# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.# The following are used by the Mailing list dialog.# LOCALIZATION NOTE (mailingListTitleEdit): %S will be replaced by the Mailing List's display name.mailingListTitleEdit=Edit %SemptyListName=You must enter a list name.lastFirstFormat=%S, %SfirstLastFormat=%S %SallAddressBooks=All Address BooksnewContactTitle=New Contact# %S will be the card's display namenewContactTitleWithDisplayName=New Contact for %SeditContactTitle=Edit Contact# %S will be the card's display nameeditContactTitleWithDisplayName=Edit Contact for %S# don't translate vCardeditVCardTitle=Edit vCard# %S will be the card's display name, don't translate vCardeditVCardTitleWithDisplayName=Edit vCard for %S## LOCALIZATION NOTE (cardRequiredDataMissingMessage): do not localize \ncardRequiredDataMissingMessage=You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.cardRequiredDataMissingTitle=Required Information MissingincorrectEmailAddressFormatMessage=The primary e-mail address must be of the form user@host.incorrectEmailAddressFormatTitle=Incorrect Email Address FormatviewListTitle=Mailing List: %SmailListNameExistsTitle=Mailing List Already ExistsmailListNameExistsMessage=A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.confirmDeleteThisContactTitle=Delete Contact# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisContact):# #1 The name of the selected contact# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.# Example: Are you sure you want to delete this contact?# • John DoeconfirmDeleteThisContact=Are you sure you want to delete this contact?\n• #1confirmDelete2orMoreContactsTitle=Delete Multiple Contacts# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContacts):# Semicolon list of plural forms.# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals# #1 The number of selected contacts, always more than 1.# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts?confirmDelete2orMoreContacts=Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?confirmRemoveThisContactTitle=Remove Contact# LOCALIZATION NOTE (confirmRemoveThisContact):# #1 The name of the selected contact# #2 The name of the containing mailing list# This title is about a contact in a mailing list, so it will not be deleted,# but only removed from the list.# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.# Example: Are you sure you want to remove this contact from the mailing list 'Customers List'?# • John DoeconfirmRemoveThisContact=Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1confirmRemove2orMoreContactsTitle=Remove Multiple Contacts# LOCALIZATION NOTE (confirmRemove2orMoreContacts):# Semicolon list of singular and plural forms.# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals# #1 The number of selected contacts, always more than 1.# #2 The name of the containing mailing list# Example: Are you sure you want to remove these 3 contacts from the mailing list 'Customers List'?confirmRemove2orMoreContacts=Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?confirmDeleteThisMailingListTitle=Delete Mailing List# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisMailingList):# #1 The name of the selected mailing list# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.# Example: Are you sure you want to delete this mailing list?# • Customers ListconfirmDeleteThisMailingList=Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1confirmDelete2orMoreMailingListsTitle=Delete Multiple Mailing Lists# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreMailingLists):# Semicolon list of plural forms.# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals# #1 The number of selected mailing lists, always more than 1# Example: Are you sure you want to delete these 3 mailing lists?confirmDelete2orMoreMailingLists=Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle=Delete Contacts and Mailing Lists# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContactsAndLists):# Semicolon list of and plural forms.# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals# #1 The number of selected contacts and mailing lists, always more than 1# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts and mailing lists?confirmDelete2orMoreContactsAndLists=Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?confirmDeleteThisAddressbookTitle=Delete Address Book# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisAddressbookTitle):# #1 The name of the selected address book# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.# Example: Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?# • Friends and Family Address BookconfirmDeleteThisAddressbook=Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1confirmDeleteThisLDAPDirTitle=Delete Local LDAP Directory# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisLDAPDir):# #1 The name of the selected LDAP directory# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.# Example: Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?# • Mozilla LDAP DirectoryconfirmDeleteThisLDAPDir=Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle=Delete Collection Address Book# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisCollectionAddressbook):# #1 The name of the selected collection address book# #2 The name of the application (Thunderbird)# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.# Example: If this address book is deleted, Thunderbird will no longer collect addresses.# Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?# • My Collecting AddressbookconfirmDeleteThisCollectionAddressbook=If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1propertyPrimaryEmail=EmailpropertyListName=List NamepropertySecondaryEmail=Additional EmailpropertyNickname=NicknamepropertyDisplayName=Display NamepropertyWork=WorkpropertyHome=HomepropertyFax=FaxpropertyCellular=MobilepropertyPager=PagerpropertyBirthday=BirthdaypropertyCustom1=Custom 1propertyCustom2=Custom 2propertyCustom3=Custom 3propertyCustom4=Custom 4# Google Talk, AIM, MSN and ICQ need to stay for now because of shared mailnews# code.propertyGtalk=Google TalkpropertyAIM=AIMpropertyYahoo=Yahoo!propertySkype=SkypepropertyQQ=QQpropertyMSN=MSNpropertyICQ=ICQpropertyXMPP=Jabber IDpropertyIRC=IRC Nick## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip): ## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zipcityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip): ## %1$S is city, %2$S is statecityAndStateNoZip=%1$S, %2$S## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip): ## %1$S is city or state, %2$S is zipcityOrStateAndZip=%1$S %2$SstateZipSeparator=prefixTo=ToprefixCc=CcprefixBcc=BccemptyEmailAddCard=You cannot add a card that has no primary email addressemptyEmailAddCardTitle=Cannot Add CardaddressBook=Address Book# Contact photo managementbrowsePhoto=Contact PhotostateImageSave=Saving the image…errorInvalidUri=Error: Invalid source image.errorNotAvailable=Error: The file is not accessible.errorInvalidImage=Error: Only JPG, PNG and GIF image types are supported.errorSaveOperation=Error: Could not save the image.# mailnews.jsldap_2.servers.pab.description=Personal Address Bookldap_2.servers.history.description=Collected Addresses## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.oe.description is only used on Windows)ldap_2.servers.oe.description=OE Contacts## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.osx.description is only used on macOS)ldap_2.servers.osx.description=macOS Address Book# status bar stuff## LOCALIZATION NOTE (totalContactStatus): ## %1$S is address book name, %2$S is card counttotalContactStatus=Total contacts in %1$S: %2$SnoMatchFound=No matches found## LOCALIZATION NOTE (matchesFound1):## Semicolon-separated list of singular and plural forms.## See: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Localization/Localization_and_Plurals## #1 is the number of matching contacts foundmatchesFound1=#1 match found;#1 matches found## LOCALIZATION NOTE (contactsCopied): Semi-colon list of plural forms## %1$S is the number of contacts that were copied. This should be used multiple## times wherever you need it. Do not replace by %S.contactsCopied=%1$S contact copied;%1$S contacts copied## LOCALIZATION NOTE (contactsMoved): Semi-colon list of plural forms## %1$S is the number of contacts that were moved. This should be used multiple## times wherever you need it. Do not replace by %S.contactsMoved=%1$S contact moved;%1$S contacts moved# LDAP directory stuffinvalidName=Please enter a valid Name.invalidHostname=Please enter a valid Hostname.invalidPortNumber=Please enter a valid Port Number.invalidResults=Please enter a valid number in the results field.abReplicationOfflineWarning=You must be online to perform LDAP replication.abReplicationSaveSettings=Settings must be saved before a directory may be downloaded.# For importing / exporting## LOCALIZATION NOTE (ExportAddressBookNameTitle): %S is the name of exported addressbookExportAddressBookNameTitle=Export Address Book - %SLDIFFiles=LDIFCSVFiles=Comma SeparatedCSVFilesSysCharset=Comma Separated (System Charset)CSVFilesUTF8=Comma Separated (UTF-8)TABFiles=Tab DelimitedTABFilesSysCharset=Tab Delimited (System Charset)TABFilesUTF8=Tab Delimited (UTF-8)VCFFiles=vCardfailedToExportTitle=Export FailedfailedToExportMessageNoDeviceSpace=Failed to export addressbook, no space left on device.failedToExportMessageFileAccessDenied=Failed to export addressbook, file access denied.# For getting authDN for replication using dlg boxAuthDlgTitle=Address Book LDAP ReplicationAuthDlgDesc=To access the directory server, enter your user name and password.# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat)# use + for spacesjoinMeInThisChat=Join+me+in+this+Chat.# For printingheadingHome=HomeheadingWork=WorkheadingOther=OtherheadingChat=ChatheadingPhone=PhoneheadingDescription=DescriptionheadingAddresses=Addresses## For address booksaddressBookTitleNew=New Address Book# LOCALIZATION NOTE (addressBookTitleEdit):# %S is the current name of the address book.# Example: My Custom AB PropertiesaddressBookTitleEdit=%S PropertiesduplicateNameTitle=Duplicate Address Book Name# LOCALIZATION NOTE (duplicateNameText):# Don't localize "\n• %S" unless your local layout comes out wrong.# %S is the name of the existing address book.# Example: An address book with this name already exists:# • My Custom ABduplicateNameText=An address book with this name already exists:\n• %S# For corrupt .mab filescorruptMabFileTitle=Corrupt Address Book FilecorruptMabFileAlert=One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.# For locked .mab fileslockedMabFileTitle=Unable to Load Address Book FilelockedMabFileAlert=Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.