update
authorsektormaster@atlas.sk
Thu, 26 Jan 2012 23:00:27 +0100
changeset 505 0ceccc6dc2fcc16064bfc09bdbb6726692a72e3e
parent 504 325859a207aec9a8031ccb712bd5630365d94221
child 506 68789421e52d49d91d4312828d137b0011ff2f80
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateFri, 05 Dec 2014 02:19:11 +0000
update
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
calendar/chrome/sunbird/menuOverlay.dtd
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/htmlparser.properties
dom/chrome/layout/xbl.properties
mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd
mail/chrome/messenger/taskbar.properties
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
mobile/android/chrome/config.dtd
services/sync/errors.properties
services/sync/sync.properties
suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd
toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
@@ -1,17 +1,17 @@
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.title):
   -  The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
   -  and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
   -  prototyping, experimentation and convenient scripting.
   -
   -  It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
   -  "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
   -  approximation to it or choose a word (or words) that means
@@ -32,45 +32,45 @@
 <!ENTITY saveFileCmd.label            "Uložiť">
 <!ENTITY saveFileCmd.accesskey        "U">
 <!ENTITY saveFileCmd.commandkey       "s">
 
 <!ENTITY saveFileAsCmd.label          "Uložiť ako…">
 <!ENTITY saveFileAsCmd.accesskey      "a">
 
 <!ENTITY closeCmd.label               "Zavrieť">
-<!ENTITY closeCmd.key                 "Z">
-<!ENTITY closeCmd.accesskey           "C">
+<!ENTITY closeCmd.key                 "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey           "Z">
 
 <!ENTITY editMenu.label               "Upraviť">
 <!ENTITY editMenu.accesskey           "U">
 
 <!ENTITY undoCmd.label                "Späť">
-<!ENTITY undoCmd.key                  "S">
-<!ENTITY undoCmd.accesskey            "U">
+<!ENTITY undoCmd.key                  "Z">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey            "S">
 
 <!ENTITY redoCmd.label                "Znova">
-<!ENTITY redoCmd.key                  "Z">
-<!ENTITY redoCmd.accesskey            "R">
+<!ENTITY redoCmd.key                  "Y">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey            "Z">
 
 <!ENTITY cutCmd.label                 "Vystrihnúť">
-<!ENTITY cutCmd.key                   "t">
-<!ENTITY cutCmd.accesskey             "t">
+<!ENTITY cutCmd.key                   "X">
+<!ENTITY cutCmd.accesskey             "V">
 
 <!ENTITY copyCmd.label                "Kopírovať">
-<!ENTITY copyCmd.key                  "K">
-<!ENTITY copyCmd.accesskey            "C">
+<!ENTITY copyCmd.key                  "C">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey            "K">
 
 <!ENTITY pasteCmd.label               "Prilepiť">
 <!ENTITY pasteCmd.key                 "P">
 <!ENTITY pasteCmd.accesskey           "P">
 
 <!ENTITY selectAllCmd.label           "Vybrať všetko">
-<!ENTITY selectAllCmd.key             "a">
-<!ENTITY selectAllCmd.accesskey       "A">
+<!ENTITY selectAllCmd.key             "A">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey       "a">
 
 <!ENTITY run.label                    "Spustiť">
 <!ENTITY run.accesskey                "S">
 <!ENTITY run.key                      "r">
 
 <!ENTITY inspect.label                "Preskúmať">
 <!ENTITY inspect.accesskey            "e">
 <!ENTITY inspect.key                  "i">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -114,10 +114,10 @@ actualDiskCacheSize=Vyrovnávacia pamäť pre webový obsah aktuálne zaberá %1$S %2$S miesta na disku
 ####Preferences::Advanced::Network
 #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
 #   e.g., "Your application cache is currently using 200 MB"
 #   %1$S = size
 #   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
 actualAppCacheSize=Vyrovnávacia pamäť aplikácie aktuálne zaberá %1$S %2$S miesta na disku
 
 syncUnlink.title=Chcete zrušiť prepojenie s týmto zariadením?
-syncUnlink.label=Toto zariadenie už nebude prepojené s vašim učtom služby Sync. Všetky vaše osobné údaje v tomto zariadení a takisto na účte služby Sync zostanú nedotknuté.
+syncUnlink.label=Toto zariadenie už nebude prepojené s vašim účtom služby Sync. Všetky vaše osobné údaje v tomto zariadení a takisto na účte služby Sync zostanú nedotknuté.
 syncUnlinkConfirm.label=Zrušiť prepojenie
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
@@ -249,18 +249,18 @@
 
 <!-- Server Context Menu -->
 <!ENTITY calendar.context.newserver.label             "Nový kalendár…">
 <!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey         "N">
 <!ENTITY calendar.context.findcalendar.label          "Hľadať kalendár…" >
 <!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey      "H" >
 <!ENTITY calendar.context.deleteserver.label          "Odstrániť kalendár">
 <!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey      "d">
-<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label          "Obnoviť vzdialené kalendáre">
-<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey      "b">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label          "Synchronizovať kalendáre">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey      "c">
 <!ENTITY calendar.context.publish.label               "Publikovať celý kalendár…">
 <!ENTITY calendar.context.publish.accesskey           "P">
 <!ENTITY calendar.context.export.label                "Exportovať kalendár…">
 <!ENTITY calendar.context.export.accesskey            "E">
 <!ENTITY calendar.context.properties.label            "Vlastnosti">
 <!ENTITY calendar.context.properties.accesskey        "V">
 
 <!ENTITY calendar.context.convertmenu.label              "Konvertovať na">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+   - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+   -
+   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+   - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+   - the License. You may obtain a copy of the License at
+   - http://www.mozilla.org/MPL/
+   -
+   - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+   - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+   - for the specific language governing rights and limitations under the
+   - License.
+   -
+   - The Original Code is Mozilla Calendar code.
+   -
+   - The Initial Developer of the Original Code is
+   -   Philipp Kewisch <mozilla@kewis.ch>
+   - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2011
+   - the Initial Developer. All Rights Reserved.
+   -
+   - Contributor(s):
+   -
+   - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+   - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+   - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+   - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+   - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+   - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+   - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+   - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+   - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
+   - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+   - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+   -
+   - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name "Panel nástrojov Kalendár">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.accesskey "K">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name "Panel nástrojov Úlohy">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.accesskey "h">
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.label "Synchronizovať">
--- a/calendar/chrome/sunbird/menuOverlay.dtd
+++ b/calendar/chrome/sunbird/menuOverlay.dtd
@@ -57,19 +57,19 @@
 <!ENTITY event.delete.tasks.accesskey           "r">
 
 <!ENTITY calendar.pagesetup.label               "Nastavenie tlače…">
 <!ENTITY calendar.pagesetup.accesskey           "N">
 
 <!ENTITY calendar.subscribe.label               "Prijať vzdialený kalendár…">
 <!ENTITY calendar.subscribe.accesskey           "P">
 
-<!ENTITY calendar.reloadserver.label            "Aktualizovať vzdialené kalendáre">
-<!ENTITY calendar.reloadserver.key              "R">
-<!ENTITY calendar.reloadserver.accesskey        "A">
+<!ENTITY calendar.synccalendars.label           "Synchronizovať kalendáre">
+<!ENTITY calendar.synccalendars.key             "R">
+<!ENTITY calendar.synccalendars.accesskey       "a">
 
 <!ENTITY calendar.publish.calendar.label        "Publikovať kalendár…">
 <!ENTITY calendar.publish.calendar.accesskey    "b">
 <!ENTITY calendar.publish.selection.label       "Publikovať označené…">
 <!ENTITY calendar.publish.selection.accesskey   "z">
 
 <!ENTITY calendar.quit.label                    "Koniec">
 <!ENTITY calendar.quit.accesskey                "K">
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -122,17 +122,17 @@ FullScreenDeniedFocusedPlugin=Požiadavka na spustenie režimu Na celú obrazovku bola zamietnutá, pretože zásuvný modul vyžadujúci okno je v popredí.
 FullScreenDeniedHidden=Požiadavka na spustenie režimu Na celú obrazovku bola zamietnutá, pretože dokument už nie je viditeľný.
 FullScreenDeniedIframeDisallowed=Požiadavka na spustenie režimu Na celú obrazovku bola zamietnutá, pretože minimálne jeden iframe dokumentu z nemá nastavený atribút "mozallowfullscreen".
 FullScreenDeniedNotInputDriven=Požiadavka na spustenie režimu Na celú obrazovku bola zamietnutá, pretože metóda Element.mozRequestFullScreen() nebola zavolaná v rámci krátko bežiaceho používateľom vygenerovaného spracovateľa udalosti.
 FullScreenDeniedNotInDocument=Požiadavka na spustenie režimu Na celú obrazovku bola zamietnutá, pretože prvok, ktorý o to požiadal, sa už v dokumente nenachádza.
 FullScreenDeniedMovedDocument=Požiadavka na spustenie režimu Na celú obrazovku bola zamietnutá, pretože prvok, ktorý o to požiadal, presunul dokument.
 FullScreenDeniedLostWindow=Požiadavka na spustenie režimu Na celú obrazovku bola zamietnutá, pretože nie je aktívne žiadne okno.
 FullScreenDeniedSubDocFullScreen=Požiadavka na spustenie režimu Na celú obrazovku bola zamietnutá, pretože poddokument dokumentu, ktorý o to požiadal, už je v režime Na celú obrazovku.
 FullScreenDeniedNotDescendant=Požiadavka na spustenie režimu Na celú obrazovku bola zamietnutá, pretože prvok, ktorý o to požiadal, nie je potomkom prvku, ktorý má aktuálne zapnutý režim Na celú obrazovku.
-FullScreenDeniedNotFocusedTab=Požiadavka na spustenie režimu Na celú obrazovku bola zamietnutá, pretože prvok, ktorý o to požiadal, sa nenachdáza na práve aktívnej karte.
+FullScreenDeniedNotFocusedTab=Požiadavka na spustenie režimu Na celú obrazovku bola zamietnutá, pretože prvok, ktorý o to požiadal, sa nenachádza na práve aktívnej karte.
 RemovedFullScreenElement=Režim Na celú obrazovku bol ukončený, pretože prvok režimu bol odstránený z dokumentu.
 FocusedWindowedPluginWhileFullScreen=Režim Na celú obrazovku bol ukončený, preto zásuvný modul vyžadujúci okno je práve v popredí.
 HTMLMultipartXHRWarning=Pre viacdielne odpovede nie je spracovanie HTML v požiadavke XMLHttpRequest podporované.
 HTMLSyncXHRWarning=Spracovanie HTML v požiadavke XMLHttpRequest nie je podporované v synchrónnom režime.
 InvalidRedirectChannelWarning=Nebolo možné presmerovanie na %S, pretože kanál nemá implementované nsIWritablePropertyBag2.
 ResponseTypeSyncXHRWarning=Použitie atribútu responseType v požiadavke XMLHttpRequest už viac nie je podporované v synchrónnom režime v kontexte okna.
 WithCredentialsSyncXHRWarning=Použitie atribútu withCredentials v požiadavke XMLHttpRequest už viac nie je podporované v synchrónnom režime v kontexte okna.
 JSONCharsetWarning=V údajoch typu JSON získaných pomocou požiadavky XMLHttpRequest sa objavil pokus o deklaráciu iného kódovania ako UTF-8. Pri dekódovaní údajov v JSON je podporované len kódovanie UTF-8.
--- a/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
+++ b/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -58,17 +58,17 @@ errSlashNotFollowedByGt=Nájdená lomka, ktorá nie je bezprostredne nasledovaná znakom „>“.
 errNoSpaceBetweenAttributes=Medzi atribútmi sa nenachádza žiadna medzera.
 errUnquotedAttributeStartLt=Na začiatku úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „<“. Pravdepodobne chýba znak „>“ uzatvárací túto značku.
 errUnquotedAttributeStartGrave=Na začiatku úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „`“. Pravdepodobne chýba znak „>“ uzatvárací túto značku.
 errUnquotedAttributeStartEquals=Na začiatku úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „=“. Pravdepodobne ide o zatúlaný znak rovná sa.
 errAttributeValueMissing=Chýbajúca hodnota atribútu.
 errBadCharBeforeAttributeNameLt=Očakávaný názov atribútu, ale bol nájdený znak „<“. Pravdepodobne o niečo vyššie chýba znak „>“.
 errEqualsSignBeforeAttributeName=Očakávaný názov atribútu, ale bol nájdený znak „=“. Pravdepodobne chýba názov atribútu.
 errBadCharAfterLt=Neplatný znak po znaku „<“. Pravdepodobne sa jedná o neescapovaný znak „<“ (správne escapovaný ako „&lt;“).
-errLtGt=Nájdené „<>“. Ide pravdepodobne o neescapovaný znka „<“ (správne escapovaný ako „&lt;“) alebo chybne zapísanú koncovú značku.
+errLtGt=Nájdené „<>“. Ide pravdepodobne o neescapovaný znak „<“ (správne escapovaný ako „&lt;“) alebo chybne zapísanú koncovú značku.
 errProcessingInstruction=Nájdené „<?“. Pravdepodobne je použitá procesná inštrukcia XML (Procesné inštrukcie XML nie sú v HTML podporované).
 errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Reťazec nasledujúci za „&“ bol interpretovaný ako referencia znaku (Znak „&“ by mal byť správne escapovaný ako „&amp;“).
 errNotSemicolonTerminated=Menná referencia znaku nebola ukončená dvojbodkou (alebo by znak „&“ mal byť escapovaný ako „&amp;“).
 errNoNamedCharacterMatch=Znak „&“ nie je počiatkom referencie znaku (Znak „&“ by mal byť správne escapovaný ako „&amp;“).
 errQuoteBeforeAttributeName=Očakávaný názov atribútu, ale bola nájdená úvodzovka. Pravdepodobne chýba znak „=“.
 errLtInAttributeName=Nájdený znak „<“ v názve atribútu. Pravdepodobne chýba znak „>“.
 errQuoteInAttributeName=Nájdená úvodzovka v názve atribútu. Pravdepodobne o niečo vyššie chýba príslušná úvodzovka.
 errExpectedPublicId=Dosiahnutý koniec doctype bez uvedenia identifikátora public.
--- a/dom/chrome/layout/xbl.properties
+++ b/dom/chrome/layout/xbl.properties
@@ -32,15 +32,15 @@
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
 UnexpectedElement=Neočakávaný prvok <%1$S>.
 # LOCALIZATION NOTE: do not localize key="%S" modifiers="%S"
 GTK2Conflict=Udalosť klávesu nie je dostupná na GTK2: key="%S" modifiers="%S"
 WinConflict=Udalosť klávesu nie je dostupná na niektorých rozloženiach klávesnice: key="%S" modifiers="%S"
-TooDeepBindingRecursion=Viazanie XBL "%S" je už použité príliš veľkým počtom predchádzajúcich prvkov. Z dôvodu zabránenia nekonečnej rekurzii nebude použité.
+TooDeepBindingRecursion=Viazanie XBL "%S" je už použité príliš veľkým počtom predchádzajúcich prvkov. Z dôvodu zabránenia nekonečnej rekurzie nebude použité.
 CircularExtendsBinding=Rozšírenie viazania "%S" pomocou "%S" by viedlo k rozšíreniu samého seba
 # LOCALIZATION NOTE: do not localize <handler command="…">
 CommandNotInChrome=Použitie <handler command="…"> nie je povolené mimo chrome.
 MalformedXBL = Súbor XBL je poškodený. Nezabudli ste značke viazania priradiť menný priestor XBL?
 InvalidExtendsBinding=Rozšírenie "%S" je neplatné. Vo všeobecnosti, nerozširujte názvy značiek.
 MissingIdAttr = Značka viazania neobsahuje atribút "id".
--- a/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
@@ -17,11 +17,10 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the account
      setting dialog, which specifies the width and height in em units of the dialog.
      Localizers ONLY can increase these widths if they are having difficulty getting
      panel content to fit.
      1ch = The width of the "0" (ZERO, U+0030) glyph for the current font.
      1em = The height of the font.
      XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct size of
      this window for en-US. -->
-<!ENTITY accountManager.size "width: 65em; height: 49em;">
-<!ENTITY accountManager.size "width: 65em; height: 55em;">
-<!ENTITY accountTree.width "width: 20em;">
+<!ENTITY accountManager.size "width: 141ch; height: 55em;">
+<!ENTITY accountTree.width "width: 41ch;">
--- a/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd
@@ -1,9 +1,9 @@
-<!ENTITY aboutSupport.appBasicsAppBuildID "Application Build ID">
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsAppBuildID "Identifikátor zostavenia aplikácie">
 
 <!ENTITY aboutSupport.accountsTitle "Poštové a diskusné účty">
 <!ENTITY aboutSupport.showPrivateData.mainText "Zahrnúť názvy účtov">
 <!ENTITY aboutSupport.showPrivateData.explanationText "(môže obsahovať údaje o identite)">
 <!ENTITY aboutSupport.accountsID "ID">
 <!ENTITY aboutSupport.accountsName "Názov">
 <!ENTITY aboutSupport.accountsIncomingServer "Server pre prijímanie pošty">
 <!ENTITY aboutSupport.accountsOutgoingServers "Server pre odosielanie pošty">
--- a/mail/chrome/messenger/taskbar.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/taskbar.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
 taskbar.tasks.composeMessage.label=Nová e-mailová správa
 taskbar.tasks.composeMessage.description=Napísať novú e-mailovú správu
 taskbar.tasks.openAddressBook.label=Otvoriť adresár
-taskbar.tasks.openAddressBook.description=Otvorí váš adresár kontakov
+taskbar.tasks.openAddressBook.description=Otvorí váš adresár kontaktov
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -22,19 +22,17 @@
 
 <!ENTITY  launcher_shortcuts_title "Webové aplikácie prehliadača &brandShortName;">
 <!ENTITY  launcher_shortcuts_empty "Neboli nájdené žiadne webové aplikácie">
 
 <!ENTITY choose_file "Zvoľte súbor">
 
 <!ENTITY awesomebar_default_text "Zadajte adresu alebo vyhľadávanie">
 
-<!ENTITY bookmarks_title "Záložky">
-<!ENTITY bookmark_add "Záložka">
-<!ENTITY bookmark_remove "Odstrániť">
+<!ENTITY bookmark "Záložka">
 <!ENTITY bookmark_added "Záložka pridaná">
 <!ENTITY bookmark_removed "Záložka odstránená">
 
 <!ENTITY history_today_section "Dnes">
 <!ENTITY history_yesterday_section "Včera">
 <!ENTITY history_week_section "7 dní dozadu">
 <!ENTITY history_older_section "Staršie ako 7 dní">
 
@@ -48,49 +46,61 @@
 <!ENTITY pref_category_general "Všeobecné">
 <!ENTITY pref_category_privacy "Súkromie a bezpečnosť">
 <!ENTITY pref_category_content "Obsah">
 <!ENTITY pref_about_firefox "O prehliadači &brandShortName;">
 <!ENTITY pref_do_not_track "Požiadať stránky, aby nesledovali moju aktivitu">
 <!ENTITY pref_telemetry "Odosielať údaje o výkonnosti">
 <!ENTITY pref_remember_signons "Pamätať si heslá">
 <!ENTITY pref_cookies "Povoliť cookies">
-<!ENTITY pref_char_encoding "Zobraziť kódovanie znakov">
+<!ENTITY pref_char_encoding "Kódovanie znakov">
+<!ENTITY pref_char_encoding_on "Zobraziť ponuku">
+<!ENTITY pref_char_encoding_off "Nezobrazovať ponuku">
 <!ENTITY pref_clear_history "Vymazať históriu">
 <!ENTITY pref_clear_history_confirm "História prehliadania bude vymazaná">
 <!ENTITY pref_clear_private_data "Vymazať súkromné údaje">
 <!ENTITY pref_clear_private_data_confirm "Odstránené budú nastavenia prehliadania vrátane hesiel a cookies.">
-<!ENTITY pref_enable_plugins "Povoliť zásuvné moduly">
-<!ENTITY pref_enable_plugins_yes "Áno">
-<!ENTITY pref_enable_plugins_tap_to_play "Ťuknutím prehrávať">
-<!ENTITY pref_enable_plugins_no "Nie">
-<!ENTITY pref_font_size "Veľkosť písma">
+<!ENTITY pref_plugins "Zásuvné moduly">
+<!ENTITY pref_plugins_enabled "Povolené">
+<!ENTITY pref_plugins_tap_to_play "Prehrávať po ťuknutí">
+<!ENTITY pref_plugins_disabled "Zakázané">
+<!ENTITY pref_text_size "Veľkosť textu">
+<!ENTITY pref_font_size_tiny "Maličké">
 <!ENTITY pref_font_size_small "Malé">
 <!ENTITY pref_font_size_medium "Stredné">
 <!ENTITY pref_font_size_large "Veľké">
 <!ENTITY pref_font_size_xlarge "Veľmi veľké">
 <!ENTITY pref_use_master_password "Používať hlavné heslo">
+<!ENTITY pref_sync "Synchronizácia">
 
 <!ENTITY quit "Ukončiť">
 
 <!ENTITY addons "Doplnky">
+<!ENTITY downloads "Prevzaté súbory">
+<!ENTITY char_encoding "Kódovanie znakov">
 
 <!ENTITY share "Zdieľať">
 <!ENTITY save_as_pdf "Uložiť ako PDF">
-<!ENTITY agent_request_desktop "Požiadať o plnú verziu stránky">
-<!ENTITY agent_request_mobile "požiadať o mobilnú verziu stránky">
 
 <!ENTITY contextmenu_open_new_tab "Otvoriť na novej karte">
+<!ENTITY contextmenu_remove_bookmark "Odstrániť">
 <!ENTITY contextmenu_add_to_launcher "Pridať na úvodnú obrazovku">
 <!ENTITY contextmenu_share "Zdieľať">
 
 <!ENTITY site_settings_title        "Vymazať nastavenia stránok">
 <!ENTITY site_settings_cancel       "Zrušiť">
 <!ENTITY site_settings_clear        "Vymazať">
 <!ENTITY site_settings_no_settings  "Nie sú uložené žiadne údaje.">
 
 <!ENTITY masterpassword_create_title "Vytvoriť hlavné heslo">
 <!ENTITY masterpassword_remove_title "Odstrániť hlavné heslo">
 <!ENTITY masterpassword_password "Heslo">
 <!ENTITY masterpassword_confirm "Potvrdenie hesla">
 
 <!ENTITY button_ok "OK">
 <!ENTITY button_cancel "Zrušiť">
+
+<!ENTITY abouthome_addons_title "Doplnky pre váš &brandShortName;">
+<!ENTITY abouthome_addons_browse "Prehľadávať všetky doplnky pre &brandShortName;">
+<!ENTITY abouthome_last_tabs_title "Vaše karty z poslednej relácie">
+<!ENTITY abouthome_last_tabs_open "Otvoriť všetky karty z poslednej relácie">
+<!ENTITY abouthome_top_sites_title "Najlepšie stránky">
+<!ENTITY abouthome_top_sites_browse "Prehľadávať všetky najlepšie stránky">
--- a/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!ENTITY aboutAddons.title                      "Správca doplnkov">
 <!ENTITY aboutAddons.header                     "Doplnky">
 <!ENTITY aboutAddons.options                    "Možnosti">
 
 <!ENTITY addonAction.enable                     "Povoliť">
 <!ENTITY addonAction.disable                    "Zakázať">
 <!ENTITY addonAction.uninstall                  "Odinštalovať">
-<!ENTITY addonAction.cancel                     "Zrusiť">
+<!ENTITY addonAction.cancel                     "Zrušiť">
--- a/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
+++ b/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
 addonAction.enable=Povoliť
 addonAction.disable=Zakázať
-addonAction.uninstall=Odinštaovať
+addonAction.uninstall=Odinštalovať
 addonAction.cancel=Zrušiť
 addonAction.options=Možnosti
 
 addonsSearchEngine.description=Integrované vyhľadávanie
 
 addonType.extension=Rozšírenie
 addonType.theme=Téma vzhľadu
 addonType.locale=Jazyk
--- a/mobile/android/chrome/config.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -1,3 +1,3 @@
-<!ENTITY search.placeholder     "Hľadať v nastaveniach">
+<!ENTITY search.placeholder2    "Hľadať v nastaveniach">
 <!ENTITY clear.altText          "Vymazať">
-<!ENTITY newpref.label          "Pridať nové nastavenie">
+<!ENTITY newpref.label2         "Pridať nové nastavenie">
--- a/services/sync/errors.properties
+++ b/services/sync/errors.properties
@@ -3,17 +3,17 @@ error.login.reason.recoverykey  = Nesprávny Obnovovací kľúč
 error.login.reason.account      = Nesprávny názov účtu alebo heslo
 error.login.reason.no_username  = Chýbajúci názov účtu
 error.login.reason.no_password2 = Chýbajúce heslo
 error.login.reason.no_recoverykey = Žiadny uložený Obnovovací kľúč vhodný na použitie
 error.login.reason.server       = Server nie je správne nakonfigurovaný
 
 error.sync.failed_partial     = Jeden alebo viac typov údajov nemohlo byť synchronizovaných
 # LOCALIZATION NOTE (error.sync.reason.serverMaintenance): We removed the extraneous period from this string
-error.sync.reason.serverMaintenance  = Práve priebeha údržba serverov služby Firefox Sync, synchronizácia bude obnovená automaticky
+error.sync.reason.serverMaintenance  = Práve prebieha údržba serverov služby Firefox Sync, synchronizácia bude obnovená automaticky
 
 invalid-captcha = Nesprávne slová, skúste to znova
 weak-password   = Použite silnejšie heslo
 
 # this is the fallback, if we hit an error we didn't bother to localize
 error.reason.unknown          = Neznáma chyba
 
 change.password.pwSameAsPassword     = Vaše heslo sa nesmie zhodovať s vašim aktuálnym heslom
--- a/services/sync/sync.properties
+++ b/services/sync/sync.properties
@@ -15,17 +15,17 @@ error.login.description = Počas pripájania Sync sa vyskytla chyba: %1$S. Skúste to znova.
 error.login.prefs.label = Nastavenia…
 error.login.prefs.accesskey = N
 # should decide if we're going to show this
 error.logout.title = Chyba pri odhlasovaní
 error.logout.description = Počas odpájania Sync sa vyskytla chyba. Pravdepodobne je to v poriadku a nemusíte sa s tým viac zaoberať.
 error.sync.title = Chyba počas synchronizácie
 error.sync.description = Počas synchronizácie Sync sa vyskytla chyba: %1$S. Firefox Sync automaticky zopakuje túto akciu.
 error.sync.prolonged_failure = Synchronizácia nebola dokončená za posledných niekoľko dní (celkom %1$S). Skontrolujte sieťové nastavenia.
-error.sync.no_node_found = Server Sync je práve teraz trochu zaneprázdnený, ale nemusíte sa tým zaoberať. Údaje budú synchronizovať akonáhle to bude možné!
+error.sync.no_node_found = Server Sync je práve teraz trochu zaneprázdnený, ale nemusíte sa tým zaoberať. Údaje budú synchronizované hneď ako to bude možné!
 error.sync.no_node_found.title = Odloženie synchronizácie
 error.sync.serverStatusButton.label = Stav servera
 error.sync.serverStatusButton.accesskey = e
 error.sync.needUpdate.description = Ak chcete naďalej synchronizovať vaše údaje, musíte aktualizovať Firefox Sync.
 error.sync.needUpdate.label = Aktualizovať Firefox Sync
 error.sync.needUpdate.accesskey = A
 error.sync.tryAgainButton.label = Synchronizovať
 error.sync.tryAgainButton.accesskey = S
--- a/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd
@@ -13,10 +13,10 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the account
      setting dialog, which specifies the width and height in em units of the dialog.
      Localizers ONLY can increase these widths if they are having difficulty getting
      panel content to fit.
      1ch = The width of the "0" (ZERO, U+0030) glyph for the current font.
      1em = The height of the font.
      XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct size of
      this window for en-US. -->
-<!ENTITY accountManager.size "width: 70em; height: 55em;">
-<!ENTITY accountTree.width "width: 20em;">
+<!ENTITY accountManager.size "width: 141ch; height: 55em;">
+<!ENTITY accountTree.width "width: 41ch;">
--- a/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd
@@ -1,10 +1,10 @@
 <!ENTITY dialog.title "Prispôsobiť panel nástrojov">
-<!ENTITY dialog.style "width: 640px; height: 400px;">
+<!ENTITY dialog.style "width: 106ch; height: 36em;">
 <!ENTITY instructions.description "Ak chcete pridať/odobrať položku, potiahnite ju na horný panel, prípadne späť.">
 <!ENTITY show.label "Zobraziť:">
 <!ENTITY iconsAndText.label "Ikony a text">
 <!ENTITY icons.label "Ikony">
 <!ENTITY text.label "Text">
 <!ENTITY useSmallIcons.label "Použiť malé ikony">
 <!ENTITY restoreDefaultSet.label "Obnoviť štandardné">
 <!ENTITY addNewToolbar.label "Pridať nový panel">