author Vlado Valaštiak <>
Sun, 10 Nov 2013 23:36:39 +0100
changeset 1093 f7ec097a67ea2e0bf062c18a8aecfab23e6b4d36
parent 1085 a6b63e558db4ad86836ad4d161760563f2315d80
child 1122 264aab6d1ea10435b95d0de73127dd1dd32c2207
permissions -rw-r--r--
L10n fix for Bug 931891 - Backout the patch for bug 887515 and its dependencies from Firefox 26 and Firefox 27

<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at -->

<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->

<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix): This will be appended to the window's title
                                                                inside the private browsing mode -->
<!ENTITY mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix "(Režim Súkromné prehliadanie)">

<!-- Tab context menu -->
<!ENTITY  reloadTab.label                    "Obnoviť kartu">
<!ENTITY  reloadTab.accesskey                "O">
<!ENTITY  reloadAllTabs.label                "Obnoviť všetky karty">
<!ENTITY  reloadAllTabs.accesskey            "b">
<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the
direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say
left instead of right. -->
<!ENTITY  closeTabsToTheEnd.label            "Zavrieť karty napravo">
<!ENTITY  closeTabsToTheEnd.accesskey        "n">
<!ENTITY  closeOtherTabs.label               "Zavrieť ostatné karty">
<!ENTITY  closeOtherTabs.accesskey           "e">

<!-- LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being
used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
can reach it easily. -->
<!ENTITY  pinTab.label                       "Pripnúť kartu">
<!ENTITY  pinTab.accesskey                   "r">
<!ENTITY  unpinTab.label                     "Zrušiť pripnutie karty">
<!ENTITY  unpinTab.accesskey                 "r">
<!ENTITY  moveToGroup.label                  "Presunúť do skupiny">
<!ENTITY  moveToGroup.accesskey              "P">
<!ENTITY  moveToNewGroup.label               "Nová skupina">
<!ENTITY  moveToNewWindow.label              "Presunúť do nového okna">
<!ENTITY  moveToNewWindow.accesskey          "k">
<!ENTITY  bookmarkAllTabs.label              "Pridať všetky karty medzi záložky…">
<!ENTITY  bookmarkAllTabs.accesskey          "v">
<!ENTITY  undoCloseTab.label                 "Obnoviť zatvorenú kartu">
<!ENTITY  undoCloseTab.accesskey             "a">
<!ENTITY  closeTab.label                     "Zavrieť kartu">
<!ENTITY  closeTab.accesskey                 "Z">

<!ENTITY  listAllTabs.label      "Zoznam všetkých kariet">

<!ENTITY tabCmd.label "Nová karta">
<!ENTITY tabCmd.accesskey "a">
<!ENTITY tabCmd.commandkey "t">
<!ENTITY openLocationCmd.label "Otvoriť adresu…">
<!ENTITY openLocationCmd.accesskey "u">
<!ENTITY openFileCmd.label "Otvoriť súbor…">
<!ENTITY openFileCmd.accesskey "s">
<!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
<!ENTITY printSetupCmd.label "Nastavenie tlače…">
<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "N">
<!ENTITY printPreviewCmd.label "Ukážka pred tlačou">
<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "e">
<!ENTITY printCmd.label "Tlačiť…">
<!ENTITY printCmd.accesskey "T">
<!ENTITY printCmd.commandkey "p">

<!ENTITY goOfflineCmd.label "Pracovať offline">
<!ENTITY goOfflineCmd.accesskey "f">

<!ENTITY menubarCmd.label "Hlavná ponuka">
<!ENTITY menubarCmd.accesskey "H">
<!ENTITY navbarCmd.label "Navigačný panel">
<!ENTITY navbarCmd.accesskey "N">
<!ENTITY personalbarCmd.label "Panel záložiek">
<!ENTITY personalbarCmd.accesskey "z">
<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Položky panela záložiek">
<!ENTITY addonBarCmd.label "Panel doplnkov">
<!ENTITY addonBarCmd.accesskey "d">

<!ENTITY pageSourceCmd.label "Zdrojový kód stránky">
<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "d">
<!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
<!ENTITY pageInfoCmd.label "Informácie o stránke">
<!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "I">
<!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
<!-- LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion. -->
<!ENTITY enterFullScreenCmd.label "Prejsť do režimu Na celú obrazovku">
<!ENTITY enterFullScreenCmd.accesskey "c">
<!ENTITY exitFullScreenCmd.label "Ukončiť režim Na celú obrazovku">
<!ENTITY exitFullScreenCmd.accesskey "c">
<!ENTITY fullScreenCmd.label "Na celú obrazovku">
<!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "c">
<!ENTITY fullScreenCmd.macCommandKey "f">
<!ENTITY showAllTabsCmd.label "Zobraziť všetky karty">
<!ENTITY showAllTabsCmd.accesskey "a">

<!ENTITY fullScreenMinimize.tooltip "Minimalizovať okno">
<!ENTITY fullScreenRestore.tooltip "Obnoviť">
<!ENTITY fullScreenClose.tooltip "Zavrieť">
<!ENTITY fullScreenAutohide.label "Skryť panely s nástrojmi">
<!ENTITY fullScreenAutohide.accesskey "k">
<!ENTITY fullScreenExit.label "Ukončiť režim Na celú obrazovku">
<!ENTITY fullScreenExit.accesskey "U">
<!ENTITY fullscreenAllowButton.label "Povoliť">
<!ENTITY fullscreenExitButton.label "Zakázať">

<!ENTITY fullscreenExitHint2.value "Stlačením klávesu ESC opustíte režim.">
<!ENTITY leaveDOMFullScreen.label "Ukončiť režim Na celú obrazovku">
<!ENTITY leaveDOMFullScreen.accesskey "U">

<!ENTITY closeWindow.label "Zavrieť okno">
<!ENTITY closeWindow.accesskey "v">

<!ENTITY bookmarksMenu.label "Záložky">
<!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "o">
<!ENTITY bookmarkThisPageCmd.label "Pridať medzi záložky">
<!ENTITY bookmarkThisPageCmd.commandkey "d">
<!ENTITY markPageCmd.commandkey "l">
<!ENTITY sharePageCmd.label "Zdieľať túto stránku">
<!ENTITY sharePageCmd.commandkey "S">
<!ENTITY sharePageCmd.accesskey "Z">
<!ENTITY shareLinkCmd.label "Zdieľať tento odkaz">
<!ENTITY shareLinkCmd.accesskey "Z">
<!ENTITY shareImageCmd.label "Zdieľať tento obrázok">
<!ENTITY shareImageCmd.accesskey "Z">
<!ENTITY shareSelectCmd.label "Zdieľať označené">
<!ENTITY shareSelectCmd.accesskey "Z">
<!ENTITY shareVideoCmd.label "Zdieľať toto video">
<!ENTITY shareVideoCmd.accesskey "Z">
<!ENTITY subscribeToPageMenupopup.label "Odoberať kanál tejto stránky">
<!ENTITY subscribeToPageMenuitem.label "Odoberať kanál tejto stránky…">
<!ENTITY addCurPagesCmd.label "Pridať všetky karty medzi záložky…">
<!ENTITY showAllBookmarks2.label "Zobraziť všetky záložky">
<!ENTITY unsortedBookmarksCmd.label "Nezaradené záložky">
<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Zobraziť ďalšie záložky">

<!ENTITY backCmd.label                  "Naspäť">
<!ENTITY backCmd.accesskey              "N">
<!ENTITY backButton.tooltip             "Späť o jednu stránku">
<!ENTITY forwardCmd.label               "Dopredu">
<!ENTITY forwardCmd.accesskey           "D">
<!ENTITY forwardButton.tooltip          "Dopredu o jednu stránku">
<!ENTITY backForwardButtonMenu.tooltip "Kliknutím pravým tlačidlom alebo dlhším stlačením zobrazíte históriu">
<!ENTITY backForwardButtonMenuMac.tooltip "Dlhším stlačením zobrazíte históriu">
<!ENTITY reloadCmd.label                "Obnoviť">
<!ENTITY reloadCmd.accesskey            "O">
<!ENTITY reloadButton.tooltip           "Načítať najnovšiu verziu stránky">
<!ENTITY stopCmd.label                  "Zastaviť">
<!ENTITY stopCmd.accesskey              "Z">
<!ENTITY stopCmd.macCommandKey          ".">
<!ENTITY stopButton.tooltip             "Zastaviť načítavanie tejto stránky">
<!ENTITY goEndCap.tooltip               "Prejsť na adresu zadanú v paneli s adresou">
<!ENTITY printButton.label              "Tlačiť">
<!ENTITY printButton.tooltip            "Tlačiť túto stránku">

<!ENTITY backForwardItem.title          "Naspäť/Dopredu">
<!ENTITY locationItem.title             "Panel s adresou">
<!ENTITY searchItem.title               "Vyhľadávanie">
<!ENTITY throbberItem.title             "Indikátor aktivity">
<!ENTITY bookmarksItem.title            "Záložky">

<!-- Toolbar items -->
<!ENTITY appMenuButton.label          "Ponuka">
<!ENTITY appMenuButton.tooltip        "Ponuka prehliadača &brandShortName;">
<!ENTITY homeButton.label             "Domov">

<!ENTITY tabGroupsButton.label        "Skupiny kariet">
<!ENTITY tabGroupsButton.tooltip      "Zoskupte si svoje karty">

<!ENTITY feedButton.label             "Odber">
<!ENTITY feedButton.tooltip           "Prihlásiť sa k odberu kanála tejto stránky…">

<!ENTITY bookmarksButton.label          "Záložky">
<!ENTITY bookmarksButton.tooltip        "Zobraziť záložky">
<!ENTITY bookmarksCmd.commandkey "b">

<!ENTITY bookmarksMenuButton.label          "Záložky">
<!ENTITY bookmarksMenuButton.tooltip        "Zobraziť záložky">
<!ENTITY bookmarksMenuButton.unsorted.label "Nezaradené záložky">
<!ENTITY viewBookmarksSidebar.label         "Zobraziť v bočnom paneli">
<!ENTITY viewBookmarksToolbar.label         "Zobraziť panel nástrojov Záložky">

<!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
  -  key should not contain the letters A-F, since these are reserved
  -  shortcut keys on Linux. -->
<!ENTITY bookmarksGtkCmd.commandkey "o">
<!ENTITY bookmarksWinCmd.commandkey "i">

<!ENTITY historyButton.label           "História">
<!ENTITY historyButton.tooltip         "Zobraziť naposledy prezerané stránky">
<!ENTITY historySidebarCmd.commandKey  "h">

<!ENTITY toolsMenu.label               "Nástroje">
<!ENTITY toolsMenu.accesskey           "N">

<!ENTITY keywordfield.label "Pridať kľúčové slovo pre toto vyhľadávanie…">
<!ENTITY keywordfield.accesskey "d">

<!ENTITY downloads.label "Správca preberania súborov">
<!ENTITY downloads.tooltip "Zobraziť stav preberania súborov">
<!ENTITY downloads.accesskey "S">
<!ENTITY downloads.commandkey "j">
<!ENTITY downloadsUnix.commandkey "y">
<!ENTITY addons.label                 "Doplnky">
<!ENTITY addons.accesskey             "D">
<!ENTITY addons.commandkey            "A">

<!ENTITY webDeveloperMenu.label       "Webový vývojár">
<!ENTITY webDeveloperMenu.accesskey   "W">

<!ENTITY devToolsCmd.keycode          "VK_F12">
<!ENTITY devToolsCmd.keytext          "F12">

<!ENTITY devtoolsConnect.label        "Pripojiť…">
<!ENTITY devtoolsConnect.accesskey    "P">

<!ENTITY errorConsoleCmd.label        "Chybová konzola">
<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey    "C">

<!ENTITY remoteWebConsoleCmd.label    "Vzdialená webová konzola">

<!ENTITY browserConsoleCmd.label      "Konzola prehliadača">
<!ENTITY browserConsoleCmd.commandkey "j">
<!ENTITY browserConsoleCmd.accesskey  "h">

<!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.label): This menu item label appears
  -  in the Tools menu. See bug 653093.
  -  The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
  -  and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
  -  prototyping, experimentation and convenient scripting.
  -  It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
  -  "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
  -  approximation to it or choose a word (or words) that means
  -  "simple discardable text editor". -->
<!ENTITY scratchpad.label             "Editor JavaScriptu">
<!ENTITY scratchpad.accesskey         "E">
<!ENTITY scratchpad.keycode           "VK_F4">
<!ENTITY scratchpad.keytext           "F4">

<!-- LOCALIZATION NOTE (chromeDebuggerMenu.label): This is the label for the
  -  application menu item that opens the browser debugger UI in the Tools menu. -->
<!ENTITY chromeDebuggerMenu.label       "Ladenie prehliadača">

<!ENTITY inspectContextMenu.label     "Preskúmať prvok">
<!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "m">

<!ENTITY responsiveDesignTool.label   "Režim Responsive Design">
<!ENTITY responsiveDesignTool.accesskey "R">
<!ENTITY responsiveDesignTool.commandkey "M">

<!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "Zavrieť panel nástrojov Vývojár">
<!ENTITY devToolbarMenu.label "Panel nástrojov Vývojár">
<!ENTITY devToolbarMenu.accesskey          "V">
<!ENTITY devAppMgrMenu.label               "Správca aplikácií">
<!ENTITY devAppMgrMenu.accesskey           "a">
<!ENTITY devToolbar.keycode                "VK_F2">
<!ENTITY devToolbar.keytext                "F2">
<!ENTITY devToolboxMenuItem.label          "Prepnúť vývojárske nástroje">
<!ENTITY devToolboxMenuItem.accesskey      "P">
<!ENTITY devToolboxMenuItem.keycode        "I">
<!ENTITY devToolboxMenuItem.keytext        "I">

<!ENTITY devToolbarToolsButton.tooltip     "Prepnúť vývojárske nástroje">
<!ENTITY devToolbarOtherToolsButton.label  "Ďalšie nástroje">

<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.label        "Získať ďalšie nástroje">
<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.accesskey    "Z">

<!ENTITY fileMenu.label "Súbor">
<!ENTITY fileMenu.accesskey "S">
<!ENTITY newNavigatorCmd.label "Nové okno">
<!ENTITY newNavigatorCmd.key "N">
<!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey "o">
<!ENTITY newPrivateWindow.label     "Nové okno v režime Súkromné prehliadanie">
<!ENTITY newPrivateWindow.accesskey "k">

<!ENTITY editMenu.label "Upraviť">
<!ENTITY editMenu.accesskey "U">
<!ENTITY undoCmd.label "Späť">
<!ENTITY undoCmd.key "Z">
<!ENTITY undoCmd.accesskey "S">
<!ENTITY redoCmd.label "Znovu">
<!ENTITY redoCmd.key "Y">
<!ENTITY redoCmd.accesskey "Z">
<!ENTITY cutCmd.label "Vystrihnúť">
<!ENTITY cutCmd.key "X">
<!ENTITY cutCmd.accesskey "V">
<!ENTITY copyCmd.label "Kopírovať">
<!ENTITY copyCmd.key "C">
<!ENTITY copyCmd.accesskey "K">
<!ENTITY pasteCmd.label "Prilepiť">
<!ENTITY pasteCmd.key "V">
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P">
<!ENTITY deleteCmd.label "Odstrániť">
<!ENTITY deleteCmd.key "D">
<!ENTITY deleteCmd.accesskey "O">
<!ENTITY selectAllCmd.label "Vybrať všetko">
<!ENTITY selectAllCmd.key "A">
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "a">
<!ENTITY preferencesCmd2.label "Možnosti">
<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "M">
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Možnosti">
<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "M">

<!ENTITY clearRecentHistory.label            "Vymazať históriu prehliadania…">

<!ENTITY privateBrowsingCmd.commandkey          "P">

<!ENTITY viewMenu.label "Zobraziť">
<!ENTITY viewMenu.accesskey "Z">
<!ENTITY viewTabGroups.label            "Skupiny kariet">
<!ENTITY viewTabGroups.accesskey        "S">
<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Panely s nástrojmi">
<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "P">
<!ENTITY viewSidebarMenu.label "Bočný panel">
<!ENTITY viewSidebarMenu.accesskey "B">
<!ENTITY viewCustomizeToolbar.label "Prispôsobiť…">
<!ENTITY viewCustomizeToolbar.accesskey "P">
<!ENTITY viewTabsOnTop.label            "Karty navrchu">
<!ENTITY viewTabsOnTop.accesskey        "K">

<!ENTITY historyMenu.label "História">
<!ENTITY historyMenu.accesskey "H">
<!ENTITY historyUndoMenu.label "Nedávno zatvorené karty">
<!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
<!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "Nedávno zatvorené okná">
<!ENTITY historyRestoreLastSession.label "Obnoviť predchádzajúcu reláciu">

<!ENTITY showAllHistoryCmd2.label "Zobraziť celú históriu">
<!ENTITY showAllHistoryCmd.commandkey "H">

<!ENTITY appMenuEdit.label "Úpravy">
<!ENTITY appMenuCustomize.label "Prispôsobenie">
<!ENTITY appMenuToolbarLayout.label "Rozloženie panela nástrojov…">
<!ENTITY appMenuSidebars.label "Bočné panely">
<!ENTITY appMenuFind.label "Hľadať…">
<!ENTITY appMenuUnsorted.label "Nezaradené záložky">
<!ENTITY appMenuWebDeveloper.label "Webový vývojár">
<!ENTITY appMenuGettingStarted.label "Začíname">
<!ENTITY appMenuSafeMode.label "Reštartovať a zakázať doplnky…">
<!ENTITY appMenuSafeMode.accesskey "R">

<!ENTITY openCmd.commandkey           "l">
<!ENTITY urlbar.placeholder2          "Zadajte adresu alebo výraz vyhľadávania">
<!ENTITY urlbar.accesskey             "d">
<!ENTITY urlbar.switchToTab.label     "Prejsť na kartu:">

  Comment duplicated from

  Search Command Key Logic works like this:

  Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
        Ctrl+K (cross platform binding)
  Mac:  Cmd+K (cross platform binding)
        Cmd+Opt+F (platform convention)
  Win:  Ctrl+K (cross platform binding)
        Ctrl+E (IE compat)
  We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
  our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
  "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
  system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
  is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
  for people to switch to Linux.

<!ENTITY searchFocus.commandkey       "k">
<!ENTITY searchFocus.commandkey2      "e">
<!ENTITY searchFocusUnix.commandkey   "j">

<!ENTITY tabView.commandkey           "e">

<!ENTITY openLinkCmdInTab.label "Otvoriť odkaz na novej karte">
<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "O">
<!ENTITY openLinkCmd.label "Otvoriť odkaz v novom okne">
<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "t">
<!ENTITY openLinkInPrivateWindowCmd.label "Otvoriť odkaz v okne režimu Súkromné prehliadanie">
<!ENTITY openLinkInPrivateWindowCmd.accesskey "h">
<!ENTITY openLinkCmdInCurrent.label     "Otvoriť odkaz">
<!ENTITY openLinkCmdInCurrent.accesskey "d">
<!ENTITY openFrameCmdInTab.label "Otvoriť rámec na novej karte">
<!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey "k">
<!ENTITY openFrameCmd.label "Otvoriť rámec v novom okne">
<!ENTITY openFrameCmd.accesskey "n">
<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label "Zobraziť len tento rámec">
<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.accesskey "l">
<!ENTITY reloadCmd.commandkey "r">
<!ENTITY reloadFrameCmd.label "Obnoviť rámec">
<!ENTITY reloadFrameCmd.accesskey "b">
<!ENTITY viewPartialSourceForSelectionCmd.label "Zobraziť zdrojový kód výberu">
<!ENTITY viewPartialSourceForMathMLCmd.label "Zobraziť zdrojový kód MathML">
<!-- LOCALIZATION NOTE (viewPartialSourceCmd.accesskey): This accesskey is used for both
         viewPartialSourceForSelectionCmd.label and viewPartialSourceForMathMLCmd.label -->
<!ENTITY viewPartialSourceCmd.accesskey "r">
<!ENTITY viewPageSourceCmd.label      "Zobraziť zdrojový kód stránky">
<!ENTITY viewPageSourceCmd.accesskey  "k">
<!ENTITY viewFrameSourceCmd.label     "Zobraziť zdrojový kód rámca">
<!ENTITY viewFrameSourceCmd.accesskey "r">
<!ENTITY viewPageInfoCmd.label        "Zobraziť informácie o stránke">
<!ENTITY viewPageInfoCmd.accesskey    "i">
<!ENTITY viewFrameInfoCmd.label       "Zobraziť informácie o rámci">
<!ENTITY viewFrameInfoCmd.accesskey   "i">
<!ENTITY reloadImageCmd.label         "Znova načítať obrázok">
<!ENTITY reloadImageCmd.accesskey     "t">
<!ENTITY viewImageCmd.label           "Zobraziť obrázok">
<!ENTITY viewImageCmd.accesskey       "b">
<!ENTITY viewImageInfoCmd.label       "Zobraziť informácie o obrázku">
<!ENTITY viewImageInfoCmd.accesskey   "f">
<!ENTITY viewImageDescCmd.label       "Zobraziť popis">
<!ENTITY viewImageDescCmd.accesskey   "s">
<!ENTITY viewVideoCmd.label           "Zobraziť video">
<!ENTITY viewVideoCmd.accesskey       "b">
<!ENTITY viewBGImageCmd.label         "Zobraziť obrázok pozadia">
<!ENTITY viewBGImageCmd.accesskey     "b">
<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label "Nastaviť ako pozadie pracovnej plochy…">
<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.accesskey "N">
<!ENTITY bookmarkPageCmd2.label       "Vytvoriť záložku pre túto stránku">
<!ENTITY bookmarkPageCmd2.accesskey   "z">
<!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.label    "Vytvoriť záložku pre tento odkaz">
<!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.accesskey "i">
<!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.label   "Vytvoriť záložku pre tento rámec">
<!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.accesskey "V">
<!ENTITY emailPageCmd.label           "Odoslať odkaz…">
<!ENTITY emailPageCmd.accesskey       "l">
<!ENTITY savePageCmd.label            "Uložiť stránku ako…">
<!ENTITY savePageCmd.accesskey        "r">
<!-- alternate for content area context menu -->
<!ENTITY savePageCmd.accesskey2       "U">
<!ENTITY savePageCmd.commandkey       "s">
<!ENTITY saveFrameCmd.label           "Uložiť rámec ako…">
<!ENTITY saveFrameCmd.accesskey       "m">
<!ENTITY printFrameCmd.label          "Vytlačiť rámec…">
<!ENTITY printFrameCmd.accesskey      "c">
<!ENTITY saveLinkCmd.label            "Uložiť cieľ odkazu ako…">
<!ENTITY saveLinkCmd.accesskey        "d">
<!ENTITY saveImageCmd.label           "Uložiť obrázok ako…">
<!ENTITY saveImageCmd.accesskey       "U">
<!ENTITY saveVideoCmd.label           "Uložiť video ako…">
<!ENTITY saveVideoCmd.accesskey       "U">
<!ENTITY saveAudioCmd.label           "Uložiť zvuk ako…">
<!ENTITY saveAudioCmd.accesskey       "U">
<!ENTITY emailImageCmd.label          "Odoslať obrázok…">
<!ENTITY emailImageCmd.accesskey      "r">
<!ENTITY emailVideoCmd.label          "Odoslať video…">
<!ENTITY emailVideoCmd.accesskey      "v">
<!ENTITY emailAudioCmd.label          "Odoslať zvuk…">
<!ENTITY emailAudioCmd.accesskey      "v">
<!ENTITY playPluginCmd.label          "Aktivovať tento zásuvný modul">
<!ENTITY playPluginCmd.accesskey      "A">
<!ENTITY hidePluginCmd.label          "Skryť tento zásuvný modul">
<!ENTITY hidePluginCmd.accesskey      "m">
<!ENTITY copyLinkCmd.label            "Kopírovať adresu odkazu">
<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey        "a">
<!ENTITY copyImageCmd.label           "Kopírovať adresu obrázka">
<!ENTITY copyImageCmd.accesskey       "e">
<!ENTITY copyImageContentsCmd.label   "Kopírovať obrázok">
<!ENTITY copyImageContentsCmd.accesskey  "v">
<!ENTITY copyVideoURLCmd.label        "Kopírovať adresu videa">
<!ENTITY copyVideoURLCmd.accesskey    "e">
<!ENTITY copyAudioURLCmd.label        "Kopírovať adresu zvuku">
<!ENTITY copyAudioURLCmd.accesskey    "e">
<!ENTITY copyEmailCmd.label           "Kopírovať e-mailovú adresu">
<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey       "e">
<!ENTITY thisFrameMenu.label          "Tento rámec">
<!ENTITY thisFrameMenu.accesskey      "T">

<!-- Media (video/audio) controls -->
<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Play" and
"Pause" are the same because the two context-menu
items are mutually exclusive. -->
<!ENTITY mediaPlay.label             "Prehrať">
<!ENTITY mediaPlay.accesskey         "P">
<!ENTITY mediaPause.label            "Pozastaviť">
<!ENTITY mediaPause.accesskey        "P">
<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Mute" and
"Unmute" are the same because the two context-menu
items are mutually exclusive. -->
<!ENTITY mediaMute.label             "Stlmiť">
<!ENTITY mediaMute.accesskey         "m">
<!ENTITY mediaUnmute.label           "Zrušiť stlmenie">
<!ENTITY mediaUnmute.accesskey       "m">
<!ENTITY mediaPlaybackRate.label     "Rýchlosť prehrávania">
<!ENTITY mediaPlaybackRate.accesskey "R">
<!ENTITY mediaPlaybackRate050x.label "Spomalene (0.5×)">
<!ENTITY mediaPlaybackRate050x.accesskey "S">
<!ENTITY mediaPlaybackRate100x.label "Normálna rýchlosť">
<!ENTITY mediaPlaybackRate100x.accesskey "N">
<!ENTITY mediaPlaybackRate150x.label "Zrýchlene (1.5×)">
<!ENTITY mediaPlaybackRate150x.accesskey "Z">
<!-- LOCALIZATION NOTE: "Ludicrous Speed" is a reference to the
movie "Space Balls" and is meant to say that this speed is very
fast. -->
<!ENTITY mediaPlaybackRate200x.label "Vysoká rýchlosť (2×)">
<!ENTITY mediaPlaybackRate200x.accesskey "V">
<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Controls" and
"Hide Controls" are the same because the two context-menu
items are mutually exclusive. -->
<!ENTITY mediaShowControls.label     "Zobraziť ovládače">
<!ENTITY mediaShowControls.accesskey "d">
<!ENTITY mediaHideControls.label     "Skryť ovládače">
<!ENTITY mediaHideControls.accesskey "d">
<!ENTITY videoFullScreen.label       "Na celú obrazovku">
<!ENTITY videoFullScreen.accesskey   "c">
<!ENTITY videoSaveImage.label        "Uložiť snímku ako…">
<!ENTITY videoSaveImage.accesskey    "s">
<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Statistics" and
"Hide Statistics" are the same because the two context-menu
items are mutually exclusive. -->
<!ENTITY videoShowStats.label        "Zobraziť štatistiky">
<!ENTITY videoShowStats.accesskey    "a">
<!ENTITY videoHideStats.label        "Skryť štatistiky">
<!ENTITY videoHideStats.accesskey    "a">

fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -->

<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label       "Priblížiť">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey   "P">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey  "+">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "="> <!-- + is above this key on many keyboards -->
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">

<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label        "Vzdialiť">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey    "V">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey   "-">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2  "">

<!ENTITY fullZoomResetCmd.label         "Obnoviť">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey     "O">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey    "0">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2   "">

<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label        "Meniť iba veľkosť textu">
<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey    "M">
<!ENTITY fullZoom.label                 "Lupa">
<!ENTITY fullZoom.accesskey             "L">

<!ENTITY newTabButton.tooltip           "Otvoriť novú kartu">
<!ENTITY newWindowButton.tooltip        "Otvoriť nové okno">
<!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip     "Zavrieť bočný panel">

<!ENTITY cutButton.tooltip              "Vystrihnúť">
<!ENTITY copyButton.tooltip             "Kopírovať">
<!ENTITY pasteButton.tooltip            "Prilepiť">

<!ENTITY fullScreenButton.tooltip       "Zobraziť okno na celú obrazovku">

<!ENTITY zoomOutButton.tooltip          "Vzdialiť">
<!ENTITY zoomInButton.tooltip           "Priblížiť">
<!ENTITY zoomControls.label             "Lupa">

<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label    "Koniec">
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "K">
<!ENTITY goBackCmd.commandKey          "[">
<!ENTITY goForwardCmd.commandKey       "]">
<!ENTITY quitApplicationCmd.label      "Koniec">
<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey  "K">
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label    "Ukončiť &brandShortName;">
<!-- LOCALIZATION NOTE(quitApplicationCmdUnix.key): This keyboard shortcut is used by both Linux and OSX builds. -->
<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.key     "Q">

<!ENTITY closeCmd.label                "Zavrieť">
<!ENTITY closeCmd.key                  "W">
<!ENTITY closeCmd.accesskey            "Z">

<!ENTITY pageStyleMenu.label           "Štýl stránky">
<!ENTITY pageStyleMenu.accesskey       "n">
<!ENTITY pageStyleNoStyle.label        "Žiadny štýl">
<!ENTITY pageStyleNoStyle.accesskey    "a">
<!ENTITY pageStylePersistentOnly.label "Základný štýl stránky">
<!ENTITY pageStylePersistentOnly.accesskey "Z">

<!ENTITY pageReportIcon.tooltip "Zmeniť nastavenie blokovania vyskakovacích okien pre tento server">

<!ENTITY allowPopups.accesskey "o">
<!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
     on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
     over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
<!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "Upraviť blokovanie vyskakovacích okien…">
<!ENTITY editPopupSettings.label "Upraviť blokovanie vyskakovacích okien…">
<!ENTITY editPopupSettings.accesskey "U">
<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "N">

<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Zmeniť smer stránky">
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "m">
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Zmeniť smer textu">
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "m">
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">

<!ENTITY findOnCmd.label "Hľadať na tejto stránke…">
<!ENTITY findOnCmd.accesskey "n">
<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f">
<!ENTITY findAgainCmd.label "Hľadať znova">
<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "d">
<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3">

<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Pridať slovníky…">
<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "P">

<!ENTITY editBookmark.done.label                     "Hotovo">
<!ENTITY editBookmark.cancel.label                   "Zrušiť">
<!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey       "O">

<!ENTITY identity.unverifiedsite2 "Táto webová stránka neposkytuje informácie o svojej identite.">
<!ENTITY identity.connectedTo "Pripojené k stránke">
<!-- Localization note (identity.runBy) : This string appears between a
domain name (above) and an organization name (below). E.g.
which is run by
Example Enterprises, Inc.

The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
substitution variables.  If it is difficult to translate the sense of the string
with that structure, consider a translation which ignores the preceding domain and
just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by " -->
<!ENTITY identity.runBy "Spravuje ju">

<!ENTITY identity.moreInfoLinkText "Ďalšie informácie…">

<!ENTITY identity.permissions "Povolenia">

<!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
     The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
<!ENTITY tabsToolbar.label "Karty prehliadača">

<!-- LOCALIZATION NOTE (syncTabsMenu.label): This appears in the history menu -->
<!ENTITY syncTabsMenu2.label "Karty z ďalších zariadení">

<!ENTITY syncBrand.shortName.label    "Sync">

<!ENTITY syncSetup.label              "Nastaviť službu &syncBrand.shortName.label;…">
<!ENTITY syncSetup.accesskey          "N">
<!ENTITY syncSyncNowItem.label        "Synchronizovať teraz">
<!ENTITY syncSyncNowItem.accesskey    "N">
<!ENTITY syncToolbarButton.label      "Synchronizácia">

<!ENTITY addonBarCloseButton.tooltip  "Zavrieť panel doplnkov">
<!ENTITY toggleAddonBarCmd.key        "/">

<!ENTITY socialToolbar.title        "Tlačidlo Sociálne siete">
<!ENTITY social.notLoggedIn.label   "Neprihlásený">

<!ENTITY social.ok.label       "OK">
<!ENTITY social.ok.accesskey   "O">

<!ENTITY social.toggleSidebar.label "Zobraziť bočný panel">
<!ENTITY social.toggleSidebar.accesskey "b">

<!ENTITY social.addons.label "Spravovať služby…">

<!ENTITY social.toggleNotifications.label "Zobrazovať upozornenia">
<!ENTITY social.toggleNotifications.accesskey "r">

<!ENTITY social.activated.description "Služby z <label/> boli povolené. Služby môžete spravovať v okne <label class='text-link'>Správcu doplnkov</label>.">
<!ENTITY social.activated.undo.label "Vrátiť späť">
<!ENTITY social.activated.undo.accesskey "V">
<!ENTITY social.learnMore.label "Ďalšie informácie…">
<!ENTITY social.learnMore.accesskey "a">
<!ENTITY social.closeNotificationItem.label "Teraz nie">

<!ENTITY social.chatBar.commandkey "c">
<!ENTITY social.chatBar.label "Preniesť konverzácie do popredia">
<!ENTITY social.chatBar.accesskey "k">

<!ENTITY social.markpageMenu.label "Uložiť stránku na…">
<!ENTITY social.markpageMenu.accesskey "s">
<!ENTITY social.marklinkMenu.label "Uložiť odkaz na…">
<!ENTITY social.marklinkMenu.accesskey "o">
<!ENTITY getUserMedia.selectCamera.label "Zdieľať kameru:">
<!ENTITY getUserMedia.selectCamera.accesskey "k">
<!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.label "Zdieľať mikrofón:">
<!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.accesskey "m">

<!ENTITY webrtcIndicatorButton.label "Prístup ku kamere a mikrofónu">
<!ENTITY webrtcIndicatorButton.tooltip "Zobrazí stránky, s ktorými práve zdieľate svoju kameru a mikrofón">

<!ENTITY mixedContentBlocked.helplink "Ďalšie informácie">
<!ENTITY mixedContentBlocked.moreinfo "Väčšina stránok bude aj po zablokovaní tohto obsahu fungovať naďalej správne.">

<!ENTITY pointerLock.notification.message "Stlačením klávesu ESC ho opäť zobrazíte.">

<!ENTITY pluginNotification.showAll.label "Zobraziť všetko">
<!ENTITY pluginNotification.showAll.accesskey "Z">

<!-- LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in -->
<!ENTITY pluginActivateNow.label "Povoliť teraz">
<!ENTITY pluginActivateAlways.label "Povoliť a zapamätať">
<!ENTITY pluginBlockNow.label "Zablokovať zásuvný modul">

<!-- LOCALIZATION NOTE: (pluginNotification.width): This is used to determine the
     width of the plugin popup notification that can appear if a plugin has been
     blocked on a page. Should be wide enough to fit the pluginActivateNow.label
     and pluginActivateAlways.label strings above on a single line. This must be
     a CSS length value. -->
<!ENTITY pluginNotification.width "28em">

<!ENTITY tabCrashed.header "Karta zlyhala">
<!ENTITY tabCrashed.message "Tak toto je nepríjemné. Pokúsili sme sa zobraziť túto webovú stránku, ale bohužial stránka neodpovedá.">
<!ENTITY tabCrashed.checkSendReport "Oznámiť spoločnosti &vendorShortName; toto zlyhanie, aby ho bolo možné opraviť.">
<!ENTITY tabCrashed.tryAgain "Skúsiť znova">