Update Russian l10n
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Thu, 09 Sep 2010 22:58:30 +0400
changeset 617 fe2bc6d20a6febf2e6fcc939d3434f364642844f
parent 616 e4657d7e880e0c69d316b499e1cff77af2330ca5
child 618 f7c2a6fabe823f45203298c77e03e3f2c3b7a8c1
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Update Russian l10n
browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
browser/chrome/browser/syncSetup.properties
services/sync/errors.properties
suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties
toolkit/chrome/global/webConsole.dtd
--- a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
 <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
 %brandDTD;
 <!ENTITY abouthome.pageTitle "Начальная страница &brandFullName;">
-<!ENTITY abouthome.brandLogo.title "логотип &brandFullName;">
 <!ENTITY abouthome.brandStart "<span>&brandShortName;</span> — Начало">
-<!ENTITY abouthome.searchEngineLogo.title "Логотип поисковой системы">
 <!ENTITY abouthome.searchEngineButton.label "Поиск">
 <!ENTITY abouthome.searchEngineLinks.advanced "Расширенный поиск">
 <!ENTITY abouthome.searchEngineLinks.preferences "Настройки">
 <!ENTITY abouthome.aboutMozilla "О Mozilla">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -75,16 +75,19 @@ addonErrorBlocklisted = #1 не может быть установлено, так как есть высокий риск, что оно вызовет проблемы со стабильностью или безопасностью.
 lwthemeInstallRequest.message = Этот сайт (%S) попытался установить тему.
 lwthemeInstallRequest.allowButton = Разрешить
 lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey = ш
 lwthemePostInstallNotification.message = Была установлена новая тема.
 lwthemePostInstallNotification.undoButton = Отменить
 lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey = м
 lwthemePostInstallNotification.manageButton = Управление темами…
 lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey = п
+lwthemeNeedsRestart.message = %S будет установлен после перезапуска.
+lwthemeNeedsRestart.button = Перезапустить сейчас
+lwthemeNeedsRestart.accesskey = з
 popupWarning = %S заблокировал всплывающее окно с данного сайта.
 popupWarningMultiple = %S заблокировал %S всплывающих окон с данного сайта.
 popupWarningButton = Настройки
 popupWarningButton.accesskey = Н
 popupWarningButtonUnix = Настройки
 popupWarningButtonUnix.accesskey = Н
 popupAllow = Разрешить всплывающие окна для %S
 popupBlock = Заблокировать всплывающие окна для %S
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -28,16 +28,17 @@
 <!ENTITY connectionSettings.label "Настроить…">
 <!ENTITY connectionSettings.accesskey "с">
 <!ENTITY offlineStorage.label "Автономное хранилище">
 <!ENTITY useCacheBefore.label "Использовать до">
 <!ENTITY useCacheBefore.accesskey "п">
 <!ENTITY useCacheAfter.label "МБ на диске для кэша">
 <!ENTITY clearCacheNow.label "Очистить сейчас">
 <!ENTITY clearCacheNow.accesskey "ч">
+<!ENTITY smartSizeCache.label "Позволить &brandShortName; управлять размером моего кэша.">
 <!ENTITY updateTab.label "Обновления">
 <!ENTITY autoCheck.label "Автоматически проверять наличие обновлений для:">
 <!ENTITY enableAppUpdate.label "Браузера &brandShortName;">
 <!ENTITY enableAppUpdate.accesskey "у">
 <!ENTITY enableAddonsUpdate2.label "Дополнений">
 <!ENTITY enableAddonsUpdate2.accesskey "о">
 <!ENTITY enableSearchUpdate.label "Плагинов для поисковых систем">
 <!ENTITY enableSearchUpdate.accesskey "л">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -44,13 +44,14 @@ noCookieSelected = <ни одной куки не выбрано>
 cookiesAll = На вашем компьютере были сохранены следующие куки:
 cookiesFiltered = Строке поиска соответствуют следующие куки:
 offlineAppRemoveTitle = Удаление данных автономных веб-сайтов
 offlineAppRemovePrompt = После удаления этих данных, %S не будет доступен в автономном режиме.  Вы уверены, что хотите удалить автономную версию этого веб-сайта?
 offlineAppRemoveConfirm = Удалить данные автономных веб-сайтов
 offlineAppUsage = %1$S %2$S
 offlinepermissionstext = Следующим веб-сайтам не разрешено сохранять данные для работы в автономном режиме:
 offlinepermissionstitle = Автономные данные
+actualCacheSize = Ваш кэш сейчас использует %1$S %2$S дискового пространства
 connect.label = Соединиться
 disconnect.label = Разъединиться
 differentAccount.title = Используете другую учётную запись?
 differentAccount.label = Это сбросит всю информацию и настройки вашей учётной записи синхронизации.
 differentAccountConfirm.label = Сбросить всю информацию
--- a/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
@@ -3,31 +3,27 @@
 <!ENTITY weaveDesc.label "&syncBrand.fullName.label; позволяет вам получить доступ к вашему журналу, закладкам, паролям и открытым вкладкам со всех ваших устройств.">
 <!ENTITY accountGroupboxCaption.label "Учётная запись &syncBrand.fullName.label;">
 <!ENTITY currentUser.label "Текущий пользователь:">
 <!ENTITY updatePass.label "Обновить">
 <!ENTITY resetPass.label "Сбросить">
 <!ENTITY manageAccount.label "Управление учётной записью">
 <!ENTITY manageAccount.accesskey "п">
 <!ENTITY changePassword.label "Сменить пароль">
-<!ENTITY changePassphrase.label "Сменить секретную фразу">
+<!ENTITY mySyncKey.label "Мой ключ синхронизации">
 <!ENTITY resetSync.label "Заменить или объединить данные Sync">
 <!ENTITY differentAccount.label "Использовать другую учётную запись">
 <!ENTITY syncPrefsCaption.label "Синхронизация браузера">
 <!ENTITY syncComputerName.label "Имя компьютера:">
 <!ENTITY syncComputerName.accesskey "м">
-<!ENTITY syncModeSwitchDesc.label "&brandShortName; будет:">
-<!ENTITY syncModeSwitchDesc.accesskey "у">
-<!ENTITY syncEverything.label "Синхронизировать всё">
-<!ENTITY customSync.label "Использовать мои настройки">
-<!ENTITY syncEverythingDescription.label "Ваши закладки, история, пароли, настройки и вкладки будут синхронизированы.">
-<!ENTITY syncItem.bookmarks.label "Синхронизировать закладки">
-<!ENTITY syncItem.bookmarks.accesskey "к">
-<!ENTITY syncItem.tabs.label "Синхронизировать вкладки">
-<!ENTITY syncItem.tabs.accesskey "л">
-<!ENTITY syncItem.history.label "Синхронизировать историю">
-<!ENTITY syncItem.history.accesskey "т">
-<!ENTITY syncItem.passwords.label "Синхронизировать пароли">
-<!ENTITY syncItem.passwords.accesskey "р">
-<!ENTITY syncItem.prefs.label "Синхронизировать настройки">
-<!ENTITY syncItem.prefs.accesskey "о">
+<!ENTITY syncMy.label "Синхронизировать мои">
+<!ENTITY engine.bookmarks.label "Закладки">
+<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "к">
+<!ENTITY engine.tabs.label "Вкладки">
+<!ENTITY engine.tabs.accesskey "л">
+<!ENTITY engine.history.label "Историю">
+<!ENTITY engine.history.accesskey "т">
+<!ENTITY engine.passwords.label "Пароли">
+<!ENTITY engine.passwords.accesskey "р">
+<!ENTITY engine.prefs.label "Настройки">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey "с">
 <!ENTITY prefs.tosLink.label "Условия использования службы">
 <!ENTITY prefs.ppLink.label "Политика приватности">
--- a/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
+++ b/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
@@ -1,27 +1,26 @@
 change.password.title = Смена вашего пароля
 change.password.acceptButton = Сменить пароль
 change.password.status.active = Смена вашего пароля…
 change.password.status.success = Ваш пароль был изменён.
 change.password.status.error = При смене вашего пароля произошла ошибка.
 change.password.introText = Длина вашего пароля должна быть не менее 8 символов. Он не может совпадать с вашим именем пользователя или вашей секретной фразой. 
 change.password.warningText = Внимание! Как только вы смените пароль, остальные ваши устройства не смогут соединиться с вашей учетной записью.
-change.passphrase.title = Изменение секретной фразы
-change.passphrase.acceptButton = Сменить секретную фразу
-change.passphrase.label = Идёт изменение секретной фразы и загрузка локальных данных, пожалуйста подождите…
-change.passphrase.error = При изменении вашей секретной фразы произошла ошибка!
-change.passphrase.success = Ваша секретная фраза успешно изменена!
-change.passphrase.introText = Длина вашей секретной фразы должна быть не менее 12 символов. Sync использует эту фразу при шифровании ваших данных. 
-change.passphrase.introText2 = Возможно, вы захотите записать её, так как она никогда не отправляется через Интернет, не сохраняется в резервной копии и не синхронизируется Firefox Sync в целях вашей безопасности. 
-change.passphrase.warningText = Внимание! Это сотрёт все данные, хранящиеся на сервере Sync, и загрузит новые данные, защищённые этой фразой. Остальные ваши устройства не будут синхронизироваться, пока на них не будет введена секретная фраза.
+change.synckey.title = Изменение вашего ключа синхронизации
+change.synckey.acceptButton = Сменить ключ синхронизации
+change.synckey.label = Идёт изменение ключа синхронизации и загрузка локальных данных, пожалуйста подождите…
+change.synckey.error = При изменении вашей секретной фразы произошла ошибка!
+change.synckey.success = Ваша секретная фраза была успешно изменена!
+change.synckey.introText = Firefox заботится о вашей приватности
+change.synckey.introText2 = Чтобы обеспечить вашу полную приватность, все ваши данные шифруются перед их загрузкой. Ключ для расшифрования ваших данных не загружается.
+change.synckey.warningText = Внимание: Изменение сотрёт все данные, хранящиеся на сервере Sync, и загрузит новые данные, защищённые этой фразой. Остальные ваши устройства не будут синхронизироваться, пока для этого устройства не будет введён новый ключ синхронизации.
+new.synckey.label = Ваш ключ синхронизации
 new.password.title = Обновление пароля
 new.password.introText = Ваш пароль был отклонён сервером, пожалуйста, обновите свой пароль.
 new.password.label = Введите ваш новый пароль
 new.password.confirm = Подтвердите ваш новый пароль
 new.password.acceptButton = Обновить пароль
 new.password.status.incorrect = Некорректный пароль, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
-new.passphrase.title = Обновление секретной фразы
-new.passphrase.introText = Ваша секретная фраза изменилась, пожалуйста, введите вашу новую секретную фразу.
-new.passphrase.label = Новая секретная фраза
-new.passphrase.confirm = Подтвердите секретную фразу
-new.passphrase.acceptButton = Обновить секретную фразу
-new.passphrase.status.incorrect = Некорректная секретная фраза, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
+new.synckey.title = Обновление ключа синхронизации
+new.synckey.introText = Ваш ключ синхронизации был изменён, пожалуйста, введите ваш новый ключ синхронизации
+new.synckey.acceptButton = Обновить ключ синхронизации
+new.synckey.status.incorrect = Некорректный ключ синхронизации, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
@@ -1,73 +1,79 @@
 <!ENTITY accountSetupTitle.label "Настройка &syncBrand.fullName.label;">
+<!ENTITY setup.pickSetupType.description "Добро пожаловать. Если вы никогда раньше не использовали &syncBrand.fullName.label;, вам нужно создать новую учётную запись.">
+<!ENTITY button.createNewAccount.label "Создать учётную запись">
+<!ENTITY button.haveAccount.label "У меня есть учётная запись &syncBrand.fullName.label;">
 <!ENTITY setup.choicePage.title.label "Вы использовали раньше &syncBrand.fullName.label;?">
 <!ENTITY setup.choicePage.new.label "Я никогда раньше не использовал &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY setup.choicePage.existing.label "Я уже использую &syncBrand.shortName.label; на другом компьютере">
-<!ENTITY connectTo.label "Соединиться с">
+<!ENTITY server.label "Сервер">
 <!ENTITY serverType.main.label "Сервер &syncBrand.fullName.label;">
 <!ENTITY serverType.custom.label "Использовать свой сервер">
 <!ENTITY signIn.username.label "Имя пользователя">
 <!ENTITY signIn.username.accesskey "м">
 <!ENTITY signIn.password.label "Пароль">
 <!ENTITY signIn.password.accesskey "р">
 <!ENTITY signIn.serverURL.label "URL сервера">
 <!ENTITY signIn.serverURL.accesskey "е">
-<!ENTITY setup.newAccountPage.title.label "Создайте вашу учётную запись &syncBrand.shortName.label;">
+<!ENTITY setup.newAccountDetailsPage.title.label "Данные учётной записи">
 <!ENTITY setup.confirmPassword.label "Подтверждение пароля">
 <!ENTITY setup.confirmPassword.accesskey "д">
 <!ENTITY setup.emailAddress.label "Адрес электронной почты">
 <!ENTITY setup.emailAddress.accesskey "с">
 <!ENTITY setup.tosAgree1.label "Я соглашаюсь с">
 <!ENTITY setup.tosAgree1.accesskey "г">
 <!ENTITY setup.tosLink.label "Условиями использования службы">
 <!ENTITY setup.tosAgree2.label "и">
 <!ENTITY setup.ppLink.label "Политикой приватности">
 <!ENTITY setup.tosAgree3.label "">
 <!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey "">
-<!ENTITY setup.newPPPage.title.label "Введите свою секретную фразу">
-<!ENTITY passphraseDesc.label "Пожалуйста, введите секретную фразу. Она будет использоваться для шифрования всех ваших данных, чтобы только вы могли получить к ним доступ. Она никогда не будет храниться на сервере, так что не потеряйте её!">
-<!ENTITY passphraseDesc2.label "Её длина должна быть не менее 12 символов и она не должна совпадать с паролем вашей учётной записи.">
-<!ENTITY passphraseEntry.label "Секретная фраза">
-<!ENTITY passphraseEntry.accesskey "к">
-<!ENTITY passphraseConfirm.label "Подтвердить">
-<!ENTITY passphraseConfirm.accesskey "т">
-<!ENTITY setup.newAccountPrefs2.title.label "Настройки синхронизации браузера">
-<!ENTITY syncComputerName.label "Имя компьютера:">
-<!ENTITY syncComputerName.accesskey "м">
-<!ENTITY syncModeSwitchDesc.label "&brandShortName; будет:">
-<!ENTITY syncModeSwitchDesc.accesskey "у">
-<!ENTITY syncEverything.label "Синхронизировать всё">
-<!ENTITY customSync.label "Использовать мои настройки">
-<!ENTITY syncEverythingDescription.label "Ваши закладки, история, пароли, настройки и вкладки будут синхронизированы.">
-<!ENTITY syncItem.bookmarks.label "Синхронизировать закладки">
-<!ENTITY syncItem.bookmarks.accesskey "к">
-<!ENTITY syncItem.tabs.label "Синхронизировать вкладки">
-<!ENTITY syncItem.tabs.accesskey "л">
-<!ENTITY syncItem.history.label "Синхронизировать историю">
-<!ENTITY syncItem.history.accesskey "т">
-<!ENTITY syncItem.passwords.label "Синхронизировать пароли">
-<!ENTITY syncItem.passwords.accesskey "р">
-<!ENTITY syncItem.prefs.label "Синхронизировать настройки">
-<!ENTITY syncItem.prefs.accesskey "о">
-<!ENTITY setup.captchaPage.title.label "Пожалуйста, подтвердите, что вы не робот ;)">
+<!ENTITY setup.newSyncKeyPage.title.label "&brandShortName; заботится о вашей приватности">
+<!ENTITY setup.newSyncKeyPage.description.label "Чтобы обеспечить вашу полную приватность, все ваши данные шифруются перед их загрузкой. Ключ синхронизации, необходимый для расшифровки ваших данных, не загружается.">
+<!ENTITY syncKeyEntry.label "Ваш ключ синхронизации">
+<!ENTITY syncKeyEntry.accesskey "к">
+<!ENTITY syncKeyGenerate.label "Сгенерировать">
+<!ENTITY syncKeyBackup.description "Ваш ключ синхронизации требуется для получения доступа к &syncBrand.fullName.label; с других машин. Пожалуйста, создайте его резервную копию. Мы не можем помочь вам восстановить ваш ключ синхронизации.">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.email.label "По почте…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.email.accesskey "о">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label "Печать…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "ч">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label "Сохранить…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey "х">
+<!ENTITY page.syncKeyBackup.title "Ваш ключ синхронизации Firefox">
+<!ENTITY page.syncKeyBackup.descr "Этот секретный ключ используется для шифрования ваших персональных данных. Он не загружается на сервер и его невозможно восстановить. Не потеряйте его и не сообщайте другим людям.">
+<!ENTITY setup.captchaPage2.title.label "Пожалуйста, подтвердите, что вы не робот">
 <!ENTITY setup.existingAccount.title.label "Введите информацию о вашей учётной записи">
 <!ENTITY resetPassword.label "Сбросить пароль">
 <!ENTITY connecting.label "Соединяюсь…">
-<!ENTITY passphraseGroupbox.label "Введите секретную фразу">
-<!ENTITY passphraseDesc3.label "Пожалуйста, введите вашу секретную фразу. Это должна быть та же секретная фраза, что и использованная вами для шифрования своих данных.">
-<!ENTITY passphraseHelp.label "Длина вашей секретной фразы должна быть не менее 12 символов и она не совпадает с вашим паролем. Вы можете найти вашу сохранённую секретную фразу, перейдя на другой ваш компьютер, открыв вкладку «Защита» и нажав на кнопку «Сохранённые пароли». Если вы всё же не смогли найти верную секретную фразу, вы можете сбросить её, но при этом вы потеряете все данные, сохранённые на сервере.">
-<!ENTITY changePassphrase.label "Сменить секретную фразу">
+<!ENTITY setup.existingSyncKeyPage.title "Пожалуйста, введите свой ключ синхронизации">
+<!ENTITY setup.existingSyncKeyPage.description "Ключ синхронизации был для вас сгенерирован, или вы ввели свой собственный, когда в первый раз подключились к &syncBrand.fullName.label;. Это не то же самое, что ваш пароль.">
+<!ENTITY existingSyncKeyHelp.description "Вы можете найти ваш сохранённый ключ синхронизации, перейдя на другой ваш компьютер, открыв вкладку «Защита» и нажав на кнопку «Сохранённые пароли». Если вы всё же не смогли найти верный ключ синхронизации, вы можете сбросить его, но при этом вы потеряете все данные, сохранённые на сервере.">
+<!ENTITY lostSyncKey.label "Я потерял мой ключ синхронизации">
 <!ENTITY verifying.label "Проверка…">
-<!ENTITY setup.mergeChoicePage.title.label "Как вы хотите начать?">
-<!ENTITY choice.merge.main.label "Объединить данные этого компьютера с данными вашего &syncBrand.shortName.label;">
-<!ENTITY choice.merge.recommend.label "Mozilla настоятельно рекомендует всем пользователям использовать этот вариант.">
-<!ENTITY choice.client.main.label "Заменить все данные на этом компьютере данными вашего &syncBrand.fullName.label;">
-<!ENTITY choice.server.main.label "Заменить данные на всех остальных устройствах вашими локальными данными">
-<!ENTITY confirm.caption.label "Подтвердите свой выбор">
-<!ENTITY confirm.merge.label "Вы решили объединить ваши данные на этом компьютере с данными на других ваших устройствах, использующих &syncBrand.fullName.label;.">
+<!ENTITY setup.optionsPage.title "Настройки Sync">
+<!ENTITY syncComputerName.label "Имя компьютера:">
+<!ENTITY syncComputerName.accesskey "м">
+<!ENTITY syncMy.label "Синхронизировать мои">
+<!ENTITY engine.bookmarks.label "Закладки">
+<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "к">
+<!ENTITY engine.tabs.label "Вкладки">
+<!ENTITY engine.tabs.accesskey "л">
+<!ENTITY engine.history.label "Историю">
+<!ENTITY engine.history.accesskey "т">
+<!ENTITY engine.passwords.label "Пароли">
+<!ENTITY engine.passwords.accesskey "р">
+<!ENTITY engine.prefs.label "Настройки">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey "с">
+<!ENTITY choice2.merge.main.label "Объединить данные этого компьютера с данными моего &syncBrand.shortName.label;">
+<!ENTITY choice2.merge.recommended.label "Рекомендуется:">
+<!ENTITY choice2.client.main.label "Заменить все данные на этом компьютере данными моего &syncBrand.shortName.label;">
+<!ENTITY choice2.server.main.label "Заменить данные на всех остальных устройствах данными этого компьютера">
+<!ENTITY setup.optionsConfirmPage.title "Подтверждение">
+<!ENTITY confirm.merge.label "&syncBrand.fullName.label; теперь объединит все данные браузера на этом компьютере с данными вашей учётной записи Sync.">
 <!ENTITY confirm.client.label "Все данные &brandShortName; на этом компьютере будут удалены, включая следующие:">
 <!ENTITY confirm.client.moreinfo.label "Затем &brandShortName; скопирует данные вашего &syncBrand.fullName.label; на этот компьютер.">
 <!ENTITY confirm.client.warning.label "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это приведёт к тому, что все данные &brandShortName; на этом компьютере будут заменены!">
 <!ENTITY confirm.server.label "Данные на следующих устройствах будут перезаписаны вашими локальными данными:">
 <!ENTITY confirm.server.warning.label "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваши локальные данные заменят собой все данные &brandShortName; на этих устройствах!">
-<!ENTITY setup.successPage.title.label "Настройка завершена!">
-<!ENTITY setup.successPage.desc.label "Поздравляем! &brandShortName; теперь настроен на автоматическую синхронизацию вашей информации. Не забудьте установить &syncBrand.fullName.label; на все ваши устройства. Сейчас вы можете продолжить использовать &brandShortName;.">
+<!ENTITY setup.successPage.title "Настройка завершена">
+<!ENTITY changeOptions.label "Вы можете изменить эту настройку, перейдя в расположенные ниже настройки Sync.">
+<!ENTITY continueUsing.label "Теперь вы можете продолжить использовать &brandShortName;.">
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -1,9 +1,20 @@
-cancelSetup.label = Отменить установку
-errorCreatingAccount.title = Ошибка создания учётной записи
+button.syncOptions.label = Настройки Sync
+button.syncOptionsDone.label = Готово
+button.syncOptionsCancel.label = Отмена
 invalidEmail.label = Некорректный адрес электронной почты
 serverInvalid.label = Пожалуйста, введите корректный URL сервера
 usernameNotAvailable.label = Уже используется
+verifying.label = Проверка…
 additionalClients.label = и %S дополнительных устройств
 bookmarkCount.label = %S закладок
 historyCount.label = %S дней истории
 passwordCount.label = %S паролей
+email.synckey.subject = Ваш ключ синхронизации Firefox
+email.synckey.body = Поздравляем вас с подключением к Firefox Sync! Вашим секретным ключом синхронизации является %S. Не потеряйте его и не сообщайте его другим людям.
+save.synckey.title = Сохранить ключ синхронизации
+newAccount.action.label = Firefox Sync теперь настроен на автоматическую синхронизацию всех данных вашего браузера.
+newAccount.change.label = Вы можете выбрать, что нужно синхронизировать, перейдя в расположенные ниже настройки Sync.
+resetClient.change.label = Firefox Sync теперь объединит все данные браузера на этом компьютере с данными вашей учётной записи Sync.
+wipeClient.change.label = Firefox Sync теперь заменит все данные браузера на этом компьютере на данные вашей учётной записи Sync.
+wipeRemote.change.label = Firefox Sync теперь заменит все данные вашей учётной записи Sync на данные браузера на этом компьютере.
+existingAccount.change.label = Вы можете изменить эту настройку, перейдя в расположенные ниже настройки Sync.
--- a/services/sync/errors.properties
+++ b/services/sync/errors.properties
@@ -1,20 +1,26 @@
 error.login.reason.network = Не удалось соединиться с сервером
 error.login.reason.passphrase = Неверная секретная фраза
 error.login.reason.password = Неверное имя пользователя или пароль
 error.login.reason.no_password = Не найден сохранённый пароль
+error.login.reason.no_synckey = Не найден сохранённый ключ синхронизации
 error.login.reason.no_passphrase = Не найдена сохранённая секретная фраза
 error.login.reason.server = Неправильно настроен сервер
 error.sync.failed_partial = Некоторые типы данных синхронизировать не удалось
 invalid-captcha = Неверные слова, попробуйте снова
 weak-password = Используйте более сильный пароль
 error.reason.unknown = Неизвестная ошибка
+change.synckey.sameAsSyncKey = Новый ключ синхронизации не может совпадать с вашим ключом синхронизации
+change.synckey.sameAsPassword = Ключ синхронизации не может совпадать с вашим паролем
+change.synckey.sameAsUsername = Ключ синхронизации не может совпадать с вашим именем пользователя
+change.synckey.tooShort = Введённый ключ синхронизации слишком короткий
 change.passphrase.ppSameAsPassphrase = Секретная фраза не может совпадать с вашей текущей секретной фразой
 change.passphrase.ppSameAsPassword = Секретная фраза не может совпадать с вашим паролем
 change.passphrase.ppSameAsUsername = Секретная фраза не может совпадать с вашим именем пользователя
 change.passphrase.mismatch = Введённые фразы не одинаковы
 change.passphrase.tooShort = Введённая секретная фраза слишком короткая
+change.password.pwSameAsSyncKey = Пароль не может совпадать с вашим ключом синхронизации
 change.password.pwSameAsPassphrase = Пароль не может совпадать с секретной фразой
 change.password.pwSameAsPassword = Пароль не может совпадать с текущим паролем
 change.password.pwSameAsUsername = Пароль не может совпадать с вашим именем пользователя
 change.password.mismatch = Введённые пароли не совпадают
 change.password.tooShort = Введённый пароль слишком короткий
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
@@ -10,8 +10,11 @@
 <!ENTITY prefEnableKeepAlive.label "Поддерживать соединение">
 <!ENTITY prefEnableKeepAlive.accesskey "П">
 <!ENTITY prefEnableKeepAliveProxy.accesskey "о">
 <!ENTITY prefEnablePipelining.label "Использовать конвейерную обработку данных">
 <!ENTITY prefEnablePipelining.accesskey "к">
 <!ENTITY prefEnablePipeliningProxy.accesskey "с">
 <!ENTITY prefPara "С помощью этих параметров можно настроить HTTP-соединения так, чтобы увеличить их скорость и/или совместимость с серверами. Например, некоторые прокси-серверы требуют использования HTTP 1.0 (см. примечания к версии).">
 <!ENTITY prefPipeWarning "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: конвейерная обработка данных — экспериментальная функция, предназначенная для уменьшения времени загрузки страниц; некоторыми веб- и прокси-серверами поддерживается, к сожалению, не полностью.">
+<!ENTITY prefUseragent.label "Строка User Agent">
+<!ENTITY prefFirefoxCompat.label "Сообщать о совместимости с Firefox">
+<!ENTITY prefFirefoxCompat.accesskey "F">
--- a/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
@@ -3,31 +3,45 @@
 <!ENTITY rights.intro-header "О ваших правах">
 <!ENTITY rights.intro "&brandFullName; является бесплатной программой с открытым исходным кодом, созданной многотысячным сообществом людей со всего мира. Вот несколько вещей, о которых вам следует знать:">
 <!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; предоставляется вам на условиях ">
 <!ENTITY rights.intro-point1b "Публичной лицензии Mozilla">
 <!ENTITY rights.intro-point1c ". Это значит, что вы можете использовать, копировать и распространять &brandShortName;.  Вы также можете модифицировать исходный код &brandShortName; в соответствии со своими нуждами. Публичная лицензия Mozilla также даёт вам право распространять изменённые вами сборки.">
 <!ENTITY rights.intro-point2-a "Вам не предоставляются никакие права или лицензии на товарные знаки Mozilla Foundation или любой другой стороны, в том числе на название или логотип Firefox. Дополнительная информация о товарных знаках приведена по ">
 <!ENTITY rights.intro-point2-b "следующему адресу">
 <!ENTITY rights.intro-point2-c ".">
-<!ENTITY rights.intro-point3a "Политики приватности продуктов &vendorShortName; можно найти по ">
-<!ENTITY rights.intro-point3b "следующему адресу">
+<!ENTITY rights.intro-point2.5 "Некоторые функции в &brandShortName;, такие как Crash Reporter, дают вам возможность отправки сообщения в &vendorShortName;. Решив отправить сообщение, вы даёте &vendorShortName; разрешение на использование этого сообщения в целях улучшения его продуктов, публикования сообщения на его веб-сайтах и распространения этого сообщения.">
+<!ENTITY rights2.intro-point3a "То, как мы используем вашу персональную информацию и сообщения, отправленные в &vendorShortName; через &brandShortName;, описано в  ">
+<!ENTITY rights2.intro-point3b "Политике приватности &brandShortName;">
 <!ENTITY rights.intro-point3c ".">
 <!ENTITY rights.intro-point3-unbranded "Любые применимые политики приватности для этого продукта должны быть перечислены здесь.">
-<!ENTITY rights.intro-point4a "&brandShortName; также предоставляет опциональные службы информирования о сайтах, такие как служба SafeBrowsing; однако мы не можем гарантировать на 100&#037; их безошибочную и аккуратную работу. Более подробная информация, в том числе информация о том, как отключить эти службы, приведена в ">
+<!ENTITY rights2.intro-point4a "Некоторые функции &brandShortName; используют информационные веб-службы, однако мы не можем гарантировать на 100&#037; их безошибочную и аккуратную работу. Более подробная информация, в том числе информация о том, как отключить функции, использующие эти службы, приведена в ">
 <!ENTITY rights.intro-point4b "условиях использования служб">
 <!ENTITY rights.intro-point4c ".">
 <!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "Если этот продукт включает в себя службы информирования о сайтах, ссылки на все применимые условия использования этих служб должны быть приведены в разделе ">
 <!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "Службы информирования о сайтах">
 <!ENTITY rights.intro-point4c-unbranded ".">
-<!ENTITY rights.webservices-header "Службы информирования &brandFullName; о сайтах">
-<!ENTITY rights.webservices-a "&brandFullName; использует службы информирования о сайтах (далее «Службы»), такие как служба SafeBrowsing, доступные для вас в этой бинарной версии &brandShortName;. Порядок использования этих служб приведён ниже. Если вы не хотите использовать эти Службы или приведённые ниже условия их использования для вас неприемлемы, вы можете отключить службу SafeBrowsing, открыв настройки приложения, выбрав раздел ">
-<!ENTITY rights.webservices-b "Защита">
-<!ENTITY rights.webservices-c " , и сняв флажки «&blockAttackSites.label;» и «&blockWebForgeries.label;»">
+<!ENTITY rights2.webservices-header "Информационные веб-службы &brandFullName;">
+<!ENTITY rights2.webservices-a "&brandFullName; использует информационные веб-службы (далее «Службы»), для обеспечения некоторых функций, предоставляемых для вашего использования в этой бинарной версии &brandShortName; на условиях описанных ниже. Если вы не хотите использовать одну или несколько из этих Служб или приведённые ниже условия неприемлемы, вы можете отключить эту функцию или Службу(ы). Инструкции по тому, как отключить конкретную функцию или службу можно найти ">
+<!ENTITY rights2.webservices-b "здесь">
+<!ENTITY rights2.webservices-c ".">
+<!ENTITY rights.safebrowsing-a "SafeBrowsing: ">
+<!ENTITY rights.safebrowsing-b "Отключение функции Safe Browsing не рекомендуется, так как это может привести к тому, что вы будете попадать на небезопасные сайты.  Если вы хотите полностью отключить эту возможность, произведите следующие действия:">
+<!ENTITY rights.safebrowsing-term1 "Откройте настройки приложения">
+<!ENTITY rights.safebrowsing-term2 "Выберите раздел Защита">
+<!ENTITY rights.safebrowsing-term3 "Снимите флажки &quot;&blockAttackSites.label;&quot; и &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;">
+<!ENTITY rights.safebrowsing-term4 "Safe Browsing теперь отключён">
+<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-a "Определение местоположения при веб-серфинге: ">
+<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-b "всегда требует вашего разрешения. Никакая информация о местоположении никогда не отправляется без вашего разрешения. Если вы хотите полностью отключить эту возможность, произведите следующие действия:">
+<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term1a "В строке адреса наберите ">
+<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term1b "about:config">
+<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term2 "Наберите geo.enabled">
+<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term3 "Произведите двойной щелчок по параметру geo.enabled">
+<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term4 "Определение местоположения при веб-серфинге теперь отключено">
 <!ENTITY rights.webservices-unbranded "Обзор служб информирования о сайтах, включённых в продукт, вместе с инструкциями по их отключению, если таковые требуются, должен быть приведён здесь.">
 <!ENTITY rights.webservices-term1-unbranded "Любые применимые политики использования служб для этого продукта должны быть перечислены здесь.">
-<!ENTITY rights.webservices-term1 "&vendorShortName; и её сотрудники, лицензиары и партнёры прилагают все усилия для предоставления наиболее точной и актуальной информации о мошеннических и злонамеренных сайтах. Однако, они не могут гарантировать, что эта информация является полной и свободной от ошибок: некоторые опасные сайты могут быть не идентифицированы и некоторые безопасные сайты могут быть по ошибке идентифицированы как опасные.">
+<!ENTITY rights2.webservices-term1 "&vendorShortName; и её сотрудники, лицензиары и партнёры прилагают все усилия для предоставления самых точной и актуальной информации через Службы. Однако, мы не можем гарантировать, что эта информация является полной и свободной от ошибок. Например служба Safe Browsing может не идентифицировать некоторые опасные сайты и может идентифицировать некоторые безопасные сайты по ошибке как опасные, а все местоположения, возвращаемые нашей Службой Определения Местоположения, являются лишь приблизительными и ни мы, ни наши сервис-провайдеры не можем гарантировать аккуратность предоставленных местоположений.">
 <!ENTITY rights.webservices-term2 "&vendorShortName; может прекратить предоставление Служб или изменить работу Служб по своему усмотрению.">
-<!ENTITY rights.webservices-term3 "Вы можете использовать эти Службы вместе с сопутствующей версией &brandShortName;, и у вас для этого есть все необходимые права. &vendorShortName; и её лицензиары сохраняют на данные Службы все остальные права.  Данные условия не предназначены для ограничения любых прав, предоставленных на условиях лицензий для открытого исходного кода, применимых к &brandShortName; и к соответствующему исходному коду версий &brandShortName;.">
+<!ENTITY rights2.webservices-term3 "Вы можете использовать эти Службы вместе с сопутствующей версией &brandShortName;, и &vendorShortName; предоставляет вам на это права. &vendorShortName; и её лицензиары сохраняют на данные Службы все остальные права.  Данные условия не предназначены для ограничения любых прав, предоставленных на условиях лицензий для открытого исходного кода, применимых к &brandShortName; и к соответствующему исходному коду версий &brandShortName;.">
 <!ENTITY rights.webservices-term4 "Данные службы предоставляются «как есть».  &vendorShortName;, её сотрудники, лицензиары и дистрибьюторы настоящим отказываются от предоставления любых гарантий, явно выраженных или подразумеваемых, в том числе гарантий того, что Службы пригодны для продажи и подходят для ваших определённых целей.  Весь риск за выбор Служб для ваших целей и в отношении качества и работы Служб несете вы.  Некоторые юрисдикции не допускают исключения или ограничения подразумеваемых гарантий, поэтому настоящий отказ от гарантий может быть к вам неприменим.">
 <!ENTITY rights.webservices-term5 "За исключением случаев, когда этого требует закон, &vendorShortName; и её сотрудники, лицензиары и дистрибьюторы не будут нести ответственности ни за какой косвенный, особый, случайный, последующий, присуждаемый в качестве штрафа или наказания ущерб, вытекающий из использования &brandShortName; и Служб, или каким-либо образом имеющий к ним отношение. В соответствии с этими условиями коллективная ответственность не будет превышать $500 (пятисот долларов США). Некоторые юрисдикции не допускают исключения или ограничения определённых ущербов, поэтому настоящее исключение и ограничение может быть к вам неприменимо.">
 <!ENTITY rights.webservices-term6 "&vendorShortName; при необходимости время от времени может обновлять эти условия. Данные условия не могут быть изменены или отменены без письменного соглашения &vendorShortName;.">
 <!ENTITY rights.webservices-term7 "Эти условия регламентируются законами штата Калифорния, США, исключая его нормы коллизионного права. Если какая-либо часть этих условий станет юридически недействительной или неисполнимой, остальные части полностью сохранят свою юридическую силу. В случае возникновения противоречий между переведённой версией этих условий и версией на английском языке, следует руководствоваться версией на английском языке.">
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
@@ -1,9 +1,9 @@
-acceleratedLayersEnabled = Аппаратное ускорение слоёв включено
+acceleratedWindows = Аппаратно ускоренные окна
 direct2DEnabled = Direct2D включён
 directWriteEnabled = DirectWrite включён
 adapterDescription = Описание видеокарты
 adapterVendorID = Код производителя
 adapterDeviceID = Код устройства
 adapterDrivers = Драйвера видеокарты
 adapterRAM = Объём видеопамяти
 driverVersion = Версия драйвера
--- a/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties
@@ -38,14 +38,18 @@ stringFilter = Фильтр
 close.button = Закрыть
 close.accesskey = к
 update.button = Обновить
 update.accesskey = б
 jsPropertyTitle = Исследователь объекта
 jsPropertyInspectTitle = Исследовать: %S
 copyCmd.label = Копировать
 copyCmd.accesskey = п
+selectAllCmd.label = Выделить всё
+selectAllCmd.accesskey = д
 helperFuncUnsupportedTypeError = Не могу вызвать pprint для этого типа объекта.
 networkUrlWithStatus = %1$S [%2$S
 networkUrlWithStatusAndDuration = %1$S [%2$S %3$Sмс]
 NetworkPanel.label = Исследовать сетевой запрос
 NetworkPanel.durationMS = %Sмс
 NetworkPanel.imageSizeDeltaDurationMS = %Sx%Spx, Δ%Sмс
+ConsoleAPIDisabled = API ведения логов веб-консоли (console.log, console.info, console.warn, console.error) было отключено скриптом на этой странице.
+NetworkPanel.responseBodyUnableToDisplay.content = Не удалось отобразить ответы типа "%S"
--- a/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd
@@ -3,11 +3,12 @@
 <!ENTITY networkPanel.statusCode "Код состояния">
 <!ENTITY networkPanel.requestHeaders "Заголовки запроса">
 <!ENTITY networkPanel.requestCookie "Отправленная кука">
 <!ENTITY networkPanel.requestBody "Тело запроса">
 <!ENTITY networkPanel.requestFormData "Отправленные данные формы">
 <!ENTITY networkPanel.responseHeaders "Заголовки ответа">
 <!ENTITY networkPanel.responseBody "Тело ответа">
 <!ENTITY networkPanel.responseBodyCached "Кэшированные данные">
+<!ENTITY networkPanel.responseBodyUnknownType "Неизвестный тип содержимого">
 <!ENTITY networkPanel.responseNoBody "Нет тела запроса">
 <!ENTITY networkPanel.responseImage "Полученное изображение">
 <!ENTITY networkPanel.responseImageCached "Кэшированное изображение">