Update Russian locale
authorAlexander Slovesnik <als@mozilla.ru>
Sat, 09 Aug 2008 21:50:31 +0400
changeset 2 f86d72c59fcca26c59279027cdf77d8d2a11ffcf
parent 1 402b3aa46a1e817f4969bc19f60b5ec8ab18fe16
child 3 080792c4ccef22f946b27dd2a2676365b348056c
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Update Russian locale
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/pageReport.dtd
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
browser/installer/custom.properties
dom/chrome/layout/css.properties
dom/chrome/layout/xbl.properties
dom/chrome/security/caps.properties
mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.properties
mail/chrome/messenger/news.properties
mail/installer/custom.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties
suite/chrome/common/search/search-editor.properties
suite/chrome/common/utilityOverlay.properties
suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
suite/chrome/mailnews/messenger.properties
suite/chrome/mailnews/news.properties
toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd
toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd
toolkit/chrome/places/places.properties
toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -5,16 +5,17 @@ openFile = Открыть файл
 droponbookmarksbutton = Перетащите сюда ссылку, чтобы добавить её в закладки
 dropondownloadsbutton = Перетащите сюда ссылку или файл, чтобы загрузить её
 droponnewtabbutton = Перетащите сюда ссылку или файл, чтобы открыть её в новой вкладке
 droponnewwindowbutton = Перетащите сюда ссылку или файл, чтобы открыть её в новом окне
 droponhomebutton = Перетащите сюда ссылку или файл, чтобы сделать её домашней страницей
 droponhometitle = Установка домашней страницы
 droponhomemsg = Хотите сделать этот документ домашней страницей?
 contextMenuSearchText = Искать в %S фразу «%S»
+contextMenuSearchText.accesskey = с
 blockImages = Блокировать изображения с %S
 bookmarkAllTabsDefault = [Имя папки]
 xpinstallPromptWarning = %S заблокировал запрос на установку программного обеспечения на компьютер с этого сайта (%S)
 xpinstallPromptAllowButton = Разрешить
 xpinstallPromptAllowButton.accesskey = з
 xpinstallDisabledMessageLocked = Установка программного обеспечения отключена вашим системным администратором.
 xpinstallDisabledMessage = Установка программного обеспечения в данный момент отключена. Нажмите «Включить» и попытайтесь снова.
 xpinstallDisabledButton = Включить
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/pageReport.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-<!ENTITY caption.label "Заблокированные всплывающие окна">
-<!ENTITY intro.label "Были заблокированы всплывающие окна со
-
-следующих страниц:">
-<!ENTITY done.label "Готово">
-<!ENTITY done.accesskey "Г">
-<!ENTITY unblock.label "Разблокировать сайт">
-<!ENTITY unblock.accesskey "Р">
--- a/browser/chrome/browser/places/places.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -2,18 +2,18 @@ deleteHost = Удалить всё из %S
 deleteDomain = Удалить домен %S целиком
 deleteHostNoSelection = Удалить узел
 deleteDomainNoSelection = Удалить домен
 load-js-data-url-error = Из соображений безопасности загрузка адресов JavaScript или файлов из окна журнала или боковой панели запрещена.
 noTitle = (без заголовка)
 bookmarksMenuName = Меню закладок
 bookmarksToolbarName = Панель закладок
 bookmarksMenuEmptyFolder = (Пусто)
-bookmarksBackupFilename = Закладки %S.html
-bookmarksBackupFilenameJSON = Закладки %S.json
+bookmarksBackupFilename = Bookmarks %S.html
+bookmarksBackupFilenameJSON = Bookmarks %S.json
 bookmarksBackupTitle = Имя файла резервной копии закладок
 bookmarksRestoreAlertTitle = Восстановление закладок
 bookmarksRestoreAlert = Все ваши текущие закладки будут заменены закладками из резервной копии. Вы уверены?
 bookmarksRestoreAlertTags = Все ваши текущие закладки и метки будут заменены закладками и метками из резервной копии. Вы уверены?
 bookmarksRestoreTitle = Выберите резервную копию закладок
 bookmarksRestoreFilterName = JSON
 bookmarksRestoreFilterExtension = *.json
 bookmarksRestoreFormatError = Неподдерживаемый тип файла.
@@ -63,17 +63,17 @@ tabs.openWarningTitle = Подтверждение открытия
 tabs.openWarningMultipleBranded = Вы собираетесь открыть несколько (%S) вкладок. Это может затормозить работу %S на время, требуемое для загрузки этих страниц. Вы действительно хотите это сделать?
 tabs.openButtonMultiple = Открыть вкладки
 tabs.openWarningPromptMeBranded = Предупреждать при открытии большого количества вкладок, которое может привести к замедлению работы %S
 status_foldercount = Объектов: %S
 SelectImport = Импорт файла закладок
 EnterExport = Экспорт файла закладок
 saveSearch.title = Сохранение запроса
 saveSearch.inputLabel = Имя:
-saveSearch.defaultText = Новый запрос
+saveSearch.inputDefaultText = Новый поиск
 detailsPane.noItems = Нет элементов
 detailsPane.oneItem = Один элемент
 detailsPane.multipleItems = %S элемента(ов)
 smartBookmarksFolderTitle = Умные закладки
 mostVisitedTitle = Самые популярные
 recentlyBookmarkedTitle = Недавно добавленные
 recentTagsTitle = Последние метки
 OrganizerQueryHistory = Журнал
--- a/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
@@ -1,10 +1,7 @@
 <!ENTITY typeColumn.label "Тип содержимого">
 <!ENTITY typeColumn.accesskey "о">
 <!ENTITY actionColumn2.label "Действие">
 <!ENTITY actionColumn2.accesskey "е">
 <!ENTITY focusSearch1.key "f">
 <!ENTITY focusSearch2.key "k">
-<!ENTITY filter.label "Поиск:">
-<!ENTITY filter.accesskey "и">
-<!ENTITY clear.label "Очистить">
-<!ENTITY clear.accesskey "ч">
+<!ENTITY filter.emptytext "Поиск">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
@@ -16,17 +16,17 @@
 <!ENTITY reload.accesskey "б">
 <!ENTITY ftp.label "FTP прокси:">
 <!ENTITY ftp.accesskey "F">
 <!ENTITY gopher.label "Gopher прокси:">
 <!ENTITY gopher.accesskey "G">
 <!ENTITY http.label "HTTP прокси:">
 <!ENTITY http.accesskey "T">
 <!ENTITY ssl.label "SSL прокси:">
-<!ENTITY ssl.accesskey "S">
+<!ENTITY ssl.accesskey "L">
 <!ENTITY socks.label "Узел SOCKS:">
 <!ENTITY socks.accesskey "O">
 <!ENTITY socks4.label "SOCKS 4">
 <!ENTITY socks4.accesskey "4">
 <!ENTITY socks5.label "SOCKS 5">
 <!ENTITY socks5.accesskey "5">
 <!ENTITY port.label "Порт:">
 <!ENTITY HTTPport.accesskey "о">
--- a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
@@ -6,16 +6,15 @@
 <!ENTITY safeb.palm.message.p2.linkText "как &brandShortName; защищает вас">
 <!ENTITY safeb.palm.message.p2.end " от атак мошенников (фишеров).">
 <!ENTITY safeb.palm.accept.label "Уходим отсюда!">
 <!ENTITY safeb.palm.accept.statustext "Перейти к моей домашней странице">
 <!ENTITY safeb.palm.decline.label "Игнорировать это предупреждение">
 <!ENTITY safeb.palm.decline.statustext "Закрыть предупреждение">
 <!ENTITY safeb.palm.notforgery.label2 "Это не мошеннический веб-сайт…">
 <!ENTITY safeb.palm.report.label "Почему этот сайт был заблокирован?">
-<!ENTITY safeb.urlbaricon.tooltip "Эта страница может быть опасной; щёлкните для получения подробностей.">
 <!ENTITY safeb.blocked.malware.title "Имеется информация, что этот сайт атакует компьютеры!">
 <!ENTITY safeb.blocked.malware.shortDesc "Имеется информация о том, что сайт <span id='malware_sitename'/> используется для атак на компьютеры пользователей. В соответствии с вашими настройками безопасности он был заблокирован.">
 <!ENTITY safeb.blocked.malware.longDesc "<p>Сайты, атакующие компьютеры, пытаются установить программное обеспечение, которое похищает персональную информацию, вредит вашей системе или использует ваш компьютер для атак на другие компьютеры.</p>
 <p>Некоторые сайты намеренно созданы для распространения зловредного программного обеспечения, однако многие сайты были взломаны и делают это без ведома или разрешения своих владельцев.</p>">
 <!ENTITY safeb.blocked.phishing.title "Имеется информация, что этот сайт является мошенническим!">
 <!ENTITY safeb.blocked.phishing.shortDesc "Имеется информация о том, что сайт <span id='phishing_sitename'/> является мошенническим. В соответствии с вашими настройками безопасности он был заблокирован.">
 <!ENTITY safeb.blocked.phishing.longDesc "<p>Мошеннические веб-сайты имитируют источники, которым вы можете доверять, и пытаются обманным путем выманить у вас информацию личного или финансового характера.</p><p>Ввод на этой странице любой личной информации может привести к её хищению или использованию в мошеннических целях.</p>">
--- a/browser/installer/custom.properties
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -65,17 +65,17 @@ ICONS_QUICKLAUNCH = В панели &быстрого запуска
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = $BrandShortName должен быть закрыт для продолжения установки.\n\nДля продолжения, пожалуйста, закройте $BrandShortName.
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = $BrandShortName должен быть закрыт для продолжения удаления.\n\nДля продолжения, пожалуйста, закройте $BrandShortName.
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH = $BrandShortName уже запущен.\n\nПожалуйста закройте $BrandShortName перед тем, как запускать только что установленную вами версию.
 WARN_WRITE_ACCESS = У вас нет прав на запись в каталог установки.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу «OK».
 WARN_DISK_SPACE = Недостаточно места на диске для установки в эту папку.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу «OK».
 WARN_UNSUPPORTED_MSG = Извините, но $BrandShortName не может быть установлен. Для работы данной версии $BrandShortName требуется операционная система ${MinUnsupportedVer} или выше.
 WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Для завершения предыдущего удаления $BrandShortName необходимо перезагрузить компьютер. Хотите сделать это сейчас?
 WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Для завершения предыдущего обновления $BrandShortName необходимо перезагрузить компьютер. Хотите сделать это сейчас?
-ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Ошибка создания каталога.
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Ошибка создания каталога:
 ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Нажмите кнопку «Отмена» для прекращения установки или\n«Повторить», чтобы попробовать снова.
 UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = Удаление $BrandFullName
 UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Удаление $BrandFullName с вашего компьютера.
 UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName будет удалён из следующей папки:
 UN_CONFIRM_CLICK = Для продолжения нажмите кнопку «Удалить».
 UN_REMOVE_PROFILES = &Удалить профиль $BrandShortName, содержащий мои личные данные и настройки
 UN_REMOVE_PROFILES_DESC = Это приведёт к необратимому удалению ваших закладок, сохранённых паролей, cookies и сделанных вами настроек. Возможно вы захотите сохранить эту информацию, если планируете в будущем установить другую версию $BrandShortName.
 BANNER_CHECK_EXISTING = Проверка существующей установки…
--- a/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -36,18 +36,18 @@
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 MimeNotCss = Таблица стилей %1$S не была загружена, потому что её MIME-тип («%2$S») не «text/css».
 MimeNotCssWarn = Таблица стилей %1$S была загружена, хотя её MIME-тип («%2$S») не «text/css».
 PEUnexpEOF2 = Неожиданный конец файла при поиске %1$S.
 PEParseRuleWSOnly = Строка состоит из пробелов, и будет интерпретирована как дескриптор стиля.
 PEDeclDropped = Потерянное объявление.
 PEDeclSkipped = Пропущено до следующего объявления.
 PEUnknownProperty = Неизвестное свойство «%1$S».
-PEPropertyParsingError = Ошибка при анализе значения свойства «%1$S».
-PEExpectEndProperty = Ожидался конец значения свойства, но найдено «%1$S».
+PEValueParsingError = Ошибка при анализе значения «%1$S».
+PEExpectEndValue = Ожидался конец значения, но найдено «%1$S».
 PESkipAtRuleEOF = конец неопознанного at-правила
 PEUnknownAtRule = Неизвестное at-правило или ошибка при анализе «%1$S».
 PECharsetRuleEOF = кодировка строк в правиле @charset
 PECharsetRuleNotString = Ожидалась строка кодировки, но найдено «%1$S».
 PEGatherMediaEOF = конец списка медиа в @import или @media правиле
 PEGatherMediaNotComma = Ожидалась «,» в списке медиа, но найдено «%1$S».
 PEGatherMediaNotIdent = Ожидался идентификатор в списке медиа, но найдено «%1$S».
 PEImportNotURI = Ожидался URI в правиле @import, но найден «%1$S».
@@ -121,8 +121,15 @@ PEParseDeclarationDeclExpected = Ожидалось объявление, но найдено «%1$S».
 PEEndOfDeclEOF = конец объявления
 PEImportantEOF = важно
 PEExpectedImportant = Ожидалось «important», но найдено «%1$S».
 PEBadDeclEnd = Ожидалась «;» закрывающая объявление, но найдено «%1$S».
 PEBadDeclOrRuleEnd2 = Ожидались «;» или «}» закрывающие объявление, но найдено «%1$S».
 PEInaccessibleProperty2 = Не могу задать значение внутреннего свойства.
 PECommentEOF = конец комментария
 SEUnterminatedString = Найдена незакрытая строка «%1$S».
+PEFontDescExpected = Ожидался дескриптор шрифта, но найдено «%1$S».
+PEUnknownFontDesc = Неизвестный дескриптор «%1$S» в правиле @font-face.
+PEMQExpectedExpressionStart = Ожидалась «(», начинающая выражение медиа-запроса, но найдено «%1$S».
+PEMQExpressionEOF = содержимое выражения медиа-запроса
+PEMQExpectedFeatureName = Ожидалось имя медиа-функции, но найдено «%1$S».
+PEMQExpectedFeatureNameEnd = Ожидались «:» или «)» после имени медиа-функции, но найдено «%1$S».
+PEMQExpectedFeatureValue = Найдено неверное значение медиа-функции.
--- a/dom/chrome/layout/xbl.properties
+++ b/dom/chrome/layout/xbl.properties
@@ -34,8 +34,9 @@
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 UnexpectedElement = Неожиданный элемент <%1$S>.
 GTK2Conflict = Данный Key event недоступен на GTK2: ключ=«%S» модификаторы=«%S»
 WinConflict = Данный Key event недоступен при использовании некоторых раскладок клавиатуры: ключ=«%S» модификаторы=«%S»
 TooDeepBindingRecursion = XBL binding «%S» уже используется слишком многими элементами-предками; не применяем его для предотвращения бесконечной рекурсии.
 CircularExtendsBinding = Extending the XBL binding «%S» with «%S» would lead to it extending itself
 CommandNotInChrome = Использование <handler command="…"> за пределами chrome не разрешено.
+InvalidExtendsBinding = Extending «%S» is invalid. In general, do not extend tag names.
--- a/dom/chrome/security/caps.properties
+++ b/dom/chrome/security/caps.properties
@@ -39,20 +39,24 @@
 Yes = Разрешить
 No = Отклонить
 Titleline = Безопасность в Интернете
 CheckMessage = Запомнить решение
 EnableCapabilityQuery = Сценарий с «%S» запросил дополнительные привилегии, что НЕБЕЗОПАСНО и может подвергнуть риску вашу машину или данные:\n\n%S\n\nВам следует дать их, только если вы доверяете этому источнику.
 EnableCapabilityDenied = A script from «%S» was denied %S privileges.
 CheckLoadURIError = Ошибка системы безопасности: содержимое «%S» не имеет права загружать %S или ссылаться на него.
 CheckSameOriginError = Ошибка системы безопасности: содержимое «%S» не имеет права загружать данные из %S.
-GetPropertyDenied = Permission denied to get property %S.%S
-SetPropertyDenied = Permission denied to set property %S.%S
-CallMethodDenied = Permission denied to call method %S.%S
+GetPropertyDeniedOrigins = Permission denied for <%S> to get property %S.%S from <%S>.
+SetPropertyDeniedOrigins = Permission denied for <%S> to set property %S.%S on <%S>.
+CallMethodDeniedOrigins = Permission denied for <%S> to call method %S.%S on <%S>.
+GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = Permission denied for <%S> to get property %S.%S
+SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = Permission denied for <%S> to set property %S.%S
+CallMethodDeniedOriginsOnlySubject = Permission denied for <%S> to call method %S.%S
 CreateWrapperDenied = Permission denied to create wrapper for object of class %S
+CreateWrapperDeniedForOrigin = Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S
 ExtensionCapability = Неизвестно: %S
 ProtocolFlagError = Предупреждение: Обработчик протокола для «%S» не объявил о политике безопасности. Хотя загрузка таких протоколов пока разрешена, данное поведение считается устаревшим. Для получения более подробной информации обратитесь к документации на nsIProtocolHandler.idl.
 capdesc.UniversalBrowserRead = Чтение личных данных с любого сайта или окна
 capdesc.UniversalBrowserWrite = Изменение любого открытого окна
 capdesc.UniversalXPConnect = Запуск или установка программного обеспечения на вашей машине
 capdesc.UniversalFileRead = Чтение и загрузка локальных файлов
 capdesc.CapabilityPreferencesAccess = Обход ключевых настроек безопасности
 capdesc.UniversalPreferencesRead = Чтение настроек программы
--- a/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
@@ -3,17 +3,21 @@
 <!ENTITY filterName.accesskey "И">
 <!ENTITY junk.label "Спам">
 <!ENTITY notJunk.label "Не спам">
 <!ENTITY lowestPriorityCmd.label "самую низкую">
 <!ENTITY lowPriorityCmd.label "низкую">
 <!ENTITY normalPriorityCmd.label "обычную">
 <!ENTITY highPriorityCmd.label "высокую">
 <!ENTITY highestPriorityCmd.label "самую высокую">
-<!ENTITY conditionDesc.label "Применять фильтр к входящим сообщениям:">
+<!ENTITY contextDesc.label "Применять фильтр при:">
+<!ENTITY contextDesc.accesskey "п">
+<!ENTITY contextIncoming.label "Проверке почты">
+<!ENTITY contextManual.label "Запуске вручную">
+<!ENTITY contextBoth.label "Проверке почты или запуске вручную">
 <!ENTITY filterActionDesc.label "Выполнять следующие действия:">
 <!ENTITY filterActionDesc.accesskey "В">
 <!ENTITY newFolderButton.label "Создать папку…">
 <!ENTITY newFolderButton.accesskey "С">
 <!ENTITY moveMessage.label "Переместить сообщение в">
 <!ENTITY copyMessage.label "Копировать сообщение в">
 <!ENTITY forwardTo.label "Переслать сообщение на">
 <!ENTITY replyWithTemplate.label "Ответить по шаблону">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.properties
@@ -258,10 +258,13 @@ moveToFolderAgainAccessKey = П
 copyToFolderAgain = Повторить копирование в «%1$S»
 copyToFolderAgainAccessKey = П
 alwaysLoadRemoteContentForSender1 = Всегда загружать изображения из сети для сообщений от «%1$S»
 subjectNotificationTitle = Тема: «%1$S»
 senderNotificationText = Отправитель: «%1$S»
 emptyJunkTitle = Подтверждение
 emptyJunkMessage = Вы уверены, что хотите полностью удалить все сообщения и папки, находящиеся в папке «Спам»?
 emptyJunkDontAsk = Не спрашивать в следующий раз
+emptyTrashTitle = Подтверждение
+emptyTrashMessage = Вы уверены, что хотите полностью удалить все сообщения и вложенные папки, находящиеся в папке «Удалённые»?
+emptyTrashDontAsk = Не спрашивать в следующий раз
 junkAnalysisPercentComplete = Анализ на спам — выполнено %S
 processingJunkMessages = Идёт обработка спама
--- a/mail/chrome/messenger/news.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/news.properties
@@ -46,16 +46,17 @@ cancelDisallowed = Это сообщение не от вас. Вы можете стереть только сообщения, отправленные вами, а не другими пользователями.
 cancelConfirm = Вы действительно хотите стереть это сообщение?
 messageCancelled = Сообщение стёрто.
 enterUsername = Введите имя пользователя для доступа к серверу новостей:
 enterPassword = Введите пароль для доступа к серверу новостей:
 enterPasswordTitle = Требуется пароль для сервера новостей
 okButtonText = Загрузить
 noNewMessages = На сервере нет новых сообщений.
 downloadingHeaders = Загрузка %S из %S заголовков
+downloadingFilterHeaders = Получение заголовков для фильтров: %S (%S/%S)
 downloadingArticles = Загрузка статей %S-%S
 bytesReceived = Загрузка из групп новостей: получено %S (%S КБ на скорости %S КБ/сек.)
 checkingForNewNews = Проверка новых сообщений в группе новостей %S из %S на сервере «%S»
 downloadingArticlesForOffline = Загрузка статей %S-%S в %S
 onlyCancelOneMessage = Вы можете стирать только одно сообщение за раз.
 autoUnsubscribeText = Группа новостей «%1$S» похоже не существует на сервере «%2$S». Вы хотите от неё отписаться?
 autoSubscribeText = Хотите подписаться на «%1$S»?
 -304 = Ошибка NNTP:
--- a/mail/installer/custom.properties
+++ b/mail/installer/custom.properties
@@ -58,24 +58,32 @@ SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Для завершения удаления программы возможно потребуется перезагрузка вашего компьютера.
 SUMMARY_CLICK = Нажмите «Установить» для продолжения.
 SURVEY_TEXT = &Расскажите нам, что вы думаете о ${BrandShortName}
 LAUNCH_TEXT = &Запустить $(^Name)
 WARN_APP_RUNNING_INSTALL = $(^Name) должен быть закрыт для продолжения установки.\n\nНажмите «OK» для автоматического выхода из $(^Name) и начала установки.
 CREATE_ICONS_DESC = Создание ярлыков для ${BrandShortName}:
 ICONS_DESKTOP = На &рабочем столе
 ICONS_STARTMENU = В меню &Пуск
 ICONS_QUICKLAUNCH = В панели &быстрого запуска
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = $BrandShortName должен быть закрыт для продолжения установки.\n\nДля продолжения, пожалуйста, закройте $BrandShortName.
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = ${BrandFullName} должен быть закрыт для продолжения удаления.\n\nДля продолжения, пожалуйста, закройте ${BrandFullName}.
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH = ${BrandFullName} уже запущен.\n\nПожалуйста закройте ${BrandFullName} перед тем, как запускать только что установленную вами версию.
 WARN_WRITE_ACCESS = У вас нет прав на запись в каталог установки.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу OK.
 WARN_DISK_SPACE = Недостаточно места на диске для установки в эту папку.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу OK.
 WARN_UNSUPPORTED_MSG = Извините, но ${BrandShortName} не может быть установлен. Для работы данной версии ${BrandShortName} требуется операционная система ${MinUnsupportedVer} или выше.
 WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Для завершения предыдущего удаления ${BrandShortName} необходимо перезагрузить компьютер. Хотите сделать это сейчас?
 WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Для завершения предыдущего обновления ${BrandShortName} необходимо перезагрузить компьютер. Хотите сделать это сейчас?
 ERROR_CREATE_DIRECTORY = Ошибка создания каталога:\n\n$0\n\nНажмите «Отмена» для прекращения установки или\n«Повторить», чтобы попробовать снова.
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Ошибка создания каталога:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Нажмите кнопку «Отмена» для прекращения установки или\n«Повторить», чтобы попробовать снова.
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = Удаление $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Удаление $BrandFullName с вашего компьютера.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName будет удалён из следующей папки:
+UN_CONFIRM_CLICK = Для продолжения нажмите кнопку «Удалить».
+BANNER_CHECK_EXISTING = Проверка существующей установки…
 STATUS_INSTALL_APP = Идёт установка ${BrandShortName}…
 STATUS_INSTALL_LANG = Идёт установка локализации (${AB_CD})…
 STATUS_INSTALL_OPTIONAL = Идёт установка дополнительных компонентов…
 STATUS_UNINSTALL_MAIN = Идёт удаление ${BrandShortName}…
 STATUS_CLEANUP = Очищаем птичью клетку…
 OPTIONS_SUMMARY = Выберите тип установки, которую хотите произвести, и нажмите «Далее».
 OPTION_STANDARD_DESC = ${BrandShortName} будет установлен в стандартной комплектации.
 OPTION_STANDARD_RADIO = &Обычная
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -60,17 +60,16 @@ VerifyProtectObjSign = Сертификат защищённого объекта
 VerifyObjSign = Сертификат объекта
 VerifyUserImport = Пользовательский сертификат импорта
 VerifyCAVerifier = Верификатор CA
 VerifyStatusResponder = Сертификат реагирующего элемента
 VerifyAnyCA = Любой центр сертификации
 HighGrade = Высокая степень
 MediumGrade = Средняя степень
 nick_template = ID %2$s от %1$s
-nick_template_with_num = ID #%3$d %2$s от %1$s
 CertDumpCertificate = Сертификат
 CertDumpVersion = Версия
 CertDumpVersion1 = Версия 1
 CertDumpVersion2 = Версия 2
 CertDumpVersion3 = Версия 3
 CertDumpSerialNo = Серийный номер
 CertDumpOID = Идентификатор объекта
 CertDumpMD2WithRSA = Шифрование PKCS #1 MD2 с RSA
@@ -99,16 +98,17 @@ CertDumpValidity = Действителен
 CertDumpNotBefore = Не ранее
 CertDumpNotAfter = Не позже
 CertDumpSPKI = Информация об открытом ключе субъекта
 CertDumpSPKIAlg = Алгоритм открытого ключа субъекта
 CertDumpAlgID = Идентификатор алгоритма
 CertDumpParams = Параметры алгоритма
 CertDumpRSAEncr = Шифрование PKCS #1 RSA
 CertDumpRSATemplate = Модуль (%S бит):\n%S\nРазрядность ключа (%S бит):\n%S
+CertDumpECTemplate = Размер ключа: %S бит\nРазмер порядка начальной точки: %S бит\nЗначение публичного ключа:\n%S
 CertDumpIssuerUniqueID = Идентификатор центра выдачи
 CertDumpSubjPubKey = Открытый ключ субъекта
 CertDumpSubjectUniqueID = Идентификатор субъекта
 CertDumpExtensions = Расширения
 CertDumpCertType = Тип сертификата Netscape
 CertDumpNSCertExtBaseUrl = База расширений сертификатов Netscape (URL)
 CertDumpNSCertExtRevocationUrl = Отзыв сертификатов Netscape (URL)
 CertDumpNSCertExtCARevocationUrl = Центр отзыва сертификатов Netscape (URL)
--- a/suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties
+++ b/suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties
@@ -1,9 +1,10 @@
 searchText = Поиск в Интернете: «%S»
+searchText.accesskey = и
 blockImage = Блокировать изображения с %S
 blockImage.accesskey = Б
 unblockImage = Разблокировать изображения с %S
 unblockImage.accesskey = Р
 SavePageTitle = Сохранение веб-страницы
 SaveImageTitle = Сохранение изображения
 SaveLinkTitle = Сохранить как
 SaveAttachmentTitle = Сохранить вложение
--- a/suite/chrome/common/search/search-editor.properties
+++ b/suite/chrome/common/search/search-editor.properties
@@ -1,6 +1,7 @@
-NewCategoryPrompt = Введите имя новой категории:
+NewCategoryPrompt = Введите имя категории:
 NewCategoryTitle = Создание категории
 RenameCategoryPrompt = Введите новое имя категории:
 RenameCategoryTitle = Переименование категории
 RemoveCategoryPrompt = Вы уверены, что хотите удалить эту категорию?
+RemoveCategoryTitle = Удаление категории
 RemoveCategoryYes = &Удалить
--- a/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties
+++ b/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties
@@ -1,12 +1,13 @@
 onlineTooltip0 = Вы подключены (без прокси). Щёлкните по значку, чтобы работать автономно.
 onlineTooltip1 = Вы подключены (прокси настроено вручную). Щёлкните по значку, чтобы работать автономно.
 onlineTooltip2 = Вы подключены (адрес прокси получен из URL автонастройки). Щёлкните по значку, чтобы работать автономно.
 onlineTooltip4 = Вы подключены (адрес прокси найден автоматически). Щёлкните по значку, чтобы работать автономно.
+onlineTooltip5 = Вы подключены (используются системные настройки прокси). Щёлкните по значку, чтобы работать автономно.
 offlineTooltip = Вы работаете в автономном режиме. Щёлкните по значку, чтобы подключиться.
 popupMenuShow = Показать %S
 popupAllow = Разрешить всплывающие окна с %S
 updatesItem_default = Проверить наличие обновлений…
 updatesItem_defaultFallback = Проверить наличие обновлений…
 updatesItem_defaultAccessKey = в
 updatesItem_downloading = Идёт загрузка %S…
 updatesItem_downloadingFallback = Идёт загрузка обновления…
--- a/suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
@@ -4,17 +4,21 @@
 <!ENTITY filterName.accesskey "И">
 <!ENTITY junk.label "Спам">
 <!ENTITY notJunk.label "Не спам">
 <!ENTITY lowestPriorityCmd.label "самую низкую">
 <!ENTITY lowPriorityCmd.label "низкую">
 <!ENTITY normalPriorityCmd.label "обычную">
 <!ENTITY highPriorityCmd.label "высокую">
 <!ENTITY highestPriorityCmd.label "самую высокую">
-<!ENTITY conditionDesc.label "Применять фильтр к входящим сообщениям:">
+<!ENTITY contextDesc.label "Применять фильтр при:">
+<!ENTITY contextDesc.accesskey "п">
+<!ENTITY contextIncoming.label "Проверке почты">
+<!ENTITY contextManual.label "Запуске вручную">
+<!ENTITY contextBoth.label "Проверке почты или запуске вручную">
 <!ENTITY filterActionDesc.label "Выполнять следующие действия:">
 <!ENTITY filterActionDesc.accesskey "В">
 <!ENTITY newFolderButton.label "Создать папку…">
 <!ENTITY newFolderButton.accesskey "С">
 <!ENTITY moveMessage.label "Переместить сообщение в">
 <!ENTITY copyMessage.label "Копировать сообщение в">
 <!ENTITY forwardTo.label "Переслать сообщение на">
 <!ENTITY replyWithTemplate.label "Ответить по шаблону">
--- a/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
@@ -233,11 +233,14 @@ megaByteAbbreviation = %dМБ
 errorOpenMessageForMessageIdTitle = Ошибка при открытии идентификатора
 errorOpenMessageForMessageIdMessage = Сообщение с идентификатором %S не найдено
 confirmPhishingTitle = Предупреждение о попытке мошенничества
 confirmPhishingUrl1 = %1$S считает этот сайт подозрительным! Возможно он пытается подменить тот веб-сайт, который вы хотите посетить. Большинство легитимных сайтов используют в своем имени буквы, а не цифры. Вы уверены, что хотите посетить %2$S?
 confirmPhishingUrl2 = %1$S считает этот сайт подозрительным! Возможно он пытается подменить тот веб-сайт, который вы хотите посетить. Вы уверены, что хотите посетить %2$S?
 alwaysLoadRemoteContentForSender = Щёлкните здесь, чтобы всегда загружать изображения из сети для сообщений от «%1$S».
 emptyJunkTitle = Подтверждение
 emptyJunkMessage = Вы уверены, что хотите полностью удалить все сообщения и вложенные папки, находящиеся в папке «Спам»?
-emptyJunkDontAsk = Не спрашивать в следующий раз.
+emptyJunkDontAsk = Не спрашивать в следующий раз
+emptyTrashTitle = Подтверждение
+emptyTrashMessage = Вы уверены, что хотите полностью удалить все сообщения и вложенные папки, находящиеся в папке «Удалённые»?
+emptyTrashDontAsk = Не спрашивать в следующий раз
 junkAnalysisPercentComplete = Анализ на спам — выполнено %S
 processingJunkMessages = Идёт обработка спама
--- a/suite/chrome/mailnews/news.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/news.properties
@@ -46,16 +46,17 @@ cancelDisallowed = Это сообщение не от вас. Вы можете стереть только сообщения, отправленные вами, а не другими пользователями.
 cancelConfirm = Вы действительно хотите стереть это сообщение?
 messageCancelled = Сообщение стёрто.
 enterUsername = Введите имя пользователя для доступа к серверу новостей:
 enterPassword = Введите пароль для доступа к серверу новостей:
 enterPasswordTitle = Требуется пароль для сервера новостей
 okButtonText = Загрузить
 noNewMessages = На сервере нет новых сообщений.
 downloadingHeaders = Загрузка %S из %S заголовков
+downloadingFilterHeaders = Получение заголовков для фильтров: %S (%S/%S)
 downloadingArticles = Загрузка статей %S-%S
 bytesReceived = Загрузка из групп новостей: получено %S (%S КБ на скорости %S КБ/сек.)
 checkingForNewNews = Проверка новых сообщений в группе новостей %S из %S на сервере «%S»
 downloadingArticlesForOffline = Загрузка статей %S-%S в %S
 onlyCancelOneMessage = Вы можете стирать только одно сообщение за раз.
 autoUnsubscribeText = Похоже, группа новостей «%1$S» не существует на сервере «%2$S». Вы хотите от неё отписаться?
 autoSubscribeText = Хотите подписаться на «%1$S»?
 -304 = Ошибка NNTP:
--- a/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
@@ -1,2 +1,3 @@
+<!ENTITY mozilla.title "Книга Mozilla, 11:9">
 <!ENTITY mozilla.quote 'Маммон спал. Тем временем <em>зверь возрождённый</em> распространился по всей земле и число его стало легион. И объявили они о новых временах, и с <em>коварством лисы</em> <em>принесли в жертву</em> огню колосья. И построили они новый мир, как было провозвещано в <em><a href="http://www.mozilla.org/about/mozilla-manifesto.html">священном тексте</a></em>, и <em><a href="http://wiki.mozilla.org/About:mozilla">говорили</a></em> о звере с детьми своими. Маммон пробудился, и смотри – он был <em>никем</em>, всего лишь последователем.'>
-<!ENTITY mozilla.from 'из <strong>Книги Mozilla,</strong> 11:9<br/><small>(10-е издание)</small>'>
+<!ENTITY mozilla.from "из <strong>Книги Mozilla,</strong> 11:9<br/><small>(10-е издание)</small>">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd
@@ -27,12 +27,13 @@
 <!ENTITY cmd.removeFromList.accesskey "д">
 <!ENTITY cmd.close.commandKey "w">
 <!ENTITY cmd.close2.commandKey "j">
 <!ENTITY cmd.close2Unix.commandKey "y">
 <!ENTITY cmd.clearList.label "Очистить список">
 <!ENTITY cmd.clearList.tooltip "Удаляет из списка завершённые, отменённые и неудавшиеся загрузки">
 <!ENTITY cmd.clearList.accesskey "ч">
 <!ENTITY cmd.find.commandKey "f">
+<!ENTITY cmd.search.commandKey "k">
 <!ENTITY closeWhenDone.label "Закрыть после завершения загрузок">
 <!ENTITY closeWhenDone.tooltip "Закрыть окно со списком загрузок после загрузки всех файлов">
 <!ENTITY showFolder.label "Открыть эту папку">
 <!ENTITY searchBox.label "Поиск…">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!ENTITY dialog.title "Установка программного обеспечения">
 <!ENTITY dialog.style "width: 45em">
-<!ENTITY warningMain.label "Устанавливайте дополнения только от тех авторов, которым вы доверяете.">
+<!ENTITY warningPrimary.label "Устанавливайте дополнения только от тех авторов, которым вы доверяете.">
 <!ENTITY warningSecondary.label "Злонамеренное программное обеспечение может повредить или похитить информацию, находящуюся на вашем компьютере.">
 <!ENTITY from.label "из:">
--- a/toolkit/chrome/places/places.properties
+++ b/toolkit/chrome/places/places.properties
@@ -4,9 +4,9 @@ UnsortedBookmarksFolderTitle = Неподшитые закладки
 TagsFolderTitle = Метки
 bookmarksLivemarkLoading = Идёт загрузка ленты новостей…
 bookmarksLivemarkFailed = Загрузка ленты новостей не удалась.
 finduri-AgeInDays-is-0 = Сегодня
 finduri-AgeInDays-is-1 = Вчера
 finduri-AgeInDays-is = %S дня назад
 finduri-AgeInDays-isgreater = Более %S дней назад
 localhost = (локальные файлы)
-bookmarksArchiveFilename = закладки-%S.json
+bookmarksArchiveFilename = bookmarks-%S.json
--- a/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
+++ b/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
@@ -1,10 +1,15 @@
 # This file is in the UTF-8 encoding
 [Strings]
+# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
+# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
+# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
+# use the untranslated English word "yes" as value
+isRTL=
 CrashReporterTitle=Crash Reporter
 # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name.  (i.e. "Mozilla")
 CrashReporterVendorTitle=%s Crash Reporter
 # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
 CrashReporterErrorText=Приложение столкнулось с проблемой и аварийно завершило работу.\n\nК сожалению crash reporter не в состоянии отправить сообщение об этой ошибке.\n\nПодробности: %s
 # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information.  These two substitutions can not be reordered!
 CrashReporterProductErrorText2=%s столкнулся с проблемой и аварийно завершил работу.\n\nК сожалению crash reporter не в состоянии отправить сообщение об этой ошибке.\n\nПодробности: %s
 CrashReporterSorry=Приносим свои извинения