Update Russian l10n
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Mon, 22 Aug 2011 18:20:15 +0400
changeset 2035 f535fe7a432ae23579ed3e15272e7f6191fd846d
parent 2034 fd2de1721a0e6c06b809cecd8f0dcdacc4f7cf73
child 2036 fe22f91d3b9b9a356dca3a95d93a0ce93f98501a
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Update Russian l10n
browser/chrome/browser/places/places.properties
mobile/chrome/browser.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
--- a/browser/chrome/browser/places/places.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -29,16 +29,17 @@ view.sortBy.description.accesskey = о
 view.sortBy.dateAdded.label = Сортировка по дате добавления
 view.sortBy.dateAdded.accesskey = д
 view.sortBy.lastModified.label = Сортировка по дате последнего изменения
 view.sortBy.lastModified.accesskey = з
 view.sortBy.tags.label = Сортировка по меткам
 view.sortBy.tags.accesskey = т
 searchBookmarks = Поиск в закладках
 searchHistory = Поиск в журнале
+searchDownloads = Поиск в загрузках
 searchCurrentDefault = Поиск в «%S»
 findInPrefix = Найти в «%S»…
 tabs.openWarningTitle = Подтверждение открытия
 tabs.openWarningMultipleBranded = Вы собираетесь открыть несколько (%S) вкладок. Это может затормозить работу %S на время, требуемое для загрузки этих страниц. Вы действительно хотите это сделать?
 tabs.openButtonMultiple = Открыть вкладки
 tabs.openWarningPromptMeBranded = Предупреждать, когда открытие множества вкладок может привести к замедлению работы %S
 SelectImport = Импорт файла закладок
 EnterExport = Экспорт файла закладок
--- a/mobile/chrome/browser.dtd
+++ b/mobile/chrome/browser.dtd
@@ -69,17 +69,16 @@
 <!ENTITY consoleMessages.label "Сообщения">
 <!ENTITY consoleCodeEval.label "Код:">
 <!ENTITY consoleClear.label "Очистить">
 <!ENTITY consoleEvaluate.label "…">
 <!ENTITY consoleErrFile.label "Источник:">
 <!ENTITY consoleErrLine.label "Строка:">
 <!ENTITY consoleErrColumn.label "Символ:">
 <!ENTITY contextOpenInNewTab.label "Открыть ссылку в новой вкладке">
-<!ENTITY contextSaveLink.label "Сохранить ссылку">
 <!ENTITY contextSaveImage.label "Сохранить изображение">
 <!ENTITY contextCopyLink.label "Копировать ссылку">
 <!ENTITY contextShareLink.label "Поделиться ссылкой">
 <!ENTITY contextShareImage.label "Поделиться изображением">
 <!ENTITY contextBookmarkLink.label "Заложить ссылку">
 <!ENTITY contextSaveVideo.label "Сохранить видео">
 <!ENTITY contextShareVideo.label "Поделиться видео">
 <!ENTITY contextPlayMedia.label "Воспроизвести">
--- a/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
@@ -95,18 +95,16 @@
 <!ENTITY attachButton.tooltip "Вложить файл в это сообщение">
 <!ENTITY saveButton.tooltip "Сохранить это сообщение">
 <!ENTITY stopButton.tooltip "Остановить текущую передачу данных">
 <!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "Вариантов не найдено">
 <!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "Пропустить слово">
 <!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "П">
 <!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "Добавить в словарь">
 <!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "с">
-<!ENTITY pasteQuote.label "Вставить как цитату">
-<!ENTITY pasteQuote.accesskey "ц">
 <!ENTITY openAttachment.label "Открыть">
 <!ENTITY openAttachment.accesskey "т">
 <!ENTITY renameAttachment.label "Переименовать…">
 <!ENTITY renameAttachment.accesskey "м">
 <!ENTITY deleteAttachment.accesskey "д">
 <!ENTITY selectAllAttachments.accesskey "ы">
 <!ENTITY attachFile.label "Вложить файл(ы)…">
 <!ENTITY attachFile.accesskey "ф">