Migrate Russian Central l10n to Aurora FENNEC_19_0b1_BUILD1 FENNEC_19_0b1_BUILD2 FENNEC_19_0b1_RELEASE FENNEC_19_0b2_BUILD1 FENNEC_19_0b2_RELEASE
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Wed, 21 Nov 2012 00:07:38 +0400
changeset 1707 dfbb482b9723e2766709d6cf0dc5c8090bdd549c
parent 1675 66e279f51539c0bb3794295475b7f652f9de133e
child 1708 c8f057b238fbf4cd230182cf7436ba53182b1e83
child 1712 db12f5a903cbd493a898d5c1180ad0eb259a4dab
child 1714 f6be3e5bce433c0f0a4ae26f8dd34af203758b08
child 1721 b177f2a0599567643a60a2d049c2ba6b462b8d06
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Migrate Russian Central l10n to Aurora
browser/chrome/browser-region/region.properties
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
browser/chrome/browser/places/places.dtd
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
browser/chrome/browser/sanitize.dtd
browser/installer/nsisstrings.properties
browser/pdfviewer/viewer.properties
chat/facebook.properties
chat/irc.properties
chat/xmpp.properties
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
dom/chrome/charsetTitles.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/htmlparser.properties
mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
mail/chrome/messenger/am-smime.properties
mail/chrome/messenger/filter.properties
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
mail/chrome/messenger/systemIntegrationDialog.dtd
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
security/manager/chrome/pipnss/security.properties
suite/chrome/browser/metadata.dtd
suite/chrome/browser/pageInfo.properties
suite/chrome/common/notification.properties
suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-validation.dtd
suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties
suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/filter.properties
suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
suite/chrome/mailnews/messenger.properties
suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd
--- a/browser/chrome/browser-region/region.properties
+++ b/browser/chrome/browser-region/region.properties
@@ -13,17 +13,16 @@ browser.search.order.2 = Яндекс
 browser.contentHandlers.types.0.title = Яндекс.Подписки
 browser.contentHandlers.types.0.uri = http://mail.yandex.ru/lenta/add?feed_url=%s
 browser.contentHandlers.types.1.title = RSS2Email
 browser.contentHandlers.types.1.uri = http://www.rss2email.ru/?rss=%s
 browser.contentHandlers.types.2.title = Google Reader
 browser.contentHandlers.types.2.uri = http://fusion.google.com/add?feedurl=%s
 browser.contentHandlers.types.3.title = My Yahoo
 browser.contentHandlers.types.3.uri = http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
-browser.search.siteSearchURL = https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A{moz:domain}+{searchTerms}
 gecko.handlerService.defaultHandlersVersion = 4
 gecko.handlerService.schemes.webcal.0.name = Яндекс.Календарь
 gecko.handlerService.schemes.webcal.0.uriTemplate = https://calendar.yandex.ru/importics.xml?ics=%s
 gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name = Яндекс.Почта
 gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate = https://mail.yandex.ru/compose?mailto=%s
 gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name = Mail.Ru
 gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate = http://win.mail.ru/cgi-bin/sentmsg?mailto=%s
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -36,17 +36,17 @@
 <!ENTITY openFileCmd.label "Открыть файл…">
 <!ENTITY openFileCmd.accesskey "к">
 <!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
 <!ENTITY printSetupCmd.label "Параметры страницы…">
 <!ENTITY printSetupCmd.accesskey "м">
 <!ENTITY printPreviewCmd.label "Предварительный просмотр">
 <!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "д">
 <!ENTITY printCmd.label "Печать…">
-<!ENTITY printCmd.accesskey "е">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "ч">
 <!ENTITY printCmd.commandkey "p">
 <!ENTITY goOfflineCmd.label "Работать автономно">
 <!ENTITY goOfflineCmd.accesskey "б">
 <!ENTITY menubarCmd.label "Панель меню">
 <!ENTITY menubarCmd.accesskey "е">
 <!ENTITY navbarCmd.label "Панель навигации">
 <!ENTITY navbarCmd.accesskey "в">
 <!ENTITY personalbarCmd.label "Панель закладок">
@@ -122,28 +122,26 @@
 <!ENTITY appMenuButton.tooltip "Открыть меню &brandShortName;">
 <!ENTITY homeButton.label "Домой">
 <!ENTITY tabGroupsButton.label "Группы вкладок">
 <!ENTITY tabGroupsButton.tooltip "Сгруппировать ваши вкладки">
 <!ENTITY feedButton.label "Подписаться">
 <!ENTITY feedButton.tooltip "Подписаться на ленты новостей…">
 <!ENTITY bookmarksButton.label "Закладки">
 <!ENTITY bookmarksButton.tooltip "Показать ваши закладки">
-<!ENTITY bookmarksButton.accesskey "к">
 <!ENTITY bookmarksCmd.commandkey "b">
 <!ENTITY bookmarksMenuButton.label "Закладки">
 <!ENTITY bookmarksMenuButton.tooltip "Показать ваши закладки">
 <!ENTITY bookmarksMenuButton.unsorted.label "Неподшитые закладки">
 <!ENTITY viewBookmarksSidebar.label "Показать в боковой панели">
 <!ENTITY viewBookmarksToolbar.label "Показать панель закладок">
 <!ENTITY bookmarksGtkCmd.commandkey "o">
 <!ENTITY bookmarksWinCmd.commandkey "i">
 <!ENTITY historyButton.label "Журнал">
 <!ENTITY historyButton.tooltip "Отобразить список недавно просмотренных страниц">
-<!ENTITY historySidebarCmd.accesskey "Ж">
 <!ENTITY historySidebarCmd.commandKey "h">
 <!ENTITY toolsMenu.label "Инструменты">
 <!ENTITY toolsMenu.accesskey "И">
 <!ENTITY keywordfield.label "Добавить краткое имя для данного поиска…">
 <!ENTITY keywordfield.accesskey "с">
 <!ENTITY search.label "Поиск в Интернете">
 <!ENTITY search.accesskey "о">
 <!ENTITY downloads.label "Загрузки">
@@ -157,16 +155,17 @@
 <!ENTITY webDeveloperMenu.label "Веб-разработка">
 <!ENTITY webDeveloperMenu.accesskey "б">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.label "Консоль ошибок">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "К">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j">
 <!ENTITY webConsoleCmd.label "Веб-консоль">
 <!ENTITY webConsoleCmd.accesskey "б">
 <!ENTITY webConsoleCmd.commandkey "k">
+<!ENTITY remoteWebConsoleCmd.label "Удалённая веб-консоль">
 <!ENTITY inspectMenu.label "Инспектор">
 <!ENTITY inspectMenu.accesskey "н">
 <!ENTITY inspectMenu.commandkey "I">
 <!ENTITY inspectContextMenu.label "Исследовать элемент">
 <!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "л">
 <!ENTITY responsiveDesignTool.label "Адаптивный дизайн">
 <!ENTITY responsiveDesignTool.accesskey "п">
 <!ENTITY responsiveDesignTool.commandkey "M">
@@ -198,16 +197,18 @@
 <!ENTITY styleeditor.keytext "F7">
 <!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.label "Другие инструменты">
 <!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.accesskey "у">
 <!ENTITY fileMenu.label "Файл">
 <!ENTITY fileMenu.accesskey "Ф">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.label "Новое окно">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.key "N">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey "Н">
+<!ENTITY newPrivateWindow.label "Новое приватное окно">
+<!ENTITY newPrivateWindow.accesskey "е">
 <!ENTITY editMenu.label "Правка">
 <!ENTITY editMenu.accesskey "П">
 <!ENTITY undoCmd.label "Отменить">
 <!ENTITY undoCmd.key "Z">
 <!ENTITY undoCmd.accesskey "О">
 <!ENTITY redoCmd.label "Повторить">
 <!ENTITY redoCmd.key "Y">
 <!ENTITY redoCmd.accesskey "р">
@@ -467,8 +468,9 @@
 <!ENTITY social.ok.label "OK">
 <!ENTITY social.ok.accesskey "O">
 <!ENTITY social.toggleSidebar.label "Показать боковую панель">
 <!ENTITY social.toggleSidebar.accesskey "з">
 <!ENTITY social.toggleNotifications.label "Отображать уведомления на десктопе">
 <!ENTITY social.toggleNotifications.accesskey "а">
 <!ENTITY social.activated.undobutton.label "Отменить">
 <!ENTITY social.activated.undobutton.accesskey "м">
+<!ENTITY social.chatBar.commandkey "c">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -1,18 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 nv_timeout = Время ожидания истекло
 openFile = Открыть файл
 droponhometitle = Установка домашней страницы
 droponhomemsg = Хотите сделать этот документ домашней страницей?
-contextMenuSearchText = Искать «%2$S» в %1$S
-contextMenuSearchText.accesskey = с
+contextMenuSearch = Искать «%2$S» в %1$S
+contextMenuSearch.accesskey = с
 bookmarkAllTabsDefault = [Имя папки]
 xpinstallPromptWarning = %S заблокировал запрос на установку программного обеспечения на компьютер с этого сайта (%S)
 xpinstallPromptAllowButton = Разрешить
 xpinstallPromptAllowButton.accesskey = з
 xpinstallDisabledMessageLocked = Установка программного обеспечения отключена вашим системным администратором.
 xpinstallDisabledMessage = Установка программного обеспечения в данный момент отключена. Нажмите «Включить» и попытайтесь снова.
 xpinstallDisabledButton = Включить
 xpinstallDisabledButton.accesskey = В
@@ -194,30 +194,37 @@ syncPromoNotification.learnMoreLinkText = Подробнее
 syncPromoNotification.addons.description = Вы можете получить доступ к вашим дополнениям на всех ваших устройствах, используя %S.\u0020
 syncPromoNotification.addons-sync-disabled.description = Вы можете использовать вашу учётную запись %S для синхронизации дополнений между несколькими устройствами.\u0020
 telemetryOptInPrompt = Вы хотите помочь улучшить %1$S, отправляя информацию о производительности, аппаратном обеспечении, использовании и настройках в %2$S?
 telemetryLinkLabel = Подробнее
 telemetryYesButtonLabel2 = Да, я хочу помочь
 telemetryYesButtonAccessKey = а
 telemetryNoButtonLabel = Нет
 telemetryNoButtonAccessKey = е
+keywordPrompt.message = %1$S использует '%2$S' для поиска из панели адреса. Вы хотите восстановить поисковую систему по умолчанию (%3$S)?
+keywordPrompt.yesButton = Да, использовать %1$S
+keywordPrompt.yesButton.accessKey = а
+keywordPrompt.noButton = Нет, продолжить использовать '%1$S'
+keywordPrompt.noButton.accessKey = е
 webapps.install = Установить
 webapps.install.accesskey = с
 webapps.requestInstall = Вы хотите установить "%1$S" с этого сайта (%2$S)?
 webapps.install.success = Приложение установлено
 telemetryOptOutPrompt = %1$S отправляет информацию о производительности, аппаратном обеспечении, использовании и настройках в %2$S, чтобы помочь улучшить %3$S.
 fullscreen.entered = %S теперь в полноэкранном режиме.
 fullscreen.rememberDecision = Запомнить решение для %S
-social.toggle.label = %1$S для %2$S
-social.toggle.accesskey = я
 social.activated.description = Вы включили %1$S для %2$S.
 social.remove.label = Удалить из %S
 social.remove.accesskey = д
 social.remove.confirmationLabel = Вы уверены, что хотите удалить %1$S для %2$S?
 social.remove.confirmationOK = Удалить %S
+social.turnOff.label = Выключить %S
+social.turnOff.accesskey = к
+social.turnOn.label = Включить %S
+social.turnOn.accesskey = к
 social.error.message = %1$S сейчас не может соединиться с %2$S.
 social.error.tryAgain.label = Попробовать снова
 social.error.tryAgain.accesskey = п
 social.error.ok.label = OK
 social.error.ok.accesskey = O
 social.error.closeSidebar.label = Закрыть эту боковую панель
 social.error.closeSidebar.accesskey = ы
 identity.termsOfService = Условия службы
@@ -239,8 +246,10 @@ getUserMedia.shareCamera.accesskey = а
 getUserMedia.shareSpecificCamera.label = Разрешить доступ к камере: %S
 getUserMedia.shareMicrophone.message = Вы хотите разрешить доступ к своему микрофону сайту %S?
 getUserMedia.shareMicrophone.label = Разрешить доступ к микрофону
 getUserMedia.shareMicrophone.accesskey = а
 getUserMedia.shareSpecificMicrophone.label = Разрешить доступ к микрофону: %S
 getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = Вы хотите разрешить доступ к своим камере и микрофону сайту %S?
 getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.label = Разрешить доступ к камере и микрофону
 getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.accesskey = а
+getUserMedia.denyRequest.label = Не разрешать
+getUserMedia.denyRequest.accesskey = е
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
@@ -3,10 +3,21 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY debuggerMenu.label2 "Отладчик">
 <!ENTITY debuggerMenu.accesskey "а">
 <!ENTITY remoteDebuggerMenu.label "Удалённый отладчик">
 <!ENTITY chromeDebuggerMenu.label "Отладчик браузера">
 <!ENTITY debuggerMenu.commandkey "S">
 <!ENTITY debuggerUI.closeButton.tooltip "Закрыть">
+<!ENTITY debuggerUI.optsButton.tooltip "Настройки отладчика">
 <!ENTITY debuggerUI.pauseExceptions "Приостанавливать на исключениях">
+<!ENTITY debuggerUI.pauseExceptions.key "E">
+<!ENTITY debuggerUI.showPanesOnInit "При запуске открывать панели">
+<!ENTITY debuggerUI.showPanesOnInit.key "S">
+<!ENTITY debuggerUI.showVarsSearch "Показать панель поиска переменных">
+<!ENTITY debuggerUI.showVarsSearch.key "V">
+<!ENTITY debuggerUI.showNonEnums "Показать скрытые свойства">
+<!ENTITY debuggerUI.showNonEnums.key "P">
 <!ENTITY debuggerUI.searchPanelTitle "Операторы">
+<!ENTITY debuggerUI.condBreakPanelTitle "Эта точка останова прервёт выполнение, только если следующее выражение будет истиной">
+<!ENTITY debuggerUI.seMenuBreak "Добавить точку останова">
+<!ENTITY debuggerUI.seMenuCondBreak "Добавить условную точку останова">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
@@ -2,43 +2,54 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 confirmTabSwitch.message = Отладчик уже открыт в другой вкладке. Продолжение приведёт к закрытию другого процесса отладки.
 confirmTabSwitch.buttonSwitch = Переключиться на вкладку с отладчиком
 confirmTabSwitch.buttonSwitch.accessKey = к
 confirmTabSwitch.buttonOpen = Всё равно открыть
 confirmTabSwitch.buttonOpen.accessKey = а
+chromeDebuggerWindowTitle = Отладчик браузера
 remoteDebuggerWindowTitle = Удалённый отладчик
 remoteDebuggerPromptTitle = Удалённое соединение
 remoteDebuggerPromptMessage = Введите имя хоста и номер порта (хост:порт)
 remoteDebuggerPromptCheck = Не спрашивать в следующий раз
 remoteDebuggerReconnectMessage = Сервер не найден. Попробовать снова? (хост:порт)
 remoteDebuggerConnectionFailedMessage = Не удалось найти сервер по указанному имени хоста и номеру порта.
 collapsePanes = Свернуть панели
 expandPanes = Развернуть панели
 pauseButtonTooltip = Щёлкните для приостановки (%S)
 resumeButtonTooltip = Щёлкните для возобновления (%S)
 stepOverTooltip = Перешагнуть (%S)
 stepInTooltip = Зайти (%S)
 stepOutTooltip = Выйти (%S)
-emptyStackText = Нет стеков для отображения.
-emptyBreakpointsText = Не могу показать ни одной точки останова.
+emptyStackText = Нет стеков для отображения
+emptyBreakpointsText = Не могу показать ни одной точки останова
+noGlobalsText = Нет глобальных
+noMatchingGlobalsText = Нет подходящих глобальных
 noScriptsText = Нет сценариев
 noMatchingScriptsText = Нет подходящих сценариев
+noMatchingStringsText = Совпадений не найдено
 emptyFilterText = Фильтр сценариев (%S)
+emptyChromeGlobalsFilterText = Фильтр глобальных chrome (%S)
+emptyVariablesFilterText = Фильтр переменных
 searchPanelGlobal = Поиск во всех файлах (%S)
 searchPanelToken = Найти в этом файле (%S)
 searchPanelLine = Перейти к строке (%S)
+searchPanelVariable = Фильтр переменных (%S)
+breakpointMenuItem.setConditional = Настроить условную точку останова
 breakpointMenuItem.enableSelf = Включить точку останова
 breakpointMenuItem.disableSelf = Отключить точку останова
 breakpointMenuItem.deleteSelf = Удалить точку останова
 breakpointMenuItem.enableOthers = Включить другие
 breakpointMenuItem.disableOthers = Отключить другие
 breakpointMenuItem.deleteOthers = Удалить другие
 breakpointMenuItem.enableAll = Включить все точки останова
 breakpointMenuItem.disableAll = Отключить все точки останова
 breakpointMenuItem.deleteAll = Удалить все точки останова
 loadingText = Загрузка…
-loadingError = Ошибка загрузки %1$S: %2$S
-emptyVariablesText = Переменных для показа нет.
+addWatchExpressionText = Добавить выражение для отслеживания
+emptyVariablesText = Переменных для показа нет
 scopeLabel = %S область действия
+watchExpressionsScopeLabel = Выражение для отслеживания
 globalScopeLabel = Глобальная
+variablesSeparatorLabel = :
+watchExpressionsSeparatorLabel = \u0020→
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
@@ -20,17 +20,17 @@ typesNumberMax = %1$S больше максимально допустимого: %2$S.
 typesNumberMin = %1$S меньше минимально допустимого: %2$S.
 typesSelectionNomatch = Не могу использовать '%S'.
 nodeParseSyntax = Синтаксическая ошибка в CSS-запросе
 nodeParseMultiple = Слишком много совпадений (%S)
 nodeParseNone = Нет совпадений
 helpDesc = Справка по доступным командам
 helpManual = Показывает справку по специфичной команде (если введён поисковый запрос и найдено точное совпадение) или по доступным командам (если не введён поисковый запрос или не найдено точное совпадение).
 helpSearchDesc = Поисковый запрос
-helpSearchManual2 = <strong>поисковый запрос</strong>, используемый для уточнения списка отображаемых команд. Регулярные выражения не поддерживаются.
+helpSearchManual3 = поисковый запрос, используемый для уточнения списка отображаемых команд. Регулярные выражения не поддерживаются.
 helpManSynopsis = Сводка
 helpManDescription = Описание
 helpManParameters = Параметры
 helpManNone = Нет
 helpListAll = Доступные команды:
 helpListPrefix = Команды, начинающиеся на '%1$S':
 helpListNone = Нет команд, начинающихся на '%1$S'
 helpManRequired = обязателен
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -179,18 +179,18 @@ jsbIndentSizeManual = Число символов используемых для отступа на каждой строке
 jsbIndentCharDesc = Символы, используемые для отступа на каждой строке
 jsbIndentCharManual = Символы, используемые для отступа на каждой строке. Возможными вариантами являются пробел или табуляция.
 jsbDoNotPreserveNewlinesDesc = Не сохранять переводы строк
 jsbPreserveNewlinesManual = Следует ли сохранить существующие переводы строк
 jsbPreserveMaxNewlinesDesc = Макс. число последовательных переводов строк
 jsbPreserveMaxNewlinesManual = Максимальное число сохраняемых последовательных переводов строк
 jsbJslintHappyDesc = Установить режим jslint-stricter?
 jsbJslintHappyManual = При установке в true, устанавливается режим jslint-stricter
-jsbBraceStyleDesc2 = Collapse, expand, end-expand, expand-strict
-jsbBraceStyleManual2 = Стиль расстановки скобок. Вариантами являются collapse, expand, end-expand или expand-strict
+jsbBraceStyleDesc = Collapse, expand, end-expand, expand-strict
+jsbBraceStyleManual = Стиль расстановки скобок. Вариантами являются collapse, expand, end-expand или expand-strict
 jsbNoSpaceBeforeConditionalDesc = Без пробела перед операторами условий
 jsbUnescapeStringsDesc = Привести в читаемый вид символы \\xNN?
 jsbUnescapeStringsManual = Следует ли привести в читаемый вид печатаемые символы в строках, закодированные в нотации \\xNN?
 jsbInvalidURL = Введите корректный URL
 jsbOptionsDesc = Настройки
 calllogDesc = Команды для управления журналированием вызовов функций
 calllogStartDesc = Начать журналирование вызовов функций в консоли
 calllogStartReply = Журналирование вызовов начато.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
@@ -12,10 +12,12 @@ openFile.failed = Не удалось прочесть файл.
 clearRecentMenuItems.label = Очистить список
 saveFileAs = Сохранить файл как
 saveFile.failed = Не удалось сохранить файл.
 confirmClose = Вы хотите сохранить изменения, произведённые в этом редакторе?
 confirmClose.title = Несохранённые изменения
 confirmRevert = Вы хотите откатить изменения, произведённые в этом редакторе?
 confirmRevert.title = Откат изменений
 scratchpadIntro1 = /*\n * Это простой редактор JavaScript.\n *\n * Введите JavaScript, затем щёлкните правой кнопкой или выберите из меню Выполнить:\n * 1. Запустить, чтобы исполнить выделенный текст (%1$S),\n * 2. Исследовать, чтобы вызвать для результата Инспектор Объектов (%2$S), или,\n * 3. Отобразить, чтобы вставить результат в комментарий после выделения. (%3$S)\n */\n\n
+scratchpad.noargs = Редактор был создан без каких-либо параметров.
 browserContext.notification = Этот редактор работает в контексте Браузера.
 help.openDocumentationPage = https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad
+fileNoLongerExists.notification = Этот файл больше не существует.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
@@ -1,21 +1,22 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY window.title "Веб-консоль">
-<!ENTITY networkPanel.requestURL "URL запроса">
-<!ENTITY networkPanel.requestMethod "Метод запроса">
-<!ENTITY networkPanel.statusCode "Код состояния">
+<!ENTITY networkPanel.requestURLColon "URL запроса:">
+<!ENTITY networkPanel.requestMethodColon "Метод запроса:">
+<!ENTITY networkPanel.statusCodeColon "Код состояния:">
 <!ENTITY networkPanel.requestHeaders "Заголовки запроса">
 <!ENTITY networkPanel.requestCookie "Отправленная кука">
 <!ENTITY networkPanel.requestBody "Тело запроса">
 <!ENTITY networkPanel.requestFormData "Отправленные данные формы">
 <!ENTITY networkPanel.responseHeaders "Заголовки ответа">
+<!ENTITY networkPanel.responseCookie "Полученная кука">
 <!ENTITY networkPanel.responseBody "Тело ответа">
 <!ENTITY networkPanel.responseBodyCached "Кэшированные данные">
 <!ENTITY networkPanel.responseBodyUnknownType "Неизвестный тип содержимого">
 <!ENTITY networkPanel.responseNoBody "Нет тела запроса">
 <!ENTITY networkPanel.responseImage "Полученное изображение">
 <!ENTITY networkPanel.responseImageCached "Кэшированное изображение">
 <!ENTITY saveBodies.label "Сохранять в лог содержимое запроса и ответа">
 <!ENTITY saveBodies.accesskey "х">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
@@ -41,8 +41,17 @@ gcliterm.instanceLabel = Экземляр %S
 Autocomplete.label = Всплывающее окно автозавершения
 stacktrace.anonymousFunction = <анонимная>
 stacktrace.outputMessage = Stack trace от %S, функция %S, строка %S.
 timerStarted = %S: таймер запущен
 timeEnd = %1$S: %2$Sмс
 Autocomplete.blank = <- нет результата
 maxTimersExceeded = Превышено максимально допустимое число таймеров на этой странице.
 JSTerm.updateNotInspectable = После повторного выполнения вашего ввода результат более не поддается исследованию.
+remoteWebConsolePromptTitle = Удалённое соединение
+remoteWebConsolePromptMessage = Введите имя хоста и номер порта (хост:порт)
+remoteWebConsoleSelectTabTitle = Список вкладок - Удалённое соединение
+remoteWebConsoleSelectTabMessage = Выберите одну из вкладок, к который вы хотите подсоединиться, или выберите глобальную консоль.
+listTabs.globalConsoleActor = *Глобальная консоль*
+longStringEllipsis = […]
+executeEmptyInput = Исполнять нечего.
+NetworkPanel.fetchRemainingResponseContentLink = Получить оставшиеся %1$S байт
+NetworkPanel.fetchRemainingRequestContentLink = Получить тело запроса (%1$S байт)
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
    - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
 
-<!ENTITY indicator.tooltiptext "Загрузки">
 <!ENTITY downloads.title "Загрузки">
-<!ENTITY downloads.width "65ch">
+<!ENTITY downloadDetails.width "50ch">
+<!ENTITY downloadsSummary.minWidth "28ch">
 <!ENTITY cmd.pause.label "Приостановить">
 <!ENTITY cmd.pause.accesskey "н">
 <!ENTITY cmd.resume.label "Возобновить">
 <!ENTITY cmd.resume.accesskey "о">
 <!ENTITY cmd.cancel.label "Отменить">
 <!ENTITY cmd.cancel.accesskey "м">
 <!ENTITY cmd.show.label "Открыть папку с файлом">
 <!ENTITY cmd.show.accesskey "к">
@@ -19,8 +19,10 @@
 <!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label "Перейти на страницу загрузки">
 <!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey "е">
 <!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label "Копировать ссылку на загрузку">
 <!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey "п">
 <!ENTITY cmd.removeFromList.label "Удалить из списка">
 <!ENTITY cmd.removeFromList.accesskey "л">
 <!ENTITY cmd.clearList.label "Очистить список">
 <!ENTITY cmd.clearList.accesskey "ч">
+<!ENTITY downloadsHistory.label "Показать все загрузки">
+<!ENTITY downloadsHistory.accesskey "а">
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -13,14 +13,12 @@ stateDirty = Заблокирована: Возможно содержит вирус или шпион
 sizeWithUnits = %1$S %2$S
 sizeUnknown = Неизвестный размер
 shortTimeLeftSeconds = %1$Sс
 shortTimeLeftMinutes = %1$Sм
 shortTimeLeftHours = %1$Sч
 shortTimeLeftDays = %1$Sд
 statusSeparator = %1$S — %2$S
 statusSeparatorBeforeNumber = %1$S —  %2$S
-showMoreDownloads = Показать ещё %1$S последнюю загрузку;Показать ещё %1$S последние загрузки;Показать ещё %1$S последних загрузок
-showAllDownloads = Показать все загрузки
-showDownloadsAccessKey = а
 fileExecutableSecurityWarning = «%S» является исполняемым файлом. Исполняемые файлы могут содержать вирусы или другой вредоносный код, который может повредить информацию на вашем компьютере. Будьте внимательны при открытии данного файла. Вы действительно хотите открыть файл «%S»?
 fileExecutableSecurityWarningTitle = Открыть исполняемый файл?
 fileExecutableSecurityWarningDontAsk = Не спрашивать в следующий раз
+otherDownloads = ещё %1$S текущая загрузка; ещё %1$S текущие загрузки; ещё %1$S текущих загрузок
--- a/browser/chrome/browser/places/places.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -72,27 +72,16 @@
 <!ENTITY col.lastvisit.label "Дата посещения">
 <!ENTITY col.visitcount.label "Кол-во посещений">
 <!ENTITY col.keyword.label "Краткое имя">
 <!ENTITY col.description.label "Описание">
 <!ENTITY col.dateadded.label "Добавлена">
 <!ENTITY col.lastmodified.label "Посл. изменение">
 <!ENTITY search.label "Поиск:">
 <!ENTITY search.accesskey "о">
-<!ENTITY search.in.label "Поиск в:">
-<!ENTITY search.scopeFolder.label "Выбранная папка">
-<!ENTITY search.scopeFolder.accesskey "б">
-<!ENTITY search.scopeBookmarks.label "Закладки">
-<!ENTITY search.scopeBookmarks.accesskey "к">
-<!ENTITY search.scopeDownloads.label "Загрузки">
-<!ENTITY search.scopeDownloads.accesskey "г">
-<!ENTITY search.scopeHistory.label "Журнал">
-<!ENTITY search.scopeHistory.accesskey "у">
-<!ENTITY saveSearch.label "Сохранить">
-<!ENTITY saveSearch.accesskey "С">
 <!ENTITY cmd.find.key "f">
 <!ENTITY maintenance.label "Импорт и резервные копии">
 <!ENTITY maintenance.accesskey "о">
 <!ENTITY maintenance.tooltip "Импорт и резервные копии ваших закладок">
 <!ENTITY backButton.tooltip "Перейти назад">
 <!ENTITY forwardButton.tooltip "Перейти вперёд">
 <!ENTITY detailsPane.more.label "Больше">
 <!ENTITY detailsPane.more.accesskey "ш">
--- a/browser/chrome/browser/places/places.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -34,26 +34,22 @@ view.sortBy.dateAdded.label = Сортировка по дате добавления
 view.sortBy.dateAdded.accesskey = д
 view.sortBy.lastModified.label = Сортировка по дате последнего изменения
 view.sortBy.lastModified.accesskey = з
 view.sortBy.tags.label = Сортировка по меткам
 view.sortBy.tags.accesskey = т
 searchBookmarks = Поиск в закладках
 searchHistory = Поиск в журнале
 searchDownloads = Поиск в загрузках
-searchCurrentDefault = Поиск в «%S»
 tabs.openWarningTitle = Подтверждение открытия
 tabs.openWarningMultipleBranded = Вы собираетесь открыть несколько (%S) вкладок. Это может затормозить работу %S на время, требуемое для загрузки этих страниц. Вы действительно хотите это сделать?
 tabs.openButtonMultiple = Открыть вкладки
 tabs.openWarningPromptMeBranded = Предупреждать, когда открытие множества вкладок может привести к замедлению работы %S
 SelectImport = Импорт файла закладок
 EnterExport = Экспорт файла закладок
-saveSearch.title = Сохранение запроса
-saveSearch.inputLabel = Имя:
-saveSearch.inputDefaultText = Новый поиск
 detailsPane.noItems = Нет элементов
 detailsPane.itemsCountLabel = #1 элемент;#1 элемента;#1 элементов
 mostVisitedTitle = Часто посещаемые
 recentlyBookmarkedTitle = Недавно добавленные
 recentTagsTitle = Последние метки
 OrganizerQueryHistory = Журнал
 OrganizerQueryDownloads = Загрузки
 OrganizerQueryAllBookmarks = Все закладки
--- a/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
@@ -3,17 +3,17 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY setupButton.label "Настроить &syncBrand.fullName.label;">
 <!ENTITY setupButton.accesskey "с">
 <!ENTITY weaveDesc.label "&syncBrand.fullName.label; позволяет вам получить доступ к вашему журналу, закладкам, паролям и открытым вкладкам со всех ваших устройств.">
 <!ENTITY updatePass.label "Обновить">
 <!ENTITY resetPass.label "Сбросить">
 <!ENTITY manageAccount.label "Управление учётной записью">
-<!ENTITY manageAccount.accesskey "п">
+<!ENTITY manageAccount.accesskey "в">
 <!ENTITY viewQuota.label "Просмотреть квоту">
 <!ENTITY changePassword2.label "Сменить пароль…">
 <!ENTITY myRecoveryKey.label "Мой ключ восстановления">
 <!ENTITY resetSync2.label "Заменить или объединить данные Sync…">
 <!ENTITY pairDevice.label "Соединиться с устройством">
 <!ENTITY syncMy.label "Синхронизировать мои">
 <!ENTITY engine.bookmarks.label "Закладки">
 <!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "к">
--- a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
@@ -1,15 +1,14 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY sanitizePrefs2.title "Настройки очистки истории">
 <!ENTITY sanitizeDialog2.title "Стирание недавней истории">
-<!ENTITY sanitizeItems.label "Стереть сейчас следующие данные:">
 <!ENTITY clearDataSettings2.label "Когда я выхожу из &brandShortName;, он должен автоматически стереть:">
 <!ENTITY clearTimeDuration.label "Очистить:">
 <!ENTITY clearTimeDuration.accesskey "т">
 <!ENTITY clearTimeDuration.lastHour "За последний час">
 <!ENTITY clearTimeDuration.last2Hours "За последние два часа">
 <!ENTITY clearTimeDuration.last4Hours "За последние четыре часа">
 <!ENTITY clearTimeDuration.today "За сегодня">
 <!ENTITY clearTimeDuration.everything "Всё">
--- a/browser/installer/nsisstrings.properties
+++ b/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -23,16 +23,17 @@ CREATE_SHORTCUTS = Создать ярлыки для $BrandShortName:
 ADD_SC_TASKBAR = На панели &задач
 ADD_SC_QUICKLAUNCHBAR = На панели &быстрого запуска
 ADD_CheckboxShortcutInStartMenu = В папке «Программы» меню &Пуск
 ADD_CheckboxShortcutOnDesktop = На &Рабочем столе
 SPACE_REQUIRED = Требуется на диске:
 SPACE_AVAILABLE = Доступно на диске:
 ONE_MOMENT = $BrandShortName будет запущен сразу после завершения установки. Пожалуйста, подождите…
 INSTALL_MAINT_SERVICE = &Установить службу фонового обновления $BrandShortName
+SEND_PING = От&править сведения об этой установке в Mozilla
 BROWSE_BUTTON = О&бзор…
 DEST_FOLDER = Папка установки
 DOWNLOADING_IN_PROGRESS = Загрузка…
 DOWNLOADING_DONE = Загружено
 INSTALLING_TO_BE_DONE = Установка
 INSTALLING_IN_PROGRESS = Установка…
 SELECT_FOLDER_TEXT = Выберите папку для установки $BrandShortName.
 BYTE = Б
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -24,35 +24,46 @@ download_label = Загрузить
 bookmark.title = Ссылка на текущий вид (скопировать или открыть в новом окне)
 bookmark_label = Текущий вид
 toggle_slider.title = Открыть/закрыть панель навигации
 toggle_slider_label = Панель навигации
 outline.title = Показать содержание документа
 outline_label = Содержание документа
 thumbs.title = Показать миниатюры
 thumbs_label = Миниатюры
-search_panel.title = Поиск в документе
-search_panel_label = Поиск
+findbar.title = Найти в документе
+findbar_label = Найти
 no_outline = Содержание не доступно
 thumb_page_title = Страница {{page}}
 thumb_page_canvas = Миниатюра страницы {{page}}
+first_page.label = Перейти на первую страницу
+last_page.label = Перейти на последнюю страницу
 page_rotate_cw.label = Повернуть по часовой стрелке
 page_rotate_ccw.label = Повернуть против часовой стрелки
-search = Найти
-search_terms_not_found = (Не найдено)
+find_label = Найти:
+find_previous.title = Найти предыдущее вхождение фразы в текст
+find_previous_label = Назад
+find_next.title = Найти следующее вхождение фразы в текст
+find_next_label = Далее
+find_highlight = Подсветить все
+find_match_case_label = С учётом регистра
+find_wrapped_to_bottom = Достигнут верх страницы, продолжено снизу
+find_wrapped_to_top = Достигнут низ страницы, продолжено сверху
+find_not_found = Фраза не найдена
 error_more_info = Детали
 error_less_info = Скрыть детали
 error_close = Закрыть
 error_build = Сборка PDF.JS: {{build}}
 error_message = Сообщение: {{message}}
 error_stack = Стeк: {{stack}}
 error_file = Файл: {{file}}
 error_line = Строка: {{line}}
 rendering_error = При создании страницы произошла ошибка.
 page_scale_width = По ширине страницы
 page_scale_fit = По размеру страницы
 page_scale_auto = Автоматически
 page_scale_actual = Реальный размер
 loading_error_indicator = Ошибка
 loading_error = При загрузке PDF произошла ошибка.
+invalid_file_error = Некорректный или повреждённый PDF-файл.
 text_annotation_type = [Аннотация {{type}}]
 request_password = PDF защищён паролем:
 printing_not_supported = Предупреждение: В этом браузере не полностью поддерживается печать.
--- a/chat/facebook.properties
+++ b/chat/facebook.properties
@@ -1,5 +1,6 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 connection.error.useUsernameNotEmailAddress = Пожалуйста, используйте ваше имя пользователя в Facebook, а не адрес эл. почты
+facebook.chat.name = Чат Facebook
--- a/chat/irc.properties
+++ b/chat/irc.properties
@@ -21,17 +21,18 @@ command.ctcp = %S &lt;псевдоним&gt; &lt;сообщение&gt;: Отправить псевдониму сообщение CTCP.
 command.chanserv = %S &lt;команда&gt;: Отправить команду для ChanServ.
 command.deop = %S &lt;псевдоним1&gt;[,&lt;псевдоним2&gt;]*: Забрать у пользователя статус оператора канала. Для этого вы должны быть оператором канала.
 command.devoice = %S &lt;псевдоним1&gt;[,&lt;псевдоним2&gt;]*: Забрать у пользователя статус голоса на канале, лишая его возможности говорить, если канал модерируемый (+m). Для этого вы должны быть оператором канала.
 command.invite = %S &lt;псевдоним&gt; [&lt;комната&gt;]: Пригласить пользователя присоединиться к вам на указанном или текущем канале.
 command.join = %S &lt;комната1&gt;[ &lt;ключ1&gt;][,&lt;комната2&gt;[ &lt;ключ2&gt;]]*:  Введите один или более каналов, указывая для каждого ключ канала, если требуется.
 command.kick = %S &lt;псевдоним&gt; [&lt;сообщение&gt;]: Удалить пользователя с канала. Для этого вы должны быть оператором канала.
 command.list = %S: Вывести список комнат чата в сети. Имейте в виду, что некоторые серверы за это могут разорвать с вами соединение.
 command.memoserv = %S &lt;команда&gt;: Отправить команду для MemoServ.
-command.mode = %S [&lt;канал&gt;] [(+|-)&lt;новый режим&gt;] [&lt;псевдоним&gt;]: Установить или снять режим пользователя или канала.
+command.modeUser = %S (+|-)&lt;новый режим&gt; [&lt;псевдоним&gt;]: Установить или снять режим пользователя.
+command.modeChannel = %S &lt;канал&gt;[ (+|-)&lt;новый режим&gt; [&lt;параметр&gt;][,&lt;параметр&gt;]*]: Получить, установить или снять режим канала.
 command.msg = %S &lt;псевдоним&gt; &lt;сообщение&gt;:  Послать личное сообщение пользователю (в противоположность каналу).
 command.nick = %S &lt;новый псевдоним&gt;:  Изменить свой псевдоним.
 command.nickserv = %S &lt;команда&gt;: Отправить команду для NickServ.
 command.notice = %S &lt;кому&gt; &lt;сообщение&gt;: Отправить уведомление пользователю или каналу.
 command.op = %S &lt;псевдоним1&gt;[,&lt;псевдоним2&gt;]*: Дать пользователю статус оператора канала. Для этого вы должны быть оператором канала.
 command.operserv = %S &lt;команда&gt;: Отправить команду для OperServ.
 command.part = %S [сообщение]:  Покинуть текущий канал. Сообщение не обязательно.
 command.ping = %S [&lt;псевдоним&gt;]: Запросить величину задержки связи с пользователем (или с сервером, если пользователь не указан).
@@ -39,22 +40,25 @@ command.quit = %S &lt;сообщение&gt;: Разорвать соединение с сервером. Сообщение не обязательно.
 command.quote = %S &lt;команда&gt;: Послать команду без обработки непосредственно серверу.
 command.time = %S: Вывести текущее локальное время на IRC-сервере.
 command.topic = %S [&lt;новая тема&gt;]: Установить тему этого канала.
 command.umode = %S (+|-)&lt;новый режим&gt;:  Установить или снять режим пользователя.
 command.version = %S &lt;псевдоним&gt;: Запросить версию клиента пользователя.
 command.voice = %S &lt;псевдоним1&gt;[,&lt;псевдоним2&gt;]*: Дать пользователю статус голоса на канале. Для этого вы должны быть оператором канала.
 command.whois = %S &lt;псевдоним&gt;: Получить информацию о пользователе.
 message.join = %1$S [%2$S] вошёл в комнату.
+message.rejoined = Вы снова вошли в комнату.
 message.kicked.you = Вы были удалены оператором %1$S%2$S.
 message.kicked = %1$S был удалён оператором %2$S%3$S.
 message.kicked.reason = : %S
-message.mode = режим (%1$S %2$S) от %3$S.
+message.usermode = Режим %1$S для %2$S установлен %3$S.
+message.channelmode = Режим канала %1$S установлен %2$S.
 message.nick = %1$S теперь известен как %2$S.
 message.nick.you = Вы теперь известны как %S.
+message.nick.fail = Невозможно использовать указанный псевдоним. Вашим псевдонимом остаётся %S.
 message.parted.you = Вы покинули комнату (Покидание%1$S).
 message.parted = %1$S покинул комнату (Покидание%2$S).
 message.parted.reason = : %S
 message.quit = %1$S покинул комнату (Выход%2$S).
 message.quit2 = : %S
 message.inviteReceived = %1$S пригласил вас в %2$S.
 message.invited = %1$S был успешно приглашён в %2$S.
 message.summoned = %S был вызван.
--- a/chat/xmpp.properties
+++ b/chat/xmpp.properties
@@ -18,16 +18,17 @@ connection.error.startTLSRequired = Сервер требует шифрование, но вы его отключили
 connection.error.startTLSNotSupported = Сервер не поддерживает шифрование, но ваши настройки его требуют
 connection.error.failedToStartTLS = Не удалось запустить шифрование
 connection.error.noAuthMec = Сервер не предложил ни одного механизма аутентификации
 connection.error.noCompatibleAuthMec = Ни один из предложенных сервером механизмов аутентификации не поддерживается
 connection.error.notSendingPasswordInClear = Сервер поддерживает только аутентификацию путем отправки пароля простым текстом
 connection.error.authenticationFailure = Ошибка аутентификации
 connection.error.notAuthorized = Не авторизован (Вы ввели неверный пароль?)
 connection.error.failedToGetAResource = Не удалось получить ресурс
+conversation.error.notDelivered = Это сообщение не может быть доставлено: %S
 tooltip.status = Статус (%S)
 tooltip.statusNoResource = Статус
 tooltip.subscription = Подписка
 chatRoomField.room = _Комната
 chatRoomField.server = _Сервер
 chatRoomField.nick = _Псевдоним
 chatRoomField.password = _Пароль
 defaultGroup = Контакты
@@ -35,8 +36,10 @@ options.resource = Ресурс
 options.priority = Приоритет
 options.connectionSecurity = Защита соединения
 options.connectionSecurity.requireEncryption = Требовать шифрования
 options.connectionSecurity.opportunisticTLS = Если доступно, использовать шифрование
 options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth = Разрешить отправку пароля в незашифрованном виде
 options.connectServer = Сервер
 options.connectPort = Порт
 gtalk.usernameHint = адрес эл. почты
+vkontakte.usernameHint = адрес в виде id*номер*
+odnoklassniki.usernameHint = id вашего профиля
--- a/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -65,17 +65,19 @@ flatequation = плоское уравнение
 gridcell = ячейка сетки
 note = заметка
 figure = изображение
 definitionlist = список определений
 term = термин
 definition = определение
 textarea = текстовое поле
 headingLevel = уровень заголовка %S
-objItemOf = %1$S %2$S из %3$S
+listStart = Первый элемент
+listEnd = Последний элемент
+listItemCount = %S элемента(ов)
 jumpAction = перескочено
 pressAction = нажато
 checkAction = отмечено
 uncheckAction = снято
 selectAction = выбрано
 openAction = открыто
 closeAction = закрыто
 switchAction = переключено
--- a/dom/chrome/charsetTitles.properties
+++ b/dom/chrome/charsetTitles.properties
@@ -12,17 +12,17 @@ iso-8859-10.title = Скандинавская (ISO-8859-10)
 iso-8859-13.title = Прибалтийская (ISO-8859-13)
 iso-8859-14.title = Кельтская (ISO-8859-14)
 iso-8859-15.title = Западноевропейская (ISO-8859-15)
 iso-8859-16.title = Румынская (ISO-8859-16)
 windows-1250.title = Центральноевропейская (Windows-1250)
 windows-1252.title = Западноевропейская (Windows-1252)
 windows-1254.title = Турецкая (Windows-1254)
 windows-1257.title = Прибалтийская (Windows-1257)
-x-mac-roman.title = Западноевропейская (MacRoman)
+macintosh.title = Западноевропейская (MacRoman)
 x-mac-ce.title = Центральноевропейская (MacCE)
 x-mac-turkish.title = Турецкая (MacTurkish)
 x-mac-croatian.title = Хорватская (MacCroatian)
 x-mac-romanian.title = Румынская (MacRomanian)
 x-mac-icelandic.title = Исландская (MacIcelandic)
 iso-2022-jp.title = Японская (ISO-2022-JP)
 shift_jis.title = Японская (Shift_JIS)
 euc-jp.title = Японская (EUC-JP)
@@ -30,17 +30,16 @@ big5.title = Китайская традиционная (Big5)
 big5-hkscs.title = Китайская традиционная (Big5-HKSCS)
 x-euc-tw.title = Китайская традиционная (EUC-TW)
 gb2312.title = Китайская упрощённая (GB2312)
 hz-gb-2312.title = Китайская упрощённая (HZ)
 gbk.title = Китайская упрощённая (GBK)
 iso-2022-cn.title = Китайская упрощённая (ISO-2022-CN)
 euc-kr.title = Корейская (EUC-KR)
 x-johab.title = Корейская (JOHAB)
-x-windows-949.title = Корейская (UHC)
 iso-2022-kr.title = Корейская (ISO-2022-KR)
 utf-7.title = Юникод (UTF-7)
 utf-8.title = Юникод (UTF-8)
 utf-16.title = Юникод (UTF-16)
 utf-16le.title = Юникод (UTF-16LE)
 utf-16be.title = Юникод (UTF-16BE)
 iso-8859-5.title = Кириллица (ISO-8859-5)
 iso-ir-111.title = Кириллица (ISO-IR-111)
@@ -71,18 +70,16 @@ windows-1255.title = Иврит (Windows-1255)
 windows-1256.title = Арабская (Windows-1256)
 x-user-defined.title = Определённая пользователем
 ibm866.title = Кириллица/Россия (CP-866)
 ibm850.title = Западноевропейская (IBM-850)
 ibm852.title = Центральноевропейская (IBM-852)
 ibm855.title = Кириллица (IBM-855)
 ibm857.title = Турецкая (IBM-857)
 ibm862.title = Иврит (IBM-862)
-ibm864.title = Арабская (IBM-864)
-ibm864i.title = Арабская (IBM-864-I)
 gb18030.title = Китайская упрощённая (GB18030)
 x-mac-arabic.title = Арабская (MacArabic)
 x-iso-8859-6-8-x.title = Арабская (Langbox ISO-8859-6.8x)
 x-iso-8859-6-16.title = Арабская (Langbox ISO-8859-6.16)
 x-mac-farsi.title = Фарси (MacFarsi)
 x-mac-hebrew.title = Иврит (MacHebrew)
 x-mac-devanagari.title = Хинди (MacDevanagari)
 x-mac-gujarati.title = Гуджарати (MacGujarati)
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -47,51 +47,31 @@ GetAttributeNodeWarning = Метод getAttributeNode() является устаревшим. Для его замены используйте метод getAttribute().
 SetAttributeNodeWarning = Метод setAttributeNode() является устаревшим. Для его замены используйте метод setAttribute().
 GetAttributeNodeNSWarning = Метод getAttributeNodeNS() является устаревшим. Для его замены используйте метод getAttributeNS().
 SetAttributeNodeNSWarning = Метод setAttributeNodeNS() является устаревшим. Для его замены используйте метод setAttributeNS().
 RemoveAttributeNodeWarning = Метод removeAttributeNode() является устаревшим. Для его замены используйте метод removeAttribute().
 CreateAttributeWarning = Метод document.createAttribute() является устаревшим. Для его замены используйте метод element.setAttribute().
 CreateAttributeNSWarning = Метод document.createAttributeNS() является устаревшим. Для его замены используйте метод element.setAttributeNS().
 SpecifiedWarning = Свойство specified в атрибутах является устаревшим. Оно всегда возращает true.
 OwnerElementWarning = Свойство ownerElement в атрибутах является устаревшим.
-NodeNameWarning = Свойство nodeName в атрибутах является устаревшим. Вместо него используйте name.
 NodeValueWarning = Свойство nodeValue в атрибутах является устаревшим. Вместо него используйте value.
-NodeTypeWarning = Свойство nodeType в атрибутах является устаревшим. Оно всегда возвращает 2.
-ParentNodeWarning = Свойство parentNode в атрибутах является устаревшим. Оно всегда возращает null.
-ChildNodesWarning = Свойство childNodes в атрибутах является устаревшим. Оно всегда возвращает null.
-HasChildNodesWarning = Метод hasChildNodes() в атрибутах является устаревшим. Он всегда возращает false.
-HasAttributesWarning = Метод hasAttributes() в атрибутах является устаревшим. Он всегда возращает false.
-FirstChildWarning = Свойство firstChild в атрибутах является устаревшим. Вместо него используйте value.
-LastChildWarning = Свойство lastChild в атрибутах является устаревшим. Вместо него используйте value.
-PreviousSiblingWarning = Свойство previousSibling в атрибутах является устаревшим. Оно всегда возращает null.
-NextSiblingWarning = Свойство nextSibling в атрибутах является устаревшим. Оно всегда возвращает null.
-AttributesWarning = Свойство attributes в атрибутах является устаревшим. Оно всегда возвращает null.
-InsertBeforeWarning = Метод insertBefore() в атрибутах является устаревшим. Вместо него используйте value.
-ReplaceChildWarning = Метод replaceChild() в атрибутах является устаревшим. Вместо него используйте value.
-RemoveChildWarning = Метод removeChild() в атрибутах является устаревшим. Вместо него используйте value.
-AppendChildWarning = Метод appendChild() в атрибутах является устаревшим. Вместо него используйте value.
-CloneNodeWarning = Метод cloneNode() в атрибутах является устаревшим.
-OwnerDocumentWarning = Свойство ownerDocument в атрибутах является устаревшим.
-NormalizeWarning = Метод normalize() в атрибутах является устаревшим.
-IsSupportedWarning = Метод isSupported() в атрибутах является устаревшим.
-IsEqualNodeWarning = Метод isEqualNode() в атрибутах является устаревшим.
 TextContentWarning = Свойство textContent в атрибутах является устаревшим. Вместо него используйте value.
 EnablePrivilegeWarning = Метод enablePrivilege является устаревшим. Для его замены используйте код, выполняющийся с системными правами (напр. расширение).
 PositionWarning = Свойство position в XMLHttpRequest progress events является устаревшим.
 TotalSizeWarning = Свойство totalSize в XMLHttpRequest progress events является устаревшим.
 nsIJSONDecodeDeprecatedWarning = Метод nsIJSON.decode является устаревшим. Для его замены используйте метод JSON.parse.
 nsIJSONEncodeDeprecatedWarning = Метод nsIJSON.encode является устаревшим. Для его замены используйте метод JSON.stringify.
 nsIDOMWindowInternalWarning = Метод nsIDOMWindowInternal является устаревшим. Для его замены используйте метод nsIDOMWindow.
 InputEncodingWarning = Метод inputEncoding является устаревшим.
 MozBeforePaintWarning = События MozBeforePaint более не поддерживаются. В mozRequestAnimationFrame должен быть передан ненулевой callback параметр.
 FullScreenDeniedBlocked = В запросе полноэкранного режима было отказано, так как пользователь не разрешил этому домену войти в полноэкранный режим.
 FullScreenDeniedDisabled = В запросе полноэкранного режима было отказано, так как полноэкранное API было отключено в настройках пользователя.
 FullScreenDeniedFocusedPlugin = В запросе полноэкранного режима было отказано, так как windowed-плагин находится в фокусе.
 FullScreenDeniedHidden = В запросе полноэкранного режима было отказано, так как документ более не виден.
-FullScreenDeniedIframeDisallowed = В запросе полноэкранного режима было отказано, так как по меньшей мере один из iframe'ов, содержащих документ, не имеет атрибута "mozallowfullscreen".
+FullScreenDeniedIframeNotAllowed = В запросе полноэкранного режима было отказано, так как по меньшей мере один из iframe'ов, содержащих документ, не имеет атрибута "allowfullscreen".
 FullScreenDeniedNotInputDriven = В запросе полноэкранного режима было отказано, так как Element.mozRequestFullScreen() не был вызван изнутри короткоживущего сгенерированного пользователем обработчика событий.
 FullScreenDeniedNotInDocument = В запросе полноэкранного режима было отказано, так как запрашивающий элемент больше не находится в своем документе.
 FullScreenDeniedMovedDocument = В запросе полноэкранного режима было отказано, так как запрашивающий элемент переместил документ.
 FullScreenDeniedLostWindow = В запросе полноэкранного режима было отказано, так как у нас больше нет окна.
 FullScreenDeniedSubDocFullScreen = В запросе полноэкранного режима было отказано, так как поддокумент документа, запрашивающего полноэкранный режим, уже находится в полноэкранном режиме.
 FullScreenDeniedNotDescendant = В запросе полноэкранного режима было отказано, так как запрашивающий элемент не был порождён текущим полноэкранным элементом.
 FullScreenDeniedNotFocusedTab = В запросе полноэкранного режима было отказано, так как запрашивающий элемент не расположен во вкладке, находящейся сейчас в фокусе.
 RemovedFullScreenElement = Из полноэкранного режима произведён выход, так как полноэкранный элемент был удалён из документа.
@@ -112,8 +92,9 @@ MediaLoadUnsupportedTypeAttribute = Атрибут "type" указанный для "%1$S" не поддерживается. Не удалось загрузить медиаресурс %2$S.
 MediaLoadSourceMediaNotMatched = Атрибут "media" указанный для "%1$S" не соответствует окружению. Не удалось загрузить медиаресурс %2$S.
 MediaLoadUnsupportedMimeType = HTTP "Content-Type" типа "%1$S" не поддерживается. Не удалось загрузить медиаресурс %2$S.
 MediaLoadDecodeError = Не удалось декодировать медиаресурс %S.
 DOMExceptionCodeWarning = Применение DOMException's code является устаревшим. Вместо него используйте name.
 NoExposedPropsWarning = Показ объектов chrome JS содержимому без __exposedProps__ является небезопасным и устаревшим. Для получения большей информации прочтите https://developer.mozilla.org/en/XPConnect_wrappers
 MutationEventWarning = Применение Mutation Events является устаревшим. Вместо них используйте MutationObserver.
 MozSliceWarning = Применение mozSlice в объекте Blob является устаревшим. Для его замены используйте slice.
 ComponentsWarning = Объект Components устарел. Скоро он будет удалён.
+PrefixedVisibilityApiWarning = 'mozHidden' и 'mozVisibilityState' являются устаревшими. Для их замены используйте безпрефиксные 'hidden' и 'visibilityState'.
--- a/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
+++ b/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -8,17 +8,16 @@ EncNoDeclaration = HTML-документ не содержит объявления кодировки символов. Если документ содержит символы, не входящие в диапазон US-ASCII, то в некоторых конфигурациях браузера в документе будет отображён искажённый текст. Кодировка символов страницы должна быть объявлена в документе или в протоколе передачи.
 EncLateMetaFrame = Объявление кодировки символов фреймового HTML-документа не было найдено при предварительном сканировании первых 1024 байтов файла. При просмотре без фреймирующего его документа страница будет автоматически перезагружена. Объявление кодировки необходимо переместить так, чтобы оно находилось в пределах первых 1024 байтов файла.
 EncLateMeta = Объявление кодировки символов HTML-документа не было найдено при предварительном сканировании первых 1024 байтов файла. При просмотре в браузере, сконфигурированном по другому, эта страница будет автоматически перезагружена. Объявление кодировки необходимо переместить так, чтобы оно находилось в пределах первых 1024 байтов файла.
 EncLateMetaReload = Страница была перезагружена, так как объявление кодировки символов HTML-документа не было найдено при предварительном сканировании первых 1024 байтов файла. Объявление кодировки необходимо переместить так, чтобы оно находилось в пределах первых 1024 байтов файла.
 EncLateMetaTooLate = Объявление кодировки символов документа было найдено слишком поздно для того, чтобы возыметь действие. Объявление кодировки необходимо переместить так, чтобы оно находилось в пределах первых 1024 байтов файла.
 EncMetaUnsupported = Для HTML-документа с помощью тега meta была объявлена неподдерживаемая кодировка символов. Объявление было проигнорировано.
 EncProtocolUnsupported = На уровне протокола передачи была объявлена неподдерживаемая кодировка символов. Объявление было проигнорировано.
 EncBomlessUtf16 = Обнаружен текст, закодированный в UTF-16, содержащий только Основную Латиницу, не имеющий индикатора порядка байтов (BOM) и не имеющий объявления на уровне протокола передачи. Кодирование этого содержимого в UTF-16 неэффективно и в любом случае должна быть объявлена кодировка символов.
 EncMetaUtf16 = Тег meta был использован для объявления в качестве кодировки символов UTF-16. Это было интерпретировано как объявление UTF-8.
-EncMetaNonRoughSuperset = Тег meta был использован для объявления кодировки символов, которая не кодирует диапазон Основная Латиница, примерно как это делает US-ASCII. Объявление было проигнорировано.
 errGarbageAfterLtSlash = Мусор после «</».
 errLtSlashGt = Обнаружен «</>». Вероятные причины: Неэкранированный «<» (экранируйте как «&lt;») или ошибка в имени конечного тега.
 errCharRefLacksSemicolon = Ссылка на символ не была завершена точкой с запятой.
 errNoDigitsInNCR = Нет цифр в числовой ссылке на символ.
 errGtInSystemId = «>» в системном идентификаторе.
 errGtInPublicId = «>» в публичном идентификаторе.
 errNamelessDoctype = Безымянный doctype.
 errConsecutiveHyphens = Последовательные дефисы не завершают комментарий. «--» не разрешены внутри комментария, а например «- -» разрешены.
--- a/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
@@ -1,32 +1,32 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY window.title "Правила фильтрации">
 <!ENTITY filterEditorDialog.dimensions "width: 100ch;">
 <!ENTITY filterName.label "Имя фильтра:">
-<!ENTITY filterName.accesskey "И">
+<!ENTITY filterName.accesskey "м">
 <!ENTITY junk.label "Спам">
 <!ENTITY notJunk.label "Не спам">
 <!ENTITY lowestPriorityCmd.label "самую низкую">
 <!ENTITY lowPriorityCmd.label "низкую">
 <!ENTITY normalPriorityCmd.label "обычную">
 <!ENTITY highPriorityCmd.label "высокую">
 <!ENTITY highestPriorityCmd.label "самую высокую">
 <!ENTITY contextDesc.label "Применять фильтр при:">
-<!ENTITY contextDesc.accesskey "п">
-<!ENTITY contextIncoming.label "Проверке почты">
+<!ENTITY contextIncomingMail.label "Получении новой почты:">
+<!ENTITY contextIncomingMail.accesskey "о">
 <!ENTITY contextManual.label "Запуске вручную">
-<!ENTITY contextBoth.label "Проверке почты или запуске вручную">
-<!ENTITY contextPostPlugin.label "Проверке почты (после анализа на спам)">
-<!ENTITY contextPostPluginBoth.label "Проверке почты (после анализа на спам) или запуске вручную">
+<!ENTITY contextManual.accesskey "а">
+<!ENTITY contextBeforeCls.label "Фильтровать перед анализом на спам">
+<!ENTITY contextAfterCls.label "Фильтровать после анализа на спам">
 <!ENTITY filterActionDesc.label "Выполнять следующие действия:">
-<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "В">
+<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "ы">
 <!ENTITY moveMessage.label "Переместить сообщение в">
 <!ENTITY copyMessage.label "Копировать сообщение в">
 <!ENTITY forwardTo.label "Переслать сообщение на">
 <!ENTITY replyWithTemplate.label "Ответить по шаблону">
 <!ENTITY markMessageRead.label "Отметить как прочитанное">
 <!ENTITY markMessageUnread.label "Отметить как непрочитанное">
 <!ENTITY markMessageStarred.label "Отметить звёздочкой">
 <!ENTITY setPriority.label "Изменить важность на">
--- a/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
@@ -11,11 +11,10 @@ prefPanel-smime = Защита
 NoSigningCert = Система управления сертификатами не может обнаружить действительный сертификат, который мог бы использоваться для цифровой подписи сообщений.
 NoEncryptionCert = Система управления сертификатами не может обнаружить действительный сертификат, который мог бы использоваться другими людьми для отправки вам зашифрованных сообщений.
 encryption_needCertWantSame = Перед использованием цифровой подписи необходимо указать сертификат, который другие люди смогут использовать, чтобы отправлять вам зашифрованные сообщения. Использовать один и тот же сертификат для шифрования и расшифровки сообщений, отправленных вам?
 encryption_wantSame = Вы хотите использовать один и тот же сертификат для шифрования и расшифровки сообщений, отправленных вам?
 encryption_needCertWantToSelect = Перед использованием цифровой подписи необходимо указать сертификат, который другие люди смогут использовать, чтобы отправлять вам зашифрованные сообщения. Получить сертификат ключа шифрования сейчас?
 signing_needCertWantSame = Вам также необходимо указать сертификат ключа цифровой подписи. Использовать этот же сертификат для цифровой подписи сообщения?
 signing_wantSame = Вы хотите использовать этот же сертификат для цифровой подписи сообщения?
 signing_needCertWantToSelect = Вам также необходимо указать сертификат ключа цифровой подписи. Получить сертификат ключа цифровой подписи сейчас?
-mime_multipartSignedBlurb = Это сообщение в формате MIME подписано с использованием криптографии.
 mime_smimeEncryptedContentDesc = Зашифрованное сообщение S/MIME
 mime_smimeSignatureContentDesc = Криптографическая подпись S/MIME
--- a/mail/chrome/messenger/filter.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/filter.properties
@@ -3,16 +3,18 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 mustSelectFolder = Выберите папку для сохранения.
 enterValidEmailAddress = Введите адрес электронной почты для пересылки на него сообщений.
 pickTemplateToReplyWith = Выберите шаблон для ответа.
 mustEnterName = У фильтра должно быть имя.
 cannotHaveDuplicateFilterTitle = Совпадающее имя фильтра
 cannotHaveDuplicateFilterMessage = Фильтр с таким именем уже существует. Введите другое имя.
+mustHaveFilterTypeTitle = Не выбрано ни одного события для фильтра
+mustHaveFilterTypeMessage = Вы должны выбрать по меньшей мере одно событие, при котором происходит применение этого фильтра. Если вы хотите, чтобы фильтр временно не запускался при наступлении какого-либо события, отключите его в окне Фильтров сообщений.
 deleteFilterConfirmation = Вы действительно хотите удалить выделенный фильтр(ы)?
 untitledFilterName = Безымянный фильтр
 matchAllFilterName = Подходит под все сообщения
 filterListBackUpMsg = Фильтры не работают, потому что файл msgFilterRules.dat, содержащий их, не может быть прочтён. В том же самом каталоге будут созданы новый файл msgFilterRules.dat и резервная копия старого с названием rulesbackup.dat.
 customHeaderOverflow = Вы превысили ограничение в 50 дополнительных заголовков. Удалите лишние и попробуйте снова.
 filterCustomHeaderOverflow = Ваши фильтры превысили ограничение в 50 дополнительных заголовков. Отредактируйте файл msgFilterRules.dat, содержащий фильтры, так, чтобы они использовали меньшее число дополнительных заголовков.
 invalidCustomHeader = В одном из фильтров используется дополнительный заголовок, содержащий недействительный символ, например, «:»; непечатаемый символ; символ, не входящий в таблицу ASCII, или восьмибитный ASCII-символ. Отредактируйте файл msgFilterRules.dat, содержащий фильтры, так, чтобы удалить недействительные символы из дополнительных заголовков.
 continueFilterExecution = Ошибка запуска фильтра «%S». Запустить остальные фильтры?
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -280,17 +280,17 @@
 <!ENTITY goForwardCmd.label "Вперёд">
 <!ENTITY goForwardCmd.accesskey "е">
 <!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
 <!ENTITY goBackCmd.label "Назад">
 <!ENTITY goBackCmd.accesskey "д">
 <!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
 <!ENTITY goChatCmd.label "Чат">
 <!ENTITY goChatCmd.accesskey "а">
-<!ENTITY goChatCmd.commandKey "C">
+<!ENTITY goChatCmd.key "I">
 <!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "отмеченное звёздочкой сообщение">
 <!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "з">
 <!ENTITY folderMenu.label "Папка">
 <!ENTITY folderMenu.accesskey "к">
 <!ENTITY thisFolder.label "Эта папка">
 <!ENTITY thisFolder.accesskey "т">
 <!ENTITY goRecentlyClosedTabs.label "Недавно закрытые вкладки">
 <!ENTITY goRecentlyClosedTabs.accesskey "д">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.properties
@@ -251,17 +251,16 @@ folderPaneModeHeader_smart = Объединённые папки
 unifiedAccountName = Объединённые папки
 moveToFolderAgain = Повторить перемещение в «%1$S»
 moveToFolderAgainAccessKey = П
 copyToFolderAgain = Повторить копирование в «%1$S»
 copyToFolderAgainAccessKey = П
 alwaysLoadRemoteContentForSender2 = Всегда загружать содержимое из сети от «%1$S»
 mdnBarMessageNormal = %1$S запросил уведомление о прочтении вами этого сообщения.
 mdnBarMessageAddressDiffers = %1$S запросил уведомление (на адрес %2$S) о прочтении вами этого сообщения.
-growlNotification = Новая почта
 emptyJunkTitle = Подтверждение
 emptyJunkMessage = Вы уверены, что хотите полностью удалить все сообщения и папки, находящиеся в папке «Спам»?
 emptyJunkDontAsk = Не спрашивать в следующий раз
 emptyTrashTitle = Подтверждение
 emptyTrashMessage = Вы уверены, что хотите полностью удалить все сообщения и вложенные папки, находящиеся в папке «Удалённые»?
 emptyTrashDontAsk = Не спрашивать в следующий раз
 junkAnalysisPercentComplete = Анализ на спам — выполнено %S
 processingJunkMessages = Идёт обработка спама
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
@@ -48,17 +48,17 @@ 12555 = Отмена…
 12556 = Ошибка отправки сообщения
 12557 = Ошибка отложенной отправки
 12558 = Ошибка сохранения черновика
 12559 = Ошибка сохранения шаблона
 12560 = Ваше сообщение было отправлено в группу новостей, но не было отправлено другому адресату.
 12561 = Вернуться в окно составления сообщений?
 12562 = Убедитесь, что параметры учётной записи корректны, и попробуйте снова.
 12563 = Ошибка чтения файла.
-12564 = Автор этого сообщения запросил, чтобы ответы были присланы только ему. Если вы хотите ответить также в группу новостей, добавьте новую строку в панель адреса, выберите пункт «Группы новостей» из списка адресатов и введите её имя.
+followupToSenderMessage = Автор этого сообщения запросил, чтобы ответы были присланы только ему. Если вы хотите ответить также в группу новостей, добавьте новую строку в панель адреса, выберите пункт «Группы новостей» из списка адресатов и введите её имя.
 12566 = undisclosed-recipients
 12570 = Ошибка при вложении «%S». Проверьте имеете ли вы доступ к файлу.
 12572 = Ошибка отправления почты: Сервер отправил некорректное приветствие: %s.
 12575 = Ошибка отправления почты. Почтовый сервер ответил: %1$s. Проверьте правильность написания адреса %2$s и попробуйте снова.
 12582 = Ошибка отправления почты: Не удалось установить защищённое соединение с SMTP-сервером %S с использованием STARTTLS, так как он не заявил о поддержке этой возможности. Отключите использование STARTTLS для этого сервера или свяжитесь с вашим сервис-провайдером.
 12584 = Ошибка отправления почты: Не удалось получить пароль для %S. Сообщение отправлено не было.
 12586 = Размер сообщения, которое вы пытаетесь отправить, превышает временный предел размера, допустимый сервером. Сообщение не было отправлено; попробуйте уменьшить его размер или подождать некоторое время и попробовать снова. Сервер ответил: %s.
 12587 = Размер сообщения, которое вы пытаетесь отправить, превышает глобальный предел размера (%d байт), допустимый сервером. Сообщение не было отправлено; уменьшите его размер и попробуйте снова.
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
@@ -118,18 +118,18 @@
 <!ENTITY quoteCmd.label "Цитировать сообщение">
 <!ENTITY quoteCmd.accesskey "Ц">
 <!ENTITY attachVCard.label "Вложить визитную карточку (vCard)">
 <!ENTITY attachVCard.accesskey "в">
 <!ENTITY returnReceiptMenu.label "Уведомление о прочтении">
 <!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "У">
 <!ENTITY dsnMenu.label "Уведомление о доставке">
 <!ENTITY dsnMenu.accesskey "с">
-<!ENTITY outputFormatMenu.label "Формат">
-<!ENTITY outputFormatMenu.accesskey "Ф">
+<!ENTITY deliveryFormatMenu.label "Формат доставки">
+<!ENTITY deliveryFormatMenu.accesskey "м">
 <!ENTITY autoFormatCmd.label "Автоопределение">
 <!ENTITY autoFormatCmd.accesskey "А">
 <!ENTITY plainTextFormatCmd.label "Только простой текст">
 <!ENTITY plainTextFormatCmd.accesskey "О">
 <!ENTITY htmlFormatCmd.label "Форматированный текст (HTML)">
 <!ENTITY htmlFormatCmd.accesskey "т">
 <!ENTITY bothFormatCmd.label "Обычный текст и HTML">
 <!ENTITY bothFormatCmd.accesskey "б">
--- a/mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd
@@ -1,6 +1,7 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY newfolderchoosethis.label "выбрать как родительскую">
 <!ENTITY filemessageschoosethis.label "выбрать эту папку">
+<!ENTITY recentfolders.label "Недавно открытые">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
@@ -17,18 +17,18 @@
 <!ENTITY useAutoScroll.accesskey "в">
 <!ENTITY useSmoothScrolling.label "Использовать плавную прокрутку">
 <!ENTITY useSmoothScrolling.accesskey "л">
 <!ENTITY systemIntegration.label "Интеграция с системой">
 <!ENTITY alwaysCheckDefault.label "Всегда проверять при запуске, является ли &brandShortName; почтовым клиентом по умолчанию">
 <!ENTITY alwaysCheckDefault.accesskey "п">
 <!ENTITY searchIntegration.label "Разрешить &searchIntegration.engineName; производить поиск сообщений">
 <!ENTITY searchIntegration.accesskey "з">
-<!ENTITY checkNow.label "Проверить сейчас">
-<!ENTITY checkNow.accesskey "с">
+<!ENTITY checkDefaultsNow.label "Проверить сейчас…">
+<!ENTITY checkDefaultsNow.accesskey "с">
 <!ENTITY configEditDesc.label "Дополнительные настройки">
 <!ENTITY configEdit.label "Редактор настроек…">
 <!ENTITY configEdit.accesskey "д">
 <!ENTITY returnReceiptsInfo.label "Определите, как &brandShortName; должен обрабатывать уведомления о прочтении">
 <!ENTITY showReturnReceipts.label "Уведомления о прочтении…">
 <!ENTITY showReturnReceipts.accesskey "ч">
 <!ENTITY reading.caption "Чтение">
 <!ENTITY display.caption "Отображение">
--- a/mail/chrome/messenger/systemIntegrationDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/systemIntegrationDialog.dtd
@@ -1,13 +1,16 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY systemIntegration.title "Интеграция с системой">
+<!ENTITY acceptIntegration.label "Установить по умолчанию">
+<!ENTITY cancelIntegration.label "Пропустить интеграцию">
 <!ENTITY defaultClient.intro "Использовать &brandShortName; по умолчанию в качестве:">
 <!ENTITY email.label "Почтового клиента">
 <!ENTITY newsgroups.label "Клиента групп новостей">
 <!ENTITY feeds.label "Клиента лент новостей">
+<!ENTITY unsetDefault.tooltip "Невозможно отказаться от использования &brandShortName; в качестве клиента по умолчанию, находясь в самом &brandShortName;. Чтобы установить другое приложение в качестве клиента по умолчанию, вы должны использовать его функцию 'Установка по умолчанию'.">
 <!ENTITY checkOnStartup.label "Всегда производить эту проверку при запуске &brandShortName;">
 <!ENTITY checkOnStartup.accesskey "В">
 <!ENTITY searchIntegration.label "Разрешить &searchIntegration.engineName; производить поиск сообщений">
 <!ENTITY searchIntegration.accesskey "з">
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -51,26 +51,30 @@
 <!ENTITY pref_category_general "Основные">
 <!ENTITY pref_category_privacy "Приватность и защита">
 <!ENTITY pref_category_content "Содержимое">
 <!ENTITY pref_category_importexport "Импорт и экспорт">
 <!ENTITY pref_about_firefox "О &brandShortName;">
 <!ENTITY pref_do_not_track "Просить сайты не следить">
 <!ENTITY pref_telemetry "Включить телеметрию">
 <!ENTITY pref_remember_signons "Запоминать пароли">
-<!ENTITY pref_cookies "Включить куки">
+<!ENTITY pref_cookies_menu "Куки">
+<!ENTITY pref_cookies_accept_all "Включены">
+<!ENTITY pref_cookies_not_accept_foreign "Включены, кроме сторонних сайтов">
+<!ENTITY pref_cookies_disabled "Отключены">
 <!ENTITY pref_char_encoding "Кодировка">
 <!ENTITY pref_char_encoding_on "Показывать меню">
 <!ENTITY pref_char_encoding_off "Скрывать меню">
 <!ENTITY pref_clear_private_data "Удалить мои данные">
 <!ENTITY pref_plugins "Плагины">
 <!ENTITY pref_plugins_enabled "Включены">
 <!ENTITY pref_plugins_tap_to_play "По нажатию">
 <!ENTITY pref_plugins_disabled "Отключены">
 <!ENTITY pref_text_size "Размер текста">
+<!ENTITY pref_reflow_on_zoom2 "Перерисовка после увеличения">
 <!ENTITY pref_font_size_tiny "Мелкий">
 <!ENTITY pref_font_size_small "Маленький">
 <!ENTITY pref_font_size_medium "Средний">
 <!ENTITY pref_font_size_large "Большой">
 <!ENTITY pref_font_size_xlarge "Огромный">
 <!ENTITY pref_font_size_set "Установить">
 <!ENTITY pref_font_size_adjust_char "A">
 <!ENTITY pref_font_size_preview_text "Быстрый оранжевый лис перепрыгивает через ваши ожидания с высокой скоростью, большей гибкостью и повышенной безопасностью. Будучи некоммерческой организацией, мы свободны в своём развитии и нам не нужно идти на компромиссы. Мы улучшим для вас работу в Интернете и сделаем его будущее более светлым.">
@@ -81,28 +85,33 @@
 <!ENTITY pref_import_android "Импорт из Android">
 <!ENTITY pref_private_data_history "Журнал посещений и загрузок">
 <!ENTITY pref_private_data_formdata "Журнал форм и поиска">
 <!ENTITY pref_private_data_cookies2 "Куки и активные сеансы">
 <!ENTITY pref_private_data_passwords "Сохранённые пароли">
 <!ENTITY pref_private_data_cache "Кэш">
 <!ENTITY pref_private_data_offlineApps "Данные автономных веб-сайтов">
 <!ENTITY pref_private_data_siteSettings "Настройки сайтов">
+<!ENTITY pref_update_autodownload "Автоматическое обновление">
+<!ENTITY pref_update_autodownload_wifi "Только через Wi-Fi">
+<!ENTITY pref_update_autodownload_disabled "Отключено">
+<!ENTITY pref_update_autodownload_enabled "Включено">
 <!ENTITY quit "Выход">
 <!ENTITY addons "Дополнения">
 <!ENTITY downloads "Загрузки">
 <!ENTITY apps "Приложения">
 <!ENTITY char_encoding "Кодировка">
 <!ENTITY share "Поделиться">
 <!ENTITY share_title "Поделиться через">
 <!ENTITY share_image_failed "Не удалось поделиться этим изображением">
 <!ENTITY save_as_pdf "Сохранить как PDF">
 <!ENTITY find_in_page "Найти на странице">
 <!ENTITY desktop_mode "Полная версия сайта">
 <!ENTITY tools "Инструменты">
+<!ENTITY new_pb_tab "Новая приватная вкладка">
 <!ENTITY find_text "Найти на странице">
 <!ENTITY find_prev "Назад">
 <!ENTITY find_next "Далее">
 <!ENTITY find_close "Закрыть">
 <!ENTITY contextmenu_open_new_tab "Открыть в новой вкладке">
 <!ENTITY contextmenu_open_in_reader "Открыть для чтения">
 <!ENTITY contextmenu_remove_history "Удалить">
 <!ENTITY contextmenu_remove_bookmark "Удалить">
@@ -137,17 +146,16 @@
 <!ENTITY button_clear_data "Удалить данные">
 <!ENTITY button_set "Установить">
 <!ENTITY button_clear "Очистить">
 <!ENTITY abouthome_addons_title "Дополнения для вашего &brandShortName;">
 <!ENTITY abouthome_addons_browse "Обзор всех дополнений &brandShortName;">
 <!ENTITY abouthome_last_tabs_title "Вкладки открытые в прошлый раз">
 <!ENTITY abouthome_last_tabs_open "Открыть все вкладки с прошлого раза">
 <!ENTITY abouthome_top_sites_title "Топ сайтов">
-<!ENTITY abouthome_top_sites_browse "Просмотр вашего топа сайтов">
 <!ENTITY abouthome_about_sync3 "Настройте Firefox Sync для доступа к закладкам, журналу и вкладкам с других ваших устройств »">
 <!ENTITY abouthome_about_apps3 "Загрузите приложения из магазина Firefox и откройте для себя всё самое лучшее, что может предложить Интернет »">
 <!ENTITY abouthome_sync_bold_name "Firefox Sync">
 <!ENTITY abouthome_apps_bold_name2 "Магазин Firefox">
 <!ENTITY filepicker_title "Выбрать файл">
 <!ENTITY filepicker_audio_title "Выбрать или записать звук">
 <!ENTITY filepicker_image_title "Выбрать или сделать фотографию">
 <!ENTITY filepicker_video_title "Выбрать или записать видео">
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -34,29 +34,36 @@
 <!ENTITY sync.title.success.label "Настройка завершена">
 <!ENTITY sync.subtitle.success.label1 "Ваши данные сейчас загружаются в фоновом режиме. Вы можете перейти в Параметры для управления вашей учётной записью, или начать сёрфинг в &brandShortName;.">
 <!ENTITY sync.settings.label "Параметры">
 <!ENTITY sync.subtitle.manage.label1 "Ваша учётная запись &syncBrand.fullName.label; уже настроена. Вы можете перейти в Параметры для управления вашей учётной записью, или запустить &brandShortName;.">
 <!ENTITY sync.pair.tryagain.label "Пожалуйста, попробуйте снова.">
 <!ENTITY sync.pair.connectlocation.label "Для активации вашего нового устройства выберите на устройстве «Настроить &syncBrand.shortName.label;», а затем выберите «У меня есть учётная запись».">
 <!ENTITY sync.settings.options.label "Настройки">
 <!ENTITY sync.summary.pair.label "Связать другое устройство с вашей учётной записью &syncBrand.shortName.label;">
+<!ENTITY sync.configure.engines.title.label "Что синхронизировать">
+<!ENTITY sync.configure.engines.sync.my.title.label "Синхронизировать ваши…">
+<!ENTITY sync.configure.engines.title.bookmarks "Закладки">
+<!ENTITY sync.configure.engines.title.passwords "Пароли">
+<!ENTITY sync.configure.engines.title.history "Историю">
+<!ENTITY sync.configure.engines.title.tabs "Вкладки">
 <!ENTITY sync.button.cancel.label "Отмена">
 <!ENTITY sync.button.connect.label "Соединиться">
 <!ENTITY sync.button.ok.label "OK">
 <!ENTITY sync.account.label.label "&syncBrand.fullName.label;">
 <!ENTITY bookmarks.folder.menu.label "Меню закладок">
 <!ENTITY bookmarks.folder.places.label "">
 <!ENTITY bookmarks.folder.tags.label "Метки">
 <!ENTITY bookmarks.folder.toolbar.label "Панель закладок">
 <!ENTITY bookmarks.folder.unfiled.label "Неподшитые закладки">
 <!ENTITY bookmarks.folder.desktop.label "Закладки десктопа">
 <!ENTITY bookmarks.folder.mobile.label "Мобильные закладки">
 <!ENTITY bookmarks.folder.readinglist.label "Список для чтения">
 <!ENTITY sync.notification.oneaccount.label "Только одна учётная запись &syncBrand.fullName.label; поддерживается.">
+<!ENTITY sync.notification.configure.saved "Ваши настройки были сохранены.">
 <!ENTITY sync.invalidcreds.label "Неверное имя учётной записи или пароль.">
 <!ENTITY sync.invalidserver.label "Пожалуйста, введите корректный URL сервера">
 <!ENTITY sync.verifying.label "Проверка…">
 <!ENTITY sync.new.recoverykey.status.incorrect "Некорректный ключ восстановления. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.">
 <!ENTITY sync.title.send.tab.label "Отправка вкладки на устройства">
 <!ENTITY sync.button.send.label "Отправить">
 <!ENTITY sync.button.set.up.sync.label "Настроить &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY sync.title.redirect.to.set.up.sync.label "Настройка &syncBrand.shortName.label; для отправки вкладок">
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -5,19 +5,18 @@
 addonsConfirmInstall.title = Установка дополнения
 addonsConfirmInstall.install = Установить
 alertAddons = Дополнения
 alertAddonsDownloading = Загрузка дополнения
 alertAddonsInstalling = Установка дополнения
 alertAddonsInstalled = Установка завершена. Требуется перезапуск.
 alertAddonsInstalledNoRestart = Установка завершена
 alertAddonsFail = Установка не удалась
-alertDownloads = Загрузки
-alertDownloadsStart = Идёт загрузка: %S
-alertDownloadsDone = %S завершил загрузку
+alertDownloadsStart2 = Загрузка началась
+alertDownloadsDone2 = Загрузка завершена
 alertCantOpenDownload = Не могу открыть файл. Нажмите, чтобы его сохранить.
 alertDownloadsSize = Слишком большая загрузка
 alertDownloadsNoSpace = Недостаточно места для хранения
 alertDownloadsToast = Началась загрузка…
 alertFullScreenToast = Нажмите НАЗАД, чтобы выйти из полного экрана
 downloadCancelPromptTitle = Отмена загрузки
 downloadCancelPromptMessage = Вы хотите отменить эту загрузку?
 addonError-1 = Дополнение не может быть загружено из-за ошибки соединения с #2.
@@ -159,8 +158,13 @@ remoteIncomingPromptMessage = Был обнаружен входящий запрос на разрешение установления соединения для удалённой отладки. Удалённый клиент может взять ваш браузер под полный контроль! Разрешить соединение?
 remoteIncomingPromptDisable = Отключить
 helperapps.open = Открыть
 helperapps.ignore = Игнорировать
 helperapps.dontAskAgain = Не спрашивать снова для этого сайта
 helperapps.openWithApp2 = Открыть в приложении %S
 helperapps.openWithList2 = Открыть в приложении
 helperapps.always = Всегда
 helperapps.never = Никогда
+lwthemeInstallRequest.message = Этот сайт (%S) попытался установить тему.
+lwthemeInstallRequest.allowButton = Разрешить
+lwthemePostInstallNotification.message = Была установлена новая тема.
+lwthemePostInstallNotification.undoButton = Отменить
+lwthemePostInstallNotification.manageButton = Управление темами…
--- a/security/manager/chrome/pipnss/security.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/security.properties
@@ -1,19 +1,9 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 Title = Предупреждение системы защиты
-MixedContentMessage = Вы собираетесь загрузить зашифрованную страницу, некоторая информация на которой незашифрована. Идентификация прошла успешно, но информация, которую вы видите или вводите на этой странице, может быть легко прочитана третьей стороной.
-LeaveSecureMessage = Вы собираетесь покинуть зашифрованную страницу. Теперь информация, которую вы отправляете или получаете, может быть легко доступна третьей стороне.
-EnterSecureMessage = Вы собираетесь загрузить зашифрованную страницу. Идентификация веб-сайта прошла успешно, и информация, которую вы видите или вводите на этой странице, не может быть легко доступна третьей стороне.
-WeakSecureMessage = Вы собираетесь загрузить страницу, использующую слабое шифрование. Идентификация веб-сайта произведена успешно, но информация, которую вы видите или вводите на этой странице, может быть прочитана третьей стороной.
 PostToInsecureFromSecureMessage = Хотя эта страница и зашифрована, отправленная вами информация будет передана по незашифрованному соединению и может быть легко доступна третьей стороне.##Вы действительно хотите отправить эту информацию?##
-PostToInsecureFromInsecureMessage = Введённая вами информация будет передана по незашифрованному соединению и может быть легко доступна третьей стороне.##Вы действительно хотите отправить эту информацию?##
-MixedContentShowAgain = Предупреждать меня, когда я собираюсь загрузить зашифрованную страницу, некоторая информация на которой незашифрована.
-LeaveSecureShowAgain = Предупреждать меня, когда я собираюсь покинуть зашифрованную страницу и перейти на незашифрованную.
-EnterSecureShowAgain = Предупреждать меня, когда я собираюсь загрузить зашифрованную страницу.
-WeakSecureShowAgain = Предупреждать меня, когда я собираюсь загрузить страницу, использующую слабое шифрование.
-PostToInsecureFromInsecureShowAgain = Предупреждать меня, когда я собираюсь отправить незашифрованную информацию.
 SecurityButtonTooltipText = Показать информацию о защите для этой страницы
 SecurityButtonMixedContentTooltipText = Внимание: Имеется незащищённое содержимое
 Continue = Продолжить
--- a/suite/chrome/browser/metadata.dtd
+++ b/suite/chrome/browser/metadata.dtd
@@ -6,16 +6,17 @@
 <!ENTITY caption.label "Свойства элемента">
 <!ENTITY image-sec.label "Свойства изображения">
 <!ENTITY image-url.label "Адрес:">
 <!ENTITY image-desc.label "Описание:">
 <!ENTITY image-alt.label "Альтернативный текст:">
 <!ENTITY image-width.label "Ширина:">
 <!ENTITY image-height.label "Высота:">
 <!ENTITY image-filesize.label "Размер файла:">
+<!ENTITY image-filesize.value "Неизвестен">
 <!ENTITY insdel-sec.label "Добавить/удалить свойства">
 <!ENTITY insdel-cite.label "Информация:">
 <!ENTITY insdel-date.label "Дата:">
 <!ENTITY link-sec.label "Свойства ссылки">
 <!ENTITY link-url.label "Адрес:">
 <!ENTITY link-target.label "Будет открыта в:">
 <!ENTITY link-type.label "Тип целевого объекта:">
 <!ENTITY link-lang.label "Целевой язык:">
--- a/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
+++ b/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -19,17 +19,17 @@ mediaObject = Объект
 mediaEmbed = Встроенный объект
 mediaLink = Значок
 mediaInput = Поле ввода
 mediaFileSize = %S КБ
 mediaSize = %Spx × %Spx
 mediaSelectFolder = Выберите папку для сохранения изображений
 mediaBlockImage = Блокировать изображения с %S
 mediaImageType = Изображение %S
-mediaAnimatedImageType = Изображение %S (анимация, %S фреймов)
+mediaAnimatedType = Анимированное %S изображение
 generalQuirksMode = Режим совместимости
 generalStrictMode = Режим соответствия стандартам
 generalNotCached = (не кэшируется)
 generalDiskCache = Дисковый кэш
 generalMemoryCache = Кэш памяти
 generalSize = %S КБ (%S байт)
 generalMetaTag = Meta (1 тег)
 generalMetaTags = Meta (тегов — %S)
@@ -51,8 +51,17 @@ linkX = Простая ссылка XLink
 linkScript = Сценарий
 linkScriptInline = внутри
 feedRss = RSS
 feedAtom = Atom
 feedXML = XML
 securityNoOwner = Информация о владельце этого веб-сайта отсутствует.
 securityOneVisit = Да, один раз
 securityNVisits = Да, %S раз(а)
+securityNoEncryption = Соединение не зашифровано
+securityNone1 = Веб-сайт %S не поддерживает шифрование для просматриваемой вами страницы.
+securityNone2 = Информация, отправленная по Интернету без шифрования, может быть доступна другим во время передачи.
+securityNone3 = Просматриваемая вами страница не зашифрована.
+securityEncryptionWithBits = Зашифрованное соединение (%1$S, длина ключей %2$S бит)
+securityEncryption1 = Просматриваемая вами страница была зашифрована перед передачей через Интернет.
+securityEncryption2 = Шифрование очень сильно затрудняет просмотр информации, переходящей от компьютера к компьютеру, посторонними лицами. Поэтому маловероятно, что кто-либо прочитает эту страницу, во время передачи её через Интернет.
+securityMixedContent = Соединение частично зашифровано
+securityMixed1 = Некоторые части просматриваемой вами страницы не были зашифрованы перед передачей через Интернет.
--- a/suite/chrome/common/notification.properties
+++ b/suite/chrome/common/notification.properties
@@ -98,8 +98,18 @@ refreshBlocked.goButton.accesskey = з
 refreshBlocked.refreshLabel = %S заблокировал автоматическую перезагрузку этой страницы.
 refreshBlocked.redirectLabel = %S заблокировал автоматическое перенаправление на другую страницу.
 lockPrompt.text = Работа с закладками и журналом невозможна, так как один из файлов %S используется другим приложением. Данную проблему могут вызывать некоторые из защитных программ.
 lockPromptInfoButton.label = Подробнее
 lockPromptInfoButton.accesskey = д
 updatePrompt.text = Ваш %S устарел и вероятно имеет известные уязвимости в системе безопасности, но вы отключили систему автоматического обновления. Пожалуйста, обновитесь на более новую версию.
 updatePromptCheckButton.label = Проверить наличие обновлений
 updatePromptCheckButton.accesskey = в
+SecurityTitle = Предупреждение системы защиты
+MixedContentMessage = Вы собираетесь загрузить зашифрованную страницу, некоторая информация на которой незашифрована. Информация, которую вы видите или вводите на этой странице, может быть легко прочитана третьей стороной.
+MixedContentShowAgain = Предупреждать меня, когда я собираюсь загрузить зашифрованную страницу, некоторая информация на которой незашифрована.
+LeaveSecureMessage = Вы собираетесь покинуть зашифрованную страницу. Теперь информация, которую вы отправляете или получаете, может быть легко доступна третьей стороне.
+LeaveSecureShowAgain = Предупреждать меня, когда я собираюсь покинуть зашифрованную страницу и перейти на незашифрованную.
+EnterSecureMessage = Вы собираетесь загрузить зашифрованную страницу. Идентификация веб-сайта прошла успешно, и информация, которую вы видите или вводите на этой странице, не может быть легко доступна третьей стороне.
+EnterSecureShowAgain = Предупреждать меня, когда я собираюсь загрузить зашифрованную страницу.
+PostToInsecureFromInsecureMessage = Введённая вами информация будет передана по незашифрованному соединению и может быть легко доступна третьей стороне.\nВы действительно хотите отправить эту информацию?
+PostToInsecureFromInsecureShowAgain = Предупреждать меня, когда я собираюсь отправить незашифрованную информацию.
+PostToInsecureContinue = Продолжить
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
@@ -6,19 +6,16 @@
 <!ENTITY prefDirect.label "Параметры прямых соединений">
 <!ENTITY prefProxy.label "Параметры прокси-соединений">
 <!ENTITY prefEnableHTTP10.label "Использовать HTTP 1.0">
 <!ENTITY prefEnableHTTP10.accesskey "и">
 <!ENTITY prefEnableHTTP10Proxy.accesskey "л">
 <!ENTITY prefEnableHTTP11.label "Использовать HTTP 1.1">
 <!ENTITY prefEnableHTTP11.accesskey "с">
 <!ENTITY prefEnableHTTP11Proxy.accesskey "т">
-<!ENTITY prefEnableKeepAlive.label "Поддерживать соединение">
-<!ENTITY prefEnableKeepAlive.accesskey "П">
-<!ENTITY prefEnableKeepAliveProxy.accesskey "о">
 <!ENTITY prefEnablePipelining.label "Использовать конвейерную обработку данных">
 <!ENTITY prefEnablePipelining.accesskey "к">
 <!ENTITY prefEnablePipeliningProxy.accesskey "с">
 <!ENTITY prefPara "С помощью этих параметров можно настроить HTTP-соединения так, чтобы увеличить их скорость и/или совместимость с серверами. Например, некоторые прокси-серверы требуют использования HTTP 1.0 (см. примечания к версии).">
 <!ENTITY prefPipeWarning "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: конвейерная обработка данных — экспериментальная функция, предназначенная для уменьшения времени загрузки страниц; некоторыми веб- и прокси-серверами поддерживается, к сожалению, не полностью.">
 <!ENTITY prefUseragent.label "Строка User Agent">
 <!ENTITY prefFirefoxCompat.label "Сообщать о совместимости с Firefox">
 <!ENTITY prefFirefoxCompat.accesskey "F">
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
@@ -8,18 +8,16 @@
 <!ENTITY pref.ssl.title "Протокол защищённых сокетов (SSL)">
 <!ENTITY enable.ssl30.label "Использовать SSL 3.0">
 <!ENTITY enable.ssl30.accesskey "3">
 <!ENTITY enable.tls10.label "Использовать TLS 1.0">
 <!ENTITY enable.tls10.accesskey "T">
 <!ENTITY warn.description "&brandShortName; может сообщать о степени шифрования просматриваемой вами страницы. &brandShortName; будет выводить предупреждения и запрашивать разрешение перед:">
 <!ENTITY warn.enteringsecure "загрузкой страницы, поддерживающей шифрование">
 <!ENTITY warn.enteringsecure.accesskey "о">
-<!ENTITY warn.enteringweak "загрузкой страницы, использующей слабое шифрование">
-<!ENTITY warn.enteringweak.accesskey "с">
 <!ENTITY warn.insecurepost "отправкой данных формы с незашифрованной страницы на незашифрованную">
 <!ENTITY warn.insecurepost.accesskey "ф">
 <!ENTITY warn.leavingsecure "уходом со страницы, поддерживающей шифрование">
 <!ENTITY warn.leavingsecure.accesskey "у">
 <!ENTITY warn.viewmixed "просмотром страницы со смешанным содержанием">
 <!ENTITY warn.viewmixed.accesskey "м">
 <!ENTITY certselect.description "Определите, как &brandShortName; будет выбирать сертификат при его запросе веб-сайтом:">
 <!ENTITY certselect.auto "Автоматически">
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
@@ -16,29 +16,29 @@
 <!ENTITY viewQuota.label "Просмотреть квоту">
 <!ENTITY viewQuota.accesskey "м">
 <!ENTITY changePassword.label "Сменить пароль">
 <!ENTITY changePassword.accesskey "е">
 <!ENTITY myRecoveryKey.label "Мой ключ восстановления">
 <!ENTITY myRecoveryKey.accesskey "й">
 <!ENTITY resetSync.label "Перенастроить Sync">
 <!ENTITY resetSync.accesskey "н">
-<!ENTITY deactivateDevice.label "Деактивировать это устройство">
-<!ENTITY deactivateDevice.accesskey "а">
+<!ENTITY unlinkDevice.label "Отсоединить это устройство">
+<!ENTITY unlinkDevice.accesskey "о">
 <!ENTITY addDevice.label "Добавить устройство">
 <!ENTITY addDevice.accesskey "б">
 <!ENTITY syncComputerName.label "Имя компьютера:">
 <!ENTITY syncComputerName.accesskey "я">
 <!ENTITY syncMy2.label "Синхронизировать мои:">
 <!ENTITY engine.addons.label "Дополнения">
 <!ENTITY engine.addons.accesskey "п">
 <!ENTITY engine.bookmarks.label "Закладки">
 <!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "к">
 <!ENTITY engine.tabs.label "Вкладки">
 <!ENTITY engine.tabs.accesskey "д">
 <!ENTITY engine.history.label "Историю">
 <!ENTITY engine.history.accesskey "т">
 <!ENTITY engine.passwords.label "Пароли">
 <!ENTITY engine.passwords.accesskey "л">
 <!ENTITY engine.prefs.label "Настройки">
-<!ENTITY engine.prefs.accesskey "о">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey "а">
 <!ENTITY prefs.tosLink.label "Условия службы">
 <!ENTITY prefs.ppLink.label "Политика приватности">
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-validation.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-validation.dtd
@@ -5,18 +5,10 @@
 <!ENTITY pref.validation.title "Валидация">
 <!ENTITY validation.crl.caption "CRL">
 <!ENTITY validation.crl.description "Используйте систему управления CRL для управления списками отозванных сертификатов (CRL), хранящихся в вашей базе сертификатов.">
 <!ENTITY validation.managecrls.button "Управление CRL…">
 <!ENTITY validation.managecrls.accesskey "п">
 <!ENTITY validation.ocsp.caption "OCSP">
 <!ENTITY enableOCSP.label "Использовать протокол получения статуса сертификатов в реальном времени (OCSP) для проверки текущего статуса сертификатов">
 <!ENTITY enableOCSP.accesskey "п">
-<!ENTITY certOCSP2.label "Проверять статус сертификата, если в нём указан адрес сервера OCSP">
-<!ENTITY certOCSP2.accesskey "с">
-<!ENTITY proxyOCSP2.label "Проверять статус всех сертификатов, используя следующий сервер OCSP:">
-<!ENTITY proxyOCSP2.accesskey "в">
-<!ENTITY serviceURL.label "URL службы:">
-<!ENTITY serviceURL.accesskey "с">
-<!ENTITY signingCA.label "Подписавшаяся сторона:">
-<!ENTITY signingCA.accesskey "П">
 <!ENTITY validation.requireOCSP.description "При ошибке соединения с сервером OCSP рассматривать сертификат как недействительный">
 <!ENTITY validation.requireOCSP.accesskey "ш">
--- a/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
+++ b/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
@@ -11,11 +11,11 @@ offlineAppRemoveConfirm = Удалить данные автономных веб-сайтов
 offlineAppUsage = %1$S %2$S
 choosehomepage = Выбрать домашнюю страницу
 downloadfolder = Выбрать папку загрузок
 desktopFolderName = Рабочий стол
 downloadsFolderName = Загрузки
 choosesound = Выбрать звуковой сигнал
 SoundFiles = Звуки
 labelDefaultFont = По умолчанию (%font_family%)
-stopUsingAccount.title = Вы хотите перестать использовать эту учётную запись?
-differentAccount.label = Это сбросит всю информацию и настройки вашей учётной записи синхронизации.
-differentAccountConfirm.label = Сбросить всю информацию
+syncUnlink.title = Вы хотите отсоединить ваше устройство?
+syncUnlink.label = Это устройство больше не будет связано с вашей учётной записью Sync. Все ваши персональные данные, как на этом устройстве, так и в вашей учётной записи Sync, останутся в целости.
+syncUnlinkConfirm.label = Отсоединить
--- a/suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
@@ -1,32 +1,32 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY window.title "Правила фильтрации">
 <!ENTITY filterEditorDialog.dimensions "width: 105ch;">
 <!ENTITY filterName.label "Имя фильтра:">
-<!ENTITY filterName.accesskey "И">
+<!ENTITY filterName.accesskey "м">
 <!ENTITY junk.label "Спам">
 <!ENTITY notJunk.label "Не спам">
 <!ENTITY lowestPriorityCmd.label "самую низкую">
 <!ENTITY lowPriorityCmd.label "низкую">
 <!ENTITY normalPriorityCmd.label "обычную">
 <!ENTITY highPriorityCmd.label "высокую">
 <!ENTITY highestPriorityCmd.label "самую высокую">
 <!ENTITY contextDesc.label "Применять фильтр при:">
-<!ENTITY contextDesc.accesskey "п">
-<!ENTITY contextIncoming.label "Проверке почты">
+<!ENTITY contextIncomingMail.label "Получении новой почты:">
+<!ENTITY contextIncomingMail.accesskey "о">
 <!ENTITY contextManual.label "Запуске вручную">
-<!ENTITY contextBoth.label "Проверке почты или запуске вручную">
-<!ENTITY contextPostPlugin.label "Проверке почты (после анализа на спам)">
-<!ENTITY contextPostPluginBoth.label "Проверке почты (после анализа на спам) или запуске вручную">
+<!ENTITY contextManual.accesskey "а">
+<!ENTITY contextBeforeCls.label "Фильтровать перед анализом на спам">
+<!ENTITY contextAfterCls.label "Фильтровать после анализа на спам">
 <!ENTITY filterActionDesc.label "Выполнять следующие действия:">
-<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "В">
+<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "ы">
 <!ENTITY moveMessage.label "Переместить сообщение в">
 <!ENTITY copyMessage.label "Копировать сообщение в">
 <!ENTITY forwardTo.label "Переслать сообщение на">
 <!ENTITY replyWithTemplate.label "Ответить по шаблону">
 <!ENTITY markMessageRead.label "Отметить как прочитанное">
 <!ENTITY markMessageUnread.label "Отметить как непрочитанное">
 <!ENTITY markMessageStarred.label "Присвоить флаг">
 <!ENTITY setPriority.label "Изменить важность на">
--- a/suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties
@@ -17,16 +17,18 @@ incorrectEmailAddressFormatMessage = Адрес электронной почты должен быть в формате user@host.
 incorrectEmailAddressFormatTitle = Неверный формат адреса электронной почты
 viewListTitle = Список рассылки: %S
 mailListNameExistsTitle = Список рассылки уже существует
 mailListNameExistsMessage = Список рассылки с таким именем уже существует. Выберите другое имя.
 confirmDeleteMailingListTitle = Удаление списка рассылки
 confirmDeleteAddressbookTitle = Удаление адресной книги
 confirmDeleteAddressbook = Вы действительно хотите удалить выбранную адресную книгу?
 confirmDeleteCollectionAddressbook = Если эта адресная книга будет удалена, %S больше не сможет собирать адреса из почтовых сообщений. Вы уверены, что хотите удалить выбранную адресную книгу?
+confirmDeleteContact = Вы действительно хотите удалить выбранный контакт?
+confirmDeleteContacts = Вы действительно хотите удалить выбранные контакты?
 confirmDeleteMailingList = Вы действительно хотите удалить выбранный список рассылки?
 confirmDeleteListsAndContacts = Вы действительно хотите удалить выбранные контакты и списки рассылки?
 confirmDeleteMailingLists = Вы действительно хотите удалить выбранные списки рассылки?
 propertyPrimaryEmail = Электронная почта
 propertyListName = Имя списка
 propertySecondaryEmail = Доп. адрес электронной почты
 propertyScreenName = Интернет-пейджер
 propertyNickname = Псевдоним
--- a/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
@@ -48,17 +48,17 @@ 12555 = Отмена…
 12556 = Ошибка отправки сообщения
 12557 = Ошибка отложенной отправки
 12558 = Ошибка сохранения черновика
 12559 = Ошибка сохранения шаблона
 12560 = Ваше сообщение было отправлено в группу новостей, но не было отправлено другому адресату.
 12561 = Вернуться в окно составления сообщений?
 12562 = Убедитесь, что параметры учётной записи корректны, и попробуйте снова.
 12563 = Ошибка чтения файла.
-12564 = Автор этого сообщения запросил, чтобы ответы были присланы только ему. Если вы хотите ответить также в группу новостей, добавьте новую строку в панель адреса, выберите пункт «Группы новостей» из списка адресатов и введите её имя.
+followupToSenderMessage = Автор этого сообщения запросил, чтобы ответы были присланы только ему. Если вы хотите ответить также в группу новостей, добавьте новую строку в панель адреса, выберите пункт «Группы новостей» из списка адресатов и введите её имя.
 12566 = undisclosed-recipients
 12570 = Ошибка при вложении «%S». Проверьте имеете ли вы доступ к файлу.
 12572 = Ошибка отправления почты: Сервер отправил некорректное приветствие: %s.
 12575 = Ошибка отправления почты. Почтовый сервер ответил: %1$s. Проверьте правильность написания адреса %2$s и попробуйте снова.
 12582 = Ошибка отправления почты: Не удалось установить защищённое соединение с SMTP-сервером %S с использованием STARTTLS, так как он не заявил о поддержке этой возможности. Отключите использование STARTTLS для этого сервера или свяжитесь с вашим сервис-провайдером.
 12584 = Ошибка отправления почты: Не удалось получить пароль для %S. Сообщение отправлено не было.
 12586 = Размер сообщения, которое вы пытаетесь отправить, превышает временный предел размера, допустимый сервером. Сообщение не было отправлено; попробуйте уменьшить его размер или подождать некоторое время и попробовать снова. Сервер ответил: %s.
 12587 = Размер сообщения, которое вы пытаетесь отправить, превышает глобальный предел размера (%d байт), допустимый сервером. Сообщение не было отправлено; уменьшите его размер и попробуйте снова.
--- a/suite/chrome/mailnews/filter.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/filter.properties
@@ -3,16 +3,18 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 mustSelectFolder = Выберите папку для сохранения.
 enterValidEmailAddress = Введите адрес электронной почты для пересылки на него сообщений.
 pickTemplateToReplyWith = Выберите шаблон для ответа.
 mustEnterName = У фильтра должно быть имя.
 cannotHaveDuplicateFilterTitle = Совпадающее имя фильтра
 cannotHaveDuplicateFilterMessage = Фильтр с таким именем уже существует. Введите другое имя.
+mustHaveFilterTypeTitle = Не выбрано ни одного события для фильтра
+mustHaveFilterTypeMessage = Вы должны выбрать по меньшей мере одно событие, при котором происходит применение этого фильтра. Если вы хотите, чтобы фильтр временно не запускался при наступлении какого-либо события, отключите его в окне Фильтров сообщений.
 deleteFilterConfirmation = Вы действительно хотите удалить выделенный фильтр(ы)?
 untitledFilterName = Безымянный фильтр
 matchAllFilterName = Подходит под все сообщения
 filterListBackUpMsg = Фильтры не работают, потому что файл msgFilterRules.dat, содержащий их, не может быть прочтён. В том же самом каталоге будут созданы новый файл msgFilterRules.dat и резервная копия старого с названием rulesbackup.dat.
 customHeaderOverflow = Вы превысили ограничение в 50 дополнительных заголовков. Удалите лишние и попробуйте снова.
 filterCustomHeaderOverflow = Ваши фильтры превысили ограничение в 50 дополнительных заголовков. Отредактируйте файл msgFilterRules.dat, содержащий фильтры, так, чтобы они использовали меньшее число дополнительных заголовков.
 invalidCustomHeader = В одном из фильтров используется дополнительный заголовок, содержащий недействительный символ, например, «:»; непечатаемый символ; символ, не входящий в таблицу ASCII, или восьмибитный ASCII-символ. Отредактируйте файл msgFilterRules.dat, содержащий фильтры, так, чтобы удалить недействительные символы из дополнительных заголовков.
 continueFilterExecution = Ошибка запуска фильтра «%S». Запустить остальные фильтры?
--- a/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
@@ -254,20 +254,22 @@
 <!ENTITY msgMenu.accesskey "б">
 <!ENTITY newMsgCmd.label "Создать">
 <!ENTITY newMsgCmd.accesskey "з">
 <!ENTITY newNewMsgCmd.label "Сообщение">
 <!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "б">
 <!ENTITY replyMsgCmd.label "Ответить">
 <!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "О">
 <!ENTITY replyMsgCmd.key "r">
+<!ENTITY replyListCmd.label "Ответить в рассылку">
+<!ENTITY replyListCmd.accesskey "ы">
+<!ENTITY replyNewsgroupCmd.label "Ответить в группу новостей">
+<!ENTITY replyNewsgroupCmd.accesskey "г">
 <!ENTITY replySenderCmd.label "Ответить отправителю">
 <!ENTITY replySenderCmd.accesskey "ь">
-<!ENTITY replyNewsgroupCmd.label "Ответить в группу новостей">
-<!ENTITY replyNewsgroupCmd.accesskey "г">
 <!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Ответить всем">
 <!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "в">
 <!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r">
 <!ENTITY replyToSenderAndNewsgroupCmd.label "Ответить отправителю и в группу новостей">
 <!ENTITY replyToSenderAndNewsgroupCmd.accesskey "и">
 <!ENTITY replyToAllRecipientsCmd.label "Ответить всем получателям">
 <!ENTITY replyToAllRecipientsCmd.accesskey "в">
 <!ENTITY forwardMsgCmd.label "Переслать">
@@ -412,16 +414,18 @@
 <!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Открыть в новом окне">
 <!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "н">
 <!ENTITY contextOpenNewTab.label "Открыть в новой вкладке">
 <!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "н">
 <!ENTITY contextEditAsNew.label "Редактировать как новое…">
 <!ENTITY contextEditAsNew.accesskey "Р">
 <!ENTITY contextReplySender.label "Ответить отправителю">
 <!ENTITY contextReplySender.accesskey "О">
+<!ENTITY contextReplyList.label "Ответить в рассылку">
+<!ENTITY contextReplyList.accesskey "ы">
 <!ENTITY contextReplyNewsgroup.label "Ответить в группу новостей">
 <!ENTITY contextReplyNewsgroup.accesskey "г">
 <!ENTITY contextReplyAll.label "Ответить всем">
 <!ENTITY contextReplyAll.accesskey "в">
 <!ENTITY contextReplySenderAndNewsgroup.label "Ответить отправителю и в группу новостей">
 <!ENTITY contextReplySenderAndNewsgroup.accesskey "и">
 <!ENTITY contextForward.label "Переслать">
 <!ENTITY contextForward.accesskey "П">
--- a/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
@@ -211,17 +211,16 @@ gigaByteAbbreviation2 = %.*f ГБ
 errorOpenMessageForMessageIdTitle = Ошибка при открытии идентификатора
 errorOpenMessageForMessageIdMessage = Сообщение с идентификатором %S не найдено
 confirmPhishingTitle = Предупреждение о попытке мошенничества
 confirmPhishingUrl1 = %1$S считает этот веб-сайт подозрительным! Возможно, он пытается подменить тот веб-сайт, который вы хотите посетить. Большинство легитимных веб-сайтов используют в своем имени буквы, а не цифры. Вы уверены, что хотите посетить %2$S?
 confirmPhishingUrl2 = %1$S считает этот веб-сайт подозрительным! Возможно, он пытается подменить тот веб-сайт, который вы хотите посетить. Вы уверены, что хотите посетить %2$S?
 alwaysLoadRemoteContentForSender = Щёлкните здесь, чтобы всегда загружать изображения из сети для сообщений от «%1$S».
 mdnBarMessageNormal = %1$S запросил уведомление о прочтении вами этого сообщения.
 mdnBarMessageAddressDiffers = %1$S запросил уведомление (на адрес %2$S) о прочтении вами этого сообщения.
-growlNotification = Новая почта
 emptyJunkTitle = Подтверждение
 emptyJunkMessage = Вы уверены, что хотите полностью удалить все сообщения и вложенные папки, находящиеся в папке «Спам»?
 emptyJunkDontAsk = Не спрашивать в следующий раз
 emptyTrashTitle = Подтверждение
 emptyTrashMessage = Вы уверены, что хотите полностью удалить все сообщения и вложенные папки, находящиеся в папке «Удалённые»?
 emptyTrashDontAsk = Не спрашивать в следующий раз
 junkAnalysisPercentComplete = Анализ на спам — выполнено %S
 processingJunkMessages = Идёт обработка спама
--- a/suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd
@@ -1,6 +1,7 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY newfolderchoosethis.label "выбрать как родительскую">
 <!ENTITY filemessageschoosethis.label "выбрать эту папку">
+<!ENTITY recentfolders.label "Недавно открытые">
--- a/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
@@ -11,11 +11,10 @@ prefPanel-smime = Защита
 NoSigningCert = Система управления сертификатами не может обнаружить действительный сертификат, который мог бы использоваться для цифровой подписи сообщений.
 NoEncryptionCert = Система управления сертификатами не может обнаружить действительный сертификат, который мог бы использоваться другими людьми для отправки вам зашифрованных сообщений.
 encryption_needCertWantSame = Перед использованием цифровой подписи необходимо указать сертификат, который другие люди смогут использовать, чтобы отправлять вам зашифрованные сообщения. Использовать один и тот же сертификат для шифрования и расшифровки сообщений, отправленных вам?
 encryption_wantSame = Вы хотите использовать один и тот же сертификат для шифрования и расшифровки сообщений, отправленных вам?
 encryption_needCertWantToSelect = Перед использованием цифровой подписи необходимо указать сертификат, который другие люди смогут использовать, чтобы отправлять вам зашифрованные сообщения. Получить сертификат ключа шифрования сейчас?
 signing_needCertWantSame = Вам также необходимо указать сертификат ключа цифровой подписи. Использовать этот же сертификат для цифровой подписи сообщения?
 signing_wantSame = Вы хотите использовать этот же сертификат для цифровой подписи сообщения?
 signing_needCertWantToSelect = Вам также необходимо указать сертификат ключа цифровой подписи. Получить сертификат ключа цифровой подписи сейчас?
-mime_multipartSignedBlurb = Это сообщение в формате MIME подписано с использованием криптографии.
 mime_smimeEncryptedContentDesc = Зашифрованное сообщение S/MIME
 mime_smimeSignatureContentDesc = Криптографическая подпись S/MIME
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
@@ -21,16 +21,18 @@
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsCrashIDs "Сообщения о падениях">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsMemoryUse "Использование памяти">
 <!ENTITY aboutSupport.showDir.label "Открыть каталог">
 <!ENTITY aboutSupport.showMac.label "Показать в Finder">
 <!ENTITY aboutSupport.showWin.label "Показать папку">
 <!ENTITY aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle "Важные изменённые настройки">
 <!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsName "Имя">
 <!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsValue "Значение">
+<!ENTITY aboutSupport.userJSTitle "Настройки user.js">
+<!ENTITY aboutSupport.userJSDescription "В папке вашего профиля находится <a id='prefs-user-js-link'>файл user.js</a>, в котором содержатся настройки, не сделанные &brandShortName;.">
 <!ENTITY aboutSupport.graphicsTitle "Графика">
 <!ENTITY aboutSupport.jsTitle "JavaScript">
 <!ENTITY aboutSupport.jsIncrementalGC "Инкрементальный GC">
 <!ENTITY aboutSupport.a11yTitle "Поддержка доступности">
 <!ENTITY aboutSupport.a11yActivated "Активирована">
 <!ENTITY aboutSupport.a11yForceDisabled "Отключение поддержки доступности">
 <!ENTITY aboutSupport.libraryVersionsTitle "Версии библиотек">
 <!ENTITY aboutSupport.installationHistoryTitle "Журнал установки">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
@@ -0,0 +1,36 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutTelemetry.pageTitle "Данные телеметрии">
+<!ENTITY aboutTelemetry.pageSubtitle "
+   На этой странице показаны данные производительности и использования функций, собранные телеметрией.
+   Эта информация будет анонимно отправлена в Mozilla, чтобы помочь улучшить &brandShortName;. ">
+<!ENTITY aboutTelemetry.telemetryEnabled "
+   Телеметрия <span>включена</span>. ">
+<!ENTITY aboutTelemetry.telemetryDisabled "
+   Телеметрия <span>отключена</span>. ">
+<!ENTITY aboutTelemetry.slowSqlSection "
+   Медленные SQL-инструкции ">
+<!ENTITY aboutTelemetry.chromeHangsSection "
+   Зависания браузера ">
+<!ENTITY aboutTelemetry.histogramsSection "
+   Гистограммы ">
+<!ENTITY aboutTelemetry.simpleMeasurementsSection "
+   Простые измерения ">
+<!ENTITY aboutTelemetry.systemInfoSection "
+   Информация о системе ">
+<!ENTITY aboutTelemetry.addonHistogramsSection "
+   Гистограммы, собранные дополнениями ">
+<!ENTITY aboutTelemetry.toggleOn "
+   Щёлкните, чтобы развернуть раздел ">
+<!ENTITY aboutTelemetry.toggleOff "
+   Щёлкните, чтобы свернуть раздел ">
+<!ENTITY aboutTelemetry.emptySection "
+   (данные не собраны) ">
+<!ENTITY aboutTelemetry.fullSqlWarning "
+      ПРИМЕЧАНИЕ: Включён медленный режим отладки SQL. Внизу могут быть показаны полные строки SQL, но в телеметрию они отправлены не будут. ">
+<!ENTITY aboutTelemetry.fetchSymbols "
+   Загрузить имена функций для стеков зависаний ">
+<!ENTITY aboutTelemetry.hideSymbols "
+   Показать сырые данные из зависаний ">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+slowSqlMain = Медленные SQL-инструкции в Главной Нити
+slowSqlOther = Медленные SQL-инструкции во Вспомогательных Нитях
+slowSqlHits = Попадания
+slowSqlAverage = Среднее время (мс)
+slowSqlStatement = Инструкция
+hangTitle = Сообщение о зависании #%S (%S секунды)
+stackTitle = Стек:
+memoryMapTitle = Карта памяти:
+errorFetchingSymbols = При попытке загрузки символов произошла ошибка. Проверьте, что вы подсоединены к Интернету, и попробуйте снова.
+histogramSamples = замеров
+histogramAverage = среднее
+histogramSum = сумма
+disableTelemetry = Отключить телеметрию
+enableTelemetry = Включить телеметрию
+keysHeader = Свойство
+valuesHeader = Значение
--- a/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
@@ -13,13 +13,13 @@
 <!ENTITY selectAllCmd.label "Выделить всё">
 <!ENTITY selectAllCmd.accesskey "д">
 <!ENTITY deleteCmd.label "Удалить">
 <!ENTITY deleteCmd.accesskey "У">
 <!ENTITY spellAddToDictionary.label "Добавить в словарь">
 <!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "б">
 <!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "Отменить добавление в словарь">
 <!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "м">
-<!ENTITY spellCheckEnable.label "Проверка орфографии">
-<!ENTITY spellCheckEnable.accesskey "р">
+<!ENTITY spellCheckToggle.label "Проверка орфографии">
+<!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "р">
 <!ENTITY spellNoSuggestions.label "(вариантов не найдено)">
 <!ENTITY spellDictionaries.label "Языки">
 <!ENTITY spellDictionaries.accesskey "з">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -24,26 +24,29 @@ offlineCancelDownloadsAlertTitle = Отменить все загрузки?
 offlineCancelDownloadsAlertMsg = При переходе в автономный режим работы будет отменена одна загрузка. Вы действительно этого хотите?
 offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple = При переходе в автономный режим работы будет отменено несколько (%S) загрузок. Вы действительно этого хотите?
 enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle = Отменить все загрузки?
 enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg = Если вы сейчас перейдёте в режим приватного просмотра, 1 загрузка будет отменена. Вы уверены, что хотите войти в режим приватного просмотра?
 enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple = Если вы сейчас перейдёте в режим приватного просмотра, %S загрузок будет отменено. Вы уверены, что хотите войти в режим приватного просмотра?
 leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle = Отменить все загрузки?
 leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg = Если вы сейчас выйдете из режима приватного просмотра, 1 загрузка будет отменена. Вы уверены, что хотите выйти из режима приватного просмотра?
 leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple = Если вы сейчас выйдете из режима приватного просмотра, %S загрузок будет отменено. Вы уверены, что хотите выйти из режима приватного просмотра?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg = Если вы сейчас закроете все окна приватного просмотра, 1 загрузка будет отменена. Вы уверены, что хотите выйти из режима приватного просмотра?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple = Если вы сейчас закроете все окна приватного просмотра, %S загрузок будет отменено. Вы уверены, что хотите выйти из режима приватного просмотра?
 cancelDownloadsOKText = Отменить загрузку
 cancelDownloadsOKTextMultiple = Отменить несколько (%S) загрузок
 dontQuitButtonWin = Не завершать работу
 dontQuitButtonMac = Не завершать работу
 dontGoOfflineButton = Сохранить подключение
 dontEnterPrivateBrowsingButton = Не входить в режим приватного просмотра
 dontLeavePrivateBrowsingButton = Остаться в режиме приватного просмотра
 downloadsCompleteTitle = Загрузки завершены
 downloadsCompleteMsg = Все файлы были загружены.
 statusFormat3 = %4$S — %1$S (%2$S %3$S/сек)
+statusFormatNoRate = %2$S — %1$S
 bytes = байт
 kilobyte = КБ
 megabyte = МБ
 gigabyte = ГБ
 transferSameUnits2 = %1$S из %2$S %3$S
 transferDiffUnits2 = %1$S %2$S из %3$S %4$S
 transferNoTotal2 = %1$S %2$S
 timePair2 = %1$S %2$S
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
@@ -32,8 +32,10 @@
 <!ENTITY reloadPlugin.middle "перезагрузить эту страницу">
 <!ENTITY reloadPlugin.post ".">
 <!ENTITY report.please "Отправить сообщение о падении">
 <!ENTITY report.submitting "Идёт отправка сообщения…">
 <!ENTITY report.submitted "Сообщение о падении отправлено.">
 <!ENTITY report.disabled "Отправка сообщений о падении отключена.">
 <!ENTITY report.failed "Отправка не удалась.">
 <!ENTITY report.unavailable "Нет доступных сообщений.">
+<!ENTITY plugin.file "Файл">
+<!ENTITY plugin.mimeTypes "Типы MIME">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd
@@ -1,17 +1,9 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY ocspDialog.title "Проверка статуса сертификата">
 <!ENTITY enableOCSP.label "Использовать протокол получения статуса сертификатов (OCSP) для проверки текущего статуса сертификатов">
 <!ENTITY enableOCSP.accesskey "п">
-<!ENTITY certOCSP2.label "Проверять статус сертификата, если в нём указан адрес сервера OCSP">
-<!ENTITY certOCSP2.accesskey "с">
-<!ENTITY proxyOCSP2.label "Проверять статус всех сертификатов, используя следующий сервер OCSP:">
-<!ENTITY proxyOCSP2.accesskey "в">
-<!ENTITY serviceURL.label "URL службы:">
-<!ENTITY serviceURL.accesskey "с">
-<!ENTITY signingCA.label "Подписавшая сторона:">
-<!ENTITY signingCA.accesskey "т">
 <!ENTITY requireOCSP.label "При ошибке соединения с сервером OCSP рассматривать сертификат как недействительный">
 <!ENTITY requireOCSP.accesskey "ш">