Update Russian L10n
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Fri, 06 Sep 2013 00:25:58 +0400
changeset 2617 de945e2b95214de20d79e6d32cc78d88b761f81d
parent 2616 897d58e98a995ec8f4308e0e814011ff1ea2a8b2
child 2618 5a084964862d0b90ea35225e2fbbe18baf7b2384
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Update Russian L10n
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
dom/chrome/appstrings.properties
dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
services/sync/sync.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -473,16 +473,19 @@
 <!ENTITY mixedContentBlocked.helplink "Подробнее">
 <!ENTITY mixedContentBlocked.moreinfo "Большинство веб-сайтов будут продолжать нормально работать, даже когда это содержимое заблокировано.">
 <!ENTITY pointerLock.notification.message "Нажмите в любой момент кнопку Esc, чтобы показать его снова.">
 <!ENTITY pluginNotification.showAll.label "Показать все">
 <!ENTITY pluginNotification.showAll.accesskey "о">
 <!ENTITY pluginActivateNow.label "Временно разрешить">
 <!ENTITY pluginActivateAlways.label "Разрешить и запомнить">
 <!ENTITY pluginBlockNow.label "Заблокировать плагин">
+<!ENTITY tabCrashed.header "Вкладка упала">
+<!ENTITY tabCrashed.message "Ой, вот ведь незадача. Мы пытались показать вам эту веб-страницу, а она не отзывается.">
+<!ENTITY tabCrashed.tryAgain "Попробовать снова">
 <!ENTITY navbarCmd.accesskey "в">
 <!ENTITY addonBarCmd.label "Панель дополнений">
 <!ENTITY addonBarCmd.accesskey "д">
 <!ENTITY throbberItem.title "Индикатор активности">
 <!ENTITY appMenuButton.label "Меню">
 <!ENTITY appMenuButton.tooltip "Открыть меню &brandShortName;">
 <!ENTITY feedButton.label "Подписаться">
 <!ENTITY feedButton.tooltip "Подписаться на ленты новостей…">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -16,17 +16,17 @@ screenshotClipboardManual = True, если вы хотите скопировать скриншот, а не сохранить его в файл.
 screenshotChromeDesc2 = Захватить окно %1$S chrome? (true/false)
 screenshotChromeManual2 = True, если вы хотите сделать скриншот окна %1$S, а не окна содержимого веб-страницы.
 screenshotGroupOptions = Настройки
 screenshotDelayDesc = Задержка (секунды)
 screenshotDelayManual = Время задержки (в секундах) перед тем, как будет сделан скриншот
 screenshotFullPageDesc = Всю веб-страницу? (true/false)
 screenshotFullPageManual = True, если скриншот также должен включать в себя части веб-страницы, находящиеся за пределами видимой области.
 screenshotSelectorChromeConflict = если параметр chrome установлен в true, параметр selector не поддерживается
-screenshotGeneratedFilename = Скриншот %1$S сделан в %2$S
+screenshotGeneratedFilename = Скриншот сделанный %1$S в %2$S
 screenshotErrorSavingToFile = Ошибка сохранения в
 screenshotSavedToFile = Сохранён в
 screenshotErrorCopying = Ошибка при копировании в буфер обмена.
 screenshotCopied = Скопирован в буфер обмена.
 restartBrowserDesc = Перезапуск %1$S
 restartBrowserNocacheDesc = При перезапуске отключить загрузку содержимого из кэша
 restartBrowserRequestCancelled = Запрос на перезапуск отменён пользователем.
 restartBrowserRestarting = Перезапуск %1$S…
--- a/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
@@ -1,12 +1,21 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-responsiveUI.rotate = повернуть
+responsiveUI.rotate2 = Повернуть
+responsiveUI.screenshot = Скриншот
+responsiveUI.screenshotGeneratedFilename = Скриншот сделанный %1$S в %2$S
+responsiveUI.touch = Симулировать события прикосновения (возможно потребуется перезагрузка страницы)
 responsiveUI.addPreset = Добавить пресет
 responsiveUI.removePreset = Удалить пресет
 responsiveUI.customResolution = %S (настраиваемое)
 responsiveUI.namedResolution = %S (%S)
 responsiveUI.customNamePromptTitle = Адаптивный дизайн
 responsiveUI.close = Выйти из режима адаптивного дизайна
 responsiveUI.customNamePromptMsg = Укажите имя для пресета %Sx%S
+responsiveUI.resizerTooltip = Используйте клавишу Control для большей точности. Используйте клавишу Shift для округлённых размеров.
+responsiveUI.needReload = Если слушатели события прикосновения были добавлены ранее, страница должна быть перезагружена.
+responsiveUI.notificationReload = Перезагрузить
+responsiveUI.notificationReload_accesskey = е
+responsiveUI.dontShowReloadNotification = Никогда не показывать снова
+responsiveUI.dontShowReloadNotification_accesskey = и
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
@@ -29,16 +29,18 @@
 <!ENTITY run.accesskey "у">
 <!ENTITY run.key "r">
 <!ENTITY inspect.label "Исследовать">
 <!ENTITY inspect.accesskey "л">
 <!ENTITY inspect.key "i">
 <!ENTITY display.label "Отобразить">
 <!ENTITY display.accesskey "з">
 <!ENTITY display.key "l">
+<!ENTITY pprint.label "Красивая печать">
+<!ENTITY pprint.key "p">
 <!ENTITY environmentMenu.label "Окружение">
 <!ENTITY environmentMenu.accesskey "н">
 <!ENTITY contentContext.label "Содержимое">
 <!ENTITY contentContext.accesskey "ж">
 <!ENTITY browserContext.label "Браузер">
 <!ENTITY browserContext.accesskey "у">
 <!ENTITY helpMenu.label "Справка">
 <!ENTITY helpMenu.accesskey "в">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
@@ -4,11 +4,13 @@
 
 panelTitle = Инспектор стиля
 rule.status.BEST = Лучшее совпадение
 rule.status.MATCHED = Подошло
 rule.status.PARENT_MATCH = Подошедший родитель
 rule.sourceInline = inline
 rule.sourceElement = элемент
 rule.inheritedFrom = Унаследовано от %S
+rule.pseudoElement = Псевдоэлементы
+rule.selectedElement = Этот элемент
 helpLinkTitle = Прочесть документацию по этому свойству
 rule.warning.title = Некорректное значение свойства
 rule.empty = Ни один элемент не выделен.
--- a/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -27,8 +27,9 @@ externalProtocolPrompt = Для открытия ссылок типа %1$S: необходим запуск стороннего приложения.\n\n\nЗапрошенная ссылка:\n\n%2$S\n\nПриложение: %3$S\n\n\nЕсли вы не ожидаете появления данного запроса, то это может быть попыткой использования уязвимости в другом приложении. Отмените запрос, если вы не уверены в том, что этот запрос не является злонамеренным.\n
 externalProtocolUnknown = <неизвестно>
 externalProtocolChkMsg = Запомнить выбор для всех ссылок данного типа.
 externalProtocolLaunchBtn = Запустить приложение
 malwareBlocked = Имеется информация о том, что сайт %S используется для атак на компьютеры пользователей. В соответствии с вашими настройками безопасности он был заблокирован.
 phishingBlocked = Имеется информация о том, что %S является мошенническим веб-сайтом, созданным для того, чтобы обманным путем выманить у пользователей информацию личного или финансового характера.
 cspFrameAncestorBlocked = Эта страница имеет политику защиты содержимого, предотвращающую её встраивание данным способом.
 corruptedContentError = Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть показана, так как была обнаружена ошибка при передаче данных.
 remoteXUL = Эта страница использует неподдерживаемую технологию, которая по умолчанию более недоступна.
+tabcrashed = 
--- a/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
+++ b/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-ImageTitleWithDimensionsAndFile = %S (изображение «%S», %S × %S пикселов)
+ImageTitleWithDimensions2AndFile = %S (изображение «%S», %S × %S пикселов)
 ImageTitleWithoutDimensions = %S (изображение «%S»)
-ImageTitleWithDimensions = (Изображение «%S», %S × %S пикселов)
+ImageTitleWithDimensions2 = (Изображение «%S», %S × %S пикселов)
 ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile = (Изображение «%S»)
 MediaTitleWithFile = %S (объект «%S»)
 MediaTitleWithNoInfo = (Объект «%S»)
 InvalidImage = Изображение «%S» не может быть показано, так как содержит ошибки.
 ScaledImage = Масштабированное (%S%%)
 TitleWithStatus = %S - %S
--- a/services/sync/sync.properties
+++ b/services/sync/sync.properties
@@ -7,29 +7,35 @@ lastSync2.label = Последняя синхронизация: %S
 mobile.label = Мобильные закладки
 remote.pending.label = Идёт синхронизация удалённых вкладок…
 remote.missing2.label = Ещё раз синхронизируйте другие ваши устройства, чтобы получить доступ к их вкладкам
 remote.opened.label = Все удалённые вкладки уже открыты
 remote.notification.label = Последние вкладки с десктопа будут доступны после их синхронизации
 error.login.title = Ошибка при входе
 error.login.description = При соединении в Sync произошла ошибка: %1$S.  Пожалуйста, попробуйте снова.
 error.login.prefs.label = Настройки…
-error.login.prefs.accesskey = с
+error.login.prefs.accesskey = о
 error.logout.title = Ошибка при выходе
 error.logout.description = При соединении в Sync произошла ошибка. Наверное, это нормально, и вам не нужно об этом беспокоиться.
 error.sync.title = Ошибка при синхронизации
 error.sync.description = При синхронизации в Sync произошла ошибка: %1$S.  Sync автоматически повторит это действие.
 error.sync.prolonged_failure = В течение последних %1$S дней Sync не удаётся завершить свою работу. Пожалуйста, проверьте свои сетевые настройки.
 error.sync.no_node_found = Сервер Sync сейчас немножко занят, но вам не нужно предпринимать по этому поводу каких-либо действий.  Мы начнём синхронизировать ваши данные при первой возможности!
 error.sync.no_node_found.title = Задержка в синхронизации
 error.sync.serverStatusButton.label = Статус сервера
-error.sync.serverStatusButton.accesskey = т
+error.sync.serverStatusButton.accesskey = а
 error.sync.needUpdate.description = Для продолжения синхронизации ваших данных вам необходимо обновить Firefox Sync.
-error.sync.needUpdate.label = Обновить Firefox Sync
-error.sync.needUpdate.accesskey = б
+error.sync.needUpdate.label = Обновите Firefox Sync
+error.sync.needUpdate.accesskey = в
 error.sync.tryAgainButton.label = Синхронизировать
 error.sync.tryAgainButton.accesskey = х
 warning.sync.quota.label = Приближаемся к квоте сервера
 warning.sync.quota.description = Вы приближаетесь к квоте сервера. Пожалуйста, решите какие данные нужно синхронизировать.
 error.sync.quota.label = Превышена квота сервера
 error.sync.quota.description = Синхронизация не удалась, так как превышена квота сервера. Пожалуйста, решите какие данные нужно синхронизировать.
 error.sync.viewQuotaButton.label = Просмотреть квоту
-error.sync.viewQuotaButton.accesskey = с
+error.sync.viewQuotaButton.accesskey = м
+warning.sync.eol.label = Служба скоро прекращает свою работу
+warning.sync.eol.description = Ваша служба Firefox Sync в ближайшее время прекратит свою работу. Для продолжения работы синхронизации обновите %1$S.
+error.sync.eol.label = Служба недоступна
+error.sync.eol.description = Ваша служба Firefox Sync более не доступна. Для продолжения работы синхронизации вам нужно обновить %1$S.
+sync.eol.learnMore.label = Подробнее
+sync.eol.learnMore.accesskey = б