Update Russian L10n
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Sat, 02 Aug 2014 18:57:08 +0400
changeset 3093 d5dd4c188e33adb172321cd4dac420631c849c8a
parent 3092 75b4e5108bbd6f147b2db2896915b9f9b56b1c82
child 3094 fa6ee9ec4e58276409c7a898534a37c999509417
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Update Russian L10n
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
browser/chrome/browser/loop/loop.properties
extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -511,17 +511,16 @@
 <!ENTITY social.marklinkMenu.label "Сохранить ссылку в…">
 <!ENTITY getUserMedia.selectCamera.label "Доступ к камере:">
 <!ENTITY getUserMedia.selectCamera.accesskey "к">
 <!ENTITY getUserMedia.selectWindowOrScreen.label "Доступ к окну или экрану:">
 <!ENTITY getUserMedia.selectWindowOrScreen.accesskey "о">
 <!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.label "Доступ к микрофону:">
 <!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.accesskey "м">
 <!ENTITY getUserMedia.allWindowsShared.message "Будет предоставлен доступ ко всем видимым окнам на вашем экране.">
-<!ENTITY loopCallButton.tooltip "Пригласить кого-нибудь поговорить">
 <!ENTITY mixedContentBlocked.moreinfo "Большинство веб-сайтов будут продолжать нормально работать, даже когда это содержимое заблокировано.">
 <!ENTITY pointerLock.notification.message "Нажмите в любой момент кнопку Esc, чтобы показать его снова.">
 <!ENTITY pluginNotification.showAll.label "Показать все">
 <!ENTITY pluginNotification.showAll.accesskey "о">
 <!ENTITY pluginActivateNow.label "Временно разрешить">
 <!ENTITY pluginActivateAlways.label "Разрешить и запомнить">
 <!ENTITY pluginBlockNow.label "Заблокировать плагин">
 <!ENTITY pluginNotification.width "30em">
--- a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -44,8 +44,10 @@ paste-button.tooltiptext2 = Вставить (%S)
 feed-button.label = Подписаться
 feed-button.tooltiptext2 = Подписаться на эту страницу
 characterencoding-button.label = Кодировка
 characterencoding-button.tooltiptext2 = Показать настройки кодировки
 email-link-button.label = Отправить ссылку
 email-link-button.tooltiptext3 = Отправить по почте ссылку на эту страницу
 quit-button.tooltiptext.linux2 = Выход из %1$S (%2$S)
 quit-button.tooltiptext.mac = Завершить %1$S (%2$S)
+loop-call-button.label = Пригласить кого-нибудь поговорить
+loop-call-button.tooltiptext = Пригласить кого-нибудь поговорить
--- a/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
@@ -7,13 +7,14 @@ toolboxDockButtons.side.tooltip = Прикрепить к боковому краю окна браузера
 toolboxDockButtons.window.tooltip = Показать в отдельном окне
 toolboxToggleButton.errors = #1 ошибка;#1 ошибки;#1 ошибок
 toolboxToggleButton.warnings = #1 предупреждение;#1 предупреждения;#1 предупреждений
 toolboxToggleButton.tooltip = %1$S, %2$S\nЩёлкните, чтобы показать/скрыть инструменты разработчика.
 toolbox.titleTemplate = %1$S - %2$S
 toolbox.defaultTitle = Инструменты разработки
 toolbox.label = Инструменты разработки
 optionsButton.tooltip = Настройки инструментов
+options.label = Настройки
 options.panelLabel = Панель настроек инструментов
 options.toolNotSupportedMarker = %1$S *
 scratchpad.keycode = VK_F4
 browserConsoleCmd.commandkey = j
 pickButton.tooltip = Выбрать элемент со страницы
--- a/browser/chrome/browser/loop/loop.properties
+++ b/browser/chrome/browser/loop/loop.properties
@@ -5,18 +5,18 @@
 share_link_header_text = Поделитесь этой ссылкой, чтобы пригласить кого-нибудь поговорить:
 display_name_dnd_status = Не беспокоить
 display_name_available_status = Доступен
 unable_retrieve_url = К сожалению, нам не удалось получить url звонка.
 incoming_call_title = Входящий звонок…
 incoming_call = Входящий звонок
 incoming_call_answer_button = Ответить
 incoming_call_decline_button = Отклонить
-incoming_call_ignore_button = Игнорировать
-incoming_call_block_button = Блокировать
+incoming_call_decline_and_block_button = Отклонить и заблокировать
+incoming_call_block_button = Заблокировать
 hangup_button_title = Повесить трубку
 mute_local_audio_button_title = Отключить ваш звук
 unmute_local_audio_button_title = Восстановить ваш звук
 mute_local_video_button_title = Отключить ваше видео
 unmute_local_video_button_title = Восстановить ваше видео
 peer_ended_conversation = Ваш собеседник закончил разговор.
 call_has_ended = Ваш звонок был завершён.
 close_window = Закрыть это окно
--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
@@ -954,16 +954,22 @@ msg.supports.chanModesB = Поддерживаемые режимы каналов (B: параметры): %S"
 msg.supports.chanModesC = Поддерживаемые режимы каналов (C: параметры входа на канал): %S"
 msg.supports.chanModesD = Поддерживаемые режимы каналов (D: с булевым значением): %S"
 msg.supports.userMode = "%S (%S)
 msg.supports.userModes = Поддерживаемые режимы пользователей: %S"
 msg.supports.flagsOn = Этот сервер поддерживает: %S"
 msg.supports.flagsOff = Этот сервер НЕ поддерживает: %S"
 msg.supports.miscOption = "%S=%S"
 msg.supports.miscOptions = Параметры/ограничения сервера: %S"
+msg.supports.caps = Поддерживаемые возможности: %S"
+msg.supports.capsOn = Включённые возможности: %S"
+msg.caps.list = Доступные возможности: %S"
+msg.caps.on = Возможность %S включена.
+msg.caps.off = Возможность %S отключена.
+msg.caps.error = Возможность %S недействительна.
 msg.conf.mode.on = Режим конференции для данного вида был включен;  присоединение/уход/выход пользователей и изменение ников теперь будут скрываться.
 msg.conf.mode.stayon = Режим конференции для данного вида включен;  присоединение/уход/выход пользователей и изменение ников скрыты.
 msg.conf.mode.off = Режим конференции для данного вида был выключен; присоединение/уход/выход пользователей и изменение ников теперь будут показываться.
 msg.cd.updated = Список каналов сети сохранён в кэше в %S"
 msg.cd.updated.format = %e %B %Y
 msg.cd.updated.never = Список каналов сети не был сохранён в кэше
 msg.cd.create = <создать новый канал>
 msg.cd.filtering = Отфильтровано каналов: %S из %S…
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -122,17 +122,16 @@
 <!ENTITY pref_font_size_small "Маленький">
 <!ENTITY pref_font_size_medium "Средний">
 <!ENTITY pref_font_size_large "Большой">
 <!ENTITY pref_font_size_xlarge "Огромный">
 <!ENTITY pref_font_size_set "Установить">
 <!ENTITY pref_font_size_adjust_char "A">
 <!ENTITY pref_font_size_preview_text "Быстрый оранжевый лис перепрыгивает через ваши ожидания с высокой скоростью, большей гибкостью и повышенной безопасностью. Будучи некоммерческой организацией, мы свободны в своём развитии и нам не нужно идти на компромиссы. Мы улучшим для вас работу в Интернете и сделаем его будущее более светлым.">
 <!ENTITY pref_use_master_password "Задать мастер-пароль">
-<!ENTITY pref_show_product_announcements "Анонсы продукта">
 <!ENTITY pref_sync "Синхронизация">
 <!ENTITY pref_search_suggestions "Поисковые предложения">
 <!ENTITY pref_import_android "Импорт из Android">
 <!ENTITY pref_private_data_history2 "Журнал посещений">
 <!ENTITY pref_private_data_formdata "Журнал форм и поиска">
 <!ENTITY pref_private_data_cookies2 "Куки и активные сеансы">
 <!ENTITY pref_private_data_passwords "Сохранённые пароли">
 <!ENTITY pref_private_data_cache "Кэш">
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -63,16 +63,32 @@ desktopNotification.allow = Разрешить
 desktopNotification.dontAllow = Не разрешать
 desktopNotification.ask = Разрешить %S использовать уведомления?
 desktopNotification.useNotifications = Использование уведомлений
 desktopNotification.dontAskAgain = Не спрашивать снова для этого сайта
 contacts.allow = Разрешить
 contacts.dontAllow = Не разрешать
 contacts.ask = Разрешить %S доступ к вашим контактам?
 contacts.dontAskAgain = Не спрашивать снова для этого сайта
+deviceStorageMusic.allow = Разрешить
+deviceStorageMusic.dontAllow = Не разрешать
+deviceStorageMusic.ask = Разрешить %S доступ к вашей музыке?
+deviceStorageMusic.dontAskAgain = Не спрашивать снова для этого сайта
+deviceStoragePictures.allow = Разрешить
+deviceStoragePictures.dontAllow = Не разрешать
+deviceStoragePictures.ask = Разрешить %S доступ к вашим изображениям?
+deviceStoragePictures.dontAskAgain = Не спрашивать снова для этого сайта
+deviceStorageSdcard.allow = Разрешить
+deviceStorageSdcard.dontAllow = Не разрешать
+deviceStorageSdcard.ask = Разрешить %S доступ к внешнему хранилищу?
+deviceStorageSdcard.dontAskAgain = Не спрашивать снова для этого сайта
+deviceStorageVideos.allow = Разрешить
+deviceStorageVideos.dontAllow = Не разрешать
+deviceStorageVideos.ask = Разрешить %S доступ к вашим видео?
+deviceStorageVideos.dontAskAgain = Не спрашивать снова для этого сайта
 newtabpopup.opened = Открыта #1 новая вкладка;Открыто #1 новые вкладки;Открыто #1 новых вкладок
 newprivatetabpopup.opened = Открыта #1 приватная вкладка;Открыто #1 приватные вкладки;Открыто #1 приватных вкладок
 newtabpopup.switch = ПЕРЕЙТИ
 undoCloseToast.message = %S закрыто
 undoCloseToast.messageDefault = Закрытая вкладка
 undoCloseToast.action2 = ОТМЕНИТЬ
 offlineApps.ask = Разрешить %S хранить данные на вашем устройстве для автономной работы?
 offlineApps.dontAskAgain = Не спрашивать снова для этого сайта
@@ -81,16 +97,18 @@ offlineApps.dontAllow2 = Не разрешать
 offlineApps.storeOfflineData = Хранение автономных данных
 indexedDBQuota.wantsTo = %S хочет хранить много данных на вашем устройстве для использования в автономном режиме.
 password.savePassword = Сохранить пароль
 password.save = Сохранить
 password.dontSave = Не сохранять
 browser.menu.showCharacterEncoding = false
 selectionHelper.textCopied = Текст скопирован в буфер обмена
 casting.prompt = Перевести на устройство
+casting.mirrorTab = Транслировать вкладку
+casting.mirrorTabStop = Остановить трансляцию
 contextmenu.openInNewTab = Открыть в новой вкладке
 contextmenu.openInPrivateTab = Открыть в приватной вкладке
 contextmenu.addToReadingList = Добавить в Список для чтения
 contextmenu.share = Поделиться
 contextmenu.copyLink = Копировать ссылку
 contextmenu.shareLink = Поделиться ссылкой
 contextmenu.bookmarkLink = Заложить ссылку
 contextmenu.copyEmailAddress = Копировать адрес эл. почты