Update Russian L10n
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Wed, 30 Jan 2013 23:44:07 +0400
changeset 2434 b727f5da81a1abf750ed8baaa62f0864fa5974ad
parent 2433 475db1f7800890ad41a6ad58602ea8a763daf869
child 2435 25f938202ec993037a82a6618cc5f08c6d2b4f5f
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Update Russian L10n
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -459,8 +459,10 @@
 <!ENTITY social.chatBar.label "Переключаться на чаты">
 <!ENTITY social.chatBar.accesskey "ч">
 <!ENTITY getUserMedia.selectCamera.label "Доступ к камере:">
 <!ENTITY getUserMedia.selectCamera.accesskey "к">
 <!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.label "Доступ к микрофону:">
 <!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.accesskey "м">
 <!ENTITY webrtcIndicatorButton.label "Доступ к Камере / Микрофону">
 <!ENTITY webrtcIndicatorButton.tooltip "Показать сайты, которые сейчас имеют доступ к вашей камере или микрофону">
+<!ENTITY mixedContentBlocked.helplink "Подробнее">
+<!ENTITY mixedContentBlocked.moreinfo "Большинство веб-сайтов будут продолжать нормально работать, даже когда это содержимое заблокировано.">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -226,15 +226,22 @@ identity.newIdentity.description = Введите свой адрес эл. почты, чтобы войти на %S
 identity.next.label = Следующая
 identity.next.accessKey = л
 identity.loggedIn.description = Вошёл как: %S
 identity.loggedIn.signOut.label = Выйти
 identity.loggedIn.signOut.accessKey = ы
 getUserMedia.shareCamera.message = Вы хотите разрешить доступ к своей камере %S?
 getUserMedia.shareMicrophone.message = Вы хотите разрешить доступ к своему микрофону %S?
 getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = Вы хотите разрешить доступ к своим камере и микрофону %S?
+getUserMedia.noVideo.label = Нет видео
+getUserMedia.noAudio.label = Нет аудио
 getUserMedia.shareSelectedDevices.label = Разрешить доступ к выбранному устройству;Разрешить доступ к выбранным устройствам;Разрешить доступ к выбранным устройствам
 getUserMedia.shareSelectedDevices.accesskey = а
 getUserMedia.denyRequest.label = Не разрешать
 getUserMedia.denyRequest.accesskey = е
 getUserMedia.sharingCamera.message = Сейчас вы разрешили доступ к своей камере %S.
 getUserMedia.sharingMicrophone.message = Сейчас вы разрешили доступ к своему микрофону %S.
 getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message = Сейчас вы разрешили доступ к своей камере и микрофону %S.
+mixedContentBlocked.message = %S заблокировал незащищённое содержимое.
+mixedContentBlocked.keepBlockingButton.label = Продолжать блокировать
+mixedContentBlocked.keepBlockingButton.accesskey = ж
+mixedContentBlocked.unblock.label = Отключить защиту на этой странице
+mixedContentBlocked.unblock.accesskey = ю
--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-locale.version = 0.9.89
+locale.version = 0.9.90
 locale.error = Вы используете ChatZilla %1$S, который требует использования локализации версии %2$S. Выбранная в данный момент локализация, %3$S, имеет версию %4$S, таким образом при работе ChatZilla могут возникнуть проблемы.\n\nНастоятельно рекомендуется обновить или удалить данную локализацию ChatZilla.
 locale.authors = Александр Словесник
 unknown = <неизвестно>
 none = <нет>
 na = <недоступно>
 msg.alert = Предупреждение
 msg.prompt = Приглашение
 msg.confirm = Подтверждение