Update Russian L10n FIREFOX_34_0b1_BUILD1 FIREFOX_34_0b1_BUILD2 FIREFOX_34_0b1_RELEASE
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Sat, 27 Sep 2014 19:49:03 +0400
changeset 3115 a926f4282c5119548ecae816724d750b7ff97362
parent 3114 1641fbe8a00b55778377a91d98e368a0eeb12f5d
child 3116 77c36d99735a14f2685557554372ff91962b76e7
child 3118 4b19e4bc728c0feb25a543192000ec0244e76d92
child 3120 44c3ee99991d3eea0c0dd73698d6389a9af036c2
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Update Russian L10n
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -549,8 +549,32 @@
 <!ENTITY pluginNotification.width "30em">
 <!ENTITY tabCrashed.header "Вкладка упала">
 <!ENTITY tabCrashed.message "Ой, вот ведь незадача. Мы пытались показать вам эту веб-страницу, а она не отзывается.">
 <!ENTITY tabCrashed.checkSendReport "Сообщить в &vendorShortName; об этом падении, чтобы они смогли это исправить.">
 <!ENTITY tabCrashed.tryAgain "Попробовать снова">
 <!ENTITY uiTour.infoPanel.close "Закрыть">
 <!ENTITY appMenuSidebars.label "Боковые панели">
 <!ENTITY switchToMetroCmd2.label "Перезапустить &brandShortName; в стиле Windows 8">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (panicButton.view.mainTimeframeDesc, panicButton.view.5min, panicButton.view.2hr, panicButton.view.day):
+     The .mainTimeframeDesc string combined with any of the 3 others is meant to form a complete sentence, e.g. "Forget the last: Five minutes".
+     Please ensure that this remains the case in the translation. -->
+<!ENTITY panicButton.view.mainTimeframeDesc       "Забыть о последних:">
+<!ENTITY panicButton.view.5min                    "Пяти минутах">
+<!ENTITY panicButton.view.2hr                     "Двух часах">
+<!ENTITY panicButton.view.day                     "24 часах">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (panicButton.view.mainLabel, panicButton.view.deleteCookies, panicButton.view.deleteHistory, panicButton.view.deleteTabsAndWindows, panicButton.view.openNewWindow):
+     The .mainActionDesc string combined with any of the 4 others is meant to form a complete sentence, e.g. "Proceeding will: Delete Recent Cookies".
+     Note also that the deleteCookies, deleteHistory and deleteTabsAndWindows strings include <html:strong> tags for emphasis on the words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows".
+     The translation should do the same. -->
+<!ENTITY panicButton.view.mainActionDesc          "При этом будут:">
+<!ENTITY panicButton.view.deleteCookies           "Удалены последние <html:strong>Куки</html:strong>">
+<!ENTITY panicButton.view.deleteHistory           "Удалена недавняя <html:strong>История</html:strong>">
+<!ENTITY panicButton.view.deleteTabsAndWindows    "Закрыты все <html:strong>Вкладки</html:strong> и <html:strong>Окна</html:strong>">
+<!ENTITY panicButton.view.openNewWindow           "Открыто новое чистое Окно">
+
+<!ENTITY panicButton.view.undoWarning             "Это действие не может быть отменено.">
+<!ENTITY panicButton.view.forgetButton            "Забыть!">
+
+<!ENTITY panicButton.thankyou.msg1                "Ваша недавняя история была удалена.">
+<!ENTITY panicButton.thankyou.msg2                "Безопасного веб-сёрфинга!">
+<!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel         "Спасибо!">
--- a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -44,10 +44,12 @@ paste-button.tooltiptext2 = Вставить (%S)
 feed-button.label = Подписаться
 feed-button.tooltiptext2 = Подписаться на эту страницу
 characterencoding-button.label = Кодировка
 characterencoding-button.tooltiptext2 = Показать настройки кодировки
 email-link-button.label = Отправить ссылку
 email-link-button.tooltiptext3 = Отправить по почте ссылку на эту страницу
 quit-button.tooltiptext.linux2 = Выход из %1$S (%2$S)
 quit-button.tooltiptext.mac = Завершить %1$S (%2$S)
+panic-button.label = Забыть
+panic-button.tooltiptext = Забыть о части истории веб-сёрфинга
 loop-call-button.label = Пригласить кого-нибудь поговорить
 loop-call-button.tooltiptext = Пригласить кого-нибудь поговорить