Update Russian L10n
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Wed, 01 May 2013 20:59:01 +0400
changeset 2491 a5e1023d2954a241537f7aeeeda2203b4d124c13
parent 2490 89fcf43d8d809290e2e80db9229c33ea27c52ee5
child 2492 6711c09673fd1d36168803f62c285ec67e8c5815
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Update Russian L10n
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
browser/installer/nsisstrings.properties
dom/chrome/plugins.properties
mail/chrome/messenger/messenger.properties
suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
suite/chrome/mailnews/messenger.properties
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -158,16 +158,28 @@ pagemodRemoveElementStripOnlyDesc = Удалить элемент, но оставить содержимое
 pagemodRemoveElementIfEmptyOnlyDesc = Удалить только пустые элементы
 pagemodRemoveElementResultMatchedAndRemovedElements = Элементы подошедшие под селектор: %1$S. Удалённые элементы: %2$S.
 pagemodRemoveAttributeDesc = Удалить подошедшие атрибуты
 pagemodRemoveAttributeSearchAttributesDesc = Regexp указывающий удаляемые атрибуты
 pagemodRemoveAttributeSearchElementsDesc = CSS селектор включаемых элементов
 pagemodRemoveAttributeRootDesc = CSS селектор корня поиска
 pagemodRemoveAttributeIgnoreCaseDesc = Произвести поиск независимый от регистра
 pagemodRemoveAttributeResult = Элементы подошедшие под селектор: %1$S. Удалённые атрибуты: %2$S.
+toolsDesc = Хакинг инструментов разработчика &brandShortName;
+toolsManual = Различные команды, относящиеся к хакингу самих инструментов разработчика &brandShortName;.
+toolsSrcdirDesc = Загрузить инструменты из копии репозитория mozilla-central
+toolsSrcdirNotFound = %1$s не существует или не является копией репозитория mozilla-central.
+toolsSrcdirReloaded = Инструменты загружены из %1$s.
+toolsSrcdirManual = Загрузить инструменты разработчика &brandShortName; из полной копии репозитория mozilla-central.
+toolsSrcdirDir = Копия репозитория mozilla-central
+toolsBuiltinDesc = Использовать встроенные инструменты
+toolsBuiltinManual = Использовать встроенные инструменты, игнорируя любую предыдущую команду srcdir.
+toolsBuiltinReloaded = Встроенные инструменты загружены.
+toolsReloadDesc = Перезагрузить инструменты разработчика
+toolsReloaded = "Инструменты перезагружены."
 cookieDesc = Показ и изменение куков
 cookieManual = Команды для показа, создания, удаления и изменения куков для текущего домена.
 cookieListDesc = Показать куки
 cookieListManual = Отображает список куков, относящихся к текущей странице.
 cookieListOutHost = Узел:
 cookieListOutPath = Путь:
 cookieListOutExpires = Срок действия истекает:
 cookieListOutAttributes = Атрибуты:
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
@@ -1,26 +1,19 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY window.title "Редактор стилей">
 <!ENTITY newButton.label "Создать">
 <!ENTITY newButton.tooltip "Создание и добавление к документу новой таблицы стилей">
 <!ENTITY newButton.accesskey "з">
-<!ENTITY newButton.commandkey "n">
 <!ENTITY importButton.label "Импорт…">
 <!ENTITY importButton.tooltip "Импорт и добавление к документу существующей таблицы стилей">
 <!ENTITY importButton.accesskey "м">
-<!ENTITY importButton.commandkey "i">
 <!ENTITY visibilityToggle.tooltip "Включить/выключить видимость таблицы стилей">
-<!ENTITY visibilityToggle.accesskey "л">
 <!ENTITY saveButton.label "Сохранить">
 <!ENTITY saveButton.tooltip "Сохранить эту таблицу стилей в файл">
 <!ENTITY saveButton.accesskey "х">
-<!ENTITY saveButton.commandkey "s">
-<!ENTITY scoped.label "Scoped.">
 <!ENTITY editorTextbox.placeholder "Набирайте CSS здесь.">
 <!ENTITY noStyleSheet.label "У этой страницы нет таблицы стилей.">
 <!ENTITY noStyleSheet-tip-start.label "Возможно вы захотите ">
 <!ENTITY noStyleSheet-tip-action.label "добавить новую таблицу стилей">
 <!ENTITY noStyleSheet-tip-end.label "?">
-<!ENTITY closeCmd.key "W">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
@@ -10,17 +10,15 @@ error-load = Не удалось загрузить таблицу стилей.
 error-save = Не удалось сохранить таблицу стилей.
 importStyleSheet.title = Импорт таблицы стилей
 importStyleSheet.filter = CSS-файлы
 saveStyleSheet.title = Сохранение таблицы стилей
 saveStyleSheet.filter = CSS-файлы
 open.commandkey = VK_F7
 open.accesskey = е
 saveStyleSheet.commandkey = S
-undo.commandkey = Z
-redo.commandkey = Z
 ToolboxStyleEditor.label = Редактор стилей
 ToolboxStyleEditor.tooltip = Редактор таблиц стилей CSS
 confirmNavigationAway.message = Если вы уйдёте с этой страницы, несохранённые изменения в Редакторе стилей будут утеряны.
 confirmNavigationAway.buttonLeave = Уйти со страницы
 confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey = й
 confirmNavigationAway.buttonStay = Остаться на странице
 confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey = а
--- a/browser/installer/nsisstrings.properties
+++ b/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -10,17 +10,16 @@ INSTALL_BLURB3 = Вы также присоединитесь к глобальному сообществу пользователей, помощников и разработчиков, работающих над созданием лучшего в мире браузера.
 WARN_MIN_SUPPORTED_OS_MSG = Извините, но $BrandShortName не может быть установлен. Для работы этой версии $BrandShortName требуется ${MinSupportedVer} или выше.
 WARN_WRITE_ACCESS = У вас нет прав на запись в каталог установки.\n\nДля выбора другого каталога нажмите кнопку «OK».
 WARN_DISK_SPACE = Недостаточно места на диске для установки в эту папку.\n\nДля выбора другой папки нажмите кнопку «OK».
 WARN_ROOT_INSTALL = Не удалось произвести установку в корень вашего диска.\n\nДля выбора другой папки нажмите кнопку «OK».
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH = $BrandShortName уже запущен.\n\nПожалуйста, закройте $BrandShortName перед тем, как запускать только что установленную вами версию.
 ERROR_DOWNLOAD = Ваша загрузка была прервана.\n\nДля её продолжения нажмите кнопку «OK».
 INSTALL_BUTTON = &Установить
 UPGRADE_BUTTON = &Обновить
-BACK_BUTTON = &Назад
 CANCEL_BUTTON = Отмена
 OPTIONS_BUTTON = Н&астройки
 MAKE_DEFAULT = &Сделать $BrandShortName браузером по умолчанию
 CREATE_SHORTCUTS = Создать ярлыки для $BrandShortName:
 ADD_SC_TASKBAR = На панели &задач
 ADD_SC_QUICKLAUNCHBAR = На панели &быстрого запуска
 ADD_CheckboxShortcutInStartMenu = В папке «Программы» меню &Пуск
 ADD_CheckboxShortcutOnDesktop = На &Рабочем столе
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -1,15 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 title_label = О плагинах
-enabledplugins_label = Включённые плагины
-nopluginsareenabled_label = Включённых плагинов не найдено
+installedplugins_label = Установленные плагины
+nopluginsareinstalled_label = Установленных плагинов не найдено
 findpluginupdates_label = Обновления для установленных плагинов можно найти на
 file_label = Файл:
 path_label = Путь:
 version_label = Версия:
 state_label = Состояние:
 mimetype_label = Тип MIME
 description_label = Описание
 suffixes_label = Суффиксы
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.properties
@@ -296,20 +296,21 @@ addonError-2 = Дополнение с #2 не может быть установлено, так как оно не соответствует дополнению, ожидаемому #3.
 addonError-3 = Дополнение, загруженное с #2, не может быть установлено, так как оно, по-видимому, повреждено.
 addonError-4 = #1 не может быть установлено, так как #3 не может изменить нужный файл.
 addonLocalError-1 = Это дополнение не может быть установлено из-за ошибки файловой системы.
 addonLocalError-2 = Это дополнение не может быть установлено, так как оно не соответствует дополнению, ожидаемому #3.
 addonLocalError-3 = Это дополнение не может быть установлено, так как оно, по-видимому, повреждено.
 addonLocalError-4 = #1 не может быть установлено, так как #3 не может изменить нужный файл.
 addonErrorIncompatible = #1 не может быть установлено, так как оно несовместимо с #3 #4.
 addonErrorBlocklisted = #1 не может быть установлено, так как есть высокий риск, что оно вызовет проблемы со стабильностью или безопасностью.
-applyToCollapsedMsgsTitle = Подтвердите удаление сообщений в свёрнутых обсуждениях
-applyToCollapsedMsgs = Предупреждение - это удалит сообщения в свёрнутых обсуждениях
-applyToCollapsedAlwaysAskCheckbox = Всегда выдавать запрос перед удалением сообщений в свёрнутых обсуждениях
-applyNowButton = Применить
+confirmMsgDelete.title = Подтверждение удаления
+confirmMsgDelete.collapsed.desc = Это приведёт к удалению сообщений в свёрнутых обсуждениях. Вы действительно хотите это сделать?
+confirmMsgDelete.shiftDel.desc = Это приведёт к немедленному удалению сообщений, без перемещения в Удалённые. Вы действительно хотите это сделать?
+confirmMsgDelete.dontAsk.label = Не спрашивать в следующий раз
+confirmMsgDelete.delete.label = Удалить
 mailServerLoginFailedTitle = Ошибка входа на сервер
 mailServerLoginFailed = Ошибка входа на сервер «%S».
 mailServerLoginFailedRetryButton = &Повторить
 mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton = &Ввести новый пароль
 extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name = Стандартная
 extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description = Тема по умолчанию
 threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.title = Применить изменения?
 threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message = Применить набор колонок текущей папки к %S?
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
@@ -2,20 +2,24 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY SSLProtocolVersions.caption "Версии протокола SSL">
 <!ENTITY SSLWarnings.caption "Предупреждения SSL">
 <!ENTITY SSLMixedContent.caption "Смешанное содержимое">
 <!ENTITY SSLClientAuthMethod.caption "Выбор сертификата клиента">
 <!ENTITY pref.ssl.title "Протокол защищённых сокетов (SSL)">
-<!ENTITY enable.ssl30.label "Использовать SSL 3.0">
-<!ENTITY enable.ssl30.accesskey "3">
-<!ENTITY enable.tls10.label "Использовать TLS 1.0">
-<!ENTITY enable.tls10.accesskey "T">
+<!ENTITY limit.description "Вы можете ограничить набор протоколов шифрования, используемый для защищённых соединений. Выберите одну версию или непрерывный диапазон версий.">
+<!ENTITY limit.enable.label "Включить:">
+<!ENTITY limit.ssl30.label "SSL 3.0">
+<!ENTITY limit.ssl30.accesskey "3">
+<!ENTITY limit.tls10.label "TLS 1.0">
+<!ENTITY limit.tls10.accesskey "T">
+<!ENTITY limit.tls11.label "TLS 1.1">
+<!ENTITY limit.tls11.accesskey "1">
 <!ENTITY warn.description "&brandShortName; может сообщать о степени шифрования просматриваемой вами страницы. &brandShortName; будет выводить предупреждения и запрашивать разрешение перед:">
 <!ENTITY warn.enteringsecure "загрузкой страницы, поддерживающей шифрование">
 <!ENTITY warn.enteringsecure.accesskey "о">
 <!ENTITY warn.insecurepost "отправкой данных формы с незашифрованной страницы на незашифрованную">
 <!ENTITY warn.insecurepost.accesskey "ф">
 <!ENTITY warn.leavingsecure "уходом со страницы, поддерживающей шифрование">
 <!ENTITY warn.leavingsecure.accesskey "у">
 <!ENTITY warn.viewmixed "просмотром страницы со смешанным содержанием">
--- a/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
@@ -227,16 +227,17 @@ emptyTrashDontAsk = Не спрашивать в следующий раз
 junkAnalysisPercentComplete = Анализ на спам — выполнено %S
 processingJunkMessages = Идёт обработка спама
 tabs.closeWarningTitle = Подтверждение закрытия
 tabs.closeWarning = В этом окне открыто несколько (%S) вкладок. Закрыть его и все его вкладки?
 tabs.closeButton = Закрыть все вкладки
 tabs.closeWarningPromptMe = Предупреждать при закрытии нескольких вкладок.
 fileNotFoundTitle = Файл не найден
 fileNotFoundMsg = Файл %S не существует.
-applyToCollapsedMsgsTitle = Подтвердите удаление сообщений в свёрнутых обсуждениях
-applyToCollapsedMsgs = Предупреждение - это удалит сообщения в свёрнутых обсуждениях
-applyToCollapsedAlwaysAskCheckbox = Всегда выдавать запрос перед удалением сообщений в свёрнутых обсуждениях
-applyNowButton = Применить
+confirmMsgDelete.title = Подтверждение удаления
+confirmMsgDelete.collapsed.desc = Это приведёт к удалению сообщений в свёрнутых обсуждениях. Вы действительно хотите это сделать?
+confirmMsgDelete.shiftDel.desc = Это приведёт к немедленному удалению сообщений, без перемещения в Удалённые. Вы действительно хотите это сделать?
+confirmMsgDelete.dontAsk.label = Не спрашивать в следующий раз
+confirmMsgDelete.delete.label = Удалить
 mailServerLoginFailedTitle = Ошибка входа на сервер
 mailServerLoginFailed = Ошибка входа на сервер «%S».
 mailServerLoginFailedRetryButton = &Повторить
 mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton = &Ввести новый пароль