Migrate Russian Central l10n to Aurora
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Tue, 17 Jul 2012 16:45:03 +0400
changeset 1563 8620c9a2deaf44638dbe8ed54807d8f260c0bcd0
parent 1519 e493fc487f10119879ade8199d76ead71b56318f
child 1564 55b564ded5c1b027c46899e46c65ddcaf440ed3c
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Migrate Russian Central l10n to Aurora
browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
browser/pdfviewer/chrome.properties
browser/pdfviewer/viewer.properties
browser/webapprt/webapp.properties
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
dom/chrome/security/csp.properties
extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
extensions/venkman/chrome/venkman.properties
mail/chrome/messenger/addressbook/abCardViewOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/management.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/settings.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/Dropbox/management.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/Dropbox/settings.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/fileExceeds2GB.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/fileExceedsLimit.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/fileExceedsQuota.dtd
mail/chrome/messenger/junkLog.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
mail/chrome/messenger/offline.properties
mail/chrome/messenger/pgpmime.properties
mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/junkLog.dtd
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
mobile/android/chrome/aboutReader.properties
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/xul/chrome/browser.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
suite/chrome/common/dataman/dataman.properties
suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties
suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardViewOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd
suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
suite/chrome/mailnews/messenger.properties
suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd
suite/chrome/mailnews/pgpmime.properties
suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd
toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
toolkit/chrome/global/console.dtd
toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/intl.properties
toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
--- a/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
@@ -5,13 +5,13 @@
 <!ENTITY restorepage.tabtitle "Восстановление сессии">
 <!ENTITY restorepage.errorTitle "Ой, вот ведь незадача">
 <!ENTITY restorepage.problemDesc "При восстановлении ваших окон и вкладок у &brandShortName; возникла проблема. Обычно это вызвано недавно открытой веб-страницей.">
 <!ENTITY restorepage.tryThis "Вы можете попытаться:">
 <!ENTITY restorepage.restoreSome "Удалить одну или несколько вкладок, которые, по вашему мнению, могут вызывать проблемы">
 <!ENTITY restorepage.startNew "Начать совершенно новую сессию">
 <!ENTITY restorepage.tryagainButton "Восстановить">
 <!ENTITY restorepage.restore.access "с">
-<!ENTITY restorepage.cancelButton "Начать новую сессию">
-<!ENTITY restorepage.cancel.access "ч">
+<!ENTITY restorepage.closeButton "Закрыть">
+<!ENTITY restorepage.close.access "к">
 <!ENTITY restorepage.restoreHeader "Восстановить">
 <!ENTITY restorepage.listHeader "Окна и вкладки">
 <!ENTITY restorepage.windowLabel "Окно &#037;S">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -83,16 +83,17 @@
 <!ENTITY leaveDOMFullScreen.label "Выйти из полноэкранного режима">
 <!ENTITY leaveDOMFullScreen.accesskey "ы">
 <!ENTITY closeWindow.label "Закрыть окно">
 <!ENTITY closeWindow.accesskey "а">
 <!ENTITY bookmarksMenu.label "Закладки">
 <!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "З">
 <!ENTITY bookmarkThisPageCmd.label "Добавить страницу">
 <!ENTITY bookmarkThisPageCmd.commandkey "d">
+<!ENTITY sharePageCmd.commandkey "l">
 <!ENTITY subscribeToPageMenupopup.label "Подписаться на ленты новостей">
 <!ENTITY subscribeToPageMenuitem.label "Подписаться на ленты новостей…">
 <!ENTITY addCurPagesCmd.label "Добавить все вкладки…">
 <!ENTITY showAllBookmarks2.label "Показать все закладки">
 <!ENTITY unsortedBookmarksCmd.label "Неподшитые закладки">
 <!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Показать больше закладок">
 <!ENTITY backCmd.label "Назад">
 <!ENTITY backCmd.accesskey "Н">
@@ -172,20 +173,20 @@
 <!ENTITY scratchpad.label "Простой редактор JavaScript">
 <!ENTITY scratchpad.accesskey "р">
 <!ENTITY scratchpad.keycode "VK_F4">
 <!ENTITY scratchpad.keytext "F4">
 <!ENTITY inspectCloseButton.tooltiptext "Закрыть Инспектор">
 <!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "Закрыть панель разработки">
 <!ENTITY devToolbarMenu.label "Панель разработки">
 <!ENTITY devToolbarMenu.accesskey "а">
-<!ENTITY devToolbar.commandkey "v">
+<!ENTITY devToolbar.keycode "VK_F2">
+<!ENTITY devToolbar.keytext "F2">
 <!ENTITY webConsoleButton.label "Веб-консоль">
 <!ENTITY inspectorButton.label "Инспектор">
-<!ENTITY scriptsButton.label "Сценарии">
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.label "Копировать внутренний HTML">
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.accesskey "п">
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.label "Копировать внешний HTML">
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.accesskey "о">
 <!ENTITY inspectorHTMLDelete.label "Удалить узел">
 <!ENTITY inspectorHTMLDelete.accesskey "д">
 <!ENTITY inspectOptionButton.tooltiptext "Настройки инспектора">
 <!ENTITY inspectorToggleVeil.label "Затемнить страницу">
@@ -318,42 +319,40 @@
 <!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label "Сделать фоновым рисунком рабочего стола…">
 <!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.accesskey "е">
 <!ENTITY bookmarkPageCmd2.label "Добавить страницу в закладки">
 <!ENTITY bookmarkPageCmd2.accesskey "б">
 <!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.label "Добавить ссылку в закладки">
 <!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.accesskey "с">
 <!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.label "Добавить фрейм в закладки">
 <!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.accesskey "б">
-<!ENTITY sendPageCmd.label "Отправить ссылку…">
-<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "п">
+<!ENTITY emailPageCmd.label "Отправить ссылку по почте…">
+<!ENTITY emailPageCmd.accesskey "п">
 <!ENTITY savePageCmd.label "Сохранить как…">
 <!ENTITY savePageCmd.accesskey "х">
 <!ENTITY savePageCmd.accesskey2 "р">
 <!ENTITY savePageCmd.commandkey "s">
 <!ENTITY saveFrameCmd.label "Сохранить фрейм как…">
 <!ENTITY saveFrameCmd.accesskey "н">
 <!ENTITY printFrameCmd.label "Печать фрейма…">
 <!ENTITY printFrameCmd.accesskey "ч">
 <!ENTITY saveLinkCmd.label "Сохранить объект как…">
 <!ENTITY saveLinkCmd.accesskey "х">
-<!ENTITY sendLinkCmd.label "Отправить ссылку…">
-<!ENTITY sendLinkCmd.accesskey "т">
 <!ENTITY saveImageCmd.label "Сохранить изображение как…">
 <!ENTITY saveImageCmd.accesskey "о">
 <!ENTITY saveVideoCmd.label "Сохранить видео как…">
 <!ENTITY saveVideoCmd.accesskey "о">
 <!ENTITY saveAudioCmd.label "Сохранить аудио как…">
 <!ENTITY saveAudioCmd.accesskey "о">
-<!ENTITY sendImageCmd.label "Отправить изображение…">
-<!ENTITY sendImageCmd.accesskey "а">
-<!ENTITY sendVideoCmd.label "Отправить видео…">
-<!ENTITY sendVideoCmd.accesskey "а">
-<!ENTITY sendAudioCmd.label "Отправить аудио…">
-<!ENTITY sendAudioCmd.accesskey "а">
+<!ENTITY emailImageCmd.label "Отправить изображение по почте…">
+<!ENTITY emailImageCmd.accesskey "а">
+<!ENTITY emailVideoCmd.label "Отправить видео по почте…">
+<!ENTITY emailVideoCmd.accesskey "а">
+<!ENTITY emailAudioCmd.label "Отправить аудио по почте…">
+<!ENTITY emailAudioCmd.accesskey "а">
 <!ENTITY copyLinkCmd.label "Копировать ссылку">
 <!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "ы">
 <!ENTITY copyImageCmd.label "Копировать ссылку на изображение">
 <!ENTITY copyImageCmd.accesskey "п">
 <!ENTITY copyImageContentsCmd.label "Копировать изображение">
 <!ENTITY copyImageContentsCmd.accesskey "и">
 <!ENTITY copyVideoURLCmd.label "Копировать ссылку на видео">
 <!ENTITY copyVideoURLCmd.accesskey "п">
@@ -463,8 +462,14 @@
 <!ENTITY syncSetup.accesskey "с">
 <!ENTITY syncSyncNowItem.label "Синхронизировать">
 <!ENTITY syncSyncNowItem.accesskey "х">
 <!ENTITY syncToolbarButton.label "Синхронизация">
 <!ENTITY addonBarCloseButton.tooltip "Закрыть панель дополнений">
 <!ENTITY toggleAddonBarCmd.key "\">
 <!ENTITY markupButton.arialabel "Разметка">
 <!ENTITY markupButton.accesskey "а">
+<!ENTITY socialToolbar.title "Кнопка социальной панели">
+<!ENTITY social.notLoggedIn.label "Не зашёл">
+<!ENTITY social.sharePopup.undo.label "Больше не делиться">
+<!ENTITY social.sharePopup.undo.accesskey "ш">
+<!ENTITY social.sharePopup.ok.label "OK">
+<!ENTITY social.sharePopup.ok.accesskey "O">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -189,11 +189,15 @@ telemetryOptInPrompt = Вы хотите помочь улучшить %1$S, отправляя информацию о производительности, аппаратном обеспечении, использовании и настройках в %2$S?
 telemetryLinkLabel = Подробнее
 telemetryYesButtonLabel2 = Да, я хочу помочь
 telemetryYesButtonAccessKey = а
 telemetryNoButtonLabel = Нет
 telemetryNoButtonAccessKey = е
 webapps.install = Установить
 webapps.install.accesskey = с
 webapps.requestInstall = Вы хотите установить "%1$S" с этого сайта (%2$S)?
+webapps.install.success = Приложение установлено
 telemetryOptOutPrompt = %1$S отправляет информацию о производительности, аппаратном обеспечении, использовании и настройках в %2$S, чтобы помочь улучшить %3$S.
 fullscreen.entered = %S теперь в полноэкранном режиме.
 fullscreen.rememberDecision = Запомнить решение для %S
+social.shareButton.tooltip = Поделиться этим
+social.shareButton.sharedtooltip = Вы этим поделились
+social.pageShared.label = Страницей поделились
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
@@ -11,16 +11,26 @@ remoteDebuggerWindowTitle = Удалённый отладчик
 remoteDebuggerPromptTitle = Удалённое соединение
 remoteDebuggerPromptMessage = Введите имя хоста и номер порта (хост:порт)
 remoteDebuggerPromptCheck = Не спрашивать в следующий раз
 remoteDebuggerReconnectMessage = Сервер не найден. Попробовать снова? (хост:порт)
 remoteDebuggerConnectionFailedMessage = Не удалось найти сервер по указанному имени хоста и номеру порта.
 pauseTooltip = Щёлкните для приостановки
 resumeTooltip = Щёлкните для возобновления
 emptyStackText = Нет стеков для отображения.
+emptyBreakpointsText = Не могу показать ни одной точки останова.
+breakpointMenuItem.enableSelf = Включить точку останова
+breakpointMenuItem.disableSelf = Отключить точку останова
+breakpointMenuItem.deleteSelf = Удалить точку останова
+breakpointMenuItem.enableOthers = Включить другие
+breakpointMenuItem.disableOthers = Отключить другие
+breakpointMenuItem.deleteOthers = Удалить другие
+breakpointMenuItem.enableAll = Включить все точки останова
+breakpointMenuItem.disableAll = Отключить все точки останова
+breakpointMenuItem.deleteAll = Удалить все точки останова
 loadingText = Загрузка…
 loadingError = Ошибка загрузки %1$S: %2$S
 remoteIncomingPromptTitle = Входящее соединение
 remoteIncomingPromptMessage = Был обнаружен входящий запрос на разрешение установления соединения для удалённой отладки. Удалённый клиент может взять ваш браузер под полный контроль! Разрешить соединение?
 remoteIncomingPromptDisable = Отключить
 emptyVariablesText = Переменных для показа нет.
 scopeLabel = %S область действия
 globalScopeLabel = Глобальная
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
@@ -1,17 +1,20 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 canonDescNone = (Нет описания)
 cliEvalJavascript = Ввести JavaScript напрямую
+cliUnusedArg = Слишком много параметров
+cliOptions = Доступные настройки
 fieldSelectionSelect = Выберите %S…
 fieldArrayAdd = Добавить
 fieldArrayDel = Удалить
+fieldMenuMore = Есть ещё совпадения, продолжайте набирать
 jstypeParseScope = Область действия потеряна
 jstypeParseMissing = Не удалось найти свойство '%S'
 jstypeBeginSyntax = Ошибка синтаксиса
 jstypeBeginUnterm = Незавершенная строковая константа
 jstypeParseError = Ошибка
 typesNumberNan = Не могу сконвертировать "%S" в число.
 typesNumberMax = %1$S больше максимально допустимого: %2$S.
 typesNumberMin = %1$S меньше минимально допустимого: %2$S.
@@ -22,16 +25,21 @@ nodeParseNone = Нет совпадений
 helpDesc = Справка по доступным командам
 helpManual = Показывает справку по специфичной команде (если введён поисковый запрос и найдено точное совпадение) или по доступным командам (если не введён поисковый запрос или не найдено точное совпадение).
 helpSearchDesc = Поисковый запрос
 helpSearchManual2 = <strong>поисковый запрос</strong>, используемый для уточнения списка отображаемых команд. Регулярные выражения не поддерживаются.
 helpManSynopsis = Сводка
 helpManDescription = Описание
 helpManParameters = Параметры
 helpManNone = Нет
+helpListAll = Доступные команды:
+helpListPrefix = Команды, начинающиеся на '%1$S':
+helpListNone = Нет команд, начинающихся на '%1$S'
+helpManRequired = обязателен
+helpManOptional = опционален
 subCommands = Подкоманды
 subCommandsNone = Нет
 prefDesc = Команды управления параметрами
 prefManual = Команды для отображения и изменения настроек, как для GCLI, так и для окружения
 prefListDesc = Отобразить доступные параметры
 prefListManual = Отобразить список настроек, с опциональной фильтрацией при помощи параметра 'search'
 prefListSearchDesc = Фильтровать список отображённых параметров
 prefListSearchManual = Искать данную строку в списке доступных настроек
@@ -52,17 +60,17 @@ prefResetDesc = Сбросить параметр
 prefResetManual = Сбросить значение параметра на значение по умолчанию
 prefResetSettingDesc = Сбрасываемый параметр
 prefResetSettingManual = Имя параметра, чьё значение сбрасывается на значение по умолчанию
 prefOutputFilter = Фильтр
 prefOutputName = Имя
 prefOutputValue = Значение
 introDesc = Показывать при открытии сообщение
 introManual = Повторять показ сообщения новым пользователям пока они не щёлкнут по кнопке «Понял!»
-introTextOpening = Командная строка Firefox создана для разработчиков. It focuses on speed of input over JavaScript syntax and a rich display over monospace output.
+introTextOpening = Командная строка Firefox создана для разработчиков. Она ориентирована на скорость ввода за счёт использования синтаксиса JavaScript и форматирование вывода путём использования моноширинного шрифта.
 introTextCommands = Для показа списка команд наберите
 introTextKeys = или для показа/скрытия подсказок для команд нажмите
 introTextF1Escape = F1/Escape
 introTextGo = Понял!
 hideIntroDesc = Показывать начальное приветственное сообщение
 eagerHelperDesc = Насколько желанны подсказки
 allowSetDesc = Пользователь включил команду 'pref set'?
 introBody = Для получения большей информации обратитесь к MDN.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -1,32 +1,36 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 echoDesc = Показать сообщение
 echoMessageDesc = Сообщение
 helpDesc = Справка по доступным командам
 helpAvailable = Доступные команды
-consoleDesc = Команды для управления консолью
+consoleDesc = Команды управления консолью
 consoleManual = Фильтрация, очистка и закрытие веб-консоли
 consoleclearDesc = Очистить консоль
-screenshotDesc = Сохранить скриншот страницы
+screenshotDesc = Сделать скриншот страницы
 screenshotManual = Сохранить скриншот всего видимого окна в формате PNG (опционально после задержки)
 screenshotFilenameDesc = Имя файла для сохранения
 screenshotFilenameManual = Имя файла (должно иметь расширение '.png'), в который мы запишем скриншот.
 screenshotDelayDesc = Задержка (секунды)
 screenshotDelayManual = Время задержки (в секундах) перед тем, как будет сделан скриншот
 screenshotFullPageDesc = Всю веб-страницу? (true/false)
 screenshotFullPageManual = True, если скриншот также должен включать в себя части веб-страницы, находящиеся за пределами видимой области.
+restartFirefoxDesc = Перезапустить Firefox
+restartFirefoxNocacheDesc = При перезапуске отключить загрузку содержимого из кэша
+restartFirefoxRequestCancelled = Запрос на перезапуск отменён пользователем.
+restartFirefoxRestarting = Перезапуск Firefox…
 inspectDesc = Исследовать узел
 inspectManual = Исследовать размеры и свойства элемента, используя CSS-селектор для открытия инструмента подсветки DOM
 inspectNodeDesc = CSS-селектор
 inspectNodeManual = CSS-селектор, используемый с Document.querySelector, который идентифицирует одиночный элемент
-tiltDesc = Визуализировать веб-страницу в 3D
+tiltDesc = Визуализация веб-страницы в 3D
 tiltManual = Исследовать взаимоотношения между различными частями веб-страницы и их предками в 3D окружении
 tiltOpenDesc = Открыть Инспектор в 3D виде
 tiltOpenManual = Инициализировать 3D инспектор страницы и опционально подсвечивать узел, используя CSS селектор
 tiltTranslateDesc = Переместить сетку веб-страницы
 tiltTranslateManual = Инкрементально перемещать сетку веб-страницы в определённом направлении
 tiltTranslateXDesc = X (пиксели)
 tiltTranslateXManual = Число пикселей для перемещения сетки веб-страницы по оси X
 tiltTranslateYDesc = Y (пиксели)
@@ -60,14 +64,123 @@ breakaddManual = Поддерживаемые типы точек останова: line
 breakaddDebuggerStopped = Перед установкой точек останова необходимо открыть отладчик
 breakaddlineDesc = Добавить строку точки останова
 breakaddlineFileDesc = URI файла JS
 breakaddlineLineDesc = Номер строки
 breakdelDesc = Удалить точку останова
 breakdelBreakidDesc = Индекс точки останова
 breakdelRemoved = Точка останова удалена
 breakNotFound = Точка останова не найдена
+dbgDesc = Управление отладчиком
+dbgManual = Команды для прерывания или возобновления главной нити, входа, выхода или перешагивания через строки кода
+dbgInterrupt = Приостановить главную нить
+dbgContinue = Возобновить главную нить, и продолжать выполнение после точки останова до следующей точки останова или конца сценария.
+dbgStepDesc = Управление шагом
+dbgStepManual = Команды для входа, выхода или перешагивания через строки кода
+dbgStepOverDesc = Выполнить текущий оператор, а затем остановиться на следующем операторе. Если текущий оператор является вызовом функции, то отладчик выполняет эту функцию целиком и останавливается на следующем операторе после вызова функции
+dbgStepInDesc = Выполнить текущий оператор, а затем остановиться на следующем операторе. Если текущий оператор является вызовом функции, то отладчик заходит в эту функцию, в противном случае он останавливается на следующем операторе
+dbgStepOutDesc = Выйти из текущей функции и перейти на уровень выше, если функция является вложенной. При нахождении в основном теле сценарий выполняется до конца или до следующей точки останова. Пропущенные операторы выполняются, но не проходятся
 consolecloseDesc = Закрыть консоль
 consoleopenDesc = Открыть консоль
-editDesc = Править ресурс страницы
-editManual = Правка одного из ресурсов, являющегося частью этой страницы (или может быть любого типичного веб-ресурса?)
+editDesc = Правка ресурса страницы
+editManual2 = Правка одного из ресурсов, являющегося частью этой страницы
 editResourceDesc = URL для правки
 editLineToJumpToDesc = Строка для перехода
+resizePageDesc = Изменить размер страницы
+resizePageArgWidthDesc = Ширина в пикселях
+resizePageArgHeightDesc = Высота в пикселях
+resizeModeOnDesc = Войти в режим адаптивного дизайна
+resizeModeOffDesc = Выйти из режима адаптивного дизайна
+resizeModeToggleDesc = Переключить режим адаптивного дизайна
+resizeModeToDesc = Изменить размер страницы
+resizeModeDesc = Управление режимом адаптивного дизайна
+resizeModeManual = Адаптивные веб-сайты реагируют на свое окружение, поэтому они хорошо выглядят на мобильном экране, на киноэкране и на всех промежуточных по размеру экранах. Режим адаптивного дизайна позволяет вам с лёгкостью протестировать различные размеры страниц в Firefox без изменения размера всего браузера.
+cmdDesc = Управление командами
+cmdRefreshDesc = Перечитать каталог mozcmd
+addonDesc = Манипуляция дополнениями
+addonListDesc = Список установленных дополнений
+addonListTypeDesc = Выбрать тип дополнений
+addonListDictionaryHeading = Сейчас установлены следующие словари:
+addonListExtensionHeading = Сейчас установлены следующие расширения:
+addonListLocaleHeading = Сейчас установлены следующие локализации:
+addonListPluginHeading = Сейчас установлены следующие плагины:
+addonListThemeHeading = Сейчас установлены следующие темы:
+addonListAllHeading = Сейчас установлены следующие дополнения:
+addonListUnknownHeading = Сейчас установлены следующие дополнения выбранного типа:
+addonNameDesc = Имя дополнения
+addonNoneOfType = Ни одного дополнения данного типа не установлено.
+addonEnableDesc = Включить указанное дополнение
+addonAlreadyEnabled = %S уже включено.
+addonEnabled = %S включено.
+addonDisableDesc = Отключить указанное дополнение
+addonAlreadyDisabled = %S уже отключено.
+addonDisabled = %S отключено.
+exportDesc = Экспорт ресурсов
+exportHtmlDesc = Экспорт HTML со страницы
+pagemodDesc = Изменение страницы
+pagemodReplaceDesc = Поиск и замена в элементах страницы
+pagemodReplaceSearchDesc = Что искать
+pagemodReplaceReplaceDesc = Строка замены
+pagemodReplaceIgnoreCaseDesc = Произвести поиск независимый от регистра
+pagemodReplaceRootDesc = CSS селектор для корня поиска
+pagemodReplaceSelectorDesc = CSS селектор для соответствия при поиске
+pagemodReplaceAttributesDesc = Regexp для поиска атрибутов
+pagemodReplaceAttrOnlyDesc = Ограничить поиск атрибутами
+pagemodReplaceContentOnlyDesc = Ограничить поиск текстовыми узлами
+pagemodReplaceResult = Элементы подошедшие под селектор: %1$S. Замен в текстовых узлах: %2$S. Замен в атрибутах: %3$S.
+pagemodRemoveDesc = Удалить элементы и атрибуты со страницы
+pagemodRemoveElementDesc = Удалить элементы со страницы
+pagemodRemoveElementSearchDesc = CSS селектор указывающий удаляемые элементы
+pagemodRemoveElementRootDesc = CSS селектор указывающий корень поиска
+pagemodRemoveElementStripOnlyDesc = Удалить элемент, но оставить содержимое
+pagemodRemoveElementIfEmptyOnlyDesc = Удалить только пустые элементы
+pagemodRemoveElementResultMatchedAndRemovedElements = Элементы подошедшие под селектор: %1$S. Удалённые элементы: %2$S.
+pagemodRemoveAttributeDesc = Удалить подошедшие атрибуты
+pagemodRemoveAttributeSearchAttributesDesc = Regexp указывающий удаляемые атрибуты
+pagemodRemoveAttributeSearchElementsDesc = CSS селектор включаемых элементов
+pagemodRemoveAttributeRootDesc = CSS селектор корня поиска
+pagemodRemoveAttributeIgnoreCaseDesc = Произвести поиск независимый от регистра
+pagemodRemoveAttributeResult = Элементы подошедшие под селектор: %1$S. Удалённые атрибуты: %2$S.
+cookieDesc = Показ и изменение куков
+cookieManual = Команды для показа, создания, удаления и изменения куков для текущего домена.
+cookieListDesc = Показать куки
+cookieListManual = Отображает список куков, относящихся к текущей странице.
+cookieListOutKey = Ключ
+cookieListOutValue = Значение
+cookieListOutActions = Действия
+cookieListOutEdit = Правка
+cookieListOutRemove = Удалить
+cookieRemoveDesc = Удалить куку
+cookieRemoveManual = Удалить куку по её ключу
+cookieRemoveKeyDesc = Ключ удаляемой куки
+cookieSetDesc = Установить куку
+cookieSetManual = Установить куку, указав имя ключа, её значение и опционально один или несколько следующих атрибутов: истечение (максимальный возраст в секундах или дату истечения в формате GMTString), путь, домен, защиту
+cookieSetKeyDesc = Ключ устанавливаемой куки
+cookieSetValueDesc = Значение устанавливаемой куки
+cookieSetOptionsDesc = Настройки
+cookieSetPathDesc = Путь устанавливаемой куки
+cookieSetDomainDesc = Домен устанавливаемой куки
+cookieSetSecureDesc = Передаётся только по https
+jsbDesc = Красивое форматирование Javascript
+jsbUrlDesc = URL приводимого в красивый вид файла JS
+jsbIndentSizeDesc = Размер отступов в символах
+jsbIndentSizeManual = Число символов используемых для отступа на каждой строке
+jsbIndentCharDesc = Символы, используемые для отступа на каждой строке
+jsbIndentCharManual = Символы, используемые для отступа на каждой строке, возможными вариантами являются пробел или табуляция.
+jsbPreserveNewlinesDesc = Сохранить существующие переводы строк?
+jsbPreserveNewlinesManual = Следует ли сохранить существующие переводы строк
+jsbPreserveMaxNewlinesDesc = Макс. число последовательных переводов строк
+jsbPreserveMaxNewlinesManual = Максимальное число сохраняемых последовательных переводов строк
+jsbJslintHappyDesc = Установить режим jslint-stricter?
+jsbJslintHappyManual = При установке в true, устанавливается режим jslint-stricter
+jsbBraceStyleDesc = Collapse, expand, end-expand, expand-strict
+jsbBraceStyleManual = Стиль расстановки скобок. Вариантами являются collapse, expand, end-expand или expand-strict
+jsbSpaceBeforeConditionalDesc = Пробел перед операторами if?
+jsbSpaceBeforeConditionalManual = Следует ли добавлять пробел перед операторами условий?
+jsbUnescapeStringsDesc = Привести в читаемый вид символы \xNN?
+jsbUnescapeStringsManual = Следует ли привести в читаемый вид печатаемые символы в строках, закодированные в нотации \xNN?
+jsbInvalidURL = Введите корректный URL
+calllogDesc = Команды для управления журналированием вызовов функций
+calllogStartDesc = Начать журналирование вызовов функций в консоли
+calllogStartReply = Журналирование вызовов начато.
+calllogStopDesc = Остановить журналирование вызовов функций
+calllogStopNoLogging = Журналирование вызовов сейчас неактивно
+calllogStopReply = Журналирование вызовов остановлено. Активных контекстов: %1$S.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
@@ -6,18 +6,20 @@
 <!ENTITY fileMenu.label "Файл">
 <!ENTITY fileMenu.accesskey "Ф">
 <!ENTITY newWindowCmd.label "Новое окно">
 <!ENTITY newWindowCmd.accesskey "е">
 <!ENTITY newWindowCmd.commandkey "n">
 <!ENTITY openFileCmd.label "Открыть файл…">
 <!ENTITY openFileCmd.accesskey "к">
 <!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
+<!ENTITY openRecentMenu.label "Открыть недавние">
+<!ENTITY openRecentMenu.accesskey "ы">
 <!ENTITY saveFileCmd.label "Сохранить">
-<!ENTITY saveFileCmd.accesskey "С">
+<!ENTITY saveFileCmd.accesskey "и">
 <!ENTITY saveFileCmd.commandkey "s">
 <!ENTITY saveFileAsCmd.label "Сохранить как…">
 <!ENTITY saveFileAsCmd.accesskey "х">
 <!ENTITY closeCmd.label "Закрыть">
 <!ENTITY closeCmd.key "W">
 <!ENTITY closeCmd.accesskey "а">
 <!ENTITY editMenu.label "Правка">
 <!ENTITY editMenu.accesskey "р">
@@ -40,11 +42,11 @@
 <!ENTITY helpMenu.accesskey "в">
 <!ENTITY helpMenuWin.label "Справка">
 <!ENTITY helpMenuWin.accesskey "в">
 <!ENTITY documentationLink.label "Справка по редактору на MDN">
 <!ENTITY documentationLink.accesskey "D">
 <!ENTITY resetContext2.label "Сбросить переменные">
 <!ENTITY resetContext2.accesskey "м">
 <!ENTITY executeMenu.label "Выполнить">
-<!ENTITY executeMenu.accesskey "ы">
+<!ENTITY executeMenu.accesskey "п">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j">
 <!ENTITY webConsoleCmd.commandkey "k">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
@@ -3,15 +3,16 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 propertyPanel.updateButton.label = Обновить
 propertyPanel.updateButton.accesskey = б
 export.fileOverwriteConfirmation = Файл существует. Перезаписать?
 browserWindow.unavailable = Простой редактор JavaScript не может найти ни одного окна браузера в котором можно было бы выполнить код.
 openFile.title = Открыть файл
 openFile.failed = Не удалось прочесть файл.
+clearRecentMenuItems.label = Очистить список
 saveFileAs = Сохранить файл как
 saveFile.failed = Не удалось сохранить файл.
 confirmClose = Вы хотите сохранить изменения, произведённые в этом редакторе?
 confirmClose.title = Несохранённые изменения
 scratchpadIntro = /*\n * Это простой редактор JavaScript.\n *\n * // Введите JavaScript, затем щёлкните правой кнопкой или выберите из меню Выполнить:\n * 1. Запустить, чтобы исполнить выделенный текст,\n * 2. Исследовать, чтобы вызвать для результата Инспектор Объектов, или,\n * 3. Отобразить, чтобы вставить результат в комментарий после выделения.\n */\n\n
 browserContext.notification = Этот редактор работает в контексте Браузера.
 help.openDocumentationPage = https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
@@ -59,16 +59,17 @@ NetworkPanel.imageSizeDeltaDurationMS = %Sx%Spx, Δ%Sмс
 NetworkPanel.responseBodyUnableToDisplay.content = Не удалось отобразить ответы типа «%S»
 ConsoleAPIDisabled = API ведения логов веб-консоли (console.log, console.info, console.warn, console.error) было отключено скриптом на этой странице.
 webConsolePosition = Расположение
 webConsolePositionTooltip = Располагать веб-консоль cверху или cнизу документа
 webConsolePositionAbove = Cверху
 webConsolePositionBelow = Cнизу
 webConsolePositionWindow = В окне
 webConsoleWindowTitleAndURL = Веб-консоль — %S
+webConsoleMixedContentWarning = Смешанное содержимое
 scratchpad.linkText = Shift+RETURN - Открыть в простом редакторе Javascript
 gcliterm.instanceLabel = Экземляр %S
 Autocomplete.label = Всплывающее окно автозавершения
 stacktrace.anonymousFunction = <анонимная>
 stacktrace.outputMessage = Stack trace от %S, функция %S, строка %S.
 timerStarted = %S: таймер запущен
 timeEnd = %1$S: %2$Sмс
 Autocomplete.blank = <- нет результата
--- a/browser/pdfviewer/chrome.properties
+++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -1,2 +1,3 @@
 unsupported_feature = Этот документ PDF может отображаться некорректно.
 open_with_different_viewer = Открыть в другой программе просмотра
+open_with_different_viewer.accessKey = ы
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -38,13 +38,13 @@ error_message = Сообщение: {{message}}
 error_stack = Стeк: {{stack}}
 error_file = Файл: {{file}}
 error_line = Строка: {{line}}
 rendering_error = При создании страницы произошла ошибка.
 page_scale_width = По ширине страницы
 page_scale_fit = По размеру страницы
 page_scale_auto = Автоматически
 page_scale_actual = Реальный размер
-loading = Загрузка… {{percent}}%
 loading_error_indicator = Ошибка
 loading_error = При загрузке PDF произошла ошибка.
 text_annotation_type = [Аннотация {{type}}]
 request_password = PDF защищён паролем:
+printing_not_supported = Предупреждение: В этом браузере не полностью поддерживается печать.
--- a/browser/webapprt/webapp.properties
+++ b/browser/webapprt/webapp.properties
@@ -4,8 +4,12 @@
 
 quitApplicationCmdMac.label = Выход из %S
 hideApplicationCmdMac.label = Скрыть %S
 geolocation.title = %S - Запрос местоположения
 geolocation.description = Вы хотите сообщить свое местоположение?
 geolocation.sharelocation = Сообщить местоположение
 geolocation.dontshare = Не сообщать
 geolocation.remember = Запомнить мой выбор
+webapps.install.title = Установка %S
+webapps.install.description = Вы хотите установить %S?
+webapps.install.install = Установить приложение
+webapps.install.dontinstall = Не устанавливать
--- a/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -91,8 +91,10 @@ tabLoadStopped = загрузка остановлена
 tabReload = обновление
 stateChecked = отмечено
 stateNotChecked = не отмечено
 stateExpanded = развернуто
 stateCollapsed = свернуто
 stateUnavailable = недоступно
 stateRequired = требуется
 stateTraversed = посещено
+editingMode = правка
+navigationMode = навигация
--- a/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
@@ -14,8 +14,14 @@ click = Щёлкнуть
 collapse = Свернуть
 expand = Развернуть
 activate = Активировать
 cycle = Обходить по циклу
 htmlContent = Содержимое HTML
 tab = вкладка
 term = термин
 definition = определение
+search = поиск
+banner = баннер
+navigation = навигация
+complementary = дополнительное
+content = содержимое
+main = основное
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -34,16 +34,20 @@ FormValidationValueMissing = Пожалуйста, заполните это поле.
 FormValidationCheckboxMissing = Для продолжения, пожалуйста, установите этот флажок.
 FormValidationRadioMissing = Пожалуйста, выберите один из этих параметров.
 FormValidationFileMissing = Пожалуйста, выберите файл.
 FormValidationSelectMissing = Пожалуйста, выберите элемент в этом списке.
 FormValidationInvalidEmail = Пожалуйста, введите адрес электронной почты.
 FormValidationInvalidURL = Пожалуйста, введите URL.
 FormValidationPatternMismatch = Пожалуйста, используйте требуемый формат.
 FormValidationPatternMismatchWithTitle = Пожалуйста, используйте требуемый формат: %S.
+FormValidationRangeOverflow = Пожалуйста, выберите значение меньше %S.
+FormValidationRangeUnderflow = Пожалуйста, выберите значение больше %S.
+FormValidationStepMismatch = Пожалуйста, выберите корректное значение. Двумя ближайшими корректными значениями являются %S и %S.
+FormValidationStepMismatchWithoutMax = Пожалуйста, выберите корректное значение. Ближайшим корректным значением является %S.
 GetAttributeNodeWarning = Метод getAttributeNode() является устаревшим. Для его замены используйте метод getAttribute().
 SetAttributeNodeWarning = Метод setAttributeNode() является устаревшим. Для его замены используйте метод setAttribute().
 GetAttributeNodeNSWarning = Метод getAttributeNodeNS() является устаревшим. Для его замены используйте метод getAttributeNS().
 SetAttributeNodeNSWarning = Метод setAttributeNodeNS() является устаревшим. Для его замены используйте метод setAttributeNS().
 RemoveAttributeNodeWarning = Метод removeAttributeNode() является устаревшим. Для его замены используйте метод removeAttribute().
 CreateAttributeWarning = Метод document.createAttribute() является устаревшим. Для его замены используйте метод element.setAttribute().
 CreateAttributeNSWarning = Метод document.createAttributeNS() является устаревшим. Для его замены используйте метод element.setAttributeNS().
 SpecifiedWarning = Свойство specified в атрибутах является устаревшим. Оно всегда возращает true.
--- a/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
+++ b/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -7,8 +7,9 @@ Submit = Отправить запрос
 Browse = Обзор…
 FileUpload = Выгрузка файла
 MediaUpload = Выгрузка медиа
 IsIndexPromptWithSpace = Это индекс, предоставляющий поиск. Введите ключевые слова:\u0020
 ForgotPostWarning = Форма содержит атрибут «enctype=%S», но не содержит атрибут «method=post». Вместо этого для отправки данных будет использоваться метод «GET» без указания типа содержимого.
 ForgotFileEnctypeWarning = Форма разрешает загрузку файла, но не указаны атрибуты «method=POST» и «enctype=multipart/form-data». Файл не будет отправлен.
 DefaultFormSubject = Отправка формы из %S
 CannotEncodeAllUnicode = Форма была отправлена в кодировке %S, в которой невозможно закодировать все символы Unicode, поэтому данные, введённые пользователем, могли быть искажены. Чтобы избежать этой проблемы, страница должна быть изменена таким образом, чтобы форма отправлялась в кодировке UTF-8, для чего нужно либо изменить кодировку самой страницы на UTF-8, либо указать accept-charset=utf-8 в элементе формы.
+AllSupportedTypes = Все поддерживаемые типы
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+directiveViolated = Директива %1$S нарушена
+directiveViolatedWithURI = Директива %1$S нарушена %2$S
+triedToSendReport = Попытка отправки отчёта на некорректный URI: "%1$S"
+errorWas = произошла ошибка: "%1$S"
+couldNotParseReportURI = не удалось распарсить URI отчёта: %1$S
+couldNotProcessUnknownDirective = Не удалось обработать неизвестную директиву '%1$S'
+doNotUnderstandOption = не удалось понять параметр '%1$S'.  Игнорирую его.
+notETLDPlus1 = не могу использовать URI отчёта из несовпадающего eTLD+1: %1$S
+notSameScheme = не могу использовать URI отчёта со схемой, отличной от схемы исходного документа: %1$S
+notSamePort = не могу использовать URI отчёта с портом, отличным от порта исходного документа: %1$S
+pageCannotSendReportsTo = страница на %1$S не может посылать отчёты на %2$S
+allowOrDefaultSrcRequired = отсутствуют необходимые директивы 'allow' или 'default-src'.  Произведён возврат к "default-src 'none'"
+failedToParseUnrecognizedSource = Не удалось распарсить нераспознанный источник %1$S
+reportPostRedirect = Не удалось отправить отчёт о нарушении на %1$S, так как произошло перенаправление
+policyURINotAlone = директива policy-uri не может появляться вместе с другими
+noParentRequest = policy-uri не может быть получена без запроса от родителя и CSP.
+policyURIParseError = не удалось распарсить URI в URI политики: %1$S
+nonMatchingHost = не могу получить uri политики из несовпадающего имени хоста: %1$S
+nonMatchingPort = не могу получить uri политики из несовпадающего порта: %1$S
+nonMatchingScheme = не могу получить uri политики из несовпадающей схемы: %1$S
+errorFetchingPolicy = Ошибка при получении policy-uri: %1$S
+cspSourceNotURI = Приведённый аргумент не является nsIURI
+argumentIsNotString = Приведённый аргумент не является строкой
+selfDataNotProvided = Не могу использовать 'self', если не предоставлены данные self
+uriWithoutScheme = не могу распарсить URI без схемы: %1$S
+selfKeywordNoSelfData = использовано ключевое слово self, но не указаны данные self
+couldntParseInvalidSource = Не удалось распарсить некорректный источник %1$S
+hostSourceWithoutData = Не могу создать host-only источник %1$S без данных 'self'
+sourceWithoutData = Не могу создать источник %1$S без данных 'self'
+couldntParseInvalidHost = Не удалось распарсить некорректный хост %1$S
+couldntParseScheme = Не удалось распарсить схему в %1$S
+couldntParsePort = Не удалось распарсить порт в %1$S
+notIntersectPort = Не удалось пересечь %1$S с %2$S из-за проблем с портом.
+notIntersectScheme = Не удалось пересечь %1$S с %2$S из-за проблем со схемой.
+intersectingSourceWithUndefinedHost = пересечение источника с неопределённым хостом: %1$S
+intersectingSourcesWithUndefinedHosts = пересечение двух источников с неопределёнными хостами: %1$S и %2$S
--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
@@ -402,16 +402,19 @@ cmd.quit.help = Выйти из ChatZilla.
 cmd.quit-mozilla.label = &Выйти
 cmd.quit-mozilla.help = Выйти из &brandShortName;.
 cmd.quote.params = <irc-command>
 cmd.quote.help = Отправить необработанную команду IRC-серверу (не очень хорошая идея, если не знаете, что вы делаете). Для получения более подробной информации обратитесь к спецификации RFC 1459: <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html>.
 cmd.rejoin.params = [<reason>]
 cmd.rejoin.help = Зайти заново на канал представленный в активной вкладке. Работает только если открыт вид канала.
 cmd.rejoin.format = Зайти заново на канал $channelName
 cmd.rejoin.label = Зайти заново
+cmd.rename.params = [<label>]
+cmd.rename.help = Сменить метку текущей вкладки на <label>.
+cmd.rename.label = Переименовать вкладку…
 cmd.server.params = <hostname> [<port> [<password>]]
 cmd.server.help = Подключиться к серверу <hostname>, порт <port> (по умолчанию — 6667). Укажите пароль <password> при необходимости. Если вы уже подключены к этому серверу, текущей станет его вкладка. Если она была удалена, она будет открыта снова.
 cmd.set-current-view.params = <view>
 cmd.set-current-view.help = 
 cmd.sslserver.params = <hostname> [<port> [<password>]]
 cmd.sslserver.help = Соединиться с сервером <hostname>, с использованием SSL по порту <port>, или по порту 9999, если <port> не указан. Укажите пароль <password> при необходимости. Если вы уже соединены, то вы перейдете на вкладку в которой открыт <hostname>. Если вкладка была удалена, она будет создана снова.
 cmd.ssl-exception.params = [<hostname> <port> [<connect>]]
 cmd.ssl-exception.help = Открывает диалоговое окно для добавления исключения для SSL-сертификата <hostname>. Если значение <connect> выставлено в true, то после добавления исключения будет установлено соединение с <hostname>.
@@ -877,16 +880,17 @@ msg.ignore.add = Теперь вы игнорируете %S.
 msg.ignore.adderr = Вы уже игнорируете %S.
 msg.ignore.del = Вы больше не игнорируете %S.
 msg.ignore.delerr = "%S не найден(а) в вашем списке игнорирования.
 msg.you.invite = Вы пригласили %S на канал %S.
 msg.invite.you = Пользователь "%S (%S@%S) пригласил вас на канал [[%S][Принять приглашение на канал %S][goto-url %S]].
 msg.nick.in.use = Ник ``%S'' уже используется, выберите другой ник с помощью команды /nick.
 msg.retry.nick = Ник ``%S'' уже используется, попробуйте ``%S''.
 msg.nick.prompt = Введите ник, который вы хотите использовать:
+msg.tab.name.prompt = Введите метку этой вкладки:
 msg.list.rerouted = Вывод команды LIST появится во вкладке ``%S''.
 msg.list.end = Отображено каналов: %S из %S
 msg.list.chancount = На этом сервере имеется %S каналов. Вывод их полного списка может занять много времени и привести к тому, что ChatZilla перестанет отвечать на запросы или будет отключена от сервера. [[Список каналов][Список всех каналов][%S]]
 msg.who.end = Конец вывода результатов команды WHO: ``%S'', пользователей: %S
 msg.who.match = Пользователь %S, (%S@%S) ``%S'' (%S), присутствует на %S, подключен к <irc://%S/>, переходов: %S
 msg.connection.attempt = Подключение к %S (%S)… [[Отмена][Отмена подключения к %S][%S]]
 msg.connection.refused = В соединении с %S (%S) отказано. [[Справка][Более подробная информация об этой ошибке][faq connection.refused]]
 msg.connection.abort.offline = Соединение с %S (%S) было прервано, так как вы перешли в автономный режим.
--- a/extensions/venkman/chrome/venkman.properties
+++ b/extensions/venkman/chrome/venkman.properties
@@ -304,16 +304,17 @@ cmd.break.params = [<url-pattern> <line-
 cmd.break.help = Создать точку останова во всех URL, совпадающих с <url-pattern> в строке <line-number>. <properties> — объект JavaScript, содержащий свойства точки останова. <parent> — ссылка на объект будущей точки останова, который будет назначен как родительский. Если параметры не указаны, выведется список всех активных точек останова. См. также  |set-fbreak|, |clear|.
 cmd.break-props.label = С&войства точки останова…
 cmd.break-props.params = <break-wrapper>
 cmd.break-props.help = Отобразить диалоговое окно свойств точки останова, представляемой <break-wrapper>.
 cmd.change-container.params = <view-id> <new-type>
 cmd.change-container.help = Меняет тип контейнера, в котором <view-id> становится типа <new-type>. Параметр <view-id> должен быть одним из следующих: ``scripts'', ``windows'', ``locals'', ``watches'', ``breaks'', ``stack'', ``source'', ``source2'' или ``session''. Значением параметра <new-type> могут быть: ``horizontal'' (горизонтальное расположение), ``vertical'' (вертикальное расположение) или ``tab'' (вкладка).
 cmd.change-value.label = Сменить зна&чение…
 cmd.change-value.params = <jsd-value> <property-name> <expression> [<new-value>]
+cmd.change-value.help = Изменяет значение свойства <property-name> (полный путь для его установки — <expression>) с <jsd-value> на <new-value>. Если <new-value> не указано, оно будет запрошено.
 cmd.chrome-filter.params = [<toggle>]
 cmd.chrome-filter.help = Разрешить или запретить фильтрацию URL, начинающихся с chrome:. При включенной фильтрации JavaScript-файлы браузера не будут отображаться в области просмотра сценариев, и отладчик будет пропускать их при анализе. Значениями параметра <toggle> могут быть |true|, |on|, |yes| или |1| для включения; |false|, |off|, |no| или |0| для выключения; |toggle| для переключения в противоположное состояние. Если параметр <toggle> не указан, будет выведено его текущее значение.
 cmd.clear.label = Очистит&ь точку останова
 cmd.clear.params = <url-pattern> [<line-number>]
 cmd.clear.help = Очистить точки останова в файлах, совпадающих с <url-pattern>. Если указан параметр <line-number>, будут очищены точки останова только в этой строке.
 cmd.clear-all.label = О&чистить все точки останова
 cmd.clear-all.help = Очищает все определённые точки останова.
 cmd.clear-break.label = Оч&истить точку останова
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardViewOverlay.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY contact.heading "Контакт">
-<!ENTITY home.heading "Дом">
-<!ENTITY other.heading "Прочее">
-<!ENTITY phone.heading "Телефоны">
-<!ENTITY work.heading "Рабочий">
-<!ENTITY description.heading "Описание">
-<!ENTITY addresses.heading "Адреса">
-<!ENTITY mapItButton.label "Показать на карте">
-<!ENTITY mapIt.tooltip "Показать адрес на карте в Интернете">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+
+<!ENTITY auth.title "Аутентификация в Box">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/management.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+
+<!ENTITY boxMgmt.viewSettings "Просмотр параметров моей учётной записи на box.com">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/settings.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+
+<!ENTITY boxSettings.needAnAccount "Получить учётную запись Box…">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/Dropbox/management.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
-   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
-
-<!ENTITY dropboxMgmt.viewSettings "Просмотр параметров моей учётной записи на dropbox.com">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/Dropbox/settings.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
-   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
-
-<!ENTITY dropboxSettings.learnMore "Подробнее…">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/fileExceeds2GB.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+
+<!ENTITY fileExceeds2GB.title "YouSendIt">
+<!ENTITY fileExceeds2GB.cancel "OK">
+<!ENTITY fileExceeds2GB.description "Отправка файлов размером более 2ГБ не поддерживается.">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/fileExceedsLimit.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+
+<!ENTITY fileExceedsLimit.title "YouSendIt">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.thatsBigFile "Отправка файлов размером более 50 МБ">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.thatsBigFile2 "является премиум возможностью.">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.accept "Сменить тарифный план">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.cancel "Отмена">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.style "width: 50em; min-height: 20em;">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.proIncludes "Смените тарифный план, чтобы отправить этот файл, плюс:">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.pros1 "Вы сможете отправлять файлы и папки размером до 2ГБ">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.pros2 "Вы сможете хранить в сети неограниченное число файлов">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.pros3 "Вы сможете получать доступ и делиться файлами из любого места">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/fileExceedsQuota.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+
+<!ENTITY fileExceedsQuota.title "YouSendIt">
+<!ENTITY fileExceedsQuota.storageLimitReached "Достигнут лимит хранилища">
+<!ENTITY fileExceedsQuota.accept "Сменить тарифный план">
+<!ENTITY fileExceedsQuota.cancel "Отмена">
+<!ENTITY fileExceedsQuota.description "Вы достигли лимита вашей учётной записи равного 2ГБ.">
+<!ENTITY fileExceedsQuota.description1 "Ваше хранилище сейчас использует #XXX ГБ.">
+<!ENTITY fileExceedsQuota.description2 "Чтобы получить больше места, перейдите на тарифный план Pro Plus.">
+<!ENTITY fileExceedsQuota.description3 "Или же вы можете удалить файлы в вашей учётной записи, освободив тем самым место.">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY adaptiveJunkLog.title "Журнал адаптивного анти-спам фильтра">
+<!ENTITY adaptiveJunkLogInfo.label "Журнал работы адаптивного анти-спам фильтра.">
+<!ENTITY clearLog.label "Очистить журнал">
+<!ENTITY clearLog.accesskey "ч">
+<!ENTITY closeLog.label "Закрыть">
+<!ENTITY closeLog.accesskey "к">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -530,16 +530,18 @@
 <!ENTITY junkButton.tooltip "Отметить выбранные сообщения как спам">
 <!ENTITY notJunkButton.tooltip "Отметить выбранные сообщение как не спам">
 <!ENTITY addressBookButton.tooltip "Открыть адресную книгу">
 <!ENTITY chatButton.tooltip "Показать вкладку чата">
 <!ENTITY tagButton.tooltip "Присвоить сообщению метку">
 <!ENTITY compactButton.tooltip "Убрать удалённые сообщения из выбранной папки">
 <!ENTITY addNewTag.label "Новая метка…">
 <!ENTITY addNewTag.accesskey "Н">
+<!ENTITY manageTags.label "Управление метками…">
+<!ENTITY manageTags.accesskey "п">
 <!ENTITY folderColumn.label "Имя">
 <!ENTITY folderSizeColumn.label "Размер">
 <!ENTITY folderContextGetMessages.label "Получить сообщения">
 <!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "л">
 <!ENTITY folderContextOpenNewWindow.label "Открыть в новом окне">
 <!ENTITY folderContextOpenNewWindow.accesskey "О">
 <!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Открыть в новой вкладке">
 <!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "н">
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
@@ -136,27 +136,30 @@ bigFileChooseAccount.text = Выберите учётную запись облака, чтобы выгрузить вложение на
 bigFileHideNotification.title = Не выгружать мои файлы
 bigFileHideNotification.text = Вас больше не будут уведомлять, если вы будете вкладывать другие большие файлы в это сообщение.
 bigFileHideNotification.check = Никогда больше не уведомлять меня об этом.
 cloudFileUploadingTooltip = Выгружаю на %S…
 cloudFileUploadedTooltip = Выгружено на %S
 cloudFileUploadingNotification = Идёт процесс создания ссылки на ваш файл. Она появится в теле сообщения по завершении процесса.;Идёт процесс создания ссылок на ваши файлы. Они появятся в теле сообщения по завершении процесса.;Идёт процесс создания ссылок на ваши файлы. Они появятся в теле сообщения по завершении процесса.
 cloudFileUploadingCancel.label = Отмена
 cloudFileUploadingCancel.accesskey = м
+cloudFilePrivacyNotification = Создание ссылки завершено. Примите во внимание, что размещенные по ссылке вложения могут быть доступны людям, которые могут увидеть или угадать ссылки.
 smtpEnterPasswordPrompt = Введите пароль для %S:
 smtpEnterPasswordPromptWithUsername = Введите пароль для %2$S на %1$S:
 smtpEnterPasswordPromptTitle = Требуется пароль для входа на SMTP-сервер
 removeAttachmentMsgs = Удалить вложение;Удалить вложения;Удалить вложения
 errorSavingMsg = При сохранении сообщения в папку «%S» произошла ошибка. Попытаться снова?
 errorCloudFileAuth.title = Ошибка аутентификации
 errorCloudFileAuth.message = Не удалось аутентифицироваться на %1$S.
 errorCloudFileUpload.title = Ошибка выгрузки
 errorCloudFileUpload.message = Не удалось выгрузить %2$S на %1$S.
 errorCloudFileQuota.title = Ошибка квоты
 errorCloudFileQuota.message = Выгрузка %2$S на %1$S приведёт к превышению вашей квоты на место.
+errorCloudFileNameLimit.title = Ошибка имени файла
+errorCloudFileNameLimit.message = Длина имени файла %2$S, выгружаемого на %1$S, превышает 120 символов. Пожалуйста, переименуйте файл, чтобы длина его имени не превышала 120 символов, и выгрузьте его снова.
 errorCloudFileLimit.title = Ошибка размера файла
 errorCloudFileLimit.message = Размер %2$S превышает максимальный размер для %1$S.
 errorCloudFileOther.title = Неизвестная ошибка
 errorCloudFileOther.message = При соединении с %1$S произошла неизвестная ошибка.
 errorCloudFileDeletion.title = Ошибка удаления
 errorCloudFileDeletion.message = При удалении %2$S с %1$S возникла проблема.
 errorCloudFileUpgrade.label = Обновить
 cloudAttachmentCountHeader = Я добавил в это сообщение ссылку на #1 файл:;Я добавил в это сообщение ссылки на #1 файла:;Я добавил в это сообщение ссылки на #1 файлов:
--- a/mail/chrome/messenger/offline.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/offline.properties
@@ -1,16 +1,19 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-downloadMessagesWindowTitle1 = Загрузить сообщения
+downloadMessagesWindowTitle1 = Загрузка сообщений
 downloadMessagesLabel1 = Хотите загрузить сообщения для автономной работы перед переходом в этот режим?
 downloadMessagesCheckboxLabel1 = Всегда спрашивать, когда я перехожу в автономный режим.
+downloadMessagesNow = Загрузить сейчас
 sendMessagesWindowTitle1 = Неотправленные сообщения
 sendMessagesLabel2 = Вы хотите отправить сейчас неотправленные сообщения?
 sendMessagesCheckboxLabel1 = Всегда спрашивать, когда я подключаюсь к сети.
+sendMessagesNow = Отправить сейчас
+processMessagesLater = Позже
 getMessagesOfflineWindowTitle1 = Получение сообщений
 getMessagesOfflineLabel1 = Вы работаете в автономном режиме. Хотите подключиться для получения новых сообщений?
 sendMessagesOfflineWindowTitle1 = Неотправленные сообщения
 sendMessagesOfflineLabel1 = Сейчас вы работаете в автономном режиме. Хотите подключиться к сети и отправить неотправленные сообщения?
 offlineTooltip = Вы работаете в автономном режиме.
 onlineTooltip = Вы работаете в режиме подключения к сети.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/pgpmime.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pgpMimeNeedsAddon = Это зашифрованное сообщение OpenPGP.<br>Чтобы расшифровать это письмо, вам необходимо установить <a href="%S">дополнение OpenPGP</a>.
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
@@ -7,16 +7,21 @@
 <!ENTITY itemUpdate.label "Обновления">
 <!ENTITY itemNetworking.label "Сеть и дисковое пространство">
 <!ENTITY itemCertificates.label "Сертификаты">
 <!ENTITY submitTelemetry.label "Отправлять данные о производительности">
 <!ENTITY submitTelemetry.accesskey "я">
 <!ENTITY telemetryInfoLink.label "Подробнее о телеметрии">
 <!ENTITY enableGlodaSearch.label "Включить глобальный поиск и индексацию сообщений">
 <!ENTITY enableGlodaSearch.accesskey "и">
+<!ENTITY scrolling.label "Прокрутка">
+<!ENTITY useAutoScroll.label "Использовать автоматическую прокрутку">
+<!ENTITY useAutoScroll.accesskey "в">
+<!ENTITY useSmoothScrolling.label "Использовать плавную прокрутку">
+<!ENTITY useSmoothScrolling.accesskey "л">
 <!ENTITY systemIntegration.label "Интеграция с системой">
 <!ENTITY alwaysCheckDefault.label "Всегда проверять при запуске, является ли &brandShortName; почтовым клиентом по умолчанию">
 <!ENTITY alwaysCheckDefault.accesskey "п">
 <!ENTITY searchIntegration.label "Разрешить &searchIntegration.engineName; производить поиск сообщений">
 <!ENTITY searchIntegration.accesskey "з">
 <!ENTITY checkNow.label "Проверить сейчас">
 <!ENTITY checkNow.accesskey "с">
 <!ENTITY configEditDesc.label "Дополнительные настройки">
@@ -65,19 +70,19 @@
 <!ENTITY showSettings.accesskey "с">
 <!ENTITY proxiesConfigure.label "Настройка параметров соединения &brandShortName; с Интернетом">
 <!ENTITY connectionsInfo.caption "Соединение">
 <!ENTITY offlineInfo.caption "Автономная работа">
 <!ENTITY offlineInfo.label "Настройка параметров автономной работы">
 <!ENTITY showOffline.label "Автономная работа…">
 <!ENTITY showOffline.accesskey "в">
 <!ENTITY Diskspace "Дисковое пространство">
-<!ENTITY offlineCompact.label "Сжимать папки, если при этом высвободится более">
-<!ENTITY offlineCompact.accesskey "м">
-<!ENTITY mb.label "МБ">
+<!ENTITY offlineCompactFolders.label "Сжимать все папки, если при этом высвободится всего более">
+<!ENTITY offlineCompactFolders.accesskey "м">
+<!ENTITY offlineCompactFoldersMB.label "МБ">
 <!ENTITY useCacheBefore.label "Использовать до">
 <!ENTITY useCacheBefore.accesskey "п">
 <!ENTITY useCacheAfter.label "МБ на диске для кэша">
 <!ENTITY clearCacheNow.label "Очистить сейчас">
 <!ENTITY clearCacheNow.accesskey "ч">
 <!ENTITY certSelection.description "Когда сервер запрашивает личный сертификат:">
 <!ENTITY certs.auto "Отправлять автоматически">
 <!ENTITY certs.auto.accesskey "п">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
@@ -25,17 +25,17 @@
 <!ENTITY font.langGroup.trad-chinese "Традиционный китайский (Тайвань)">
 <!ENTITY font.langGroup.simpl-chinese "Упрощённый китайский">
 <!ENTITY font.langGroup.trad-chinese-hk "Традиционный китайский (Гонконг)">
 <!ENTITY font.langGroup.korean "Корейский">
 <!ENTITY font.langGroup.cyrillic "Кириллица">
 <!ENTITY font.langGroup.baltic "Прибалтийский">
 <!ENTITY font.langGroup.el "Греческий">
 <!ENTITY font.langGroup.turkish "Турецкий">
-<!ENTITY font.langGroup.unicode "Другие языки">
+<!ENTITY font.langGroup.unicode1 "Юникод">
 <!ENTITY font.langGroup.user-def "Определяется пользователем">
 <!ENTITY font.langGroup.thai "Тайский">
 <!ENTITY font.langGroup.hebrew "Иврит">
 <!ENTITY font.langGroup.arabic "Арабский">
 <!ENTITY font.langGroup.devanagari "Деванагари">
 <!ENTITY font.langGroup.tamil "Тамильский">
 <!ENTITY font.langGroup.armenian "Армянский">
 <!ENTITY font.langGroup.bengali "Бенгальский">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/junkLog.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY adaptiveJunkLog.title "Журнал адаптивного анти-спам фильтра">
-<!ENTITY adaptiveJunkLogInfo.label "Журнал работы адаптивного анти-спам фильтра.">
-<!ENTITY clearLog.label "Очистить журнал">
-<!ENTITY clearLog.accesskey "ч">
-<!ENTITY closeLog.label "Закрыть">
-<!ENTITY closeLog.accesskey "к">
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -37,16 +37,17 @@
 <!ENTITY reload "Обновить">
 <!ENTITY forward "Вперёд">
 <!ENTITY menu "Меню">
 <!ENTITY back "Назад">
 <!ENTITY stop "Стоп">
 <!ENTITY site_security "Защита сайта">
 <!ENTITY close_tab "Закрыть вкладку">
 <!ENTITY new_tab "Новая вкладка">
+<!ENTITY one_tab "1 вкладка">
 <!ENTITY num_tabs "&#037;d вкладок">
 <!ENTITY new_tab_opened "Открыта новая вкладка">
 <!ENTITY settings "Параметры">
 <!ENTITY settings_title "Параметры">
 <!ENTITY pref_category_general "Основные">
 <!ENTITY pref_category_privacy "Приватность и защита">
 <!ENTITY pref_category_content "Содержимое">
 <!ENTITY pref_category_importexport "Импорт и экспорт">
@@ -66,31 +67,33 @@
 <!ENTITY pref_text_size "Размер текста">
 <!ENTITY pref_font_size_tiny "Мелкий">
 <!ENTITY pref_font_size_small "Маленький">
 <!ENTITY pref_font_size_medium "Средний">
 <!ENTITY pref_font_size_large "Большой">
 <!ENTITY pref_font_size_xlarge "Огромный">
 <!ENTITY pref_use_master_password "Задать мастер-пароль">
 <!ENTITY pref_sync "Синхронизация">
+<!ENTITY pref_search_suggestions "Показывать поисковые предложения">
 <!ENTITY pref_import_android "Импорт из Android">
 <!ENTITY pref_private_data_history "Журнал посещений и загрузок">
 <!ENTITY pref_private_data_formdata "Журнал форм и поиска">
 <!ENTITY pref_private_data_cookies "Куки">
 <!ENTITY pref_private_data_cache "Кэш">
 <!ENTITY pref_private_data_sessions "Активные сеансы">
 <!ENTITY pref_private_data_offlineApps "Данные автономных веб-сайтов">
 <!ENTITY pref_private_data_siteSettings "Настройки сайта">
-<!ENTITY pref_search_suggestions "Показывать поисковые предложения">
 <!ENTITY quit "Выход">
 <!ENTITY addons "Дополнения">
 <!ENTITY downloads "Загрузки">
+<!ENTITY apps "Приложения">
 <!ENTITY char_encoding "Кодировка">
 <!ENTITY share "Поделиться">
 <!ENTITY share_title "Поделиться через">
+<!ENTITY share_image_failed "Не удалось поделиться этим изображением">
 <!ENTITY save_as_pdf "Сохранить как PDF">
 <!ENTITY find_in_page "Найти на странице">
 <!ENTITY desktop_mode "Открыть полную версию сайта">
 <!ENTITY find_text "Найти на странице">
 <!ENTITY find_prev "Предыдущее">
 <!ENTITY find_next "Следующее">
 <!ENTITY find_close "Закрыть">
 <!ENTITY contextmenu_open_new_tab "Открыть в новой вкладке">
@@ -106,19 +109,20 @@
 <!ENTITY bookmark_edit_title "Изменение закладки">
 <!ENTITY bookmark_edit_name "Имя">
 <!ENTITY bookmark_edit_location "Расположение">
 <!ENTITY bookmark_edit_keyword "Краткое имя">
 <!ENTITY site_settings_title "Очистить настройки сайта">
 <!ENTITY site_settings_cancel "Отмена">
 <!ENTITY site_settings_clear "Очистить">
 <!ENTITY site_settings_no_settings "Нет настроек для очистки">
-<!ENTITY add_to_reading_list "Добавить в Список для чтения">
+<!ENTITY reading_list "Список для чтения">
 <!ENTITY reading_list_added "Страница добавлена в ваш Список для чтения">
 <!ENTITY reading_list_removed "Страница удалена из вашего Списка для чтения">
+<!ENTITY reading_list_failed "Не удалось добавить страницу в ваш Список для чтения">
 <!ENTITY reader_mode "Режим чтения">
 <!ENTITY masterpassword_create_title "Создать мастер-пароль">
 <!ENTITY masterpassword_remove_title "Удалить мастер-пароль">
 <!ENTITY masterpassword_password "Пароль">
 <!ENTITY masterpassword_confirm "Подтвердите пароль">
 <!ENTITY button_ok "OK">
 <!ENTITY button_cancel "Отмена">
 <!ENTITY button_clear_data "Вычистить данные">
@@ -132,15 +136,16 @@
 <!ENTITY abouthome_about_sync "Настройте Firefox Sync для доступа к закладкам, журналу и вкладкам с других ваших устройств">
 <!ENTITY abouthome_sync_bold_name "Firefox Sync">
 <!ENTITY filepicker_title "Выбрать файл">
 <!ENTITY filepicker_audio_title "Выбрать или записать звук">
 <!ENTITY filepicker_image_title "Выбрать или сделать фотографию">
 <!ENTITY filepicker_video_title "Выбрать или записать видео">
 <!ENTITY identity_connected_to "Вы соединены с">
 <!ENTITY identity_run_by "который управляется">
+<!ENTITY private_data_success "Личные данные вычищены">
+<!ENTITY private_data_fail "Не удалось вычистить некоторые личные данные">
 <!ENTITY bookmarkhistory_button_import "Импорт">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_both "Импорт закладок и истории из Android">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_bookmarks "Импорт закладок из Android">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_history "Импорт истории из Android">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_wait "Пожалуйста, подождите…">
-<!ENTITY private_data_success "Личные данные вычищены">
-<!ENTITY private_data_fail "Не удалось вычистить некоторые личные данные">
+<!ENTITY webapp_generic_name "Приложение">
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -24,16 +24,18 @@
 <!ENTITY sync.input.key.label "Ключ восстановления">
 <!ENTITY sync.checkbox.server.label "Использовать свой сервер">
 <!ENTITY sync.input.server.label "URL сервера">
 <!ENTITY sync.title.fail.label "Не удалось настроить &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY sync.subtitle.fail.label "&syncBrand.fullName.label; не удалось соединиться с сервером. Вы хотите попробовать снова?">
 <!ENTITY sync.button.tryagain.label "Попробовать снова">
 <!ENTITY sync.button.manual.label "Настройка вручную">
 <!ENTITY sync.subtitle.nointernet.label "Нет соединения с Интернетом.">
+<!ENTITY sync.subtitle.failaccount.label "Не удалось создать учётную запись на вашем устройстве.">
+<!ENTITY sync.subtitle.failmultiple.label "У вас установлено более одного Firefox? В настоящее время, &syncBrand.fullName.label; поддерживает работу только с одной установкой Firefox. Чтобы использовать &syncBrand.shortName.label;, пожалуйста, удалите другие установки.">
 <!ENTITY sync.title.success.label "Настройка завершена">
 <!ENTITY sync.subtitle.success.label1 "Ваши данные сейчас загружаются в фоновом режиме. Вы можете перейти в Параметры для управления вашей учётной записью, или начать сёрфинг в &brandShortName;.">
 <!ENTITY sync.settings.label "Параметры">
 <!ENTITY sync.subtitle.manage.label1 "Ваша учётная запись &syncBrand.fullName.label; уже настроена. Вы можете перейти в Параметры для управления вашей учётной записью, или запустить &brandShortName;.">
 <!ENTITY sync.pair.tryagain.label "Пожалуйста, попробуйте снова.">
 <!ENTITY sync.pair.connectlocation.label "Для активации вашего нового устройства выберите на устройстве «Настроить &syncBrand.shortName.label;», а затем выберите «У меня есть учётная запись».">
 <!ENTITY sync.settings.options.label "Настройки">
 <!ENTITY sync.summary.pair.label "Связать другое устройство с вашей учётной записью &syncBrand.shortName.label;">
@@ -45,9 +47,18 @@
 <!ENTITY bookmarks.folder.places.label "">
 <!ENTITY bookmarks.folder.tags.label "Метки">
 <!ENTITY bookmarks.folder.toolbar.label "Панель закладок">
 <!ENTITY bookmarks.folder.unfiled.label "Неподшитые закладки">
 <!ENTITY bookmarks.folder.desktop.label "Закладки десктопа">
 <!ENTITY bookmarks.folder.mobile.label "Мобильные закладки">
 <!ENTITY bookmarks.folder.readinglist.label "Список для чтения">
 <!ENTITY sync.notification.oneaccount.label "Только одна учётная запись &syncBrand.fullName.label; поддерживается.">
+<!ENTITY sync.invalidcreds.label "Неверное имя учётной записи или пароль.">
+<!ENTITY sync.invalidserver.label "Пожалуйста, введите корректный URL сервера">
+<!ENTITY sync.verifying.label "Проверка…">
 <!ENTITY sync.new.recoverykey.status.incorrect "Некорректный ключ восстановления. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.">
+<!ENTITY sync.title.send.tab.label "Отправка вкладки на устройства">
+<!ENTITY sync.button.send.label "Отправить">
+<!ENTITY sync.button.set.up.sync.label "Настроить &syncBrand.shortName.label;">
+<!ENTITY sync.title.redirect.to.set.up.sync.label "Настройка &syncBrand.shortName.label; для отправки вкладок">
+<!ENTITY sync.text.redirect.to.set.up.sync.label "Настройка &syncBrand.fullName.label; на вашем устройстве для отправки вкладок на другие устройства.">
+<!ENTITY sync.text.tab.sent.label "Ваша вкладка была отправлена!">
--- a/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
@@ -3,9 +3,9 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY aboutAddons.title "Управление дополнениями">
 <!ENTITY aboutAddons.header2 "Мои дополнения">
 <!ENTITY aboutAddons.options "Настройки">
 <!ENTITY addonAction.enable "Включить">
 <!ENTITY addonAction.disable "Отключить">
 <!ENTITY addonAction.uninstall "Удалить">
-<!ENTITY addonAction.cancel "Отмена">
+<!ENTITY addonAction.undo "Отменить">
--- a/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
+++ b/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
@@ -7,8 +7,9 @@ addonAction.disable = Отключить
 addonAction.uninstall = Удалить
 addonAction.cancel = Отмена
 addonAction.options = Настройки
 addonsSearchEngine.description = Встроенный поиск
 addonType.extension = Расширение
 addonType.theme = Тема
 addonType.locale = Локализация
 addonType.search = Поиск
+addonStatus.uninstalled = %S будет удалено после перезапуска.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/aboutReader.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+aboutReader.loading = Загрузка…
+aboutReader.loadError = Не удалось загрузить статью со страницы
+aboutReader.textTitle = Текст
+aboutReader.marginTitle = Поля
+aboutReader.colorSchemeLight = Светлый
+aboutReader.colorSchemeDark = Темный
+aboutReader.colorSchemeSepia = Сепия
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -96,28 +96,29 @@ tabs.crashWarningMsg = При отображении веб-страницы что-то пошло не так.
 tabs.crashSubmitReport = Отправить Mozilla сообщение о падении
 tabs.crashClose = Закрыть вкладку
 tabs.crashReload = Обновить вкладку
 homepage.custom2 = Другая страница
 opensearch.searchWith = Поиск в:
 opensearch.searchFor = Искать «%S»
 openinapp.specific = Открыть в %S
 openinapp.general = Открыть в другом приложении
-clearPrivateData.title = Очистка личных данных
+clearPrivateData.title = Стирание личных данных
 clearPrivateData.message = Удалить ваш журнал веб-сёрфинга и настройки, включая пароли и куки?
 browser.menu.showCharacterEncoding = false
 intl.charsetmenu.browser.static = windows-1251,koi8-r,utf-8,iso-8859-1,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp
 appMenu.more = Ещё
 selectionHelper.textCopied = Текст скопирован в буфер обмена
 contextmenu.openInNewTab = Открыть в новой вкладке
 contextmenu.share = Поделиться
 contextmenu.shareLink = Поделиться ссылкой
 contextmenu.bookmarkLink = Заложить ссылку
 contextmenu.changeInputMethod = Выбрать метод ввода
 contextmenu.fullScreen = Полный экран
+contextmenu.shareImage = Поделиться изображением
 contextmenu.saveImage = Сохранить изображение
 contextmenu.addSearchEngine = Добавить поисковую систему
 contextmenu.copy = Копировать
 contextmenu.copyAll = Копировать всё
 contextmenu.selectAll = Выделить всё
 contextmenu.paste = Вставить
 selectHelper.closeMultipleSelectDialog = Готово
 stacktrace.anonymousFunction = <анонимная>
@@ -131,8 +132,10 @@ clickToPlayPlugins.yes = Да
 clickToPlayPlugins.no = Нет
 clickToPlayPlugins.dontAskAgain = Не спрашивать снова для этого сайта
 clickToPlayPlugins.playPlugins = Просмотр плагинов
 siteSettings.labelToValue = %S: %S
 masterPassword.incorrect = Неверный пароль
 remoteIncomingPromptTitle = Входящее соединение
 remoteIncomingPromptMessage = Был обнаружен входящий запрос на разрешение установления соединения для удалённой отладки. Удалённый клиент может взять ваш браузер под полный контроль! Разрешить соединение?
 remoteIncomingPromptDisable = Отключить
+helperapps.openWithApp2 = Открыть в приложении %S
+helperapps.openWithList2 = Открыть в приложении
--- a/mobile/xul/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/xul/chrome/browser.properties
@@ -133,14 +133,14 @@ pageactions.popup = Всплывающие окна
 pageactions.offline-app = Автономное хранилище
 pageactions.password = Пароль
 pageactions.desktop-notification = Веб-уведомления
 pageactions.openWebappsManage = Управление веб-приложениями
 opensearch.searchWith = Поиск в:
 opensearch.searchFor = Искать «%S»
 openinapp.specific = Открыть в %S
 openinapp.general = Открыть в другом приложении
-clearPrivateData.title = Очистка личных данных
+clearPrivateData.title = Стирание личных данных
 clearPrivateData.message = Удалить ваш журнал веб-сёрфинга и настройки, включая пароли и куки?
 browser.menu.showCharacterEncoding = false
 intl.charsetmenu.browser.static = windows-1251,koi8-r,utf-8,iso-8859-1,x-gbk,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp
 appMenu.more = Ещё
 selectionHelper.textCopied = Текст скопирован в буфер обмена
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -276,16 +276,17 @@ PSMERR_SSL2_Disabled = Не удалось установить защищённое соединение, так как сайт использует устаревшую, небезопасную версию протокола SSL.
 PSMERR_HostReusedIssuerSerial = Вы получили недействительный сертификат. Обратитесь к администратору сервера или отправьте сообщение по электронной почте тому, от кого вы получили этот сертификат, и сообщите следующую информацию:\n\nЭтот сертификат содержит тот же серийный номер, что и один из других сертификатов, выданных тем же центром сертификации. Пожалуйста, получите новый сертификат с уникальным номером.
 SSLConnectionErrorPrefix = При соединении с %S произошла ошибка.
 certErrorIntro = %S использует недействительный сертификат безопасности.
 certErrorTrust_SelfSigned = К сертификату нет доверия, так как он является самоподписанным.
 certErrorTrust_UnknownIssuer = К сертификату нет доверия, так как сертификат его издателя неизвестен.
 certErrorTrust_MissingChain = К сертификату нет доверия, так как отсутствует цепочка сертификатов издателя.
 certErrorTrust_CaInvalid = К сертификату нет доверия, так как он был издан с использованием недействительного сертификата центра сертификации (CA).
 certErrorTrust_Issuer = К сертификату нет доверия, так как к сертификату его издателя нет доверия.
+certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled = К сертификату нет доверия, так как он был подписан с использованием алгоритма подписи, который был отключён, так как алгоритм небезопасен.
 certErrorTrust_ExpiredIssuer = К сертификату нет доверия, так как у сертификата его издателя истёк срок действия.
 certErrorTrust_Untrusted = К источнику, издавшему сертификат, нет доверия.
 certErrorMismatch = Сертификат недействителен для имени %S.
 certErrorMismatchSingle2 = Сертификат действителен только для <a id="cert_domain_link" title="%1$S">%1$S</a>
 certErrorMismatchMultiple = Сертификат действителен только для следующих имён:
 certErrorMismatchNoNames = Сертификат недействителен для любого имени сервера.
 certErrorExpiredNow = Сертификат истёк %1$S. Текущее время — %2$S.
 certErrorNotYetValidNow = Сертификат не будет действителен до %1$S. Текущее время — %2$S.
@@ -312,16 +313,17 @@ NSSInitProblemX = Не удалось инициализировать компонент защиты приложения. Самая вероятная причина — проблемы с файлами в каталоге профилей вашего приложения. Убедитесь, что этот каталог не имеет ограничений чтения/записи и на вашем жестком диске достаточно свободного места. Рекомендуется закрыть программу и решить проблему. Если вы продолжите этот сеанс работы с приложением, вы можете столкнуться с некорректным поведением последнего во время обращения к функциям системы защиты.
 ProfileSwitchSocketsStillActive = Операция не может быть завершена из-за внутренней ошибки. Работа через защищённое соединение была завершена некорректно.
 ProfileSwitchCryptoUIActive = Выполнение операции в данный момент невозможно. Пожалуйста, выполните сначала операцию, требующую вашего внимания в одном из других открытых окон.
 VerifyExpired = <Срок действия истёк>
 VerifyRevoked = <Отозван>
 VerifyNotTrusted = <Ненадежный>
 VerifyIssuerNotTrusted = <Ненадежный центр выдачи>
 VerifyIssuerUnknown = <Центр выдачи неизвестен>
 VerifyInvalidCA = <Недействительный центр сертификации>
+VerifyDisabledAlgorithm = <Алгоритм подписи небезопасен>
 VerifyUnknown = <Неизвестно>
 CertUser = Ваш сертификат
 CertCA = CA (Центр сертификации)
 CertSSL = SSL-сервер
 CertEmail = S/MIME узла
 CertUnknown = Неизвестно
 CertNoNickname = (нет псевдонима)
 CertNoEmailAddress = (нет адреса)
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -34,16 +34,17 @@ file_browse_PKCS12_spec = Файлы PKCS12
 resetPreferences = С помощью этой кнопки вы можете сбросить настройки защиты %S на исходные.
 certVerified = Данный сертификат был верифицирован для следующих назначений:
 certNotVerified_CertRevoked = Верификация сертификата не удалась — он был отозван.
 certNotVerified_CertExpired = Верификация сертификата не удалась — срок его действия истёк.
 certNotVerified_CertNotTrusted = Верификация сертификата не удалась — к нему нет доверия.
 certNotVerified_IssuerNotTrusted = Верификация сертификата не удалась — выдавшая его сторона ненадежна.
 certNotVerified_IssuerUnknown = Верификация сертификата не удалась — выдавшая его сторона неизвестна.
 certNotVerified_CAInvalid = Верификация сертификата не удалась — сертификат центра недействителен.
+certNotVerified_AlgorithmDisabled = Верификация сертификата не удалась — он был подписан с использованием алгоритма подписи, который был отключён, так как алгоритм небезопасен.
 certNotVerified_Unknown = Верификация сертификата не удалась по неизвестным причинам.
 clientAuthMessage1 = Организация: «%S»
 clientAuthMessage2 = Выдано: «%S»
 pageInfo_SiteNotVerified = Подлинность веб-сайта не подтверждена
 pageInfo_WebSiteVerified = Подлинность веб-сайта подтверждена
 pageInfo_Identity_Verified = Веб-сайт %S поддерживает аутентификацию просматриваемой вами страницы. Подлинность этого веб-сайта была подтверждена %S, центром сертификации, которому вы доверяете.
 pageInfo_ViewCertificate = Просмотрите сертификат, подтверждающий подлинность этого веб-сайта.
 pageInfo_NoEncryption = Соединение не зашифровано
@@ -132,17 +133,17 @@ writeFileIsLocked = Файл заблокирован
 writeFileNoDeviceSpace = На устройстве не осталось свободного места
 writeFileUnknownError = Неизвестная ошибка
 addExceptionBrandedWarning2 = Вы собираетесь принудительно изменить идентификацию сайта в %S.
 addExceptionInvalidHeader = Этот сайт пытается идентифицировать себя, используя некорректную информацию.
 addExceptionDomainMismatchShort = Неверный сайт
 addExceptionDomainMismatchLong = Сертификат принадлежит другому сайту, что может указывать на попытку подмены.
 addExceptionExpiredShort = Устаревшая информация
 addExceptionExpiredLong = Сертификат в данное время недействителен. Невозможно проверить, не было ли сообщений о его утере или краже.
-addExceptionUnverifiedShort = Неизвестный центр сертификации
-addExceptionUnverifiedLong = К сертификату нет доверия, так как он не был верифицирован доверенным центром сертификации.
+addExceptionUnverifiedOrBadSignatureShort = Неизвестный центр сертификации
+addExceptionUnverifiedOrBadSignatureLong = К сертификату нет доверия, так как он не был верифицирован доверенным центром сертификации с использованием безопасной подписи.
 addExceptionValidShort = Действительный сертификат
 addExceptionValidLong = Идентификация этого сайта действительна и проверена. Нет необходимости добавлять исключение.
 addExceptionCheckingShort = Идёт проверка информации
 addExceptionCheckingLong = Попытка идентификации сайта…
 addExceptionNoCertShort = Нет доступной информации
 addExceptionNoCertLong = Не удалось получить информацию о подлинном статусе данного сайта.
 addExceptionConnectionFailed = Соединение не удалось
--- a/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties
+++ b/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties
@@ -10,16 +10,17 @@ cookies.anyConnection.all = Любом типе соединения
 cookies.deleteSelected = Вы действительно хотите удалить выбранные куки?
 cookies.deleteSelectedTitle = Удалить выбранные куки
 cookies.deleteSelectedYes = &Удалить
 perm.allowXULXBL.label = Использовать разметку XUL/XBL
 perm.cookie.label = Устанавливать куки
 perm.geo.label = Узнавать местоположение
 perm.image.label = Загружать изображения
 perm.install.label = Устанавливать дополнения
+perm.offline-app.label = Автономные веб-приложения
 perm.object.label = Запускать плагины
 perm.password.label = Сохранять пароли
 perm.plugins.label = Включать плагины
 perm.popup.label = Открывать всплывающие окна
 perm.script.label = Запускать сценарии
 perm.stylesheet.label = Загружать таблицы стилей
 perm.type.default = Выберите тип
 pwd.hidePasswords = Скрыть пароли
--- a/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties
+++ b/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties
@@ -6,13 +6,16 @@ installpermissionstext = Вы можете указать, каким веб-сайтам разрешено устанавливать расширения и обновления. Введите точный адрес каждого веб-сайта и нажмите кнопку «Разрешить».
 installpermissionstitle = Разрешённые веб-сайты — Установка программного обеспечения
 installpermissionshelp = advanced_pref_installation
 popuppermissionstext = Вы можете указать, каким веб-сайтам разрешено открывать всплывающие окна. Введите точный адрес каждого веб-сайта и нажмите кнопку «Разрешить».
 popuppermissionstitle = Разрешённые веб-сайты — Всплывающие окна
 popuppermissionshelp = pop_up_blocking
 imagepermissionstext = Вы можете указать, каким веб-сайтам разрешено загружать изображения. Введите точный адрес каждого веб-сайта и нажмите кнопку «Блокировать» или «Разрешить».
 imagepermissionstitle = Исключения — Изображения
 imagepermissionshelp = images-help-managing
+offline-apppermissionstext = Вы можете указать, каким веб-сайтам разрешено хранить данные для работы в автономном режиме. Введите точный адрес каждого веб-сайта и нажмите кнопку «Блокировать» или «Разрешить».
+offline-apppermissionstitle = Автономные данные
+offline-apppermissionshelp = offline_apps
 can = Разрешить
 canSession = Разрешить на сессию
 cannot = Блокировать
 alertInvalidTitle = Введен некорректный адрес веб-сайта
 alertInvalid = Адрес веб-сайта %S недействителен.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!ENTITY pref.offlineapps.title "Автономные веб-приложения">
+<!ENTITY pref.offlineCache.caption "Автономное веб-содержимое и данные пользователя">
+<!ENTITY clearOfflineAppCache.label "Очистить">
+<!ENTITY clearOfflineAppCache.accesskey "ч">
+<!ENTITY offlineNotify.label "Уведомлять меня, когда веб-сайт хочет сохранить данные для автономного использования.">
+<!ENTITY offlineNotify.accesskey "в">
+<!ENTITY offlineNotifyPermissions.label "Управление разрешениями">
+<!ENTITY offlineNotifyPermissions.accesskey "п">
+<!ENTITY offlineAppsList.label "Следующим веб-сайтам разрешено хранить данные для работы в автономном режиме:">
+<!ENTITY offlineAppsListRemove.label "Вычистить данные…">
+<!ENTITY offlineAppsListRemove.accesskey "ы">
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
@@ -9,14 +9,16 @@
 <!ENTITY allowScripts.label "Разрешить сценариям:">
 <!ENTITY allowScripts.accesskey "с">
 <!ENTITY allowWindowMoveResize.label "Перемещать существующие окна и изменять их размеры">
 <!ENTITY allowWindowFlip.label "Помещать окна поверх других окон или под них">
 <!ENTITY allowWindowStatusChange.label "Менять текст в строке состояния">
 <!ENTITY allowWindowImageSrcChange.label "Менять изображения">
 <!ENTITY allowContextmenuDisable.label "Отключать или замещать контекстные меню">
 <!ENTITY allowHideStatusBar.label "Скрывать строку состояния">
-<!ENTITY enablePlugin.label "Использовать плагины в:">
+<!ENTITY enablePlugins.label "Включить плагины для">
 <!ENTITY enablePluginForSuite.label "Suite">
 <!ENTITY enablePluginForSuite.accesskey "u">
-<!ENTITY whenPluginsRequired.label "Когда требуются дополнительные плагины">
-<!ENTITY displayNotification.label "Отображать панель уведомления в верхней части веб-страницы">
-<!ENTITY displayNotification.accesskey "т">
+<!ENTITY whenPageRequiresPlugins.label "Когда странице потребуются плагины">
+<!ENTITY activateAllPlugins.label "Активировать все плагины по умолчанию">
+<!ENTITY activateAllPlugins.accesskey "в">
+<!ENTITY warnPluginsRequired.label "Предупрежать меня, если необходимо установить дополнительные плагины">
+<!ENTITY warnPluginsRequired.accesskey "ж">
--- a/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
@@ -24,16 +24,17 @@
 <!ENTITY masterpass.label "Мастер-пароль">
 <!ENTITY ssl.label "SSL">
 <!ENTITY certs.label "Сертификаты">
 <!ENTITY validation.label "Валидация">
 <!ENTITY sync.label "Синхронизация">
 <!ENTITY advance.label "Дополнительно">
 <!ENTITY down.label "Загрузка">
 <!ENTITY cache.label "Кэш">
+<!ENTITY offlineApps.label "Автономные приложения">
 <!ENTITY proxies.label "Прокси-серверы">
 <!ENTITY httpnetworking.label "Работа с HTTP">
 <!ENTITY smart.label "Установка ПО">
 <!ENTITY download.label "Загрузки">
 <!ENTITY keynav.label "Клавиатура">
 <!ENTITY findAsYouType.label "Поиск по мере набора">
 <!ENTITY search.label "Поиск в Интернете">
 <!ENTITY policies.label "Политика защиты">
--- a/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
+++ b/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
@@ -1,14 +1,19 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 cachefolder = Выбрать папку кэша
 cacheSizeInfo = Ваш кэш сейчас занимает на диске %1$S %2$S.
+appCacheSizeInfo = Ваш кэш приложений сейчас занимает на диске %1$S %2$S.
+offlineAppRemoveTitle = Удаление данных автономных веб-сайтов
+offlineAppRemovePrompt = После удаления этих данных, %S не будет доступен в автономном режиме.  Вы уверены, что хотите удалить автономную версию этого веб-сайта?
+offlineAppRemoveConfirm = Удалить данные автономных веб-сайтов
+offlineAppUsage = %1$S %2$S
 choosehomepage = Выбрать домашнюю страницу
 downloadfolder = Выбрать папку загрузок
 desktopFolderName = Рабочий стол
 downloadsFolderName = Загрузки
 choosesound = Выбрать звуковой сигнал
 SoundFiles = Звуки
 labelDefaultFont = По умолчанию (%font_family%)
 stopUsingAccount.title = Вы хотите перестать использовать эту учётную запись?
--- a/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
@@ -12,16 +12,18 @@
 <!ENTITY NameField1.label "Имя:">
 <!ENTITY NameField1.accesskey "м">
 <!ENTITY NameField2.label "Фамилия:">
 <!ENTITY NameField2.accesskey "а">
 <!ENTITY PhoneticField1.label "Произношение:">
 <!ENTITY PhoneticField2.label "Произношение:">
 <!ENTITY DisplayName.label "Отображать как:">
 <!ENTITY DisplayName.accesskey "т">
+<!ENTITY preferDisplayName.label "Всегда использовать отображаемое имя вместо имени из заголовка сообщения">
+<!ENTITY preferDisplayName.accesskey "е">
 <!ENTITY NickName.label "Псевдоним:">
 <!ENTITY NickName.accesskey "д">
 <!ENTITY PrimaryEmail.label "Электронная почта:">
 <!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "л">
 <!ENTITY SecondEmail.label "Доп. адрес электронной почты:">
 <!ENTITY SecondEmail.accesskey "п">
 <!ENTITY PreferMailFormat.label "Предпочитает получать почту в формате:">
 <!ENTITY PreferMailFormat.accesskey "р">
deleted file mode 100644
--- a/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardViewOverlay.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY contact.heading "Контакт">
-<!ENTITY home.heading "Дом">
-<!ENTITY other.heading "Прочее">
-<!ENTITY phone.heading "Телефоны">
-<!ENTITY work.heading "Рабочий">
-<!ENTITY description.heading "Описание">
-<!ENTITY addresses.heading "Адреса">
-<!ENTITY mapItButton.label "Показать на карте">
-<!ENTITY mapIt.tooltip "Показать адрес на карте в Интернете">
--- a/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -29,18 +29,22 @@
 <!ENTITY deleteItemsCmd.label "Удалить выбранные элементы">
 <!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.label "Поменять местами имя и фамилию">
 <!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.accesskey "П">
 <!ENTITY propertiesCmd.label "Свойства…">
 <!ENTITY propertiesCmd.accesskey "в">
 <!ENTITY propertiesCmd.key "i">
 <!ENTITY showAbToolbarCmd.label "Панель адресной книги">
 <!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "а">
-<!ENTITY showCardPane.label "Область окна карточки">
-<!ENTITY showCardPane.accesskey "О">
+<!ENTITY layoutMenu.label "Разбивка окна">
+<!ENTITY layoutMenu.accesskey "б">
+<!ENTITY showDirectoryPane.label "Панель каталогов">
+<!ENTITY showDirectoryPane.accesskey "а">
+<!ENTITY showContactPane2.label "Панель контактов">
+<!ENTITY showContactPane2.accesskey "к">
 <!ENTITY menu_ShowNameAs.label "Показывать имя как">
 <!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "П">
 <!ENTITY firstLastCmd.label "Имя Фамилия">
 <!ENTITY firstLastCmd.accesskey "И">
 <!ENTITY lastFirstCmd.label "Фамилия Имя">
 <!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "Ф">
 <!ENTITY displayNameCmd.label "Отображаемое имя">
 <!ENTITY displayNameCmd.accesskey "О">
@@ -67,10 +71,19 @@
 <!ENTITY newlistButton.tooltip "Создание нового списка рассылки">
 <!ENTITY editItemButton.tooltip "Изменение выбранного элемента">
 <!ENTITY newmsgButton.tooltip "Создание сообщения">
 <!ENTITY newIM.tooltip "Отправить мгновенное сообщение или начать беседу">
 <!ENTITY deleteItemButton.tooltip "Удаление выбранного элемента">
 <!ENTITY throbber.tooltip "Перейти на домашнюю страницу &vendorShortName;">
 <!ENTITY advancedButton.tooltip "Расширенный режим поиска адресов">
 <!ENTITY dirTreeHeader.label "Адресные книги">
+<!ENTITY contact.heading "Контакт">
+<!ENTITY home.heading "Дом">
+<!ENTITY other.heading "Прочее">
+<!ENTITY phone.heading "Телефоны">
+<!ENTITY work.heading "Рабочий">
+<!ENTITY description.heading "Описание">
+<!ENTITY addresses.heading "Адреса">
+<!ENTITY mapItButton.label "Показать на карте">
+<!ENTITY mapIt.tooltip "Показать адрес на карте в Интернете">
 <!ENTITY statusText.label "">
 <!ENTITY hideSwapFnLnUI "true">
--- a/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
@@ -60,16 +60,18 @@
 <!ENTITY normalPriorityCmd.label "Обычная">
 <!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "ч">
 <!ENTITY highPriorityCmd.label "Высокая">
 <!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "ы">
 <!ENTITY highestPriorityCmd.label "Самая высокая">
 <!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "а">
 <!ENTITY returnReceiptMenu.label "Уведомление о прочтении">
 <!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "е">
+<!ENTITY dsnMenu.label "Уведомление о доставке">
+<!ENTITY dsnMenu.accesskey "с">
 <!ENTITY outputFormatMenu.label "Формат">
 <!ENTITY outputFormatMenu.accesskey "м">
 <!ENTITY autoFormatCmd.label "Автоопределение">
 <!ENTITY autoFormatCmd.accesskey "п">
 <!ENTITY plainTextFormatCmd.label "Только простой текст">
 <!ENTITY plainTextFormatCmd.accesskey "л">
 <!ENTITY htmlFormatCmd.label "Форматированный текст (HTML)">
 <!ENTITY htmlFormatCmd.accesskey "т">
--- a/suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd
@@ -1,10 +1,10 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY junkLog.title "Журнал анти-спам фильтров">
-<!ENTITY junkLogInfo.label "Журнал активности анти-спам фильтра.">
+<!ENTITY adaptiveJunkLog.title "Журнал адаптивного анти-спам фильтра">
+<!ENTITY adaptiveJunkLogInfo.label "Журнал работы адаптивного анти-спам фильтра.">
 <!ENTITY clearLog.label "Очистить журнал">
 <!ENTITY clearLog.accesskey "О">
 <!ENTITY closeLog.label "Закрыть">
 <!ENTITY closeLog.accesskey "З">
--- a/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
@@ -484,11 +484,12 @@
 <!ENTITY all.accesskey "В">
 <!ENTITY junkBarMessage.label "&brandShortName; считает, что это сообщение является спамом.">
 <!ENTITY junkBarButton.label "Не спам">
 <!ENTITY junkInfoButton.label "?">
 <!ENTITY remoteContentMessage.label "В целях безопасности &brandShortName; заблокировал изображения из сети для этого сообщения">
 <!ENTITY loadRemoteContentButton.label "Загрузить содержимое из Интернета">
 <!ENTITY phishingBarMessage.label "&brandShortName; считает, что это сообщение, возможно, является мошенническим">
 <!ENTITY removePhishingBarButton.label "Не мошенническое">
-<!ENTITY mdnBarMessage.label "Отправитель этого сообщения запросил уведомление о прочтении вами этого сообщения. Вы хотите уведомить отправителя?">
 <!ENTITY mdnBarIgnoreButton.label "Игнорировать запрос">
+<!ENTITY mdnBarIgnoreButton.accesskey "н">
 <!ENTITY mdnBarSendButton.label "Отправить уведомление">
+<!ENTITY mdnBarSendButton.accesskey "п">
--- a/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
@@ -209,16 +209,18 @@ kiloByteAbbreviation2 = %.*f КБ
 megaByteAbbreviation2 = %.*f МБ
 gigaByteAbbreviation2 = %.*f ГБ
 errorOpenMessageForMessageIdTitle = Ошибка при открытии идентификатора
 errorOpenMessageForMessageIdMessage = Сообщение с идентификатором %S не найдено
 confirmPhishingTitle = Предупреждение о попытке мошенничества
 confirmPhishingUrl1 = %1$S считает этот веб-сайт подозрительным! Возможно, он пытается подменить тот веб-сайт, который вы хотите посетить. Большинство легитимных веб-сайтов используют в своем имени буквы, а не цифры. Вы уверены, что хотите посетить %2$S?
 confirmPhishingUrl2 = %1$S считает этот веб-сайт подозрительным! Возможно, он пытается подменить тот веб-сайт, который вы хотите посетить. Вы уверены, что хотите посетить %2$S?
 alwaysLoadRemoteContentForSender = Щёлкните здесь, чтобы всегда загружать изображения из сети для сообщений от «%1$S».
+mdnBarMessageNormal = %1$S запросил уведомление о прочтении вами этого сообщения.
+mdnBarMessageAddressDiffers = %1$S запросил уведомление (на адрес %2$S) о прочтении вами этого сообщения.
 growlNotification = Новая почта
 emptyJunkTitle = Подтверждение
 emptyJunkMessage = Вы уверены, что хотите полностью удалить все сообщения и вложенные папки, находящиеся в папке «Спам»?
 emptyJunkDontAsk = Не спрашивать в следующий раз
 emptyTrashTitle = Подтверждение
 emptyTrashMessage = Вы уверены, что хотите полностью удалить все сообщения и вложенные папки, находящиеся в папке «Удалённые»?
 emptyTrashDontAsk = Не спрашивать в следующий раз
 junkAnalysisPercentComplete = Анализ на спам — выполнено %S
--- a/suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd
@@ -1,14 +1,18 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY AddToAddressBook.label "Добавить в адресную книгу…">
 <!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "б">
+<!ENTITY EditContact.label "Изменение контакта…">
+<!ENTITY EditContact.accesskey "м">
+<!ENTITY ViewContact.label "Просмотр контакта">
+<!ENTITY ViewContact.accesskey "с">
 <!ENTITY SendMailTo.label "Составить письмо для…">
 <!ENTITY SendMailTo.accesskey "о">
 <!ENTITY CopyEmailAddress.label "Копировать адрес электронной почты">
 <!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "п">
 <!ENTITY CreateFilterFrom.label "Создать фильтр из…">
 <!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "з">
 <!ENTITY openInBrowser.label "Открыть в браузере">
 <!ENTITY openInBrowser.accesskey "ы">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/suite/chrome/mailnews/pgpmime.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pgpMimeNeedsAddon = Это зашифрованное сообщение OpenPGP.<br>Чтобы расшифровать это письмо, вам необходимо установить <a href="%S">дополнение OpenPGP</a>.
--- a/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd
@@ -25,11 +25,11 @@
 <!ENTITY radioNotDownload.accesskey "е">
 <!ENTITY radioAskDownload "Спрашивать">
 <!ENTITY radioAskDownload.accesskey "С">
 <!ENTITY mailConnections.caption "Почтовые соединения">
 <!ENTITY mailnewsTimeout.label "Время ожидания соединения:">
 <!ENTITY mailnewsTimeout.accesskey "ж">
 <!ENTITY mailnewsTimeoutSeconds.label "секунд">
 <!ENTITY Diskspace "Дисковое пространство">
-<!ENTITY offlineCompact.label "Сжимать папки, если при этом высвободится более">
-<!ENTITY offlineCompact.accesskey "С">
-<!ENTITY mb.label "МБ">
+<!ENTITY offlineCompactFolders.label "Сжимать все папки, если при этом высвободится всего более">
+<!ENTITY offlineCompactFolders.accesskey "м">
+<!ENTITY offlineCompactFoldersMB.label "МБ">
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
@@ -24,12 +24,15 @@
 <!ENTITY aboutSupport.showMac.label "Показать в Finder">
 <!ENTITY aboutSupport.showWin.label "Показать папку">
 <!ENTITY aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle "Важные изменённые настройки">
 <!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsName "Имя">
 <!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsValue "Значение">
 <!ENTITY aboutSupport.graphicsTitle "Графика">
 <!ENTITY aboutSupport.jsTitle "JavaScript">
 <!ENTITY aboutSupport.jsIncrementalGC "Инкрементальный GC">
+<!ENTITY aboutSupport.a11yTitle "Поддержка доступности">
+<!ENTITY aboutSupport.a11yActivated "Активирована">
+<!ENTITY aboutSupport.a11yForceDisabled "Отключение поддержки доступности">
 <!ENTITY aboutSupport.libraryVersionsTitle "Версии библиотек">
 <!ENTITY aboutSupport.installationHistoryTitle "Журнал установки">
 <!ENTITY aboutSupport.updateHistoryTitle "Журнал обновлений">
 <!ENTITY aboutSupport.copyToClipboard.label "Копировать всё в буфер обмена">
--- a/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -10,17 +10,17 @@ PromptUsernameAndPassword2 = Требуется аутентификация
 PromptPassword2 = Требуется пароль
 Select = Выбор
 OK = OK
 Cancel = Отмена
 Yes = &Да
 No = &Нет
 Save = &Сохранить
 Revert = &Вернуться
-DontSave = &Не сохранять
+DontSave = Н&е сохранять
 ScriptDlgGenericHeading = [Приложение JavaScript]
 ScriptDlgHeading = Страница на %S сообщает:
 ScriptDialogLabel = Не давать этой странице создавать дополнительные диалоговые окна
 ScriptDialogPreventTitle = Подтвердить настройку диалогов
 EnterLoginForRealm = «%2$S» запрашивает имя пользователя и пароль. Сайт сообщает: «%1$S»
 EnterLoginForProxy = Прокси «%2$S» запрашивает имя пользователя и пароль. Сайт сообщает: «%1$S»
 EnterUserPasswordFor = Введите имя пользователя и пароль для %1$S
 EnterPasswordFor = Введите пароль для %1$S на %2$S
--- a/toolkit/chrome/global/console.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/console.dtd
@@ -2,31 +2,33 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY errorConsole.title "Консоль ошибок">
 <!ENTITY errFile.label "Источник:">
 <!ENTITY errLine.label "Строка:">
 <!ENTITY errColumn.label "Символ:">
 <!ENTITY all.label "Все">
-<!ENTITY all.accesskey "В">
+<!ENTITY all.accesskey "е">
 <!ENTITY errors.label "Ошибки">
-<!ENTITY errors.accesskey "О">
+<!ENTITY errors.accesskey "ш">
 <!ENTITY warnings.label "Предупреждения">
 <!ENTITY warnings.accesskey "р">
 <!ENTITY messages.label "Сообщения">
 <!ENTITY messages.accesskey "б">
 <!ENTITY clear.label "Очистить">
 <!ENTITY clear.accesskey "ч">
 <!ENTITY codeEval.label "Код:">
 <!ENTITY codeEval.accesskey "о">
 <!ENTITY evaluate.label "Выполнить">
-<!ENTITY evaluate.accesskey "п">
+<!ENTITY evaluate.accesskey "ы">
+<!ENTITY filter.label "Фильтр">
+<!ENTITY filter.accesskey "и">
 <!ENTITY copyCmd.label "Копировать">
-<!ENTITY copyCmd.accesskey "К">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey "п">
 <!ENTITY copyCmd.commandkey "C">
 <!ENTITY sortFirst.label "Сортировка по возрастанию">
-<!ENTITY sortFirst.accesskey "С">
+<!ENTITY sortFirst.accesskey "в">
 <!ENTITY sortLast.label "Сортировка по убыванию">
 <!ENTITY sortLast.accesskey "у">
 <!ENTITY closeCmd.commandkey "w">
 <!ENTITY focus1.commandkey "l">
 <!ENTITY focus2.commandkey "d">
--- a/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!-- -*- Mode: HTML -*-
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#
-# WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget
-#
--->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY okButton.label "ОК">
 <!ENTITY cancelButton.label "Отмена">
 <!ENTITY helpButton.label "Справка">
--- a/toolkit/chrome/global/intl.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -1,14 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 general.useragent.locale = ru
-pluralRule = 7
+intl.accept_languages = ru-RU, ru, en-US, en
 font.language.group = x-cyrillic
-intl.accept_languages = ru-ru, ru, en-us, en
+intl.charset.detector = ruprob
+intl.charset.default = windows-1251
 intl.charsetmenu.browser.static = windows-1251, KOI8-R, UTF-8
-intl.charset.default = windows-1251
-intl.charset.detector = ruprob
 intl.charsetmenu.mailedit = ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII
+pluralRule = 7
 intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys = 
 intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys = true
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
@@ -1,8 +1,6 @@
-<!-- -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY settingsChangePreferences.label "Параметры могут быть изменены в настройках &brandShortName;.">
 <!ENTITY settingsChangeOptions.label "Параметры могут быть изменены в настройках &brandShortName;.">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
@@ -1,15 +1,13 @@
-<!-- -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY intro.label "Вы собираетесь открыть файл">
+<!ENTITY intro2.label "Вы собираетесь открыть:">
 <!ENTITY from.label "из">
 <!ENTITY actionQuestion.label "Как &brandShortName; следует обработать этот файл?">
 <!ENTITY openWith.label "Открыть в">
 <!ENTITY openWith.accesskey "т">
 <!ENTITY other.label "Выбрать…">
 <!ENTITY saveFile.label "Сохранить файл">
 <!ENTITY saveFile.accesskey "х">
 <!ENTITY rememberChoice.label "Выполнять автоматически для всех файлов данного типа.">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
@@ -11,16 +11,19 @@
 <!ENTITY pluginWizard.installPluginsPage.title "Установка плагинов">
 <!ENTITY pluginWizard.installPluginsPage.description.label "Идёт установка плагинов в &brandShortName;…">
 <!ENTITY pluginWizard.finalPage.description.label "&brandShortName; завершил установку недостающих плагинов:">
 <!ENTITY pluginWizard.finalPage.moreInfo.label "Узнать о плагинах подробнее или найти недостающие плагины вручную.">
 <!ENTITY pluginWizard.finalPage.restart.label "Для работы плагинов необходимо перезапустить &brandShortName;.">
 <!ENTITY missingPlugin "Для отображения этого содержимого требуется плагин.">
 <!ENTITY tapToPlayPlugin "Нажмите здесь для включения плагина">
 <!ENTITY clickToPlayPlugin "Щёлкните здесь для включения плагина">
+<!ENTITY clickToPlayPluginVulnerableUpdateAvailable "Щёлкните здесь для включения уязвимого плагина">
+<!ENTITY clickToPlayPluginVulnerableNoUpdate "Щёлкните здесь для включения уязвимого плагина (обновление недоступно)">
+<!ENTITY checkForUpdates "Проверить наличие обновлений…">
 <!ENTITY disabledPlugin "Этот плагин отключён.">
 <!ENTITY blockedPlugin.label "Этот плагин был заблокирован в целях вашей безопасности.">
 <!ENTITY installPlugin "Установить плагин…">
 <!ENTITY managePlugins "Управление плагинами…">
 <!ENTITY reloadPlugin.pre "Вы можете попробовать ">
 <!ENTITY reloadPlugin.middle "перезагрузить эту страницу">
 <!ENTITY reloadPlugin.post ".">
 <!ENTITY report.please "Отправить сообщение о падении">
--- a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
+++ b/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
@@ -1,13 +1,11 @@
-<!--
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
--->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY savedPasswords.title "Сохранённые пароли">
 <!ENTITY savedPasswordsExceptions.title "Исключения — Сохранённые пароли">
 <!ENTITY closebutton.label "Закрыть">
 <!ENTITY closebutton.accesskey "к">
 <!ENTITY loginsSpielExceptions.label "Пароли для следующих сайтов не будут сохранены:">
 <!ENTITY treehead.site.label "Сайт">
 <!ENTITY treehead.username.label "Имя пользователя">
@@ -18,8 +16,9 @@
 <!ENTITY removeall.accesskey "в">
 <!ENTITY filter.label "Поиск:">
 <!ENTITY filter.accesskey "и">
 <!ENTITY windowClose.key "w">
 <!ENTITY focusSearch1.key "f">
 <!ENTITY focusSearch2.key "k">
 <!ENTITY copyPasswordCmd.label "Копировать пароль">
 <!ENTITY copyPasswordCmd.accesskey "п">
+<!ENTITY copyUsernameCmd.label "Копировать имя пользователя">