Migrate Russian Central l10n to Aurora
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Tue, 08 Jan 2013 16:35:54 +0400
changeset 1745 7b4d93da06dc715bcf83763597f4190150f725c3
parent 1711 06484f9bf2f2fd03b4ae2d916ff1d93a9f5887b0
child 1746 6e273bc1c26df44759b13820ddcafc392e738957
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Migrate Russian Central l10n to Aurora
browser/branding/official/brand.dtd
browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/connection-screen.dtd
browser/chrome/browser/devtools/connection-screen.properties
browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/chrome/browser/devtools/inspector.dtd
browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/quitDialog.properties
browser/chrome/browser/taskbar.properties
browser/pdfviewer/viewer.properties
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/css.properties
dom/chrome/mathml/mathml.properties
dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
mail/chrome/messenger/prefs.properties
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/xul/chrome/browser.dtd
other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
suite/chrome/browser/pageInfo.properties
suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
suite/chrome/common/history/history.dtd
suite/chrome/common/notification.properties
suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd
--- a/browser/branding/official/brand.dtd
+++ b/browser/branding/official/brand.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY brandShortName "Firefox">
 <!ENTITY brandFullName "Mozilla Firefox">
 <!ENTITY vendorShortName "Mozilla">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox и логотипы Firefox являются торговыми марками Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox и логотипы Firefox являются товарными знаками Mozilla Foundation.">
--- a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -1,18 +1,22 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY privatebrowsingpage.title "Приватный просмотр">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.title.normal "Вы хотите начать приватный просмотр?">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc "&brandShortName; не будет запоминать историю для этой сессии.">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc.normal "В данный момент &brandShortName; не находится в режиме приватного просмотра.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.perwindow.issueDesc "&brandShortName; не будет запоминать историю для этого окна.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.perwindow.issueDesc.normal "Сейчас вы не находитесь в приватном окне.">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.description "Во время сессии приватного просмотра &brandShortName; не будет вести журнал посещений, журнал поиска, журнал загрузок и журнал веб-форм. Также не будут сохраняться куки и временные файлы интернета. Однако, любые загруженные вами файлы и созданные вами закладки будут сохранены.">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore "Возможно, вы захотите начать с ">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner "очистки своей недавней истории">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter ".">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.perwindow.description "При работе в окне приватного просмотра &brandShortName; не будет вести журнал посещений, журнал поиска, журнал загрузок и журнал веб-форм. Также не будут сохраняться куки и временные файлы интернета. Однако, любые загруженные вами файлы и созданные вами закладки будут сохранены.">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label "Начать приватный просмотр">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey "о">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.openPrivateWindow.label "Открыть приватное окно">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.openPrivateWindow.accesskey "о">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.howToStop2 "Чтобы закончить приватный просмотр, выберите &basePBMenu.label; &gt; &privateBrowsingCmd.stop.label;, или закройте &brandShortName;.">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.howToStart2 "Чтобы начать приватный просмотр, вы можете также выбрать &basePBMenu.label; &gt; &privateBrowsingCmd.start.label;.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.howToStart3 "Чтобы начать приватный просмотр, вы можете также выбрать &basePBMenu.label; &gt; &newPrivateWindow.label;.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.howToStop3 "Чтобы закончить приватный просмотр, вы можете закрыть это окно.">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.moreInfo "Хотя этот компьютер не будет вести журнал посещаемых вами сайтов, ваш интернет-провайдер или работодатель могут следить за тем, какие страницы вы посещаете.">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.learnMore "Подробнее">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -149,57 +149,40 @@
 <!ENTITY downloads.accesskey "З">
 <!ENTITY downloads.commandkey "j">
 <!ENTITY downloadsUnix.commandkey "y">
 <!ENTITY addons.label "Дополнения">
 <!ENTITY addons.accesskey "Д">
 <!ENTITY addons.commandkey "A">
 <!ENTITY webDeveloperMenu.label "Веб-разработка">
 <!ENTITY webDeveloperMenu.accesskey "б">
+<!ENTITY devtoolsConnect.label "Соединиться…">
+<!ENTITY devtoolsConnect.accesskey "е">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.label "Консоль ошибок">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "К">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j">
-<!ENTITY webConsoleCmd.label "Веб-консоль">
-<!ENTITY webConsoleCmd.accesskey "б">
-<!ENTITY webConsoleCmd.commandkey "k">
 <!ENTITY remoteWebConsoleCmd.label "Удалённая веб-консоль">
-<!ENTITY inspectMenu.label "Инспектор">
-<!ENTITY inspectMenu.accesskey "н">
-<!ENTITY inspectMenu.commandkey "I">
 <!ENTITY inspectContextMenu.label "Исследовать элемент">
 <!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "л">
 <!ENTITY responsiveDesignTool.label "Адаптивный дизайн">
 <!ENTITY responsiveDesignTool.accesskey "п">
 <!ENTITY responsiveDesignTool.commandkey "M">
 <!ENTITY scratchpad.label "Простой редактор JavaScript">
 <!ENTITY scratchpad.accesskey "р">
 <!ENTITY scratchpad.keycode "VK_F4">
 <!ENTITY scratchpad.keytext "F4">
-<!ENTITY inspectCloseButton.tooltiptext "Закрыть Инспектор">
-<!ENTITY inspectSidebarCloseButton.tooltiptext "Закрыть боковую панель">
 <!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "Закрыть панель разработки">
 <!ENTITY devToolbarMenu.label "Панель разработки">
 <!ENTITY devToolbarMenu.accesskey "а">
 <!ENTITY devToolbar.keycode "VK_F2">
 <!ENTITY devToolbar.keytext "F2">
+<!ENTITY devToolboxMenuItem.label "Показать/скрыть инструменты">
+<!ENTITY devToolboxMenuItem.accesskey "а">
+<!ENTITY devToolbarToolsButton.tooltip "Показать/скрыть инструменты разработчика">
 <!ENTITY devToolbarOtherToolsButton.label "Другие инструменты">
-<!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.label "Копировать внутренний HTML">
-<!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.accesskey "п">
-<!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.label "Копировать внешний HTML">
-<!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.accesskey "о">
-<!ENTITY inspectorHTMLDelete.label "Удалить узел">
-<!ENTITY inspectorHTMLDelete.accesskey "д">
-<!ENTITY inspect3DViewButton.label "3D вид">
-<!ENTITY inspect3DViewButton.accesskey "в">
-<!ENTITY inspectStyleButton.label "Стиль">
-<!ENTITY inspectStyleButton.accesskey "и">
-<!ENTITY styleeditor.label "Редактор стилей">
-<!ENTITY styleeditor.accesskey "д">
-<!ENTITY styleeditor.keycode "VK_F7">
-<!ENTITY styleeditor.keytext "F7">
 <!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.label "Другие инструменты">
 <!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.accesskey "у">
 <!ENTITY fileMenu.label "Файл">
 <!ENTITY fileMenu.accesskey "Ф">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.label "Новое окно">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.key "N">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey "Н">
 <!ENTITY newPrivateWindow.label "Новое приватное окно">
@@ -271,20 +254,22 @@
 <!ENTITY openCmd.commandkey "l">
 <!ENTITY urlbar.placeholder "Перейти на веб-сайт">
 <!ENTITY urlbar.accesskey "d">
 <!ENTITY urlbar.switchToTab.label "Перейти на вкладку:">
 <!ENTITY searchFocus.commandkey "k">
 <!ENTITY searchFocus.commandkey2 "e">
 <!ENTITY searchFocusUnix.commandkey "j">
 <!ENTITY tabView.commandkey "e">
-<!ENTITY openLinkCmdInTab.label "Открыть в новой вкладке">
+<!ENTITY openLinkCmdInTab.label "Открыть ссылку в новой вкладке">
 <!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "в">
-<!ENTITY openLinkCmd.label "Открыть в новом окне">
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Открыть ссылку в новом окне">
 <!ENTITY openLinkCmd.accesskey "н">
+<!ENTITY openLinkInPrivateWindowCmd.label "Открыть ссылку в новом приватном окне">
+<!ENTITY openLinkInPrivateWindowCmd.accesskey "ы">
 <!ENTITY openLinkCmdInCurrent.label "Открыть ссылку">
 <!ENTITY openLinkCmdInCurrent.accesskey "к">
 <!ENTITY openFrameCmdInTab.label "Открыть фрейм в новой вкладке">
 <!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey "в">
 <!ENTITY openFrameCmd.label "Открыть фрейм в новом окне">
 <!ENTITY openFrameCmd.accesskey "н">
 <!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label "Показать только этот фрейм">
 <!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.accesskey "П">
@@ -444,33 +429,38 @@
 <!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "Д">
 <!ENTITY editBookmark.done.label "Готово">
 <!ENTITY editBookmark.cancel.label "Отмена">
 <!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey "д">
 <!ENTITY identity.unverifiedsite2 "Информация о подлинности этого веб-сайта отсутствует.">
 <!ENTITY identity.connectedTo "Вы соединены с">
 <!ENTITY identity.runBy "который управляется">
 <!ENTITY identity.moreInfoLinkText "Подробнее…">
-<!ENTITY downloadMonitor2.tooltip "Щёлкните, чтобы открыть окно загрузок">
 <!ENTITY allTabs.filter.emptyText "Поиск вкладок">
 <!ENTITY tabsToolbar.label "Вкладки браузера">
 <!ENTITY syncTabsMenu2.label "Вкладки с других устройств">
 <!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync">
 <!ENTITY syncSetup.label "Настроить &syncBrand.shortName.label;…">
 <!ENTITY syncSetup.accesskey "с">
 <!ENTITY syncSyncNowItem.label "Синхронизировать">
 <!ENTITY syncSyncNowItem.accesskey "х">
 <!ENTITY syncToolbarButton.label "Синхронизация">
 <!ENTITY addonBarCloseButton.tooltip "Закрыть панель дополнений">
 <!ENTITY toggleAddonBarCmd.key "\">
-<!ENTITY markupButton.arialabel "Разметка">
-<!ENTITY markupButton.accesskey "M">
 <!ENTITY socialToolbar.title "Кнопка социальной панели">
 <!ENTITY social.notLoggedIn.label "Не зашёл">
 <!ENTITY social.ok.label "OK">
 <!ENTITY social.ok.accesskey "O">
 <!ENTITY social.toggleSidebar.label "Показать боковую панель">
 <!ENTITY social.toggleSidebar.accesskey "з">
 <!ENTITY social.toggleNotifications.label "Отображать уведомления на десктопе">
 <!ENTITY social.toggleNotifications.accesskey "а">
 <!ENTITY social.activated.undobutton.label "Отменить">
 <!ENTITY social.activated.undobutton.accesskey "м">
 <!ENTITY social.chatBar.commandkey "c">
+<!ENTITY social.chatBar.label "Переключаться на чаты">
+<!ENTITY social.chatBar.accesskey "ч">
+<!ENTITY getUserMedia.selectCamera.label "Доступ к камере:">
+<!ENTITY getUserMedia.selectCamera.accesskey "к">
+<!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.label "Доступ к микрофону:">
+<!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.accesskey "м">
+<!ENTITY webrtcIndicatorButton.label "Доступ к Камере / Микрофону">
+<!ENTITY webrtcIndicatorButton.tooltip "Показать сайты, которые сейчас имеют доступ к вашей камере или микрофону">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -138,35 +138,33 @@ indexedDB.usage = Этот веб-сайт (%1$S) пытается сохранить более %2$S МБ данных на вашем компьютере для использования в автономном режиме.
 identity.identified.verifier = Подтверждено: %S
 identity.identified.verified_by_you = Вы добавили для этого сайта исключение безопасности.
 identity.identified.state_and_country = %S, %S
 identity.encrypted = Для предотвращения прослушивания ваше соединение с этим веб-сайтом было зашифровано.
 identity.unencrypted = Ваше соединение с этим веб-сайтом не зашифровано.
 identity.mixed_content = Ваше соединение с этим веб-сайтом зашифровано лишь частично, и не предотвращает прослушивание.
 identity.unknown.tooltip = Информация о подлинности этого веб-сайта отсутствует.
 identity.ownerUnknown2 = (нет сведений)
-activeDownloads1 = #1 активная загрузка (#2);#1 активные загрузки (#2);#1 активных загрузок (#2)
-pausedDownloads1 = #1 приостановленная загрузка;#1 приостановленные загрузки;#1 приостановленных загрузок
 editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle = Добавлена в закладки
 editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription = %S навсегда запомнит для вас эту страницу.
 editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle = Закладка удалена
 editBookmarkPanel.editBookmarkTitle = Редактирование этой закладки
 editBookmark.removeBookmarks.label = Удалить #1 закладку;Удалить #1 закладки;Удалить #1 закладок
 pu.notifyButton.label = Подробности…
 pu.notifyButton.accesskey = о
 puNotifyText = %S был обновлён
 puAlertTitle = %S обновлён
 puAlertText = Щёлкните здесь для получения подробностей
 geolocation.shareLocation = Сообщить местоположение
 geolocation.shareLocation.accesskey = б
 geolocation.alwaysShareLocation = Всегда сообщать местоположение
 geolocation.alwaysShareLocation.accesskey = е
 geolocation.neverShareLocation = Никогда не сообщать местоположение
 geolocation.neverShareLocation.accesskey = и
-geolocation.shareWithSite = Вы хотите сообщить свое местоположение сайту %S?
+geolocation.shareWithSite = Вы хотите сообщить свое местоположение %S?
 geolocation.shareWithFile = Вы хотите сообщить свое местоположение файлу %S?
 geolocation.learnMore = Подробнее…
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label = Уходим отсюда!
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey = х
 safebrowsing.reportedWebForgery = Имеется информация, что этот сайт является мошенническим!
 safebrowsing.notAForgeryButton.label = Это не мошеннический веб-сайт…
 safebrowsing.notAForgeryButton.accessKey = е
 safebrowsing.reportedAttackSite = Имеется информация, что этот сайт атакует компьютеры!
@@ -236,20 +234,17 @@ identity.newIdentity.accessKey = о
 identity.newIdentity.email.placeholder = Эл. почта
 identity.newIdentity.description = Введите свой адрес эл. почты, чтобы войти на %S
 identity.next.label = Следующая
 identity.next.accessKey = л
 identity.loggedIn.description = Вошёл как: %S
 identity.loggedIn.signOut.label = Выйти
 identity.loggedIn.signOut.accessKey = ы
 getUserMedia.shareCamera.message = Вы хотите разрешить доступ к своей камере %S?
-getUserMedia.shareCamera.label = Разрешить доступ к камере
-getUserMedia.shareCamera.accesskey = а
-getUserMedia.shareSpecificCamera.label = Разрешить доступ к камере: %S
 getUserMedia.shareMicrophone.message = Вы хотите разрешить доступ к своему микрофону %S?
-getUserMedia.shareMicrophone.label = Разрешить доступ к микрофону
-getUserMedia.shareMicrophone.accesskey = а
-getUserMedia.shareSpecificMicrophone.label = Разрешить доступ к микрофону: %S
 getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = Вы хотите разрешить доступ к своим камере и микрофону %S?
-getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.label = Разрешить доступ к камере и микрофону
-getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.accesskey = а
+getUserMedia.shareSelectedDevices.label = Разрешить доступ к выбранному устройству;Разрешить доступ к выбранным устройствам;Разрешить доступ к выбранным устройствам
+getUserMedia.shareSelectedDevices.accesskey = а
 getUserMedia.denyRequest.label = Не разрешать
 getUserMedia.denyRequest.accesskey = е
+getUserMedia.sharingCamera.message = Сейчас вы разрешили доступ к своей камере %S.
+getUserMedia.sharingMicrophone.message = Сейчас вы разрешили доступ к своему микрофону %S.
+getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message = Сейчас вы разрешили доступ к своей камере и микрофону %S.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/connection-screen.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY title "Соединение">
+<!ENTITY header "Соединение с удалённым устройством">
+<!ENTITY host "Узел:">
+<!ENTITY port "Порт:">
+<!ENTITY connect "Соединиться">
+<!ENTITY connecting "Соединение…">
+<!ENTITY availableTabs "Доступные удалённые вкладки:">
+<!ENTITY availableProcesses "Доступные удалённые процессы:">
+<!ENTITY connectionError "Ошибка:">
+<!ENTITY errorTimeout "Ошибка: время ожидания соединения истекло.">
+<!ENTITY errorRefused "Ошибка: в соединении отказано.">
+<!ENTITY errorUnexpected "Неожиданная ошибка.">
+<!ENTITY help "С помощью инструментов разработчика в Firefox вы можете отлаживать удалённые устройства (например, Firefox для Android и Firefox OS). Убедитесь, что вы включили на удалённом устройстве параметр 'Remote debugging'. Для получения большей информации прочтите <a target='_' href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Debugger#Remote_debugging'>документацию</a>.">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/connection-screen.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+mainProcess = Главный процесс
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
@@ -3,21 +3,44 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY debuggerMenu.label2 "Отладчик">
 <!ENTITY debuggerMenu.accesskey "а">
 <!ENTITY remoteDebuggerMenu.label "Удалённый отладчик">
 <!ENTITY chromeDebuggerMenu.label "Отладчик браузера">
 <!ENTITY debuggerMenu.commandkey "S">
 <!ENTITY debuggerUI.closeButton.tooltip "Закрыть">
+<!ENTITY debuggerUI.panesButton.tooltip "Переключить панели">
 <!ENTITY debuggerUI.optsButton.tooltip "Настройки отладчика">
 <!ENTITY debuggerUI.pauseExceptions "Приостанавливать на исключениях">
 <!ENTITY debuggerUI.pauseExceptions.key "E">
 <!ENTITY debuggerUI.showPanesOnInit "При запуске открывать панели">
 <!ENTITY debuggerUI.showPanesOnInit.key "S">
-<!ENTITY debuggerUI.showVarsSearch "Показать панель поиска переменных">
-<!ENTITY debuggerUI.showVarsSearch.key "V">
-<!ENTITY debuggerUI.showNonEnums "Показать скрытые свойства">
-<!ENTITY debuggerUI.showNonEnums.key "P">
+<!ENTITY debuggerUI.showVarsFilter "Показать панель фильтра переменных">
+<!ENTITY debuggerUI.showVarsFilter.key "V">
+<!ENTITY debuggerUI.showOnlyEnum "Показать только перечислимые свойства">
+<!ENTITY debuggerUI.showOnlyEnum.key "P">
 <!ENTITY debuggerUI.searchPanelTitle "Операторы">
+<!ENTITY debuggerUI.searchFile "Фильтр сценариев">
+<!ENTITY debuggerUI.searchFile.key "P">
+<!ENTITY debuggerUI.searchGlobal "Поиск во всех файлах">
+<!ENTITY debuggerUI.searchGlobal.key "F">
+<!ENTITY debuggerUI.searchToken "Найти">
+<!ENTITY debuggerUI.searchToken.key "F">
+<!ENTITY debuggerUI.searchLine "Перейти к строке…">
+<!ENTITY debuggerUI.searchLine.key "J">
+<!ENTITY debuggerUI.searchVariable "Фильтр переменных">
+<!ENTITY debuggerUI.searchVariable.key "V">
 <!ENTITY debuggerUI.condBreakPanelTitle "Эта точка останова прервёт выполнение, только если следующее выражение будет истиной">
 <!ENTITY debuggerUI.seMenuBreak "Добавить точку останова">
+<!ENTITY debuggerUI.seMenuBreak.key "B">
 <!ENTITY debuggerUI.seMenuCondBreak "Добавить условную точку останова">
+<!ENTITY debuggerUI.seMenuCondBreak.key "B">
+<!ENTITY debuggerUI.seMenuAddWatch "Выделение выражения для отслеживания">
+<!ENTITY debuggerUI.seMenuAddWatch.key "E">
+<!ENTITY debuggerUI.addWatch "Добавить выражение для отслеживания">
+<!ENTITY debuggerUI.addWatch.key "E">
+<!ENTITY debuggerUI.removeAllWatch "Удалить все выражения для отслеживания">
+<!ENTITY debuggerUI.removeAllWatch.key "E">
+<!ENTITY debuggerUI.stepping.resume "VK_F6">
+<!ENTITY debuggerUI.stepping.stepOver "VK_F7">
+<!ENTITY debuggerUI.stepping.stepIn "VK_F8">
+<!ENTITY debuggerUI.stepping.stepOut "VK_F8">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
@@ -2,16 +2,18 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 confirmTabSwitch.message = Отладчик уже открыт в другой вкладке. Продолжение приведёт к закрытию другого процесса отладки.
 confirmTabSwitch.buttonSwitch = Переключиться на вкладку с отладчиком
 confirmTabSwitch.buttonSwitch.accessKey = к
 confirmTabSwitch.buttonOpen = Всё равно открыть
 confirmTabSwitch.buttonOpen.accessKey = а
+open.commandkey = S
+debuggerMenu.accesskey = и
 chromeDebuggerWindowTitle = Отладчик браузера
 remoteDebuggerWindowTitle = Удалённый отладчик
 remoteDebuggerPromptTitle = Удалённое соединение
 remoteDebuggerPromptMessage = Введите имя хоста и номер порта (хост:порт)
 remoteDebuggerPromptCheck = Не спрашивать в следующий раз
 remoteDebuggerReconnectMessage = Сервер не найден. Попробовать снова? (хост:порт)
 remoteDebuggerConnectionFailedMessage = Не удалось найти сервер по указанному имени хоста и номеру порта.
 collapsePanes = Свернуть панели
@@ -46,10 +48,15 @@ breakpointMenuItem.enableAll = Включить все точки останова
 breakpointMenuItem.disableAll = Отключить все точки останова
 breakpointMenuItem.deleteAll = Удалить все точки останова
 loadingText = Загрузка…
 addWatchExpressionText = Добавить выражение для отслеживания
 emptyVariablesText = Переменных для показа нет
 scopeLabel = %S область действия
 watchExpressionsScopeLabel = Выражение для отслеживания
 globalScopeLabel = Глобальная
+ToolboxDebugger.label = Отладчик
+ToolboxDebugger.tooltip = Отладчик JavaScript
+variablesEditableNameTooltip = Двойной щелчок для изменения
+variablesEditableValueTooltip = Щёлкните для изменения значения
+variablesCloseButtonTooltip = Щёлкните для удаления
 variablesSeparatorLabel = :
 watchExpressionsSeparatorLabel = \u0020→
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -35,16 +35,17 @@ restartFirefoxRestarting = Перезапуск Firefox…
 inspectDesc = Исследовать узел
 inspectManual = Исследовать размеры и свойства элемента, используя CSS-селектор для открытия инструмента подсветки DOM
 inspectNodeDesc = CSS-селектор
 inspectNodeManual = CSS-селектор, используемый с document.querySelector, который идентифицирует одиночный элемент
 tiltDesc = Визуализация веб-страницы в 3D
 tiltManual = Исследовать взаимоотношения между различными частями веб-страницы и их предками в 3D окружении
 tiltOpenDesc = Открыть Инспектор в 3D виде
 tiltOpenManual = Инициализировать 3D инспектор страницы и опционально подсвечивать узел, используя CSS селектор
+tiltToggleTooltip = 3D-вид
 tiltTranslateDesc = Переместить сетку веб-страницы
 tiltTranslateManual = Инкрементально перемещать сетку веб-страницы в определённом направлении
 tiltTranslateXDesc = X (пиксели)
 tiltTranslateXManual = Число пикселей для перемещения сетки веб-страницы по оси X
 tiltTranslateYDesc = Y (пиксели)
 tiltTranslateYManual = Число пикселей для перемещения сетки веб-страницы по оси Y
 tiltRotateDesc = Повернуть сетку веб-страницы
 tiltRotateManual = Инкрементально поворачивать сетку веб-страницы в определённом направлении
@@ -57,27 +58,27 @@ tiltRotateZManual = Число градусов для поворота сетки веб-страницы вокруг оси Z
 tiltZoomDesc = Приблизить или удалить сетку веб-страницы
 tiltZoomManual = Инкрементально перемещать сетку веб-страницы в определённом направлении по оси Z
 tiltZoomAmountDesc = Масштаб (пиксели)
 tiltZoomAmountManual = Число пикселей для перемещения сетки веб-страницы по оси Z
 tiltResetDesc = Сбросить расстояние, поворот и масштаб
 tiltResetManual = Сбросить любые трансформации, примененные к матрице вида модели сетки веб-страницы
 tiltCloseDesc = Закрыть визуализацию, если открыта
 tiltCloseManual = Закрыть визуализацию и перейти назад к подсветке Инспектора по умолчанию
+debuggerStopped = Перед установкой точек останова необходимо открыть отладчик
 breakDesc = Управление точками останова
 breakManual = Команды отображения, добавления и удаления точек останова
 breaklistDesc = Показать известные точки останова
 breaklistLineEntry = Строка точки останова в %1$S:%2$S
 breaklistNone = Ни одной точки останова не установлено
 breaklistIntro = Установлены следующие точки останова:
 breakaddAdded = Добавленная точка останова
 breakaddFailed = Не удалось установить точку останова: %S
 breakaddDesc = Добавить точку останова
 breakaddManual = Поддерживаемые типы точек останова: line
-breakaddDebuggerStopped = Перед установкой точек останова необходимо открыть отладчик
 breakaddlineDesc = Добавить строку точки останова
 breakaddlineFileDesc = URI файла JS
 breakaddlineLineDesc = Номер строки
 breakdelDesc = Удалить точку останова
 breakdelBreakidDesc = Индекс точки останова
 breakdelRemoved = Точка останова удалена
 breakNotFound = Точка останова не найдена
 dbgDesc = Управление отладчиком
@@ -98,16 +99,17 @@ editManual2 = Правка одного из ресурсов, являющегося частью этой страницы
 editResourceDesc = URL для правки
 editLineToJumpToDesc = Строка для перехода
 resizePageDesc = Изменить размер страницы
 resizePageArgWidthDesc = Ширина в пикселях
 resizePageArgHeightDesc = Высота в пикселях
 resizeModeOnDesc = Войти в режим адаптивного дизайна
 resizeModeOffDesc = Выйти из режима адаптивного дизайна
 resizeModeToggleDesc = Переключить режим адаптивного дизайна
+resizeModeToggleTooltip = Режим адаптивного дизайна
 resizeModeToDesc = Изменить размер страницы
 resizeModeDesc = Управление режимом адаптивного дизайна
 resizeModeManual = Адаптивные веб-сайты реагируют на свое окружение, поэтому они хорошо выглядят на мобильном экране, на киноэкране и на всех промежуточных по размеру экранах. Режим адаптивного дизайна позволяет вам с лёгкостью протестировать различные размеры страниц в Firefox без изменения размера всего браузера.
 cmdDesc = Управление командами
 cmdRefreshDesc = Перечитать каталог mozcmd
 addonDesc = Манипуляция дополнениями
 addonListDesc = Список установленных дополнений
 addonListTypeDesc = Выбрать тип дополнений
@@ -205,9 +207,10 @@ calllogChromeStopDesc = Остановить журналирование вызовов функций
 calllogChromeStopNoLogging = Журналирование вызовов для кода chrome в данный момент неактивно
 calllogChromeStopReply = Журналирование вызовов остановлено. Активных контекстов: %1$S.
 callLogChromeAnonFunction = <анонимная>
 callLogChromeMethodCall = Вызов метода
 callLogChromeInvalidJSM = Некорректный JSM!
 callLogChromeVarNotFoundContent = Переменная в окне content не найдена.
 callLogChromeVarNotFoundChrome = Переменная в окне chrome не найдена.
 callLogChromeEvalException = Выполненный JavaScript выбросил следующее исключение
-callLogChromeEvalNeedsObject = The JavaScript source must evaluate to an object whose method calls are to be logged e.g. "({a1: function() {this.a2()},a2: function() {}});"
+callLogChromeEvalNeedsObject = Источник JavaScript должен выполняться для объекта, чьи вызовы методов заносятся в журнал, например "({a1: function() {this.a2()},a2: function() {}});"
+scratchpadOpenTooltip = Простой редактор JavaScript
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/inspector.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.label "Копировать внутренний HTML">
+<!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.accesskey "п">
+<!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.label "Копировать внешний HTML">
+<!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.accesskey "о">
+<!ENTITY inspectorHTMLDelete.label "Удалить узел">
+<!ENTITY inspectorHTMLDelete.accesskey "д">
+<!ENTITY inspector.selectButton.tooltip "Выберите элемент мышью">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
@@ -1,15 +1,17 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-confirmNavigationAway.message = Уйдя с этой страницы, вы закроете Инспектор, и произведённые вами изменения будут утеряны.
+confirmNavigationAway.message2 = Если вы уйдете с этой страницы, то произведённые вами изменения будут утеряны.
 confirmNavigationAway.buttonLeave = Уйти со страницы
 confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey = й
 confirmNavigationAway.buttonStay = Остаться на странице
-confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey = с
+confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey = а
 breadcrumbs.siblings = Сиблинги
-inspectButtonWithShortcutKey.tooltip = Выделить элемент мышью (%S)
-inspectButton.tooltip = Выделить элемент мышью
-markupButton.tooltip = Панель разметки
-markupButton.tooltipWithAccesskey = Панель разметки (%S)
 nodeMenu.tooltiptext = Операции с узлом
+inspector.label = Инспектор
+inspector.commandkey = I
+inspector.accesskey = п
+markupView.more.showing = Некоторые узлы были скрыты.
+markupView.more.showAll = Показать все %S узлов
+inspector.tooltip = Инспектор DOM и стилей
--- a/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
@@ -1,8 +1,9 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+<!ENTITY title "Блоковая модель">
 <!ENTITY margins.tooltip "margins">
 <!ENTITY borders.tooltip "borders">
 <!ENTITY padding.tooltip "padding">
 <!ENTITY content.tooltip "содержимое">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiler.label = Профайлер
+profiler.tooltip = Профайлер
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
@@ -49,9 +49,8 @@
 <!ENTITY resetContext2.label "Сбросить переменные">
 <!ENTITY resetContext2.accesskey "м">
 <!ENTITY reloadAndRun.label "Перезагрузить и запустить">
 <!ENTITY reloadAndRun.accesskey "г">
 <!ENTITY reloadAndRun.key "r">
 <!ENTITY executeMenu.label "Выполнить">
 <!ENTITY executeMenu.accesskey "п">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j">
-<!ENTITY webConsoleCmd.commandkey "k">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
@@ -7,11 +7,15 @@ inlineStyleSheet = <inline таблица стилей #%S>
 newStyleSheet = Новая таблица стилей #%S
 ruleCount.label = #1 правило.;#1 правила.;#1 правил.
 error-load = Не удалось загрузить таблицу стилей.
 error-save = Не удалось сохранить таблицу стилей.
 importStyleSheet.title = Импорт таблицы стилей
 importStyleSheet.filter = CSS-файлы
 saveStyleSheet.title = Сохранение таблицы стилей
 saveStyleSheet.filter = CSS-файлы
+open.commandkey = VK_F7
+open.accesskey = е
 saveStyleSheet.commandkey = S
 undo.commandkey = Z
 redo.commandkey = Z
+ToolboxStyleEditor.label = Редактор стилей
+ToolboxStyleEditor.tooltip = Редактор таблиц стилей CSS
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
@@ -6,8 +6,10 @@
 <!ENTITY userStylesSearch "Поиск">
 <!ENTITY selectedElementLabel "Выбранный элемент:">
 <!ENTITY noPropertiesFound "CSS-свойства не найдены.">
 <!ENTITY unmatchedSelectors "Неподошедшие селекторы">
 <!ENTITY bestMatch "Лучшее совпадение">
 <!ENTITY matched "Подошло">
 <!ENTITY parentMatch "Подошедший родитель">
 <!ENTITY unmatched "Не подошло">
+<!ENTITY computedViewTitle "Вычислено">
+<!ENTITY ruleViewTitle "Правила">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
@@ -5,19 +5,16 @@
 panelTitle = Инспектор стиля
 rule.status.BEST = Лучшее совпадение
 rule.status.MATCHED = Подошло
 rule.status.PARENT_MATCH = Подошедший родитель
 rule.status.UNMATCHED = Не подошло
 rule.sourceInline = inline
 rule.sourceElement = элемент
 rule.inheritedFrom = Унаследовано от %S
-style.highlighter.button.label2 = Вычислено
-style.highlighter.accesskey2 = и
-style.highlighter.button.tooltip2 = Исследовать вычисленные стили элемента
 helpLinkTitle = Прочесть документацию по этому свойству
 rule.warning.title = Некорректное значение свойства
 style.contextmenu.copyselection = Копировать выделение
 style.contextmenu.copyselection.accesskey = и
 style.contextmenu.copydeclaration = Копировать строку объявления
 style.contextmenu.copydeclaration.accesskey = в
 style.contextmenu.copyproperty = Копировать свойство
 style.contextmenu.copyproperty.accesskey = о
@@ -28,12 +25,9 @@ rule.contextmenu.copyselection.accesskey = и
 rule.contextmenu.copyrule = Копировать правило
 rule.contextmenu.copyrule.accesskey = а
 rule.contextmenu.copydeclaration = Копировать строку объявления
 rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey = в
 rule.contextmenu.copyproperty = Копировать свойство
 rule.contextmenu.copyproperty.accesskey = о
 rule.contextmenu.copypropertyvalue = Копировать значение свойства
 rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey = п
-ruleView.label = Правила
-ruleView.accesskey = а
-ruleView.tooltiptext = Просмотр и редактирование CSS
 rule.empty = Ни один элемент не выделен.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Инструменты разработки">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY toolboxCloseButton.tooltip "Закрыть инструменты разработки">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
@@ -0,0 +1,3 @@
+toolboxDockButtons.bottom.tooltip = Прикрепить к нижнему краю окна браузера
+toolboxDockButtons.side.tooltip = Прикрепить к боковому краю окна браузера
+toolboxDockButtons.window.tooltip = Показать в отдельном окне
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
@@ -29,25 +29,19 @@
 <!ENTITY btnPageJS.label "JS">
 <!ENTITY btnPageJS.tooltip "Вести лог исключений JavaScript">
 <!ENTITY btnPageLogging.label "Журнал">
 <!ENTITY btnPageLogging.tooltip "Сообщения лога отправленные в объект window.console">
 <!ENTITY btnConsoleErrors "Ошибки">
 <!ENTITY btnConsoleInfo "Инфо">
 <!ENTITY btnConsoleWarnings "Предупреждения">
 <!ENTITY btnConsoleLog "Лог">
-<!ENTITY btnPosition.label "Расположение">
-<!ENTITY btnPosition.tooltip "Располагать веб-консоль cверху или cнизу документа">
-<!ENTITY positionMenu.above "Cверху">
-<!ENTITY positionMenu.below "Cнизу">
-<!ENTITY positionMenu.window "В окне">
 <!ENTITY filterBox.placeholder "Фильтр">
 <!ENTITY btnClear.label "Очистить">
 <!ENTITY btnClear.tooltip "Очистить вывод веб-консоли">
-<!ENTITY btnClose.tooltip "Закрыть веб-консоль">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "=">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-">
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2 "">
 <!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey "0">
 <!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2 "">
 <!ENTITY copyURLCmd.label "Копировать адрес ссылки">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
@@ -20,16 +20,18 @@ btnGlobal = Глобальные сообщения
 tipGlobal = Включить/отключить ведение лога глобальных сообщений
 localConsole = Локальная консоль
 clearConsoleCmd.label = Очистить консоль
 clearConsoleCmd.accesskey = ч
 close.button = Закрыть
 close.accesskey = к
 update.button = Обновить
 update.accesskey = б
+cmd.commandkey = k
+webConsoleCmd.accesskey = о
 jsPropertyTitle = Исследователь объекта
 jsPropertyInspectTitle = Исследовать: %S
 timestampFormat = %02S:%02S:%02S.%03S
 helperFuncUnsupportedTypeError = Не могу вызвать pprint для этого типа объекта.
 NetworkPanel.label = Исследовать сетевой запрос
 NetworkPanel.durationMS = %Sмс
 NetworkPanel.imageSizeDeltaDurationMS = %Sx%Spx, Δ%Sмс
 NetworkPanel.responseBodyUnableToDisplay.content = Не удалось отобразить ответы типа «%S»
@@ -46,12 +48,15 @@ timeEnd = %1$S: %2$Sмс
 Autocomplete.blank = <- нет результата
 maxTimersExceeded = Превышено максимально допустимое число таймеров на этой странице.
 JSTerm.updateNotInspectable = После повторного выполнения вашего ввода результат более не поддается исследованию.
 remoteWebConsolePromptTitle = Удалённое соединение
 remoteWebConsolePromptMessage = Введите имя хоста и номер порта (хост:порт)
 remoteWebConsoleSelectTabTitle = Список вкладок - Удалённое соединение
 remoteWebConsoleSelectTabMessage = Выберите одну из вкладок, к который вы хотите подсоединиться, или выберите глобальную консоль.
 listTabs.globalConsoleActor = *Глобальная консоль*
+ToolboxWebconsole.label = Веб-консоль
+ToolboxWebconsole.tooltip = Веб-консоль
 longStringEllipsis = […]
 executeEmptyInput = Исполнять нечего.
 NetworkPanel.fetchRemainingResponseContentLink = Получить оставшиеся %1$S байт
 NetworkPanel.fetchRemainingRequestContentLink = Получить тело запроса (%1$S байт)
+connectionTimeout = Время ожидания соединения истекло. Проверьте Консоль ошибок на обоих концах на наличие сообщений о потенциальных ошибках. Заново откройте веб-консоль, чтобы попробовать снова.
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
@@ -1,28 +1,34 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
    - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
 
 <!ENTITY downloads.title "Загрузки">
 <!ENTITY downloadDetails.width "50ch">
-<!ENTITY downloadsSummary.minWidth "28ch">
+<!ENTITY downloadsSummary.minWidth2 "21ch">
 <!ENTITY cmd.pause.label "Приостановить">
 <!ENTITY cmd.pause.accesskey "н">
 <!ENTITY cmd.resume.label "Возобновить">
 <!ENTITY cmd.resume.accesskey "о">
 <!ENTITY cmd.cancel.label "Отменить">
 <!ENTITY cmd.cancel.accesskey "м">
 <!ENTITY cmd.show.label "Открыть папку с файлом">
 <!ENTITY cmd.show.accesskey "к">
 <!ENTITY cmd.showMac.label "Показать в Finder">
 <!ENTITY cmd.showMac.accesskey "к">
 <!ENTITY cmd.retry.label "Повторить">
 <!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label "Перейти на страницу загрузки">
 <!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey "е">
 <!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label "Копировать ссылку на загрузку">
 <!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey "п">
-<!ENTITY cmd.removeFromList.label "Удалить из списка">
-<!ENTITY cmd.removeFromList.accesskey "л">
+<!ENTITY cmd.removeFromHistory.label "Удалить из истории">
+<!ENTITY cmd.removeFromHistory.accesskey "л">
 <!ENTITY cmd.clearList.label "Очистить список">
 <!ENTITY cmd.clearList.accesskey "ч">
+<!ENTITY cmd.clearDownloads.label "Очистить загрузки">
+<!ENTITY cmd.clearDownloads.accesskey "и">
 <!ENTITY downloadsHistory.label "Показать все загрузки">
 <!ENTITY downloadsHistory.accesskey "а">
+<!ENTITY clearDownloadsButton.label "Очистить загрузки">
+<!ENTITY clearDownloadsButton.tooltip "Очищает завершённые, отменённые и неудавшиеся загрузки">
+<!ENTITY downloadsListEmpty.label "Загрузок нет">
+<!ENTITY downloadsListNoMatch.label "Ни одной подходящей загрузки не найдено">
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -16,9 +16,9 @@ shortTimeLeftSeconds = %1$Sс
 shortTimeLeftMinutes = %1$Sм
 shortTimeLeftHours = %1$Sч
 shortTimeLeftDays = %1$Sд
 statusSeparator = %1$S — %2$S
 statusSeparatorBeforeNumber = %1$S —  %2$S
 fileExecutableSecurityWarning = «%S» является исполняемым файлом. Исполняемые файлы могут содержать вирусы или другой вредоносный код, который может повредить информацию на вашем компьютере. Будьте внимательны при открытии данного файла. Вы действительно хотите открыть файл «%S»?
 fileExecutableSecurityWarningTitle = Открыть исполняемый файл?
 fileExecutableSecurityWarningDontAsk = Не спрашивать в следующий раз
-otherDownloads = ещё %1$S текущая загрузка; ещё %1$S текущие загрузки; ещё %1$S текущих загрузок
+otherDownloads2 = ещё %1$S загрузка; ещё %1$S загрузки; ещё %1$S загрузок
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -54,8 +54,11 @@ offlineAppRemoveConfirm = Удалить данные автономных веб-сайтов
 offlineAppUsage = %1$S %2$S
 offlinepermissionstext = Следующим веб-сайтам не разрешено сохранять данные для работы в автономном режиме:
 offlinepermissionstitle = Автономные данные
 actualDiskCacheSize = Ваш кэш веб-содержимого сейчас занимает на диске %1$S %2$S
 actualAppCacheSize = Ваш кэш приложений сейчас занимает на диске %1$S %2$S
 syncUnlink.title = Вы хотите отсоединить ваше устройство?
 syncUnlink.label = Это устройство больше не будет связано с вашей учётной записью Sync. Все ваши персональные данные, как на этом устройстве, так и в вашей учётной записи Sync, останутся в целости.
 syncUnlinkConfirm.label = Отсоединить
+featureEnableRequiresRestart = Для включения этого режима необходимо перезапустить %S.
+featureDisableRequiresRestart = Для отключения этого режима необходимо перезапустить %S.
+shouldRestartTitle = Перезапустить %S
--- a/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
+++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
@@ -1,14 +1,11 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 quitDialogTitle = Выход из %S
-restartDialogTitle = Перезапустить %S
 quitTitle = &Выйти
-restartTitle = &Перезапуск
 cancelTitle = &Отмена
 saveTitle = &Сохранить и Выйти
 neverAsk = Не спрашивать в следующий раз
 message = Вы хотите, чтобы %S сохранил открытые окна и вкладки и восстановил их при следующем запуске?
 messageNoWindows = Вы хотите, чтобы %S сохранил открытые вкладки и восстановил их при следующем запуске?
-messageRestart = При перезапуске %S попытается восстановить вкладки и окна.
--- a/browser/chrome/browser/taskbar.properties
+++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties
@@ -5,10 +5,12 @@
 taskbar.tasks.newTab.label = Открыть новую вкладку
 taskbar.tasks.newTab.description = Открыть новую вкладку браузера.
 taskbar.tasks.newWindow.label = Открыть новое окно
 taskbar.tasks.newWindow.description = Открыть новое окно браузера.
 taskbar.tasks.enterPrivacyMode.label = Войти в приватный просмотр
 taskbar.tasks.enterPrivacyMode.description = Начать приватный просмотр. Текущий сеанс будет сохранён.
 taskbar.tasks.exitPrivacyMode.label = Выйти из приватного просмотра
 taskbar.tasks.exitPrivacyMode.description = Выйти из приватного просмотра и восстановить предыдущий сеанс.
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.label = Новое приватное окно
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.description = Открыть новое окно в режиме приватного просмотра.
 taskbar.frequent.label = Часто посещаемые
 taskbar.recent.label = Недавно посещённые
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -40,18 +40,18 @@ page_rotate_cw.label = Повернуть по часовой стрелке
 page_rotate_ccw.label = Повернуть против часовой стрелки
 find_label = Найти:
 find_previous.title = Найти предыдущее вхождение фразы в текст
 find_previous_label = Назад
 find_next.title = Найти следующее вхождение фразы в текст
 find_next_label = Далее
 find_highlight = Подсветить все
 find_match_case_label = С учётом регистра
-find_reached_top = Достигнут верх страницы, продолжено снизу
-find_reached_bottom = Достигнут низ страницы, продолжено сверху
+find_reached_top = Достигнут верх документа, продолжено снизу
+find_reached_bottom = Достигнут конец документа, продолжено сверху
 find_not_found = Фраза не найдена
 error_more_info = Детали
 error_less_info = Скрыть детали
 error_close = Закрыть
 error_build = Сборка PDF.JS: {{build}}
 error_message = Сообщение: {{message}}
 error_stack = Стeк: {{stack}}
 error_file = Файл: {{file}}
@@ -62,8 +62,9 @@ page_scale_fit = По размеру страницы
 page_scale_auto = Автоматически
 page_scale_actual = Реальный размер
 loading_error_indicator = Ошибка
 loading_error = При загрузке PDF произошла ошибка.
 invalid_file_error = Некорректный или повреждённый PDF-файл.
 text_annotation_type = [Аннотация {{type}}]
 request_password = PDF защищён паролем:
 printing_not_supported = Предупреждение: В этом браузере не полностью поддерживается печать.
+web_fonts_disabled = Веб-шрифты отключены: невозможно использовать встроенные PDF-шрифты.
--- a/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -95,8 +95,24 @@ stateChecked = отмечено
 stateNotChecked = не отмечено
 stateExpanded = развернуто
 stateCollapsed = свернуто
 stateUnavailable = недоступно
 stateRequired = требуется
 stateTraversed = посещено
 editingMode = правка
 navigationMode = навигация
+quicknav_Simple = Стандартный
+quicknav_Anchor = Якоря
+quicknav_Button = Кнопки
+quicknav_Combobox = Комбинированные окна
+quicknav_Entry = Элементы
+quicknav_FormElement = Элементы форм
+quicknav_Graphic = Изображения
+quicknav_Heading = Заголовки
+quicknav_ListItem = Элементы списка
+quicknav_Link = Ссылки
+quicknav_List = Списки
+quicknav_PageTab = Вкладки страницы
+quicknav_RadioButton = Радиокнопки
+quicknav_Separator = Разделители
+quicknav_Table = Таблицы
+quicknav_Checkbox = Флажки
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -92,9 +92,13 @@ MediaLoadUnsupportedTypeAttribute = Атрибут "type" указанный для "%1$S" не поддерживается. Не удалось загрузить медиаресурс %2$S.
 MediaLoadSourceMediaNotMatched = Атрибут "media" указанный для "%1$S" не соответствует окружению. Не удалось загрузить медиаресурс %2$S.
 MediaLoadUnsupportedMimeType = HTTP "Content-Type" типа "%1$S" не поддерживается. Не удалось загрузить медиаресурс %2$S.
 MediaLoadDecodeError = Не удалось декодировать медиаресурс %S.
 DOMExceptionCodeWarning = Применение DOMException's code является устаревшим. Вместо него используйте name.
 NoExposedPropsWarning = Показ объектов chrome JS содержимому без __exposedProps__ является небезопасным и устаревшим. Для получения большей информации прочтите https://developer.mozilla.org/en/XPConnect_wrappers
 MutationEventWarning = Применение Mutation Events является устаревшим. Вместо них используйте MutationObserver.
 MozSliceWarning = Применение mozSlice в объекте Blob является устаревшим. Для его замены используйте slice.
 ComponentsWarning = Объект Components устарел. Скоро он будет удалён.
+PluginHangUITitle = Внимание: Плагин не отвечает
+PluginHangUIMessage = Похоже, %S занят или перестал отвечать. Вы можете остановить плагин сейчас или продолжить и посмотреть, сможет ли плагин завершить свою работу.
+PluginHangUIWaitButton = Продолжить
+PluginHangUIStopButton = Остановить плагин
 PrefixedVisibilityApiWarning = 'mozHidden' и 'mozVisibilityState' являются устаревшими. Для их замены используйте безпрефиксные 'hidden' и 'visibilityState'.
--- a/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -4,20 +4,20 @@
 
 MimeNotCss = Таблица стилей %1$S не была загружена, потому что её MIME-тип («%2$S») не «text/css».
 MimeNotCssWarn = Таблица стилей %1$S была загружена, хотя её MIME-тип («%2$S») не «text/css».
 PEUnexpEOF2 = Неожиданный конец файла при поиске %1$S.
 PEParseRuleWSOnly = Строка состоит из пробелов, и будет интерпретирована как дескриптор стиля.
 PEDeclDropped = Потерянное объявление.
 PEDeclSkipped = Пропущено до следующего объявления.
 PEUnknownProperty = Неизвестное свойство «%1$S».
-PEValueParsingError = Ошибка при анализе значения «%1$S».
+PEValueParsingError = Ошибка при парсинге значения «%1$S».
 PEExpectEndValue = Ожидался конец значения, но найдено «%1$S».
-PESkipAtRuleEOF = конец неопознанного at-правила
-PEUnknownAtRule = Неизвестное at-правило или ошибка при анализе «%1$S».
+PESkipAtRuleEOF2 = конец at-правила
+PEUnknownAtRule = Неизвестное at-правило или ошибка при парсинге «%1$S».
 PECharsetRuleEOF = кодировка строк в правиле @charset
 PECharsetRuleNotString = Ожидалась строка кодировки, но найдено «%1$S».
 PEGatherMediaEOF = конец списка медиа в @import или @media правиле
 PEGatherMediaNotComma = Ожидалась «,» в списке медиа, но найдено «%1$S».
 PEGatherMediaNotIdent = Ожидался идентификатор в списке медиа, но найдено «%1$S».
 PEImportNotURI = Ожидался URI в правиле @import, но найден «%1$S».
 PEImportBadURI = Неверный URI в правиле @import: «%1$S».
 PEImportUnexpected = Найдено неожиданное «%1$S» внутри @import.
@@ -109,16 +109,16 @@ PEMQExpressionEOF = содержимое выражения медиа-запроса
 PEMQExpectedFeatureName = Ожидалось имя медиа-функции, но найдено «%1$S».
 PEMQExpectedFeatureNameEnd = Ожидались «:» или «)» после имени медиа-функции, но найдено «%1$S».
 PEMQNoMinMaxWithoutValue = Медиа-функции с min- или max- должны иметь значение.
 PEMQExpectedFeatureValue = Найдено неверное значение медиа-функции.
 PEBadFontBlockStart = Ожидалась «{» — начало правила @font-face, но найдено «%1$S».
 PEBadFontBlockEnd = Ожидалась «}» — конец правила @font-face, но найдено «%1$S».
 PEAnonBoxNotAlone = Неожиданный анонимный блок.
 PEBadDirValue = Ожидались «ltr» или «rtl» в селекторе направления, но найдено «%1$S».
-PESupportsConditionStartEOF = 'not' или '('
-PESupportsConditionInParensStartEOF = 'not', '(' или идентификатор
-PESupportsConditionNotEOF = 'not'
-PESupportsConditionExpectedOpenParen = Ожидалась «(» при парсинге условия supports, но найдено «%1$S».
+PESupportsConditionStartEOF2 = «not», «(» или функция
+PESupportsConditionInParensEOF = «)»
+PESupportsConditionNotEOF = «not»
+PESupportsConditionExpectedOpenParenOrFunction = Ожидалась «(» или функция при парсинге условия supports, но найдено «%1$S».
 PESupportsConditionExpectedCloseParen = Ожидалась «)» при парсинге условия supports, но найдено «%1$S».
-PESupportsConditionExpectedStart = Ожидалась «not» или «(» при парсинге условия supports, но найдено «%1$S».
+PESupportsConditionExpectedStart2 = Ожидалась «not», «(» или функция при парсинге условия supports, но найдено «%1$S».
 PESupportsConditionExpectedNot = Ожидалась «not» при парсинге условия supports, но найдено «%1$S».
 PESupportsGroupRuleStart = Ожидалась «{» — начало правила @supports, но найдено «%1$S».
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/mathml/mathml.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ChildCountIncorrect = Ошибка разметки: Некорректное число потомков для тега <%1$S/>.
+DuplicateMprescripts = Ошибка разметки: Больше одного <mprescripts/> в <mmultiscripts/>.
+NoSubSup = Ошибка разметки: Ожидалась по меньшей мере одна пара subscript/superscript в <mmultiscripts/>.  Не найдено ни одной.
+SubSupMismatch = Ошибка разметки: Неполная пара subscript/superscript в <mmultiscripts/>.
+AttributeParsingError = Ошибка при парсинге значения «%1$S» для атрибута «%2$S» в <%3$S/>.  Атрибут проигнорирован.
+AttributeParsingErrorNoTag = Ошибка при парсинге значения «%1$S» для атрибута «%2$S».  Атрибут проигнорирован.
+LengthParsingError = Ошибка при парсинге значения MathML атрибута «%1$S» как длины.  Атрибут проигнорирован.
+DeprecatedSupersededBy = «%1$S» является устаревшим в MathML 3, заменён «%2$S».
+UnitlessValuesAreDeprecated = Unitless значения устарели в MathML 3.
--- a/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
+++ b/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
@@ -3,13 +3,14 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 readError = Файл «%S» не может быть сохранён, так как исходный файл не может быть прочтён.\n\nПодождите некоторое время и попробуйте снова или обратитесь к администратору сервера.
 writeError = Файл «%S» не может быть сохранён, так как произошла неизвестная ошибка.\n\nПопробуйте сохранить его по другому адресу.
 launchError = «%S» не может быть открыт, так как произошла неизвестная ошибка.\n\nПопробуйте сначала сохранить файл на диск, а затем открыть его.
 diskFull = Недостаточно места на диске для сохранения «%S».\n\nУдалите ненужные файлы на диске и попробуйте снова или введите другой адрес для сохранения.
 readOnly = Файл «%S» не может быть сохранён, так как диск, папка или файл защищены от записи.\n\nСнимите защиту от записи и попробуйте снова или укажите другой адрес для сохранения.
 accessError = Файл «%S» не может быть сохранён, так как вы не можете менять содержимое указанной папки.\n\nИзмените свойства папки и попробуйте снова или введите другой адрес для сохранения.
+accessErrorSD = Нет SD-карты.\n\nДля загрузки %S необходима SD-карта.
 helperAppNotFound = Файл «%S» не может быть открыт, так как связанное с ним вспомогательное приложение не существует. Измените настройки.
 noMemory = Недостаточно памяти для выполнения запрашиваемой операции.\n\nЗакройте какие-нибудь приложения и попробуйте снова.
 title = Загрузка «%S»
 fileAlreadyExistsError = Файл «%S» не может быть сохранён, так как файл с тем же именем каталога «_files» уже существует.\n\nПопробуйте сохранить его в другое место.
 fileNameTooLongError = Файл «%S» не может быть сохранён, так как длина имени файла превышает допустимую.\n\nПопробуйте сохранить его с более коротким именем файла.
--- a/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
@@ -52,22 +52,22 @@
 <!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
 <!ENTITY fontTimes.label "Times">
 <!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
 <!ENTITY fontCourier.label "Courier">
 <!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
 <!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Выбор размера шрифта">
 <!ENTITY decreaseFontSize.label "Уменьшить">
 <!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "м">
-<!ENTITY decreaseFontSize.key "&lt;">
-<!ENTITY decreaseFontSize.key2 ",">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ",">
 <!ENTITY increaseFontSize.label "Увеличить">
 <!ENTITY increaseFontSize.accesskey "в">
-<!ENTITY increaseFontSize.key "&gt;">
-<!ENTITY increaseFontSize.key2 ".">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 ".">
 <!ENTITY fontSizeMenu.label "Размер шрифта">
 <!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "м">
 <!ENTITY size-xx-smallCmd.label "крошечный">
 <!ENTITY size-xx-smallCmd.accesskey "к">
 <!ENTITY size-x-smallCmd.label "мелкий">
 <!ENTITY size-x-smallCmd.accesskey "е">
 <!ENTITY size-smallCmd.label "маленький">
 <!ENTITY size-smallCmd.accesskey "а">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -514,17 +514,17 @@
 <!ENTITY printButton.tooltip "Распечатать это сообщение">
 <!ENTITY stopButton.tooltip "Остановить текущую передачу данных">
 <!ENTITY junkButton.tooltip "Отметить выбранные сообщения как спам">
 <!ENTITY notJunkButton.tooltip "Отметить выбранные сообщение как не спам">
 <!ENTITY addressBookButton.tooltip "Открыть адресную книгу">
 <!ENTITY chatButton.tooltip "Показать вкладку чата">
 <!ENTITY tagButton.tooltip "Присвоить сообщению метку">
 <!ENTITY compactButton.tooltip "Убрать удалённые сообщения из выбранной папки">
-<!ENTITY appmenuButton.tooltip "Показывать меню приложения">
+<!ENTITY appmenuButton1.tooltip "Отображать меню &brandShortName;">
 <!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "Создать">
 <!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "Контакт адресной книги…">
 <!ENTITY appmenuEditMenu.label "Правка">
 <!ENTITY appmenuQFBMenu.label "Панель быстрого фильтра">
 <!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "Панель инструментов…">
 <!ENTITY addNewTag.label "Новая метка…">
 <!ENTITY addNewTag.accesskey "Н">
 <!ENTITY manageTags.label "Управление метками…">
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
@@ -70,16 +70,17 @@ 12592 = Сообщение не может быть отправлено, так как время ожидания соединения с SMTP-сервером «%S» истекло. Попробуйте снова или свяжитесь с администратором сети.
 12593 = Отправка сообщения с использованием SMTP-сервера «%S» не удалась по неизвестной причине. Убедитесь, что указали корректные параметры SMTP-сервера и попробуйте снова или свяжитесь с администратором сети.
 12594 = Похоже, что SMTP-сервер «%S» не поддерживает использование зашифрованных паролей. Если вы только что создали учётную запись, пожалуйста, попробуйте сменить «Метод аутентификации» на «Пароль, без защиты передачи» в «Параметрах учётной записи | Параметры сервера». Если это работало раньше, а теперь внезапно перестало работать, обычно это означает, что кто-то мог украсть ваш пароль.
 12595 = Похоже, что SMTP-сервер «%S» не поддерживает использование зашифрованных паролей. Если вы только что создали учётную запись, пожалуйста, попробуйте сменить «Метод аутентификации» на «Обычный пароль» в «Параметрах учётной записи | Параметры сервера». Если это работало раньше, а теперь внезапно перестало работать, пожалуйста, свяжитесь в вашим администратором электронной почты или провайдером.
 12596 = SMTP-сервер «%S» не разрешает использование обычных текстовых паролей. Пожалуйста, попробуйте сменить «Метод аутентификации» на «Зашифрованный пароль» в «Параметрах учётной записи | Параметры сервера».
 12597 = Не удалось аутентифицироваться на SMTP-сервере «%S». Пожалуйста, проверьте пароль или проверьте «Метод аутентификации» в «Параметрах учётной записи | Сервер исходящей почты (SMTP)».
 12598 = Билет Kerberos/GSSAPI не был принят SMTP-сервером «%S». Пожалуйста, проверьте, что вы вошли в Kerberos/GSSAPI realm.
 12599 = SMTP-сервер «%S» не поддерживает выбранный метод аутентификации. Пожалуйста, измените «Метод аутентификации» в «Параметрах учётной записи | Сервер исходящей почты (SMTP)».
 12600 = Не удалось аутентифицироваться на SMTP-сервере «%S». Он не поддерживает аутентификацию (SMTP-AUTH), а вы выбрали использование аутентификации. Пожалуйста, измените «Метод аутентификации» на «Нет» в «Параметрах учётной записи | Сервер исходящей почты (SMTP)» или свяжитесь с вашим провайдером электронной почты для получения инструкций.
+errorIllegalLocalPart = В имени почтового ящика в адресе получателя %s имеются не-ASCII символы. Это пока не поддерживается. Пожалуйста, замените этот адрес и попробуйте снова.
 saveDlogTitle = Сохранение сообщения
 saveDlogMessage = Сообщение не было отправлено. Хотите сохранить его в папке «Черновики»?
 defaultSubject = (без темы)
 chooseFileToAttach = Вложить файл(ы)
 chooseFileToAttachViaCloud = Вложить файл через %1$S
 windowTitlePrefix = Создание сообщения:
 subjectEmptyTitle = Напоминание о теме
 subjectEmptyMessage = У вашего сообщения нет темы.
--- a/mail/chrome/messenger/prefs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/prefs.properties
@@ -5,28 +5,28 @@
 enterValidEmail = Введите корректный адрес электронной почты.
 accountExists = Учётная запись почты или новостей с таким именем пользователя и именем сервера уже существует. Нажмите кнопку «Назад» и введите другое имя сервера или нажмите «Отмена».
 modifiedAccountExists = Учётная запись с таким именем пользователя и именем сервера уже существует. Введите другое имя пользователя и/или имя сервера.
 userNameChanged = Ваше имя пользователя было обновлено. Возможно, вам понадобится обновление адреса электронной почты и/или имени пользователя, связанных с этой учётной записью.
 serverNameChanged = Имя сервера изменилось. Убедитесь, что все папки, используемые фильтрами, существуют на новом сервере.
 junkSettingsBroken = Возможно, что возникла проблема с настройками анти-спам фильтра для учётной записи «%1$S». Вы хотите перепроверить их перед тем, как сохранить параметры учётной записи?
 localDirectoryChanged = Для применения изменения значения локального каталога необходимо перезапустить %1$S.
 localDirectoryRestart = Перезапустить
-serverNameEmpty = Ни имя сервера, ни имя пользователя не могут быть пустыми.
+userNameEmpty = Имя пользователя не может быть пустым.
 localDirectoryInvalid = Каталог, указанный в параметре Локальный каталог, является некорректным. Пожалуйста, выберите другой каталог.
 cancelWizard = Вы действительно хотите прервать работу мастера учётных записей?\n\nЕсли вы сделаете это, вся введённая информация будет утеряна и учётная запись не будет создана.
 accountWizard = Мастер учётных записей
 WizardExit = Выход
 WizardContinue = Отмена
 enterValidServerName = Введите корректное имя сервера.
 failedRemoveAccount = Ошибка удаления этой учётной записи.
 confirmRemoveAccount = Вы действительно хотите удалить учётную запись «%S»?
 confirmRemoveAccountTitle = Удаление учётной записи
 accountName = %1$S - %2$S
-confirmDeferAccount = Если вы будете хранить новую почту для этой учётной записи в папке «Входящие» другой учётной записи, вы больше не сможете получить доступ к уже полученной почте. Если в этой учётной записи у вас имеются почтовые сообщения, сначала скопируйте их в другую учётную запись. Если для этой учётной записи у вас имеются фильтры — отключите их или измените папку назначения. Если какие-либо учётные записи использовали специальные папки в этой учётной записи («Отправленные», «Черновики», «Шаблоны») — измените их, чтобы они использовали папки другой учётной записи. Вы все ещё хотите хранить почту учётной записи в другой учётной записи?
+confirmDeferAccountWarning = Если вы будете хранить новую почту для этой учётной записи в папке «Входящие» другой учётной записи, вы больше не сможете получить доступ к уже полученной почте. Если в этой учётной записи у вас имеются почтовые сообщения, сначала скопируйте их в другую учётную запись.\n\nЕсли для этой учётной записи у вас имеются фильтры — отключите их или измените папку назначения. Если какие-либо учётные записи использовали специальные папки в этой учётной записи («Отправленные», «Черновики», «Шаблоны», «Архивы», «Спам») — измените их, чтобы они использовали папки другой учётной записи.\n\nВы все ещё хотите хранить почту учётной записи в другой учётной записи?
 confirmDeferAccountTitle = Скрыть учётную запись?
 directoryAlreadyUsedByOtherAccount = Каталог, указанный в параметре Локальный каталог, уже используется учётной записью «%S». Пожалуйста, выберите другой каталог.
 directoryParentUsedByOtherAccount = Родительский каталог для каталога, указанного в параметре Локальный каталог, уже используется учётной записью «%S». Пожалуйста, выберите другой каталог.
 directoryChildUsedByOtherAccount = Подкаталог каталога, указанного в параметре Локальный каталог, уже используется учётной записью «%S». Пожалуйста, выберите другой каталог.
 exampleEmailUserName = user
 exampleEmailDomain = example.ru
 emailFieldText = Адрес электронной почты:
 defaultEmailText = Введите ваш адрес электронной почты, куда другие будут отправлять вам сообщения (например, «%1$S@%2$S»).\u0020
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -37,19 +37,18 @@
 <!ENTITY search "Поиск">
 <!ENTITY reload "Обновить">
 <!ENTITY forward "Вперёд">
 <!ENTITY menu "Меню">
 <!ENTITY back "Назад">
 <!ENTITY stop "Стоп">
 <!ENTITY site_security "Защита сайта">
 <!ENTITY close_tab "Закрыть вкладку">
-<!ENTITY new_tab "Новая вкладка">
 <!ENTITY one_tab "1 вкладка">
-<!ENTITY num_tabs "&#037;d вкладок">
+<!ENTITY num_tabs2 "&formatD; вкладок">
 <!ENTITY new_tab_opened "Открыта новая вкладка">
 <!ENTITY settings "Параметры">
 <!ENTITY settings_title "Параметры">
 <!ENTITY pref_category_general "Основные">
 <!ENTITY pref_category_privacy "Приватность и защита">
 <!ENTITY pref_category_content "Содержимое">
 <!ENTITY pref_category_importexport "Импорт и экспорт">
 <!ENTITY pref_about_firefox "О &brandShortName;">
@@ -101,22 +100,31 @@
 <!ENTITY char_encoding "Кодировка">
 <!ENTITY share "Поделиться">
 <!ENTITY share_title "Поделиться через">
 <!ENTITY share_image_failed "Не удалось поделиться этим изображением">
 <!ENTITY save_as_pdf "Сохранить как PDF">
 <!ENTITY find_in_page "Найти на странице">
 <!ENTITY desktop_mode "Полная версия сайта">
 <!ENTITY tools "Инструменты">
-<!ENTITY new_pb_tab "Новая приватная вкладка">
+<!ENTITY new_tab "Новая вкладка">
+<!ENTITY new_private_tab "Новая приватная вкладка">
+<!ENTITY close_all_tabs "Закрыть все вкладки">
+<!ENTITY tabs_normal "Вкладки">
+<!ENTITY tabs_private "Приватные">
+<!ENTITY tabs_synced "Синхронизированные">
+<!ENTITY wallpaper_success "Обои обновлены">
+<!ENTITY wallpaper_progress "Установка обоев">
+<!ENTITY wallpaper_fail "Не удалось установить обои">
 <!ENTITY find_text "Найти на странице">
 <!ENTITY find_prev "Назад">
 <!ENTITY find_next "Далее">
 <!ENTITY find_close "Закрыть">
 <!ENTITY contextmenu_open_new_tab "Открыть в новой вкладке">
+<!ENTITY contextmenu_open_private_tab "Открыть в приватной вкладке">
 <!ENTITY contextmenu_open_in_reader "Открыть для чтения">
 <!ENTITY contextmenu_remove_history "Удалить">
 <!ENTITY contextmenu_remove_bookmark "Удалить">
 <!ENTITY contextmenu_add_to_launcher "Добавить на домашний экран">
 <!ENTITY contextmenu_share "Поделиться">
 <!ENTITY contextmenu_pasteandgo "Вставить и перейти">
 <!ENTITY contextmenu_paste "Вставить">
 <!ENTITY contextmenu_copyurl "Копировать адрес">
@@ -146,16 +154,20 @@
 <!ENTITY button_clear_data "Удалить данные">
 <!ENTITY button_set "Установить">
 <!ENTITY button_clear "Очистить">
 <!ENTITY abouthome_addons_title "Дополнения для вашего &brandShortName;">
 <!ENTITY abouthome_addons_browse "Обзор всех дополнений &brandShortName;">
 <!ENTITY abouthome_last_tabs_title "Вкладки открытые в прошлый раз">
 <!ENTITY abouthome_last_tabs_open "Открыть все вкладки с прошлого раза">
 <!ENTITY abouthome_top_sites_title "Топ сайтов">
+<!ENTITY abouthome_topsites_edit "Изменить">
+<!ENTITY abouthome_topsites_pin "Закрепить сайт">
+<!ENTITY abouthome_topsites_unpin "Открепить сайт">
+<!ENTITY abouthome_topsites_unpinall "Открепить все">
 <!ENTITY abouthome_about_sync3 "Настройте Firefox Sync для доступа к закладкам, журналу и вкладкам с других ваших устройств »">
 <!ENTITY abouthome_about_apps3 "Загрузите приложения из магазина Firefox и откройте для себя всё самое лучшее, что может предложить Интернет »">
 <!ENTITY abouthome_sync_bold_name "Firefox Sync">
 <!ENTITY abouthome_apps_bold_name2 "Магазин Firefox">
 <!ENTITY filepicker_title "Выбрать файл">
 <!ENTITY filepicker_audio_title "Выбрать или записать звук">
 <!ENTITY filepicker_image_title "Выбрать или сделать фотографию">
 <!ENTITY filepicker_video_title "Выбрать или записать видео">
@@ -163,17 +175,17 @@
 <!ENTITY identity_run_by "который управляется">
 <!ENTITY private_data_success "Личные данные удалены">
 <!ENTITY private_data_fail "Не удалось удалить некоторые личные данные">
 <!ENTITY bookmarkhistory_button_import "Импорт">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_both "Импорт закладок и истории из Android">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_bookmarks "Импорт закладок из Android">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_history "Импорт истории из Android">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_wait "Пожалуйста, подождите…">
-<!ENTITY suggestions_prompt "Вы хотите включить поисковые предложения от &#037;s?">
+<!ENTITY suggestions_prompt2 "Вы хотите включить поисковые предложения &formatS;?">
 <!ENTITY webapp_generic_name "Приложение">
 <!ENTITY searchable_description "Закладки и история">
 <!ENTITY updater_start_title2 "Доступно обновление &brandShortName;">
 <!ENTITY updater_start_select2 "Нажмите для загрузки">
 <!ENTITY updater_downloading_title2 "Загрузка &brandShortName;">
 <!ENTITY updater_downloading_title_failed2 "Загрузка не удалась">
 <!ENTITY updater_downloading_select2 "Нажмите для применения обновления по завершении загрузки">
 <!ENTITY updater_downloading_retry2 "Нажмите для повтора">
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -52,16 +52,17 @@
 <!ENTITY bookmarks.folder.menu.label "Меню закладок">
 <!ENTITY bookmarks.folder.places.label "">
 <!ENTITY bookmarks.folder.tags.label "Метки">
 <!ENTITY bookmarks.folder.toolbar.label "Панель закладок">
 <!ENTITY bookmarks.folder.unfiled.label "Неподшитые закладки">
 <!ENTITY bookmarks.folder.desktop.label "Закладки десктопа">
 <!ENTITY bookmarks.folder.mobile.label "Мобильные закладки">
 <!ENTITY bookmarks.folder.readinglist.label "Список для чтения">
+<!ENTITY bookmarks.folder.pinned.label "Закреплённые">
 <!ENTITY sync.notification.oneaccount.label "Только одна учётная запись &syncBrand.fullName.label; поддерживается.">
 <!ENTITY sync.notification.configure.saved "Ваши настройки были сохранены.">
 <!ENTITY sync.invalidcreds.label "Неверное имя учётной записи или пароль.">
 <!ENTITY sync.invalidserver.label "Пожалуйста, введите корректный URL сервера">
 <!ENTITY sync.verifying.label "Проверка…">
 <!ENTITY sync.new.recoverykey.status.incorrect "Некорректный ключ восстановления. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.">
 <!ENTITY sync.title.send.tab.label "Отправка вкладки на устройства">
 <!ENTITY sync.button.send.label "Отправить">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.title "Приватный просмотр">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc.private "Вы открыли новую приватную вкладку.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc.normal "Вы не в приватной вкладке.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description "При работе в приватных вкладках &brandShortName; не будет вести журнал посещений, журнал поиска, журнал загрузок и журнал веб-форм. Также не будут сохраняться куки и временные файлы интернета. Однако, любые загруженные вами файлы и созданные вами закладки будут сохранены.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description.private "&privatebrowsingpage.issueDesc.private; &privatebrowsingpage.description;">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.moreInfo "Хотя это устройство не будет вести журнал посещаемых вами сайтов, ваш интернет-провайдер может следить за тем, какие страницы вы посещаете.">
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -39,16 +39,18 @@ popupButtonAllowOnce = Сейчас
 popupButtonAlwaysAllow2 = Всегда
 popupButtonNeverWarn2 = Никогда
 safeBrowsingDoorhanger = Есть сведения, что этот сайт содержит вредоносные программы или используется для мошенничества. Будьте осторожны.
 blockPopups.label = Блокировка вспывающих окон
 telemetry.optin.message2 = Отправлять информацию в %1$S, чтобы мы могли улучшить %2$S?
 telemetry.optin.learnMore = Подробнее
 telemetry.optin.yes = Да
 telemetry.optin.no = Нет
+telemetry.optout.message = %1$S отправляет информацию о производительности, аппаратном обеспечении, использовании и настройках в %2$S, чтобы помочь улучшить %3$S.
+telemetry.optout.ok = OK
 xpinstallPromptWarning2 = %S заблокировал запрос на установку программы на ваше устройство с этого сайта (%S).
 xpinstallPromptAllowButton = Разрешить
 xpinstallDisabledMessageLocked = Установка программного обеспечения отключена вашим системным администратором.
 xpinstallDisabledMessage2 = Установка программного обеспечения в данный момент отключена. Нажмите «Включить» и попытайтесь снова.
 xpinstallDisabledButton = Включить
 identity.identified.verifier = Подтверждено: %S
 identity.identified.verified_by_you = Вы добавили для этого сайта исключение безопасности
 identity.identified.state_and_country = %S, %S
@@ -63,16 +65,17 @@ geolocation.wantsTo = %S хочет знать ваше местоположение.
 geolocation.shareLocation = Сообщить местоположение
 geolocation.dontAskAgain = Не спрашивать снова для этого сайта
 desktopNotification.allow = Разрешить
 desktopNotification.dontAllow = Не разрешать
 desktopNotification.wantsTo = %S хочет использовать уведомления.
 desktopNotification.useNotifications = Использование уведомлений
 desktopNotification.dontAskAgain = Не спрашивать снова для этого сайта
 newtabpopup.opened = Открыта #1 новая вкладка;Открыто #1 новые вкладки;Открыто #1 новых вкладок
+newprivatetabpopup.opened = Открыта #1 приватная вкладка;Открыто #1 приватные вкладки;Открыто #1 приватных вкладок
 typeError = Ошибка:
 typeWarning = Предупреждение:
 offlineApps.available2 = %S хочет хранить данные на вашем устройстве для использования в автономном режиме.
 offlineApps.allow = Разрешить
 offlineApps.never = Не разрешать
 offlineApps.notNow = Не сейчас
 offlineApps.storeOfflineData = Хранение автономных данных
 offlineApps.dontAllow = Не разрешать
@@ -103,30 +106,36 @@ openinapp.specific = Открыть в %S
 openinapp.general = Открыть в другом приложении
 clearPrivateData.title = Стирание личных данных
 clearPrivateData.message = Удалить ваш журнал веб-сёрфинга и настройки, включая пароли и куки?
 browser.menu.showCharacterEncoding = false
 intl.charsetmenu.browser.static = windows-1251,koi8-r,utf-8,iso-8859-1,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp
 appMenu.more = Ещё
 selectionHelper.textCopied = Текст скопирован в буфер обмена
 contextmenu.openInNewTab = Открыть в новой вкладке
+contextmenu.openInPrivateTab = Открыть в приватной вкладке
 contextmenu.share = Поделиться
 contextmenu.copyLink = Копировать ссылку
 contextmenu.shareLink = Поделиться ссылкой
 contextmenu.bookmarkLink = Заложить ссылку
 contextmenu.copyEmailAddress = Копировать адрес эл. почты
 contextmenu.shareEmailAddress = Поделиться адресом эл. почты
 contextmenu.copyPhoneNumber = Копировать номер телефона
 contextmenu.sharePhoneNumber = Поделиться номером телефона
 contextmenu.changeInputMethod = Выбрать метод ввода
 contextmenu.fullScreen = Полный экран
 contextmenu.copyImageLocation = Копировать ссылку на изображение
 contextmenu.shareImage = Поделиться изображением
 contextmenu.saveImage = Сохранить изображение
+contextmenu.setWallpaper = Установить как обои
 contextmenu.addSearchEngine = Добавить поисковую систему
+contextmenu.playMedia = Воспроизвести
+contextmenu.pauseMedia = Приостановить
+contextmenu.shareMedia = Поделиться видео
+contextmenu.showControls2 = Показать управление
 contextmenu.copy = Копировать
 contextmenu.copyAll = Копировать всё
 contextmenu.selectWord = Выделить слово
 contextmenu.selectAll = Выделить всё
 contextmenu.paste = Вставить
 selectHelper.closeMultipleSelectDialog = Готово
 inputWidgetHelper.date = Выбрать дату
 inputWidgetHelper.datetime = Выбрать дату и время
@@ -160,11 +169,8 @@ helperapps.open = Открыть
 helperapps.ignore = Игнорировать
 helperapps.dontAskAgain = Не спрашивать снова для этого сайта
 helperapps.openWithApp2 = Открыть в приложении %S
 helperapps.openWithList2 = Открыть в приложении
 helperapps.always = Всегда
 helperapps.never = Никогда
 lwthemeInstallRequest.message = Этот сайт (%S) попытался установить тему.
 lwthemeInstallRequest.allowButton = Разрешить
-lwthemePostInstallNotification.message = Была установлена новая тема.
-lwthemePostInstallNotification.undoButton = Отменить
-lwthemePostInstallNotification.manageButton = Управление темами…
--- a/mobile/xul/chrome/browser.dtd
+++ b/mobile/xul/chrome/browser.dtd
@@ -72,17 +72,17 @@
 <!ENTITY consoleWarnings.label "Предупреждения">
 <!ENTITY consoleMessages.label "Сообщения">
 <!ENTITY consoleCodeEval.label "Код:">
 <!ENTITY consoleClear.label "Очистить">
 <!ENTITY consoleEvaluate.label "…">
 <!ENTITY consoleErrFile.label "Источник:">
 <!ENTITY consoleErrLine.label "Строка:">
 <!ENTITY consoleErrColumn.label "Символ:">
-<!ENTITY contextOpenInNewTab.label "Открыть ссылку в новой вкладке">
+<!ENTITY contextOpenInNewTab.label "Открыть в новой вкладке">
 <!ENTITY contextSaveImage.label "Сохранить изображение">
 <!ENTITY contextCopyLink.label "Копировать ссылку">
 <!ENTITY contextCopyEmail.label "Копировать адрес электронной почты">
 <!ENTITY contextCopyPhone.label "Копировать номер телефона">
 <!ENTITY contextCopyImageLocation.label "Копировать ссылку на изображение">
 <!ENTITY contextShareLink.label "Поделиться ссылкой">
 <!ENTITY contextShareImage.label "Поделиться изображением">
 <!ENTITY contextBookmarkLink.label "Заложить ссылку">
--- a/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd
+++ b/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY brandShortName "Thunderbird">
 <!ENTITY brandFullName "Mozilla Thunderbird">
 <!ENTITY vendorShortName "Mozilla">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Mozilla Thunderbird и логотипы Thunderbird являются торговыми марками Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Mozilla Thunderbird и логотипы Thunderbird являются товарными знаками Mozilla Foundation.">
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -306,18 +306,16 @@ CrlImportFailureExpired = Доступна обновлённая версия этого CRL.
 CrlImportFailureBadSignature = Подпись CRL некорректна.
 CrlImportFailureInvalid = Формат нового CRL некорректен.
 CrlImportFailureOld = Новый CRL старше текущего.
 CrlImportFailureNotYetValid = CRL ещё не действителен. Возможно, следует проверить настройки системных часов.
 CrlImportFailureNetworkProblem = Загрузка CRL не удалась из-за проблем в сети.
 CrlImportFailureReasonUnknown = Ошибка импорта CRL в локальную базу данных. Код ошибки:\u0020
 CrlImportFailure2 = Обратитесь за помощью к вашему системному администратору.
 NSSInitProblemX = Не удалось инициализировать компонент защиты приложения. Самая вероятная причина — проблемы с файлами в каталоге профилей вашего приложения. Убедитесь, что этот каталог не имеет ограничений чтения/записи и на вашем жестком диске достаточно свободного места. Рекомендуется закрыть программу и решить проблему. Если вы продолжите этот сеанс работы с приложением, вы можете столкнуться с некорректным поведением последнего во время обращения к функциям системы защиты.
-ProfileSwitchSocketsStillActive = Операция не может быть завершена из-за внутренней ошибки. Работа через защищённое соединение была завершена некорректно.
-ProfileSwitchCryptoUIActive = Выполнение операции в данный момент невозможно. Пожалуйста, выполните сначала операцию, требующую вашего внимания в одном из других открытых окон.
 VerifyExpired = <Срок действия истёк>
 VerifyRevoked = <Отозван>
 VerifyNotTrusted = <Ненадежный>
 VerifyIssuerNotTrusted = <Ненадежный центр выдачи>
 VerifyIssuerUnknown = <Центр выдачи неизвестен>
 VerifyInvalidCA = <Недействительный центр сертификации>
 VerifyDisabledAlgorithm = <Алгоритм подписи небезопасен>
 VerifyUnknown = <Неизвестно>
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -48,17 +48,17 @@ pageInfo_WebSiteVerified = Подлинность веб-сайта подтверждена
 pageInfo_Identity_Verified = Веб-сайт %S поддерживает аутентификацию просматриваемой вами страницы. Подлинность этого веб-сайта была подтверждена %S, центром сертификации, которому вы доверяете.
 pageInfo_ViewCertificate = Просмотрите сертификат, подтверждающий подлинность этого веб-сайта.
 pageInfo_NoEncryption = Соединение не зашифровано
 pageInfo_Privacy_None1 = Веб-сайт %S не поддерживает шифрование для просматриваемой вами страницы.
 pageInfo_Privacy_None2 = Информация, отправленная по Интернету без шифрования, может быть доступна другим во время передачи.
 pageInfo_Privacy_None3 = Просматриваемая вами страница не зашифрована.
 pageInfo_StrongEncryptionWithBits = Зашифрованное соединение: стойкое шифрование (%1$S, длина ключей %2$S бит)
 pageInfo_Privacy_Strong1 = Просматриваемая вами страница была зашифрована перед передачей в Интернет.
-pageInfo_Privacy_Strong2 = Шифрование очень сильно затрудняет просмотр информации, переходящей от компьютера к компьютеру, посторонними лицами. Поэтому маловероятно, что кто-либо прочитает эту страницу, во время передачи её по сети.
+pageInfo_Privacy_Strong2 = Шифрование очень сильно затрудняет просмотр информации, переходящей от компьютера к компьютеру, посторонними лицами. Поэтому очень маловероятно, что кто-либо прочитает эту страницу, во время передачи её по сети.
 pageInfo_WeakEncryptionWithBits = Зашифрованное соединение: слабое шифрование (%1$S, длина ключей %2$S бит)
 pageInfo_Privacy_Weak1 = Веб-сайт %S использует слабое шифрование для просматриваемой страницы.
 pageInfo_Privacy_Weak2 = При использовании слабого шифрования некоторые из посторонних лиц могут получить доступ к этой информации.
 pageInfo_MixedContent = Соединение частично зашифровано
 pageInfo_Privacy_Mixed1 = Некоторые части просматриваемой вами страницы не были зашифрованы перед передачей через Интернет.
 certDetails = Просмотр сертификата:
 notPresent = <Не является частью сертификата>
 unknownIssuer = <Неизвестный центр выдачи>
--- a/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
+++ b/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -57,11 +57,11 @@ securityNoOwner = Информация о владельце этого веб-сайта отсутствует.
 securityOneVisit = Да, один раз
 securityNVisits = Да, %S раз(а)
 securityNoEncryption = Соединение не зашифровано
 securityNone1 = Веб-сайт %S не поддерживает шифрование для просматриваемой вами страницы.
 securityNone2 = Информация, отправленная по Интернету без шифрования, может быть доступна другим во время передачи.
 securityNone3 = Просматриваемая вами страница не зашифрована.
 securityEncryptionWithBits = Зашифрованное соединение (%1$S, длина ключей %2$S бит)
 securityEncryption1 = Просматриваемая вами страница была зашифрована перед передачей через Интернет.
-securityEncryption2 = Шифрование очень сильно затрудняет просмотр информации, переходящей от компьютера к компьютеру, посторонними лицами. Поэтому маловероятно, что кто-либо прочитает эту страницу, во время передачи её через Интернет.
+securityEncryption2 = Шифрование очень сильно затрудняет просмотр информации, переходящей от компьютера к компьютеру, посторонними лицами. Поэтому очень маловероятно, что кто-либо прочитает эту страницу, во время передачи её через Интернет.
 securityMixedContent = Соединение частично зашифровано
 securityMixed1 = Некоторые части просматриваемой вами страницы не были зашифрованы перед передачей через Интернет.
--- a/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
+++ b/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY popupWindowRejectCmd.label "Запретить всплывающие окна этого веб-сайта">
 <!ENTITY popupWindowRejectCmd.accesskey "е">
 <!ENTITY popupWindowAllowCmd.label "Разрешить всплывающие окна этого веб-сайта">
 <!ENTITY popupWindowAllowCmd.accesskey "е">
-<!ENTITY openLinkCmd.label "Открыть в новом окне">
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Открыть ссылку в новом окне">
 <!ENTITY openLinkCmd.accesskey "н">
-<!ENTITY openLinkCmdInTab.label "Открыть в новой вкладке">
+<!ENTITY openLinkCmdInTab.label "Открыть ссылку в новой вкладке">
 <!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "к">
 <!ENTITY openLinkInWindowCmd.label "Открыть">
 <!ENTITY openLinkInWindowCmd.accesskey "т">
 <!ENTITY openFrameCmd.label "Открыть фрейм в новом окне">
 <!ENTITY openFrameCmd.accesskey "н">
 <!ENTITY openFrameCmdInTab.label "Открыть фрейм в новой вкладке">
 <!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey "к">
 <!ENTITY keywordfield.label "Добавить краткое имя для данного поиска…">
--- a/suite/chrome/common/history/history.dtd
+++ b/suite/chrome/common/history/history.dtd
@@ -25,17 +25,17 @@
 <!ENTITY view.groupDay.label "Дате">
 <!ENTITY view.groupDay.accesskey "т">
 <!ENTITY view.groupSite.label "Веб-сайту">
 <!ENTITY view.groupSite.accesskey "й">
 <!ENTITY view.groupDayAndSite.label "Дате и веб-сайту">
 <!ENTITY view.groupDayAndSite.accesskey "а">
 <!ENTITY cmd.open.label "Открыть">
 <!ENTITY cmd.open.accesskey "ы">
-<!ENTITY cmd.open_window.label "Открыть в новом окне">
+<!ENTITY cmd.open_window.label "Открыть ссылку в новом окне">
 <!ENTITY cmd.open_window.accesskey "н">
 <!ENTITY cmd.open_tab.label "Открыть ссылку в новой вкладке">
 <!ENTITY cmd.open_tab.accesskey "в">
 <!ENTITY bookmarkLinkCmd.label "Добавить ссылку в закладки…">
 <!ENTITY bookmarkLinkCmd.accesskey "б">
 <!ENTITY bookmarkLinksCmd.label "Добавить ссылки в закладки…">
 <!ENTITY bookmarkLinksCmd.accesskey "б">
 <!ENTITY col.title.label "Заголовок">
--- a/suite/chrome/common/notification.properties
+++ b/suite/chrome/common/notification.properties
@@ -100,16 +100,15 @@ refreshBlocked.redirectLabel = %S заблокировал автоматическое перенаправление на другую страницу.
 lockPrompt.text = Работа с закладками и журналом невозможна, так как один из файлов %S используется другим приложением. Данную проблему могут вызывать некоторые из защитных программ.
 lockPromptInfoButton.label = Подробнее
 lockPromptInfoButton.accesskey = д
 updatePrompt.text = Ваш %S устарел и вероятно имеет известные уязвимости в системе безопасности, но вы отключили систему автоматического обновления. Пожалуйста, обновитесь на более новую версию.
 updatePromptCheckButton.label = Проверить наличие обновлений
 updatePromptCheckButton.accesskey = в
 SecurityTitle = Предупреждение системы защиты
 MixedContentMessage = Вы собираетесь загрузить зашифрованную страницу, некоторая информация на которой незашифрована. Информация, которую вы видите или вводите на этой странице, может быть легко прочитана третьей стороной.
-MixedContentShowAgain = Предупреждать меня, когда я собираюсь загрузить зашифрованную страницу, некоторая информация на которой незашифрована.
-LeaveSecureMessage = Вы собираетесь покинуть зашифрованную страницу. Теперь информация, которую вы отправляете или получаете, может быть легко доступна третьей стороне.
-LeaveSecureShowAgain = Предупреждать меня, когда я собираюсь покинуть зашифрованную страницу и перейти на незашифрованную.
+EnterInsecureMessage = Вы покинули зашифрованную страницу. Теперь информация, которую вы отправляете или получаете, может быть легко доступна третьей стороне.
 EnterSecureMessage = Вы собираетесь загрузить зашифрованную страницу. Идентификация веб-сайта прошла успешно, и информация, которую вы видите или вводите на этой странице, не может быть легко доступна третьей стороне.
-EnterSecureShowAgain = Предупреждать меня, когда я собираюсь загрузить зашифрованную страницу.
+SecurityPreferences.label = Настройки
+SecurityPreferences.accesskey = а
 PostToInsecureFromInsecureMessage = Введённая вами информация будет передана по незашифрованному соединению и может быть легко доступна третьей стороне.\nВы действительно хотите отправить эту информацию?
 PostToInsecureFromInsecureShowAgain = Предупреждать меня, когда я собираюсь отправить незашифрованную информацию.
 PostToInsecureContinue = Продолжить
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
@@ -3,26 +3,30 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY pref.mouseWheel.title "Колесико мыши">
 <!ENTITY mouseWheelPanel.label "Установить особые функции колесика мыши, используя клавишу: ">
 <!ENTITY usingJustTheWheel.label "Нет клавиши">
 <!ENTITY usingWheelAndAlt.label "&altKey.label;">
 <!ENTITY usingWheelAndCtrl.label "&ctrlKey.label;">
 <!ENTITY usingWheelAndShft.label "&shiftKey.label;">
-<!ENTITY mouseWheelAction.label "Действие колесика мыши">
+<!ENTITY mouseWheelGroup.label "Вертикальная прокрутка">
+<!ENTITY mouseWheelHorizGroup.label "Горизонтальная прокрутка">
+<!ENTITY sameAsVertical.label "Аналогично вертикальной прокрутке">
+<!ENTITY sameAsVertical.accesskey "о">
 <!ENTITY doNothing.label "Не делать ничего">
 <!ENTITY doNothing.accesskey "е">
+<!ENTITY doNothingHoriz.accesskey "д">
 <!ENTITY scrollDocument.label "Прокручивать документ">
-<!ENTITY scrollDocument.accesskey "и">
+<!ENTITY scrollDocument.accesskey "а">
+<!ENTITY scrollDocumentHoriz.accesskey "м">
 <!ENTITY history.label "Перемещаться вперёд и назад в журнале посещений">
-<!ENTITY history.accesskey "ж">
-<!ENTITY zoom.label "Увеличение или уменьшение страницы">
+<!ENTITY history.accesskey "з">
+<!ENTITY historyHoriz.accesskey "п">
+<!ENTITY zoom.label "Увеличивать или уменьшать страницу">
 <!ENTITY zoom.accesskey "л">
-<!ENTITY mouseWheelSpeed.label "Скорость колесика мыши">
-<!ENTITY verticalSpeed.label "Вертикальная:">
-<!ENTITY verticalSpeed.accesskey "к">
-<!ENTITY verticalReverse.label "Реверсивное направление">
-<!ENTITY verticalReverse.accesskey "в">
-<!ENTITY horizontalSpeed.label "Горизонтальная:">
-<!ENTITY horizontalSpeed.accesskey "з">
-<!ENTITY horizontalReverse.label "Реверсивное направление">
-<!ENTITY horizontalReverse.accesskey "н">
+<!ENTITY zoomHoriz.accesskey "н">
+<!ENTITY wheelSpeed.label "Скорость колесика мыши:">
+<!ENTITY wheelSpeed.accesskey "к">
+<!ENTITY wheelSpeedHoriz.accesskey "ш">
+<!ENTITY reverseDirection.label "Реверсивное направление">
+<!ENTITY reverseDirection.accesskey "в">
+<!ENTITY reverseDirectionHoriz.accesskey "и">
--- a/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
@@ -70,16 +70,17 @@ 12592 = Сообщение не может быть отправлено, так как время ожидания соединения с SMTP-сервером «%S» истекло. Попробуйте снова или свяжитесь с администратором сети.
 12593 = Отправка сообщения с использованием SMTP-сервера «%S» не удалась по неизвестной причине. Убедитесь, что указали корректные параметры SMTP-сервера и попробуйте снова или свяжитесь с администратором сети.
 12594 = Похоже, что SMTP-сервер «%S» не поддерживает использование зашифрованных паролей. Если вы только что создали учётную запись, пожалуйста, попробуйте сменить «Метод аутентификации» на «Пароль, без защиты передачи» в «Параметрах учётной записи | Параметры сервера». Если это работало раньше, а теперь внезапно перестало работать, обычно это означает, что кто-то мог украсть ваш пароль.
 12595 = Похоже, что SMTP-сервер «%S» не поддерживает использование зашифрованных паролей. Если вы только что создали учётную запись, пожалуйста, попробуйте сменить «Метод аутентификации» на «Обычный пароль» в «Параметрах учётной записи | Параметры сервера». Если это работало раньше, а теперь внезапно перестало работать, пожалуйста, свяжитесь в вашим администратором электронной почты или провайдером.
 12596 = SMTP-сервер «%S» не разрешает использование обычных текстовых паролей. Пожалуйста, попробуйте сменить «Метод аутентификации» на «Зашифрованный пароль» в «Параметрах учётной записи | Параметры сервера».
 12597 = Не удалось аутентифицироваться на SMTP-сервере «%S». Пожалуйста, проверьте пароль или проверьте «Метод аутентификации» в «Параметрах учётной записи | Сервер исходящей почты (SMTP)».
 12598 = Билет Kerberos/GSSAPI не был принят SMTP-сервером «%S». Пожалуйста, проверьте, что вы вошли в Kerberos/GSSAPI realm.
 12599 = SMTP-сервер «%S» не поддерживает выбранный метод аутентификации. Пожалуйста, измените «Метод аутентификации» в «Параметрах учётной записи | Сервер исходящей почты (SMTP)».
 12600 = Не удалось аутентифицироваться на SMTP-сервере «%S». Он не поддерживает аутентификацию (SMTP-AUTH), а вы выбрали использование аутентификации. Пожалуйста, измените «Метод аутентификации» на «Нет» в «Параметрах учётной записи | Сервер исходящей почты (SMTP)» или свяжитесь с вашим провайдером электронной почты для получения инструкций.
+errorIllegalLocalPart = В имени почтового ящика в адресе получателя %s имеются не-ASCII символы. Это пока не поддерживается. Пожалуйста, замените этот адрес и попробуйте снова.
 saveDlogTitle = Сохранение сообщения
 saveDlogMessage = Сообщение не было отправлено. Хотите сохранить его в папке «Черновики»?
 defaultSubject = (без темы)
 chooseFileToAttach = Вложить файл(ы)
 windowTitlePrefix = Составление сообщения:
 sendMsgTitle = Отправка сообщения
 subjectDlogMessage = Не указана тема сообщения. Если вы хотите указать тему, введите её сейчас.
 recipientDlogMessage = Эта учётная запись поддерживает только адресатов электронной почты. Почтовые сообщения в группы новостей отправляться не будут.
--- a/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
@@ -5,28 +5,28 @@
 enterValidEmail = Введите корректный адрес электронной почты.
 accountExists = Учётная запись почты или новостей с таким именем пользователя и именем сервера уже существует. Нажмите кнопку «Назад» и введите другое имя сервера или нажмите «Отмена».
 modifiedAccountExists = Учётная запись с таким именем пользователя и именем сервера уже существует. Введите другое имя пользователя и/или имя сервера.
 userNameChanged = Ваше имя пользователя было обновлено. Возможно, вам понадобится обновление адреса электронной почты и/или имени пользователя, связанных с этой учётной записью.
 serverNameChanged = Имя сервера изменилось. Убедитесь, что все папки, используемые фильтрами, существуют на новом сервере.
 junkSettingsBroken = Возможно, что возникла проблема с настройками анти-спам фильтра для учётной записи «%1$S». Вы хотите перепроверить их перед тем, как сохранить параметры учётной записи?
 localDirectoryChanged = Для применения изменения значения локального каталога необходимо перезапустить %1$S.
 localDirectoryRestart = Перезапустить
-serverNameEmpty = Ни имя сервера, ни имя пользователя не могут быть пустыми.
+userNameEmpty = Имя пользователя не может быть пустым.
 localDirectoryInvalid = Каталог, указанный в параметре Локальный каталог, является некорректным. Пожалуйста, выберите другой каталог.
 cancelWizard = Вы действительно хотите прервать работу мастера учётных записей?\n\nЕсли вы сделаете это, вся введённая информация будет утеряна и учётная запись не будет создана.
 accountWizard = Мастер учётных записей
 WizardExit = Выход
 WizardContinue = Отмена
 enterValidServerName = Введите корректное имя сервера.
 failedRemoveAccount = Ошибка удаления этой учётной записи.
 confirmRemoveAccount = Вы действительно хотите удалить учётную запись «%S»?
 confirmRemoveAccountTitle = Удаление учётной записи
 accountName = %1$S - %2$S
-confirmDeferAccount = Если вы будете хранить новую почту для этой учётной записи в папке «Входящие» другой учётной записи, вы больше не сможете получить доступ к уже полученной почте. Если в этой учётной записи у вас имеются почтовые сообщения, сначала скопируйте их в другую учётную запись. Если для этой учётной записи у вас имеются фильтры — отключите их или измените папку назначения. Если какие-либо учётные записи использовали специальные папки в этой учётной записи («Отправленные», «Черновики», «Шаблоны») — измените их, чтобы они использовали папки другой учётной записи. Вы все ещё хотите хранить почту учётной записи в другой учётной записи?
+confirmDeferAccountWarning = Если вы будете хранить новую почту для этой учётной записи в папке «Входящие» другой учётной записи, вы больше не сможете получить доступ к уже полученной почте. Если в этой учётной записи у вас имеются почтовые сообщения, сначала скопируйте их в другую учётную запись.\n\nЕсли для этой учётной записи у вас имеются фильтры — отключите их или измените папку назначения. Если какие-либо учётные записи использовали специальные папки в этой учётной записи («Отправленные», «Черновики», «Шаблоны», «Архивы», «Спам») — измените их, чтобы они использовали папки другой учётной записи.\n\nВы все ещё хотите хранить почту учётной записи в другой учётной записи?
 confirmDeferAccountTitle = Скрыть учётную запись?
 directoryAlreadyUsedByOtherAccount = Каталог, указанный в параметре Локальный каталог, уже используется учётной записью «%S». Пожалуйста, выберите другой каталог.
 directoryParentUsedByOtherAccount = Родительский каталог для каталога, указанного в параметре Локальный каталог, уже используется учётной записью «%S». Пожалуйста, выберите другой каталог.
 directoryChildUsedByOtherAccount = Подкаталог каталога, указанного в параметре Локальный каталог, уже используется учётной записью «%S». Пожалуйста, выберите другой каталог.
 exampleEmailUserName = user
 exampleEmailDomain = example.ru
 emailFieldText = Адрес электронной почты:
 defaultEmailText = Введите ваш адрес электронной почты, куда другие будут отправлять вам сообщения (например, «%1$S@%2$S»).\u0020
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
@@ -1,16 +1,13 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.pageTitle "Данные телеметрии">
-<!ENTITY aboutTelemetry.pageSubtitle "
-   На этой странице показаны данные производительности и использования функций, собранные телеметрией.
-   Эта информация будет анонимно отправлена в Mozilla, чтобы помочь улучшить &brandShortName;. ">
 <!ENTITY aboutTelemetry.telemetryEnabled "
    Телеметрия <span>включена</span>. ">
 <!ENTITY aboutTelemetry.telemetryDisabled "
    Телеметрия <span>отключена</span>. ">
 <!ENTITY aboutTelemetry.slowSqlSection "
    Медленные SQL-инструкции ">
 <!ENTITY aboutTelemetry.chromeHangsSection "
    Зависания браузера ">
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
@@ -1,18 +1,19 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+pageSubtitle = На этой странице показаны сведения о производительности, аппаратном обеспечении, использовании и настройках, собранные Телеметрией. Эта информация будет отправлена в %1$S, чтобы помочь улучшить %2$S.
 slowSqlMain = Медленные SQL-инструкции в Главной Нити
 slowSqlOther = Медленные SQL-инструкции во Вспомогательных Нитях
 slowSqlHits = Попадания
 slowSqlAverage = Среднее время (мс)
 slowSqlStatement = Инструкция
-hangTitle = Сообщение о зависании #%S (%S секунды)
+hangTitle = Сообщение о зависании #%1$S (%2$S секунды)
 stackTitle = Стек:
 memoryMapTitle = Карта памяти:
 errorFetchingSymbols = При попытке загрузки символов произошла ошибка. Проверьте, что вы подсоединены к Интернету, и попробуйте снова.
 histogramSamples = замеров
 histogramAverage = среднее
 histogramSum = сумма
 disableTelemetry = Отключить телеметрию
 enableTelemetry = Включить телеметрию
--- a/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd
@@ -13,12 +13,10 @@
 <!ENTITY charsetMenuMore2.label "Восточноевропейская">
 <!ENTITY charsetMenuMore2.accesskey "с">
 <!ENTITY charsetMenuMore3.label "Восточноазиатская">
 <!ENTITY charsetMenuMore3.accesskey "з">
 <!ENTITY charsetMenuMore4.label "Юговосточная и югозападная азиатская">
 <!ENTITY charsetMenuMore4.accesskey "в">
 <!ENTITY charsetMenuMore5.label "Средневосточная">
 <!ENTITY charsetMenuMore5.accesskey "р">
-<!ENTITY charsetMenuUnicode.label "Юникод">
-<!ENTITY charsetMenuUnicode.accesskey "н">
 <!ENTITY charsetCustomize.label "Настроить список…">
 <!ENTITY charsetCustomize.accesskey "а">