Update Russian L10n
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Fri, 31 Jan 2014 23:37:29 +0400
changeset 2810 71764fe50402bab79b7974a60d2fdef55bc33c70
parent 2809 1bc5a541d366a3debb0394ecc7e2d986474e812b
child 2811 679dd32877ec93010065350be04934607fc597e4
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Update Russian L10n
browser/chrome/browser/aboutAccounts.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
browser/chrome/browser/devtools/inspector.dtd
browser/chrome/browser/syncSetup.properties
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
dom/chrome/layout/printing.properties
editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
suite/chrome/browser/navigator.dtd
toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd
toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
--- a/browser/chrome/browser/aboutAccounts.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutAccounts.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY aboutAccounts.pageTitle "Учётные записи &brandShortName;">
-<!ENTITY aboutAccountsSetup.description "Войдите для резервного копирования и синхронизации ваших вкладок, закладок и другого.">
-<!ENTITY aboutAccountsSetup.startButton.label "Начать">
-<!ENTITY aboutAccountsSetup.useOldSync.label "Используете Синхронизацию в старой версии &brandShortName;?">
+<!ENTITY aboutAccounts.pageTitle "Добро пожаловать в Синхронизацию">
+<!ENTITY aboutAccountsConfig.description "Войдите для синхронизации ваших вкладок, закладок, паролей и другого.">
+<!ENTITY aboutAccountsConfig.startButton.label "Начать">
+<!ENTITY aboutAccountsConfig.useOldSync.label "Используете старую версию Синхронизации?">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -64,16 +64,17 @@
 <!ENTITY exitFullScreenCmd.label "Выйти из полноэкранного режима">
 <!ENTITY exitFullScreenCmd.accesskey "о">
 <!ENTITY fullScreenCmd.label "Полный экран">
 <!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "э">
 <!ENTITY fullScreenCmd.macCommandKey "f">
 <!ENTITY showAllTabsCmd.label "Показать все вкладки">
 <!ENTITY showAllTabsCmd.accesskey "в">
 <!ENTITY fxaSignIn.label "Войти в &syncBrand.shortName.label;">
+<!ENTITY fxaSignInError.label "Присоединиться заново к &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY syncStartPanel.title "&brandShortName; сейчас синхронизируется.">
 <!ENTITY syncStartPanel.subTitle "Вы можете управлять &syncBrand.shortName.label; из Настроек.">
 <!ENTITY syncStartPanel.subTitleUnix "Вы можете управлять &syncBrand.shortName.label; из Настроек.">
 <!ENTITY syncErrorPanel.title "Не удалось соединиться с &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY syncErrorPanel.subTitle "Войдите, чтобы возобновить синхронизацию.">
 <!ENTITY syncErrorPanel.prefButton.label "Настройки">
 <!ENTITY syncErrorPanel.prefButton.accesskey "а">
 <!ENTITY syncErrorPanel.prefButtonUnix.label "Настройки">
@@ -138,17 +139,16 @@
 <!ENTITY locationItem.title "Адрес">
 <!ENTITY searchItem.title "Поиск">
 <!ENTITY homeButton.label "Домой">
 <!ENTITY tabGroupsButton.label "Группы вкладок">
 <!ENTITY tabGroupsButton.tooltip "Сгруппировать ваши вкладки">
 <!ENTITY bookmarksButton.label "Закладки">
 <!ENTITY bookmarksCmd.commandkey "b">
 <!ENTITY bookmarksMenuButton.label "Закладки">
-<!ENTITY bookmarksMenuButton.tooltip "Показать ваши закладки">
 <!ENTITY bookmarksMenuButton.unsorted.label "Неподшитые закладки">
 <!ENTITY viewBookmarksSidebar2.label "Показать боковую панель закладок">
 <!ENTITY viewBookmarksToolbar.label "Показать панель закладок">
 <!ENTITY bookmarksGtkCmd.commandkey "o">
 <!ENTITY bookmarksWinCmd.commandkey "i">
 <!ENTITY historyButton.label "Журнал">
 <!ENTITY historySidebarCmd.commandKey "h">
 <!ENTITY toolsMenu.label "Инструменты">
@@ -249,22 +249,25 @@
 <!ENTITY historyMenu.label "Журнал">
 <!ENTITY historyMenu.accesskey "Ж">
 <!ENTITY historyUndoMenu.label "Недавно закрытые вкладки">
 <!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "Недавно закрытые окна">
 <!ENTITY historyRestoreLastSession.label "Восстановить предыдущую сессию">
 <!ENTITY showAllHistoryCmd2.label "Показать весь журнал">
 <!ENTITY showAllHistoryCmd.commandkey "H">
 <!ENTITY appMenuCustomize.label "Изменить">
+<!ENTITY appMenuCustomize.tooltip "Настроить меню и панели инструментов">
 <!ENTITY appMenuCustomizeExit.label "Выход из настройки">
+<!ENTITY appMenuCustomizeExit.tooltip "Завершить настройку">
 <!ENTITY appMenuHistory.label "Журнал">
 <!ENTITY appMenuHistory.showAll.label "Показать весь журнал">
 <!ENTITY appMenuHistory.clearRecent.label "Удалить недавнюю историю…">
 <!ENTITY appMenuHistory.restoreSession.label "Восстановить предыдущую сессию">
 <!ENTITY appMenuHistory.viewSidebar.label "Показать боковую панель журнала">
+<!ENTITY appMenuHelp.tooltip "Открыть меню Справки">
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "Добавить на панель инструментов">
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "о">
 <!ENTITY customizeMenu.addToPanel.label "Добавить в меню">
 <!ENTITY customizeMenu.addToPanel.accesskey "а">
 <!ENTITY customizeMenu.moveToToolbar.label "Переместить на панель инструментов">
 <!ENTITY customizeMenu.moveToToolbar.accesskey "е">
 <!ENTITY customizeMenu.moveToPanel.label "Переместить в меню">
 <!ENTITY customizeMenu.moveToPanel.accesskey "е">
@@ -494,16 +497,17 @@
 <!ENTITY social.closeNotificationItem.label "Не сейчас">
 <!ENTITY customizeMode.tabTitle "Настройка &brandShortName;">
 <!ENTITY customizeMode.menuAndToolbars.label "Меню и панели инструментов">
 <!ENTITY customizeMode.menuAndToolbars.header2 "Дополнительные инструменты и функции">
 <!ENTITY customizeMode.menuAndToolbars.empty "Нужно больше инструментов?">
 <!ENTITY customizeMode.menuAndToolbars.emptyLink "Выбирайте из тысяч дополнений">
 <!ENTITY customizeMode.restoreDefaults "Восстановить значения по умолчанию">
 <!ENTITY customizeMode.toolbars "Отображать / Скрывать панели">
+<!ENTITY customizeMode.titlebar "Панель заголовка">
 <!ENTITY social.chatBar.commandkey "c">
 <!ENTITY social.chatBar.label "Переключаться на чаты">
 <!ENTITY social.chatBar.accesskey "ч">
 <!ENTITY social.markpageMenu.accesskey "о">
 <!ENTITY social.markpageMenu.label "Сохранить страницу в…">
 <!ENTITY social.marklinkMenu.accesskey "а">
 <!ENTITY social.marklinkMenu.label "Сохранить ссылку в…">
 <!ENTITY getUserMedia.selectCamera.label "Доступ к камере:">
@@ -520,16 +524,17 @@
 <!ENTITY pluginActivateNow.label "Временно разрешить">
 <!ENTITY pluginActivateAlways.label "Разрешить и запомнить">
 <!ENTITY pluginBlockNow.label "Заблокировать плагин">
 <!ENTITY pluginNotification.width "30em">
 <!ENTITY tabCrashed.header "Вкладка упала">
 <!ENTITY tabCrashed.message "Ой, вот ведь незадача. Мы пытались показать вам эту веб-страницу, а она не отзывается.">
 <!ENTITY tabCrashed.checkSendReport "Сообщить в &vendorShortName; об этом падении, чтобы они смогли это исправить.">
 <!ENTITY tabCrashed.tryAgain "Попробовать снова">
+<!ENTITY uiTour.infoPanel.close "Закрыть">
 <!ENTITY navbarCmd.accesskey "в">
 <!ENTITY addonBarCmd.label "Панель дополнений">
 <!ENTITY addonBarCmd.accesskey "д">
 <!ENTITY throbberItem.title "Индикатор активности">
 <!ENTITY appMenuButton.label "Меню">
 <!ENTITY appMenuButton.tooltip "Открыть меню &brandShortName;">
 <!ENTITY feedButton.label "Подписаться">
 <!ENTITY feedButton.tooltip "Подписаться на ленты новостей…">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -105,30 +105,35 @@ sanitizeButtonOK = Удалить сейчас
 sanitizeButtonClearing = Удалить
 sanitizeEverythingWarning2 = Вся история будет удалена.
 sanitizeSelectedWarning = Данные всех выделенных пунктов будут удалены.
 update.downloadAndInstallButton.label = Обновить до %S
 update.downloadAndInstallButton.accesskey = н
 feedShowFeedNew = Подписаться на «%S»…
 menuOpenAllInTabs.label = Открыть всё во вкладках
 menuRestoreAllTabs.label = Восстановить все вкладки
+menuRestoreAllTabsSubview.label = Восстановить закрытые вкладки
 menuRestoreAllWindows.label = Восстановить все окна
+menuRestoreAllWindowsSubview.label = Восстановить закрытые окна
 menuUndoCloseWindowLabel = #1 (и #2 другая вкладка);#1 (и #2 другие вкладки);#1 (и #2 других вкладок)
 menuUndoCloseWindowSingleTabLabel = #1
 tabHistory.current = Остаться на этой странице
 tabHistory.goBack = Перейти назад на эту страницу
 tabHistory.goForward = Перейти вперёд на эту страницу
 pasteAndGo.label = Вставить и перейти
 refreshBlocked.goButton = Разрешить
 refreshBlocked.goButton.accesskey = з
 refreshBlocked.refreshLabel = %S заблокировал автоматическую перезагрузку этой страницы.
 refreshBlocked.redirectLabel = %S заблокировал автоматическое перенаправление на другую страницу.
+bookmarksMenuButton.tooltip = Показать ваши закладки (%S)
 starButtonOn.tooltip = Редактировать эту закладку
 starButtonOff.tooltip = Добавить страницу в закладки
 starButtonOverflowed.label = Добавить страницу в закладки
+printButton.tooltip = Распечатать эту страницу… (%S)
+newWindowButton.tooltip = Открыть новое окно (%S)
 offlineApps.available = Этот веб-сайт (%S) просит разрешения сохранить данные на вашем компьютере для использования в автономном режиме.
 offlineApps.allow = Разрешить
 offlineApps.allowAccessKey = з
 offlineApps.never = Никогда для этого сайта
 offlineApps.neverAccessKey = к
 offlineApps.notNow = Не сейчас
 offlineApps.notNowAccessKey = е
 offlineApps.usage = Этот веб-сайт (%S) хранит сейчас более чем %SМБ данных на вашем компьютере для использования в автономном режиме.
@@ -186,16 +191,17 @@ safebrowsing.notAForgeryButton.label = Это не мошеннический веб-сайт…
 safebrowsing.notAForgeryButton.accessKey = е
 safebrowsing.reportedAttackSite = Имеется информация, что этот сайт атакует компьютеры!
 safebrowsing.notAnAttackButton.label = Этот сайт не атакует компьютеры…
 safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey = т
 ctrlTab.showAll.label = ;Показать все #1 вкладки;Показать все #1 вкладок
 addKeywordTitleAutoFill = Поиск по %S
 tabview.title = Группы вкладок %S
 tabview.moveToUnnamedGroup.label = #1 и ещё #2;#1 и ещё #2;#1 и ещё #2
+tabviewButton.tooltip = Сгруппировать ваши вкладки (%S)
 extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name = Стандартная
 extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description = Тема по умолчанию
 safeModeRestartPromptTitle = Перезапуск с отключёнными дополнениями
 safeModeRestartPromptMessage = Вы уверены что хотите отключить все дополнения и перезапуститься?
 safeModeRestartButton = Перезапуститься
 browser.menu.showCharacterEncoding = false
 syncPromoNotification.bookmarks.description = Вы можете получить доступ к вашим закладкам на всех ваших устройствах, используя %S.\u0020
 syncPromoNotification.passwords.description = Вы можете получить доступ к вашим паролям на всех ваших устройствах, используя %S.\u0020
@@ -207,16 +213,17 @@ dataReportingNotification.button.label = Выбрать, чем мне поделиться
 dataReportingNotification.button.accessKey = а
 webapps.install = Установить
 webapps.install.accesskey = с
 webapps.requestInstall = Вы хотите установить "%1$S" с этого сайта (%2$S)?
 webapps.install.success = Приложение установлено
 webapps.install.inprogress = Идёт установка
 fullscreen.entered = %S теперь находится в полноэкранном режиме.
 fullscreen.rememberDecision = Запомнить решение для %S
+fullscreenButton.tooltip = Раскрыть окно на полный экран (%S)
 service.toolbarbutton.label = Службы
 service.toolbarbutton.tooltiptext = Службы
 service.install.description = Вы хотите включить службы от %1$S, которые будут расположены на панели инструментов и в боковой панели вашего %2$S?
 service.install.ok.label = Включить службы
 service.install.ok.accesskey = ю
 service.install.learnmore = Подробнее…
 social.turnOff.label = Выключить %S
 social.turnOff.accesskey = к
@@ -266,8 +273,11 @@ mixedContentBlocked.keepBlockingButton.label = Продолжать блокировать
 mixedContentBlocked.keepBlockingButton.accesskey = ж
 mixedContentBlocked.unblock.label = Отключить защиту на этой странице
 mixedContentBlocked.unblock.accesskey = ю
 slowStartup.message = Похоже, %S стал слишком… медленно… запускаться…
 slowStartup.helpButton.label = Узнайте, как его ускорить
 slowStartup.helpButton.accesskey = н
 slowStartup.disableNotificationButton.label = Больше мне об этом не сообщать
 slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = о
+tipSection.tip0 = %1$S: Вы можете настроить %2$S, чтобы он работал так, как вам хочется. Просто перетащите любой из показанных выше элементов в меню или на панель инструментов. %3$S о настройке %2$S.
+tipSection.tip0.hint = Совет
+tipSection.tip0.learnMore = Узнайте больше
--- a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -1,46 +1,49 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 history-panelmenu.label = Журнал
-history-panelmenu.tooltiptext = Журнал… (%S)
+history-panelmenu.tooltiptext2 = Показать ваш журнал (%S)
 privatebrowsing-button.label = Приватное окно
 privatebrowsing-button.tooltiptext = Открыть новое окно приватного просмотра (%S)
 save-page-button.label = Сохранить страницу
-save-page-button.tooltiptext = Сохранить эту страницу (%S)
+save-page-button.tooltiptext2 = Сохранить эту страницу… (%S)
 find-button.label = Найти
-find-button.tooltiptext = Найти на этой странице (%S)
+find-button.tooltiptext2 = Найти на этой странице… (%S)
 open-file-button.label = Открыть файл
-open-file-button.tooltiptext = Открыть файл (%S)
+open-file-button.tooltiptext2 = Открыть файл… (%S)
 developer-button.label = Разработка
 developer-button.tooltiptext = Инструменты веб-разработки (%S)
 add-ons-button.label = Дополнения
-add-ons-button.tooltiptext = Управление дополнениями (%S)
+add-ons-button.tooltiptext2 = Открыть управление дополнениями (%S)
 switch-to-metro-button2.label = Сенсорный интерфейс
 switch-to-metro-button2.tooltiptext = Перезапустить %S в сенсорном режиме Windows 8
 preferences-button.label = Настройки
-preferences-button.tooltiptext = Настройки…
+preferences-button.tooltiptext2 = Открыть настройки
+preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Открыть настройки (%S)
 preferences-button.labelWin = Настройки
-preferences-button.tooltipWin = Настройки
+preferences-button.tooltipWin2 = Открыть настройки
 zoom-controls.label = Управление масштабом
 zoom-controls.tooltiptext = Управление масштабом
 zoom-out-button.label = Уменьшить
-zoom-out-button.tooltiptext = Уменьшить
+zoom-out-button.tooltiptext2 = Уменьшить (%S)
 zoom-reset-button.label = %S%%
-zoom-reset-button.tooltiptext = Сбросить масштаб
+zoom-reset-button.tooltiptext2 = Сбросить масштаб (%S)
 zoom-in-button.label = Увеличить
-zoom-in-button.tooltiptext = Увеличить
+zoom-in-button.tooltiptext2 = Увеличить (%S)
 edit-controls.label = Инструменты правки
 edit-controls.tooltiptext = Инструменты правки
 cut-button.label = Вырезать
-cut-button.tooltiptext = Вырезать
+cut-button.tooltiptext2 = Вырезать (%S)
 copy-button.label = Копировать
-copy-button.tooltiptext = Копировать
+copy-button.tooltiptext2 = Копировать (%S)
 paste-button.label = Вставить
-paste-button.tooltiptext = Вставить
+paste-button.tooltiptext2 = Вставить (%S)
 feed-button.label = Подписаться
 feed-button.tooltiptext = Подписаться на эту страницу…
 characterencoding-button.label = Кодировка
-characterencoding-button.tooltiptext = Кодировка
+characterencoding-button.tooltiptext2 = Показать настройки кодировки
 email-link-button.label = Отправить ссылку
-email-link-button.tooltiptext = Отправить ссылку по почте
+email-link-button.tooltiptext2 = Отправить ссылку по почте…
+quit-button.tooltiptext.linux = Выход (%S)
+quit-button.tooltiptext.mac = Выход из %1$S (%2$S)
--- a/browser/chrome/browser/devtools/inspector.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/inspector.dtd
@@ -6,8 +6,9 @@
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.accesskey "о">
 <!ENTITY inspectorCopyUniqueSelector.label "Копировать уникальный селектор">
 <!ENTITY inspectorCopyUniqueSelector.accesskey "и">
 <!ENTITY inspectorHTMLDelete.label "Удалить узел">
 <!ENTITY inspectorHTMLDelete.accesskey "д">
 <!ENTITY inspector.selectButton.tooltip "Выберите элемент мышью">
 <!ENTITY inspectorSearchHTML.label "Поиск HTML">
 <!ENTITY inspectorSearchHTML.key "F">
+<!ENTITY inspectorCopyImageDataUri.label "Копировать URL данных изображения">
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -17,8 +17,16 @@ addonsCount.label = #1 дополнение;#1 дополнения;#1 дополнений
 save.recoverykey.title = Сохранение ключа восстановления
 save.recoverykey.defaultfilename = Ключ восстановления Firefox.html
 newAccount.action.label = Firefox Sync теперь настроен на автоматическую синхронизацию всех данных вашего браузера.
 newAccount.change.label = Вы можете выбрать, что нужно синхронизировать, перейдя в расположенные ниже настройки Sync.
 resetClient.change2.label = Firefox Sync теперь объединит все данные браузера на этом устройстве с данными вашей учётной записи Sync.
 wipeClient.change2.label = Firefox Sync теперь заменит все данные браузера на этом устройстве на данные вашей учётной записи Sync.
 wipeRemote.change2.label = Firefox Sync теперь заменит все данные вашей учётной записи Sync на данные браузера на этом устройстве.
 existingAccount.change.label = Вы можете изменить эту настройку, перейдя в расположенные ниже настройки Sync.
+continue.label = Продолжить
+unlink.verify.title = Отвязка браузера
+unlink.verify.heading = Вы уверены?
+unlink.verify.description = Этот браузер прекратит синхронизацию с другими вашими компьютерами, но не будет удалять ничего из ваших локальных данных.
+relink.verify.title = Предупреждение о слиянии
+relink.verify.heading = Вы уверены, что хотите войти в Синхронизацию?
+relink.verify.description = В синхронизацию на этом устройстве ранее входил другой пользователь. Вход приведёт к слиянию закладок, паролей и других настроек этого браузера с %S
+manage.pageTitle = Управление синхронизацией
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -7,11 +7,11 @@ tabs.encryptingConnection = Защита соединения…
 tabs.searching = Поиск…
 tabs.loading = Загрузка…
 tabs.waiting = Ожидание…
 tabs.downloading = Закачка…
 tabs.emptyTabTitle = Новая вкладка
 tabs.closeTab = Закрыть вкладку
 tabs.close = Закрыть
 tabs.closeWarningTitle = Подтверждение закрытия
-tabs.closeWarningMultipleTabs = Вы собираетесь закрыть несколько (%S) вкладок. Вы действительно хотите это сделать?
+tabs.closeWarningMultiple = Вы собираетесь закрыть #1 вкладку. Вы действительно хотите это сделать?;Вы собираетесь закрыть #1 вкладки. Вы действительно хотите это сделать?;Вы собираетесь закрыть #1 вкладок. Вы действительно хотите это сделать?
 tabs.closeButtonMultiple = Закрыть вкладки
 tabs.closeWarningPromptMe = Предупреждать при закрытии нескольких вкладок
--- a/dom/chrome/layout/printing.properties
+++ b/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -21,9 +21,8 @@ PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE = Не доступен ни один принтер.
 PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP = Не доступен ни один принтер, предварительный просмотр невозможен.
 PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND = Не удалось найти выбранный принтер.
 PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE = Не удалось открыть выходной файл для печати в файл.
 PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC = Ошибка печати при запуске задания на печать.
 PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC = Ошибка печати при завершении задания на печать.
 PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE = Ошибка печати при начале новой страницы.
 PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY = Вы не можете произвести печать этого документа, пока он не будет загружен.
 PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP = Вы не можете произвести предварительный просмотр этого документа, пока он не будет загружен.
-PERR_GFX_PRINTER_NO_XUL = Печать XUL-документов не поддерживается.
--- a/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
@@ -237,17 +237,17 @@
 <!ENTITY tableProperties.label "Свойства таблицы…">
 <!ENTITY tableProperties.accesskey "в">
 <!ENTITY menuBar.tooltip "Панель меню">
 <!ENTITY formatToolbar.tooltip "Панель форматирования">
 <!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Вырезать">
 <!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Копировать">
 <!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Вставить">
 <!ENTITY printToolbarCmd.label "Печать">
-<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Напечатать эту страницу">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Распечатать эту страницу">
 <!ENTITY findToolbarCmd.label "Найти">
 <!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Найти текст на странице">
 <!ENTITY spellToolbarCmd.label "Орфография">
 <!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Проверить орфографию выделенного отрывка или всей страницы">
 <!ENTITY imageToolbarCmd.label "Изображение">
 <!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Вставить новое изображение или изменить свойства выделенного">
 <!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Разделитель">
 <!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Вставить новый горизонтальный разделитель или изменить свойства выделенного">
--- a/suite/chrome/browser/navigator.dtd
+++ b/suite/chrome/browser/navigator.dtd
@@ -30,17 +30,17 @@
 <!ENTITY reloadButton.tooltip "Обновить текущую страницу">
 <!ENTITY stopButton.label "Остановить">
 <!ENTITY stopButton.tooltip "Прервать загрузку страницы">
 <!ENTITY searchButton.label "Поиск">
 <!ENTITY searchButton.tooltip "Введите слово в поле слева и нажмите «Поиск»">
 <!ENTITY goButton.label "Перейти">
 <!ENTITY goButton.tooltip "Введите адрес в поле адреса и нажмите «Перейти»">
 <!ENTITY printButton.label "Печать">
-<!ENTITY printButton.tooltip "Напечатать эту страницу">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Распечатать эту страницу">
 <!ENTITY throbber.tooltip "Перейти на домашнюю страницу &vendorShortName;">
 <!ENTITY locationBar.tooltip "Введите выражение для поиска, краткое имя закладки или веб-адрес">
 <!ENTITY locationBar.accesskey "д">
 <!ENTITY locationBar.title "Расположение">
 <!ENTITY proxyIcon.tooltip "Перетащите этот значок, чтобы создать ссылку на эту страницу">
 <!ENTITY searchItem.title "Поиск">
 <!ENTITY bookmarksButton.label "Закладки">
 <!ENTITY bookmarksButton.tooltip "Отображает ваши закладки">
--- a/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd
@@ -1,16 +1,6 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY charsetMenu.label "Кодировка">
 <!ENTITY charsetMenu.accesskey "и">
-<!ENTITY charsetMenuAutodet.label "Автоопределение">
-<!ENTITY charsetMenuAutodet.accesskey "о">
-<!ENTITY charsetMenuAutodet.off.label "(Отключено)">
-<!ENTITY charsetMenuAutodet.off.accesskey "ю">
-<!ENTITY charsetMenuAutodet.ja.label "Японская">
-<!ENTITY charsetMenuAutodet.ja.accesskey "п">
-<!ENTITY charsetMenuAutodet.ru.label "Русская">
-<!ENTITY charsetMenuAutodet.ru.accesskey "с">
-<!ENTITY charsetMenuAutodet.uk.label "Украинская">
-<!ENTITY charsetMenuAutodet.uk.accesskey "к">
--- a/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
@@ -1,50 +1,63 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-UTF-8.key = д
+charsetMenuCharsets = Кодировка
+charsetMenuAutodet = Автоопределение
+charsetMenuAutodet.key = о
+charsetMenuAutodet.off = (Отключено)
+charsetMenuAutodet.off.key = ю
+charsetMenuAutodet.ja = Японская
+charsetMenuAutodet.ja.key = п
+charsetMenuAutodet.ru = Русская
+charsetMenuAutodet.ru.key = с
+charsetMenuAutodet.uk = Украинская
+charsetMenuAutodet.uk.key = к
+UTF-8.key = U
 UTF-8 = Юникод
-windows-1252.key = я
+windows-1252.key = W
 windows-1252 = Западноевропейская
-windows-1256.key = б
+windows-1256.key = A
 windows-1256 = Арабская (Windows)
 ISO-8859-6 = Арабская (ISO)
-windows-1257.key = т
+windows-1257.key = B
 windows-1257 = Балтийская (Windows)
 ISO-8859-4 = Балтийская (ISO)
-windows-1250.key = с
+windows-1250.key = E
 windows-1250 = Центральноевропейская (Windows)
-ISO-8859-2.key = л
+ISO-8859-2.key = l
 ISO-8859-2 = Центральноевропейская (ISO)
-gbk.key = щ
+gbk.bis.key = и
+gbk.bis = Китайская упрощённая
+gbk.key = S
 gbk = Китайская упрощённая (GBK)
 gb18030 = Китайская упрощённая (GB18030)
-Big5.key = и
+Big5.key = T
 Big5 = Китайская традиционная
-windows-1251.key = ц
+windows-1251.key = C
 windows-1251 = Кириллица (Windows)
 ISO-8859-5 = Кириллица (ISO)
 KOI8-R = Кириллица (KOI8-R)
 KOI8-U = Кириллица (KOI8-U)
 IBM866 = Кириллица (DOS)
-windows-1253.key = е
+windows-1253.key = G
 windows-1253 = Греческая (Windows)
-ISO-8859-7.key = ч
+ISO-8859-7.key = O
 ISO-8859-7 = Греческая (ISO)
-windows-1255.key = в
+windows-1255.key = H
 windows-1255 = Иврит
 ISO-8859-8 = Иврит, Визуальная
-Shift_JIS.key = п
+Shift_JIS.key = J
 Shift_JIS = Японская (Shift_JIS)
-EUC-JP.key = н
+EUC-JP.key = p
 EUC-JP = Японская (EUC-JP)
-ISO-2022-JP.key = к
+ISO-2022-JP.key = n
 ISO-2022-JP = Японская (ISO-2022-JP)
-EUC-KR.key = й
+EUC-KR.key = K
 EUC-KR = Корейская
-windows-874.key = а
+windows-874.key = i
 windows-874 = Тайская
-windows-1254.key = у
+windows-1254.key = r
 windows-1254 = Турецкая
-windows-1258.key = ь
+windows-1258.key = V
 windows-1258 = Вьетнамская