Migrate Russian Central l10n to Aurora
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Tue, 28 Aug 2012 19:02:52 +0400
changeset 1608 64807a4932dc366a12bdbf24850997568fca4048
parent 1570 51665b63c6d50f763b762e5717ed616efbebcbe6
child 1609 96f9bac0f2cb1c17ae2a2238a7ceb1fa60df3bac
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Migrate Russian Central l10n to Aurora
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
browser/chrome/browser/sanitize.dtd
chat/conversations.properties
chat/irc.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/css.properties
extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
extensions/venkman/chrome/venkman.properties
mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd
mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd
mail/chrome/messenger/filter.properties
mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd
mail/chrome/messenger/prefs.properties
mail/chrome/messenger/sanitize.dtd
mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
mobile/android/chrome/aboutApps.dtd
mobile/android/chrome/aboutFeedback.dtd
mobile/android/chrome/aboutReader.properties
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/xul/chrome/browser.dtd
security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd
suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties
suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
suite/chrome/mailnews/search.properties
suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd
toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -74,17 +74,17 @@
 <!ENTITY fullScreenClose.tooltip "Закрыть">
 <!ENTITY fullScreenAutohide.label "Скрыть панели инструментов">
 <!ENTITY fullScreenAutohide.accesskey "к">
 <!ENTITY fullScreenExit.label "Выйти из полноэкранного режима">
 <!ENTITY fullScreenExit.accesskey "ы">
 <!ENTITY fullscreenAllowButton.label "Разрешить">
 <!ENTITY fullscreenExitButton.label "Запретить">
 <!ENTITY fullscreenApproval.value "Разрешить переход в полноэкранный режим?">
-<!ENTITY fullscreenExitHint.value "Нажмите ESC в любой момент, чтобы выйти из полноэкранного режима.">
+<!ENTITY fullscreenExitHint.value "Нажмите в любой момент кнопку Esc, чтобы выйти из полноэкранного режима.">
 <!ENTITY leaveDOMFullScreen.label "Выйти из полноэкранного режима">
 <!ENTITY leaveDOMFullScreen.accesskey "ы">
 <!ENTITY closeWindow.label "Закрыть окно">
 <!ENTITY closeWindow.accesskey "а">
 <!ENTITY bookmarksMenu.label "Закладки">
 <!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "З">
 <!ENTITY bookmarkThisPageCmd.label "Добавить страницу">
 <!ENTITY bookmarkThisPageCmd.commandkey "d">
@@ -175,29 +175,25 @@
 <!ENTITY scratchpad.keycode "VK_F4">
 <!ENTITY scratchpad.keytext "F4">
 <!ENTITY inspectCloseButton.tooltiptext "Закрыть Инспектор">
 <!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "Закрыть панель разработки">
 <!ENTITY devToolbarMenu.label "Панель разработки">
 <!ENTITY devToolbarMenu.accesskey "а">
 <!ENTITY devToolbar.keycode "VK_F2">
 <!ENTITY devToolbar.keytext "F2">
+<!ENTITY devToolbarOtherToolsButton.label "Другие инструменты">
 <!ENTITY webConsoleButton.label "Веб-консоль">
 <!ENTITY inspectorButton.label "Инспектор">
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.label "Копировать внутренний HTML">
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.accesskey "п">
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.label "Копировать внешний HTML">
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.accesskey "о">
 <!ENTITY inspectorHTMLDelete.label "Удалить узел">
 <!ENTITY inspectorHTMLDelete.accesskey "д">
-<!ENTITY inspectOptionButton.tooltiptext "Настройки инспектора">
-<!ENTITY inspectorToggleVeil.label "Затемнить страницу">
-<!ENTITY inspectorToggleVeil.accesskey "е">
-<!ENTITY inspectorToggleInfobar.label "Показать сведения об узле">
-<!ENTITY inspectorToggleInfobar.accesskey "о">
 <!ENTITY inspect3DViewButton.label "3D вид">
 <!ENTITY inspect3DViewButton.accesskey "в">
 <!ENTITY inspectStyleButton.label "Стиль">
 <!ENTITY inspectStyleButton.accesskey "и">
 <!ENTITY styleeditor.label "Редактор стилей">
 <!ENTITY styleeditor.accesskey "д">
 <!ENTITY styleeditor.keycode "VK_F7">
 <!ENTITY styleeditor.keytext "F7">
@@ -464,12 +460,18 @@
 <!ENTITY syncSyncNowItem.accesskey "х">
 <!ENTITY syncToolbarButton.label "Синхронизация">
 <!ENTITY addonBarCloseButton.tooltip "Закрыть панель дополнений">
 <!ENTITY toggleAddonBarCmd.key "\">
 <!ENTITY markupButton.arialabel "Разметка">
 <!ENTITY markupButton.accesskey "а">
 <!ENTITY socialToolbar.title "Кнопка социальной панели">
 <!ENTITY social.notLoggedIn.label "Не зашёл">
+<!ENTITY social.ok.label "OK">
+<!ENTITY social.ok.accesskey "O">
 <!ENTITY social.sharePopup.undo.label "Больше не делиться">
 <!ENTITY social.sharePopup.undo.accesskey "ш">
-<!ENTITY social.sharePopup.ok.label "OK">
-<!ENTITY social.sharePopup.ok.accesskey "O">
+<!ENTITY social.sharePopup.shared.label "Вы поделились этой страницей.">
+<!ENTITY social.sharePopup.portrait.arialabel "Фото профиля пользователя">
+<!ENTITY social.toggleSidebar.label "Показать боковую панель">
+<!ENTITY social.toggleSidebar.accesskey "з">
+<!ENTITY social.activated.undobutton.label "Отменить">
+<!ENTITY social.activated.undobutton.accesskey "м">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -190,14 +190,36 @@ telemetryLinkLabel = Подробнее
 telemetryYesButtonLabel2 = Да, я хочу помочь
 telemetryYesButtonAccessKey = а
 telemetryNoButtonLabel = Нет
 telemetryNoButtonAccessKey = е
 webapps.install = Установить
 webapps.install.accesskey = с
 webapps.requestInstall = Вы хотите установить "%1$S" с этого сайта (%2$S)?
 webapps.install.success = Приложение установлено
+webapps.uninstall.notification = %S было удалено с вашего компьютера.
+webapps.uninstall.label = Удалить приложение
 telemetryOptOutPrompt = %1$S отправляет информацию о производительности, аппаратном обеспечении, использовании и настройках в %2$S, чтобы помочь улучшить %3$S.
 fullscreen.entered = %S теперь в полноэкранном режиме.
 fullscreen.rememberDecision = Запомнить решение для %S
-social.shareButton.tooltip = Поделиться этим
-social.shareButton.sharedtooltip = Вы этим поделились
-social.pageShared.label = Страницей поделились
+social.toggle.label = %1$S для %2$S
+social.toggle.accesskey = я
+social.activated.description = Вы включили %1$S для %2$S.
+social.error.message = %1$S сейчас не может соединиться с %2$S.
+social.error.tryAgain.label = Попробовать снова
+social.error.tryAgain.accesskey = п
+social.error.ok.label = OK
+social.error.ok.accesskey = O
+social.error.closeSidebar.label = Закрыть эту боковую панель
+social.error.closeSidebar.accesskey = ы
+identity.termsOfService = Условия службы
+identity.privacyPolicy = Политика приватности
+identity.chooseIdentity.description = Войти на %S
+identity.chooseIdentity.label = Использовать существующий адрес эл. почты
+identity.newIdentity.label = Использовать другую эл. почту
+identity.newIdentity.accessKey = о
+identity.newIdentity.email.placeholder = Эл. почта
+identity.newIdentity.description = Введите свой адрес эл. почты, чтобы войти на %S
+identity.next.label = Следующая
+identity.next.accessKey = л
+identity.loggedIn.description = Вошёл на %S
+identity.loggedIn.signOut.label = Выйти
+identity.loggedIn.signOut.accessKey = ы
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
@@ -10,9 +10,9 @@
 <!ENTITY debuggerUI.pauseExceptions "Приостанавливать на исключениях">
 <!ENTITY debuggerUI.stepOverButton.tooltip "Перешагнуть">
 <!ENTITY debuggerUI.stepInButton.tooltip "Зайти">
 <!ENTITY debuggerUI.stepOutButton.tooltip "Выйти">
 <!ENTITY debuggerUI.stackTitle "Стек вызовов">
 <!ENTITY debuggerUI.scriptTitle "Сценарий">
 <!ENTITY debuggerUI.propertiesTitle "Переменные по области действия">
 <!ENTITY debuggerUI.emptyFilterText "Фильтр сценариев">
-<!ENTITY debuggerUI.emptyScriptText "Нет сценариев.">
+<!ENTITY debuggerUI.emptyScriptText "Нет сценариев">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
@@ -12,16 +12,18 @@ remoteDebuggerPromptTitle = Удалённое соединение
 remoteDebuggerPromptMessage = Введите имя хоста и номер порта (хост:порт)
 remoteDebuggerPromptCheck = Не спрашивать в следующий раз
 remoteDebuggerReconnectMessage = Сервер не найден. Попробовать снова? (хост:порт)
 remoteDebuggerConnectionFailedMessage = Не удалось найти сервер по указанному имени хоста и номеру порта.
 pauseTooltip = Щёлкните для приостановки
 resumeTooltip = Щёлкните для возобновления
 emptyStackText = Нет стеков для отображения.
 emptyBreakpointsText = Не могу показать ни одной точки останова.
+noScriptsText = Нет сценариев
+noMatchingScriptsText = Нет подходящих сценариев
 breakpointMenuItem.enableSelf = Включить точку останова
 breakpointMenuItem.disableSelf = Отключить точку останова
 breakpointMenuItem.deleteSelf = Удалить точку останова
 breakpointMenuItem.enableOthers = Включить другие
 breakpointMenuItem.disableOthers = Отключить другие
 breakpointMenuItem.deleteOthers = Удалить другие
 breakpointMenuItem.enableAll = Включить все точки останова
 breakpointMenuItem.disableAll = Отключить все точки останова
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -19,17 +19,17 @@ screenshotFullPageDesc = Всю веб-страницу? (true/false)
 screenshotFullPageManual = True, если скриншот также должен включать в себя части веб-страницы, находящиеся за пределами видимой области.
 restartFirefoxDesc = Перезапустить Firefox
 restartFirefoxNocacheDesc = При перезапуске отключить загрузку содержимого из кэша
 restartFirefoxRequestCancelled = Запрос на перезапуск отменён пользователем.
 restartFirefoxRestarting = Перезапуск Firefox…
 inspectDesc = Исследовать узел
 inspectManual = Исследовать размеры и свойства элемента, используя CSS-селектор для открытия инструмента подсветки DOM
 inspectNodeDesc = CSS-селектор
-inspectNodeManual = CSS-селектор, используемый с Document.querySelector, который идентифицирует одиночный элемент
+inspectNodeManual = CSS-селектор, используемый с document.querySelector, который идентифицирует одиночный элемент
 tiltDesc = Визуализация веб-страницы в 3D
 tiltManual = Исследовать взаимоотношения между различными частями веб-страницы и их предками в 3D окружении
 tiltOpenDesc = Открыть Инспектор в 3D виде
 tiltOpenManual = Инициализировать 3D инспектор страницы и опционально подсвечивать узел, используя CSS селектор
 tiltTranslateDesc = Переместить сетку веб-страницы
 tiltTranslateManual = Инкрементально перемещать сетку веб-страницы в определённом направлении
 tiltTranslateXDesc = X (пиксели)
 tiltTranslateXManual = Число пикселей для перемещения сетки веб-страницы по оси X
@@ -154,22 +154,22 @@ cookieRemoveKeyDesc = Ключ удаляемой куки
 cookieSetDesc = Установить куку
 cookieSetManual = Установить куку, указав имя ключа, её значение и опционально один или несколько следующих атрибутов: истечение (максимальный возраст в секундах или дату истечения в формате GMTString), путь, домен, защиту
 cookieSetKeyDesc = Ключ устанавливаемой куки
 cookieSetValueDesc = Значение устанавливаемой куки
 cookieSetOptionsDesc = Настройки
 cookieSetPathDesc = Путь устанавливаемой куки
 cookieSetDomainDesc = Домен устанавливаемой куки
 cookieSetSecureDesc = Передаётся только по https
-jsbDesc = Красивое форматирование Javascript
+jsbDesc = Красивое форматирование JavaScript
 jsbUrlDesc = URL приводимого в красивый вид файла JS
 jsbIndentSizeDesc = Размер отступов в символах
 jsbIndentSizeManual = Число символов используемых для отступа на каждой строке
 jsbIndentCharDesc = Символы, используемые для отступа на каждой строке
-jsbIndentCharManual = Символы, используемые для отступа на каждой строке, возможными вариантами являются пробел или табуляция.
+jsbIndentCharManual = Символы, используемые для отступа на каждой строке. Возможными вариантами являются пробел или табуляция.
 jsbPreserveNewlinesDesc = Сохранить существующие переводы строк?
 jsbPreserveNewlinesManual = Следует ли сохранить существующие переводы строк
 jsbPreserveMaxNewlinesDesc = Макс. число последовательных переводов строк
 jsbPreserveMaxNewlinesManual = Максимальное число сохраняемых последовательных переводов строк
 jsbJslintHappyDesc = Установить режим jslint-stricter?
 jsbJslintHappyManual = При установке в true, устанавливается режим jslint-stricter
 jsbBraceStyleDesc = Collapse, expand, end-expand, expand-strict
 jsbBraceStyleManual = Стиль расстановки скобок. Вариантами являются collapse, expand, end-expand или expand-strict
@@ -179,8 +179,22 @@ jsbUnescapeStringsDesc = Привести в читаемый вид символы \\xNN?
 jsbUnescapeStringsManual = Следует ли привести в читаемый вид печатаемые символы в строках, закодированные в нотации \\xNN?
 jsbInvalidURL = Введите корректный URL
 calllogDesc = Команды для управления журналированием вызовов функций
 calllogStartDesc = Начать журналирование вызовов функций в консоли
 calllogStartReply = Журналирование вызовов начато.
 calllogStopDesc = Остановить журналирование вызовов функций
 calllogStopNoLogging = Журналирование вызовов сейчас неактивно
 calllogStopReply = Журналирование вызовов остановлено. Активных контекстов: %1$S.
+calllogChromeStartDesc = Запустить журналирование вызовов функций для кода chrome в консоли
+calllogChromeSourceTypeDesc = Глобальный объект, URI для JSM или JS для получения глобального объекта
+calllogChromeSourceTypeManual = Глобальный объект, URI для JSM или JS для выполнения в окне chrome, из которого будет получен глобальный объект
+calllogChromeStartReply = Журналирование вызовов начато.
+calllogChromeStopDesc = Остановить журналирование вызовов функций
+calllogChromeStopNoLogging = Журналирование вызовов для кода chrome в данный момент неактивно
+calllogChromeStopReply = Журналирование вызовов остановлено. Активных контекстов: %1$S.
+callLogChromeAnonFunction = <анонимная>
+callLogChromeMethodCall = Вызов метода
+callLogChromeInvalidJSM = Некорректный JSM!
+callLogChromeVarNotFoundContent = Переменная в окне content не найдена.
+callLogChromeVarNotFoundChrome = Переменная в окне chrome не найдена.
+callLogChromeEvalException = Выполненный javascript выбросил следующее исключение
+callLogChromeEvalNeedsObject = The JavaScript source must evaluate to an object whose method calls are to be logged e.g. "({a1: function() {this.a2()},a2: function() {}});"
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
@@ -8,11 +8,11 @@ export.fileOverwriteConfirmation = Файл существует. Перезаписать?
 browserWindow.unavailable = Простой редактор JavaScript не может найти ни одного окна браузера в котором можно было бы выполнить код.
 openFile.title = Открыть файл
 openFile.failed = Не удалось прочесть файл.
 clearRecentMenuItems.label = Очистить список
 saveFileAs = Сохранить файл как
 saveFile.failed = Не удалось сохранить файл.
 confirmClose = Вы хотите сохранить изменения, произведённые в этом редакторе?
 confirmClose.title = Несохранённые изменения
-scratchpadIntro = /*\n * Это простой редактор JavaScript.\n *\n * // Введите JavaScript, затем щёлкните правой кнопкой или выберите из меню Выполнить:\n * 1. Запустить, чтобы исполнить выделенный текст,\n * 2. Исследовать, чтобы вызвать для результата Инспектор Объектов, или,\n * 3. Отобразить, чтобы вставить результат в комментарий после выделения.\n */\n\n
+scratchpadIntro1 = /*\n * Это простой редактор JavaScript.\n *\n * Введите JavaScript, затем щёлкните правой кнопкой или выберите из меню Выполнить:\n * 1. Запустить, чтобы исполнить выделенный текст (%1$S),\n * 2. Исследовать, чтобы вызвать для результата Инспектор Объектов (%2$S), или,\n * 3. Отобразить, чтобы вставить результат в комментарий после выделения. (%3$S)\n */\n\n
 browserContext.notification = Этот редактор работает в контексте Браузера.
 help.openDocumentationPage = https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
@@ -4,17 +4,17 @@
 
 panelTitle = Инспектор стиля
 rule.status.BEST = Лучшее совпадение
 rule.status.MATCHED = Подошло
 rule.status.PARENT_MATCH = Подошедший родитель
 rule.status.UNMATCHED = Не подошло
 rule.sourceInline = inline
 rule.sourceElement = элемент
-rule.inheritedSource = Унаследовано от %S (%S)
+rule.inheritedFrom = Унаследовано от %S
 style.highlighter.button.label2 = Вычислено
 style.highlighter.accesskey2 = и
 style.highlighter.button.tooltip2 = Исследовать вычисленные стили элемента
 helpLinkTitle = Прочесть документацию по этому свойству
 rule.warning.title = Некорректное значение свойства
 style.contextmenu.copyselection = Копировать выделение
 style.contextmenu.copyselection.accesskey = и
 style.contextmenu.copydeclaration = Копировать строку объявления
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
@@ -1,18 +1,49 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+<!ENTITY window.title "Веб-консоль">
 <!ENTITY networkPanel.requestURL "URL запроса">
 <!ENTITY networkPanel.requestMethod "Метод запроса">
 <!ENTITY networkPanel.statusCode "Код состояния">
 <!ENTITY networkPanel.requestHeaders "Заголовки запроса">
 <!ENTITY networkPanel.requestCookie "Отправленная кука">
 <!ENTITY networkPanel.requestBody "Тело запроса">
 <!ENTITY networkPanel.requestFormData "Отправленные данные формы">
 <!ENTITY networkPanel.responseHeaders "Заголовки ответа">
 <!ENTITY networkPanel.responseBody "Тело ответа">
 <!ENTITY networkPanel.responseBodyCached "Кэшированные данные">
 <!ENTITY networkPanel.responseBodyUnknownType "Неизвестный тип содержимого">
 <!ENTITY networkPanel.responseNoBody "Нет тела запроса">
 <!ENTITY networkPanel.responseImage "Полученное изображение">
 <!ENTITY networkPanel.responseImageCached "Кэшированное изображение">
+<!ENTITY saveBodies.label "Сохранять в лог содержимое запроса и ответа">
+<!ENTITY saveBodies.accesskey "х">
+<!ENTITY btnPageNet.label "Сеть">
+<!ENTITY btnPageNet.tooltip "Вести лог доступа к сети">
+<!ENTITY btnPageCSS.label "CSS">
+<!ENTITY btnPageCSS.tooltip "Вести лог ошибок парсинга CSS">
+<!ENTITY btnPageJS.label "JS">
+<!ENTITY btnPageJS.tooltip "Вести лог исключений JavaScript">
+<!ENTITY btnPageLogging.label "Журнал">
+<!ENTITY btnPageLogging.tooltip "Сообщения лога отправленные в объект window.console">
+<!ENTITY btnConsoleErrors "Ошибки">
+<!ENTITY btnConsoleInfo "Инфо">
+<!ENTITY btnConsoleWarnings "Предупреждения">
+<!ENTITY btnConsoleLog "Лог">
+<!ENTITY btnPosition.label "Расположение">
+<!ENTITY btnPosition.tooltip "Располагать веб-консоль cверху или cнизу документа">
+<!ENTITY positionMenu.above "Cверху">
+<!ENTITY positionMenu.below "Cнизу">
+<!ENTITY positionMenu.window "В окне">
+<!ENTITY filterBox.placeholder "Фильтр">
+<!ENTITY btnClear.label "Очистить">
+<!ENTITY btnClear.tooltip "Очистить вывод веб-консоли">
+<!ENTITY btnClose.tooltip "Закрыть веб-консоль">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "=">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-">
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2 "">
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey "0">
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2 "">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
@@ -11,63 +11,34 @@ typeStrict = Строгое предупреждение:
 msgCategory = Категория
 errLine = Строка: %S
 btnHide = Скрыть
 btnPrefs = Настройки
 categoryPage = Страница:
 categoryConsole = Консоль:
 btnMutation = Мутация DOM
 tipMutation = Включить/отключить ведение лога событий мутаций DOM
-btnPageNet = Сеть
-tipPageNet = Вести лог доступа к сети
-btnPageCSS = CSS
-tipPageCSS = Вести лог ошибок парсинга CSS
-btnPageJS = JS
-tipPageJS = Вести лог исключений JavaScript
-btnPageLogging = Журнал
-tipPageLogging = Сообщения лога отправленные в объект «консоль»
-btnConsoleErrors = Ошибки
-tipConsoleErrors = Вести лог вызовов console.error()
-btnConsoleInfo = Инфо
-tipConsoleInfo = Вести лог вызовов console.info()
-btnConsoleWarnings = Предупреждения
-tipConsoleWarnings = Вести лог вызовов console.warn()
-btnConsoleLog = Лог
-tipConsoleLog = Вести лог вызовов console.log()
 btnGlobal = Глобальные сообщения
 tipGlobal = Включить/отключить ведение лога глобальных сообщений
 localConsole = Локальная консоль
 clearConsoleCmd.label = Очистить консоль
 clearConsoleCmd.accesskey = ч
-btnClear = Очистить
-stringFilter = Фильтр
 close.button = Закрыть
 close.accesskey = к
 update.button = Обновить
 update.accesskey = б
 jsPropertyTitle = Исследователь объекта
 jsPropertyInspectTitle = Исследовать: %S
-saveBodies.label = Сохранять в лог содержимое запроса и ответа
-saveBodies.accesskey = х
-copyCmd.label = Копировать
-copyCmd.accesskey = п
-selectAllCmd.label = Выделить всё
-selectAllCmd.accesskey = д
 timestampFormat = %02S:%02S:%02S.%03S
 helperFuncUnsupportedTypeError = Не могу вызвать pprint для этого типа объекта.
 NetworkPanel.label = Исследовать сетевой запрос
 NetworkPanel.durationMS = %Sмс
 NetworkPanel.imageSizeDeltaDurationMS = %Sx%Spx, Δ%Sмс
 NetworkPanel.responseBodyUnableToDisplay.content = Не удалось отобразить ответы типа «%S»
 ConsoleAPIDisabled = API ведения логов веб-консоли (console.log, console.info, console.warn, console.error) было отключено скриптом на этой странице.
-webConsolePosition = Расположение
-webConsolePositionTooltip = Располагать веб-консоль cверху или cнизу документа
-webConsolePositionAbove = Cверху
-webConsolePositionBelow = Cнизу
-webConsolePositionWindow = В окне
 webConsoleWindowTitleAndURL = Веб-консоль — %S
 webConsoleMixedContentWarning = Смешанное содержимое
 scratchpad.linkText = Shift+RETURN - Открыть в простом редакторе Javascript
 gcliterm.instanceLabel = Экземляр %S
 Autocomplete.label = Всплывающее окно автозавершения
 stacktrace.anonymousFunction = <анонимная>
 stacktrace.outputMessage = Stack trace от %S, функция %S, строка %S.
 timerStarted = %S: таймер запущен
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
@@ -1,14 +1,15 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
    - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
 
 <!ENTITY indicator.tooltiptext "Загрузки">
 <!ENTITY downloads.title "Загрузки">
+<!ENTITY downloads.width "65ch">
 <!ENTITY cmd.pause.label "Приостановить">
 <!ENTITY cmd.pause.accesskey "н">
 <!ENTITY cmd.resume.label "Возобновить">
 <!ENTITY cmd.resume.accesskey "о">
 <!ENTITY cmd.cancel.label "Отменить">
 <!ENTITY cmd.cancel.accesskey "м">
 <!ENTITY cmd.show.label "Открыть папку с файлом">
 <!ENTITY cmd.show.accesskey "к">
@@ -18,10 +19,8 @@
 <!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label "Перейти на страницу загрузки">
 <!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey "е">
 <!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label "Копировать ссылку на загрузку">
 <!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey "п">
 <!ENTITY cmd.removeFromList.label "Удалить из списка">
 <!ENTITY cmd.removeFromList.accesskey "л">
 <!ENTITY cmd.clearList.label "Очистить список">
 <!ENTITY cmd.clearList.accesskey "ч">
-<!ENTITY downloadshistory.label "Показать все загрузки">
-<!ENTITY downloadshistory.accesskey "а">
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -13,11 +13,14 @@ stateDirty = Заблокирована: Возможно содержит вирус или шпион
 sizeWithUnits = %1$S %2$S
 sizeUnknown = Неизвестный размер
 shortTimeLeftSeconds = %1$Sс
 shortTimeLeftMinutes = %1$Sм
 shortTimeLeftHours = %1$Sч
 shortTimeLeftDays = %1$Sд
 statusSeparator = %1$S — %2$S
 statusSeparatorBeforeNumber = %1$S —  %2$S
+showMoreDownloads = Показать ещё %1$S последнюю загрузку;Показать ещё %1$S последние загрузки;Показать ещё %1$S последних загрузок
+showAllDownloads = Показать все загрузки
+showDownloadsAccessKey = а
 fileExecutableSecurityWarning = «%S» является исполняемым файлом. Исполняемые файлы могут содержать вирусы или другой вредоносный код, который может повредить информацию на вашем компьютере. Будьте внимательны при открытии данного файла. Вы действительно хотите открыть файл «%S»?
 fileExecutableSecurityWarningTitle = Открыть исполняемый файл?
 fileExecutableSecurityWarningDontAsk = Не спрашивать в следующий раз
--- a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
@@ -33,13 +33,13 @@
 <!ENTITY itemCache.label "Кэш">
 <!ENTITY itemCache.accesskey "э">
 <!ENTITY itemOfflineApps.label "Данные автономных веб-сайтов">
 <!ENTITY itemOfflineApps.accesskey "н">
 <!ENTITY itemDownloadHistory.label "Журнал загрузок">
 <!ENTITY itemDownloadHistory.accesskey "з">
 <!ENTITY itemActiveLogins.label "Активные сеансы">
 <!ENTITY itemActiveLogins.accesskey "с">
-<!ENTITY itemSitePreferences.label "Настройки сайта">
+<!ENTITY itemSitePreferences.label "Настройки сайтов">
 <!ENTITY itemSitePreferences.accesskey "о">
 <!ENTITY sanitizeEverythingUndoWarning "Это действие не может быть отменено.">
 <!ENTITY dialog.width "28em">
 <!ENTITY column.width "16em">
--- a/chat/conversations.properties
+++ b/chat/conversations.properties
@@ -2,15 +2,22 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 targetChanged = Разговор с %1$S будет продолжен, используя %2$S.
 statusChanged = %1$S теперь %2$S.
 statusChangedWithStatusText = %1$S теперь %2$S: %3$S.
 statusChangedFromUnknown = %1$S %2$S.
 statusChangedFromUnknownWithStatusText = %1$S %2$S: %3$S.
+statusKnown = Ваша учётная запись снова подключена (%1$S — %2$S).
+statusKnownWithStatusText = Ваша учётная запись снова подключена (%1$S — %2$S: %3$S).
 statusUnknown = Ваша учетная запись отключена (статус %S больше не известен).
 accountDisconnected = Ваша учетная запись отключена.
+accountReconnected = Ваша учётная запись снова подключена.
 autoReply = Автоответчик - %S
+topicSet = Темой для %1$S является: %2$S.
+topicNotSet = Тема для %S не установлена.
+topicChanged = %1$S изменил тему на: %2$S.
+topicCleared = %1$S удалил тему.
 messenger.conversations.selections.ellipsis = […]
 messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate = %time% - %message%
 messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate = %time% - %sender%: %message%
 messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate = %time% * %sender% %message%
--- a/chat/irc.properties
+++ b/chat/irc.properties
@@ -18,73 +18,74 @@ ctcp.ping = Время ответа от %1$S — #2 секунда.;Время ответа от %1$S — #2 секунды.;Время ответа от %1$S — #2 секунд.
 ctcp.version = %1$S использует "%2$S"
 ctcp.time = Время у %1$S — %2$S.
 command.action = %S &lt;действие для выполнения&gt;:  Выполнить действие.
 command.ctcp = %S &lt;псевдоним&gt; &lt;сообщение&gt;: Отправить псевдониму сообщение CTCP.
 command.chanserv = %S &lt;команда&gt;: Отправить команду для ChanServ.
 command.deop = %S &lt;псевдоним1&gt;[,&lt;псевдоним2&gt;]*: Забрать у пользователя статус оператора канала. Для этого вы должны быть оператором канала.
 command.devoice = %S &lt;псевдоним1&gt;[,&lt;псевдоним2&gt;]*: Забрать у пользователя статус голоса на канале, лишая его возможности говорить, если канал модерируемый (+m). Для этого вы должны быть оператором канала.
 command.invite = %S &lt;псевдоним&gt; [&lt;комната&gt;]: Пригласить пользователя присоединиться к вам на указанном или текущем канале.
-command.join = %S &lt;комната1&gt;[,&lt;комната2&gt;]* [&lt;ключ1&gt;[,&lt;ключ2&gt;]*]:  Введите один или более каналов, указывая ключ канала, если требуется.
+command.join = %S &lt;комната1&gt;[ &lt;ключ1&gt;][,&lt;комната2&gt;[ &lt;ключ2&gt;]]*:  Введите один или более каналов, указывая для каждого ключ канала, если требуется.
 command.kick = %S &lt;псевдоним&gt; [&lt;сообщение&gt;]: Удалить пользователя с канала. Для этого вы должны быть оператором канала.
 command.list = %S: Вывести список комнат чата в сети. Имейте в виду, что некоторые серверы за это могут разорвать с вами соединение.
 command.memoserv = %S &lt;команда&gt;: Отправить команду для MemoServ.
 command.mode = %S [&lt;канал&gt;] [(+|-)&lt;новый режим&gt;] [&lt;псевдоним&gt;]: Установить или снять режим пользователя или канала.
 command.msg = %S &lt;псевдоним&gt; &lt;сообщение&gt;:  Послать личное сообщение пользователю (в противоположность каналу).
 command.nick = %S &lt;новый псевдоним&gt;:  Изменить свой псевдоним.
 command.nickserv = %S &lt;команда&gt;: Отправить команду для NickServ.
 command.notice = %S &lt;кому&gt; &lt;сообщение&gt;: Отправить уведомление пользователю или каналу.
 command.op = %S &lt;псевдоним1&gt;[,&lt;псевдоним2&gt;]*: Дать пользователю статус оператора канала. Для этого вы должны быть оператором канала.
 command.operserv = %S &lt;команда&gt;: Отправить команду для OperServ.
 command.part = %S [сообщение]:  Покинуть текущий канал. Сообщение не обязательно.
 command.ping = %S [&lt;псевдоним&gt;]: Запросить величину задержки связи с пользователем (или с сервером, если пользователь не указан).
 command.quit = %S &lt;сообщение&gt;: Разорвать соединение с сервером. Сообщение не обязательно.
 command.quote = %S &lt;команда&gt;: Послать команду без обработки непосредственно серверу.
 command.time = %S: Вывести текущее локальное время на IRC-сервере.
-command.topic = %S [&lt;новая тема&gt;]: Просмотреть или изменить тему канала.
+command.topic = %S [&lt;новая тема&gt;]: Установить тему этого канала.
 command.umode = %S (+|-)&lt;новый режим&gt;:  Установить или снять режим пользователя.
 command.version = %S &lt;псевдоним&gt;: Запросить версию клиента пользователя.
 command.voice = %S &lt;псевдоним1&gt;[,&lt;псевдоним2&gt;]*: Дать пользователю статус голоса на канале. Для этого вы должны быть оператором канала.
 command.wallops = %S &lt;сообщение&gt;: Если вы не знаете, что это, вероятно вы не сможете это использовать (отправляет команду всем, кто подсоединился с флагом +w и всем оператором сервера).
 command.whois = %S &lt;псевдоним&gt;: Получить информацию о пользователе.
-command.whowas = %S &lt;псевдоним&gt;: Получить информацию о пользователе, вышедшем из сети.
 message.join = %1$S [%2$S] вошёл в комнату.
 message.kicked.you = Вы были удалены оператором %1$S%2$S.
 message.kicked = %1$S был удалён оператором %2$S%3$S.
 message.kicked.reason = : %S
 message.mode = режим (%1$S %2$S) от %3$S.
 message.nick = %1$S теперь известен как %2$S.
 message.nick.you = Вы теперь известны как %S.
 message.parted.you = Вы покинули комнату (Покидание%1$S).
 message.parted = %1$S покинул комнату (Покидание%2$S).
 message.parted.reason = : %S
 message.quit = %1$S покинул комнату (Выход%2$S).
 message.quit2 = : %S
-message.topicChanged = %1$S изменил тему на: %2$S.
-message.topicCleared = %1$S удалил тему.
-message.topic = Темой для %1$S является: %2$S.
-message.topicNotSet = Тема на %S не установлена.
+message.inviteReceived = %1$S пригласил вас в %2$S.
 message.invited = %1$S был успешно приглашён в %2$S.
 message.summoned = %S был вызван.
 message.whois = Информация WHOIS о %S:
 message.whowas = %1$S не находится в сети. Информация WHOWAS о %1$S:
 message.whoisEntry =     %1$S: %2$S
 message.unknownNick = Псевдоним %S неизвестен.
 error.noChannel = Нет такого канала: %S.
 error.tooManyChannels = Не могу присоединиться к %S; вы присоединились к слишком многим каналам.
 error.nickCollision = Псевдоним уже используется, меняю псевдоним на %1$S [%2$S].
+error.erroneousNickname = Псевдоним %S является недопустимым.
 error.banned = Вам запрещён вход на этот сервер.
 error.bannedSoon = Вам скоро будет запрещён вход на этот сервер.
 error.mode.wrongUser = Вы не можете изменять режимы других пользователей.
 error.noSuchNick = %S не находится в сети.
 error.wasNoSuchNick = Псевдонима %S не существовало
 error.noSuchChannel = Канал %S не существует.
 error.cannotSendToChannel = Вы не можете отправлять сообщения %S.
 error.nonUniqueTarget = %S не является уникальным сочетанием user@host или уникальным коротким именем или же вы пытались зайти одновременно на слишком много каналов.
 error.notChannelOp = Вы не являетесь оператором канала на %S.
 tooltip.realname = Имя
+tooltip.server = Соединился с
 tooltip.connectedFrom = Подсоединился из
+tooltip.registered = Зарегистрирован
+tooltip.secure = Использует защищённое соединение
 tooltip.away = Отошел
 tooltip.ircOp = Оператор IRC
+tooltip.idleTime = Бездействует уже
 tooltip.channels = Сейчас на
-tooltip.server = Соединился с
 tooltip.serverValue = %1$S (%2$S)
-tooltip.idleTime = Бездействует уже
+yes = Да
+no = Нет
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -111,9 +111,8 @@ MediaLoadUnsupportedTypeAttribute = Атрибут "type" указанный для "%1$S" не поддерживается. Не удалось загрузить медиаресурс %2$S.
 MediaLoadSourceMediaNotMatched = Атрибут "media" указанный для "%1$S" не соответствует окружению. Не удалось загрузить медиаресурс %2$S.
 MediaLoadUnsupportedMimeType = HTTP "Content-Type" типа "%1$S" не поддерживается. Не удалось загрузить медиаресурс %2$S.
 MediaLoadDecodeError = Не удалось декодировать медиаресурс %S.
 MozBlobBuilderWarning = Применение MozBlobBuilder является устаревшим. Вместо него используйте Blob constructor.
 DOMExceptionCodeWarning = Применение DOMException's code является устаревшим. Вместо него используйте name.
 NoExposedPropsWarning = Показ объектов chrome JS содержимому без __exposedProps__ является небезопасным и устаревшим. Для получения большей информации прочтите https://developer.mozilla.org/en/XPConnect_wrappers
 MutationEventWarning = Применение Mutation Events является устаревшим. Вместо них используйте MutationObserver.
 MozSliceWarning = Применение mozSlice в объекте Blob является устаревшим. Для его замены используйте slice.
-OnuploadprogressWarning = Свойство onuploadprogress в XMLHttpRequest является устаревшим.
--- a/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -16,17 +16,17 @@ PEUnknownAtRule = Неизвестное at-правило или ошибка при анализе «%1$S».
 PECharsetRuleEOF = кодировка строк в правиле @charset
 PECharsetRuleNotString = Ожидалась строка кодировки, но найдено «%1$S».
 PEGatherMediaEOF = конец списка медиа в @import или @media правиле
 PEGatherMediaNotComma = Ожидалась «,» в списке медиа, но найдено «%1$S».
 PEGatherMediaNotIdent = Ожидался идентификатор в списке медиа, но найдено «%1$S».
 PEImportNotURI = Ожидался URI в правиле @import, но найден «%1$S».
 PEImportBadURI = Неверный URI в правиле @import: «%1$S».
 PEImportUnexpected = Найдено неожиданное «%1$S» внутри @import.
-PEGroupRuleEOF = конец правила @media или @-moz-document
+PEGroupRuleEOF2 = конец правила @media, @supports или @-moz-document
 PEGroupRuleNestedAtRule = Не допускается размещать правило %1$S внутри правила @media или @-moz-document.
 PEMozDocRuleBadFunc = Ожидались url(), url-prefix() или domain() в правиле @-moz-document, но найдено «%1$S».
 PEMozDocRuleNotURI = Ожидался URI в правиле @-moz-document, но найдено «%1$S».
 PEMozDocRuleNotString = Ожидалась строка в функции regexp() правила @-moz-document, но найдено «%1$S».
 PEMozDocRuleEOF = следующее URI в правиле @-moz-document
 PEAtNSPrefixEOF = префикс пространства имён в правиле @namespace
 PEAtNSURIEOF = пространство имён URI в правиле @namespace
 PEAtNSUnexpected = Неожиданный символ внутри @namespace: «%1$S».
@@ -108,8 +108,17 @@ PEMQExpectedExpressionStart = Ожидалась «(», начинающая выражение медиа-запроса, но найдено «%1$S».
 PEMQExpressionEOF = содержимое выражения медиа-запроса
 PEMQExpectedFeatureName = Ожидалось имя медиа-функции, но найдено «%1$S».
 PEMQExpectedFeatureNameEnd = Ожидались «:» или «)» после имени медиа-функции, но найдено «%1$S».
 PEMQNoMinMaxWithoutValue = Медиа-функции с min- или max- должны иметь значение.
 PEMQExpectedFeatureValue = Найдено неверное значение медиа-функции.
 PEBadFontBlockStart = Ожидалась «{» — начало правила @font-face, но найдено «%1$S».
 PEBadFontBlockEnd = Ожидалась «}» — конец правила @font-face, но найдено «%1$S».
 PEAnonBoxNotAlone = Неожиданный анонимный блок.
+PEBadDirValue = Ожидались «ltr» или «rtl» в селекторе направления, но найдено «%1$S».
+PESupportsConditionStartEOF = 'not' или '('
+PESupportsConditionInParensStartEOF = 'not', '(' или идентификатор
+PESupportsConditionNotEOF = 'not'
+PESupportsConditionExpectedOpenParen = Ожидалась «(» при парсинге условия supports, но найдено «%1$S».
+PESupportsConditionExpectedCloseParen = Ожидалась «)» при парсинге условия supports, но найдено «%1$S».
+PESupportsConditionExpectedStart = Ожидалась «not» или «(» при парсинге условия supports, но найдено «%1$S».
+PESupportsConditionExpectedNot = Ожидалась «not» при парсинге условия supports, но найдено «%1$S».
+PESupportsGroupRuleStart = Ожидалась «{» — начало правила @supports, но найдено «%1$S».
--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
@@ -402,16 +402,19 @@ cmd.quit.help = Выйти из ChatZilla.
 cmd.quit-mozilla.label = &Выйти
 cmd.quit-mozilla.help = Выйти из &brandShortName;.
 cmd.quote.params = <irc-command>
 cmd.quote.help = Отправить необработанную команду IRC-серверу (не очень хорошая идея, если не знаете, что вы делаете). Для получения более подробной информации обратитесь к спецификации RFC 1459: <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html>.
 cmd.rejoin.params = [<reason>]
 cmd.rejoin.help = Зайти заново на канал представленный в активной вкладке. Работает только если открыт вид канала.
 cmd.rejoin.format = Зайти заново на канал $channelName
 cmd.rejoin.label = Зайти заново
+cmd.rename.params = [<label>]
+cmd.rename.help = Сменить метку текущей вкладки на <label>.
+cmd.rename.label = Переименовать вкладку…
 cmd.server.params = <hostname> [<port> [<password>]]
 cmd.server.help = Подключиться к серверу <hostname>, порт <port> (по умолчанию — 6667). Укажите пароль <password> при необходимости. Если вы уже подключены к этому серверу, текущей станет его вкладка. Если она была удалена, она будет открыта снова.
 cmd.set-current-view.params = <view>
 cmd.set-current-view.help = 
 cmd.sslserver.params = <hostname> [<port> [<password>]]
 cmd.sslserver.help = Соединиться с сервером <hostname>, с использованием SSL по порту <port>, или по порту 9999, если <port> не указан. Укажите пароль <password> при необходимости. Если вы уже соединены, то вы перейдете на вкладку в которой открыт <hostname>. Если вкладка была удалена, она будет создана снова.
 cmd.ssl-exception.params = [<hostname> <port> [<connect>]]
 cmd.ssl-exception.help = Открывает диалоговое окно для добавления исключения для SSL-сертификата <hostname>. Если значение <connect> выставлено в true, то после добавления исключения будет установлено соединение с <hostname>.
@@ -877,16 +880,17 @@ msg.ignore.add = Теперь вы игнорируете %S.
 msg.ignore.adderr = Вы уже игнорируете %S.
 msg.ignore.del = Вы больше не игнорируете %S.
 msg.ignore.delerr = "%S не найден(а) в вашем списке игнорирования.
 msg.you.invite = Вы пригласили %S на канал %S.
 msg.invite.you = Пользователь "%S (%S@%S) пригласил вас на канал [[%S][Принять приглашение на канал %S][goto-url %S]].
 msg.nick.in.use = Ник ``%S'' уже используется, выберите другой ник с помощью команды /nick.
 msg.retry.nick = Ник ``%S'' уже используется, попробуйте ``%S''.
 msg.nick.prompt = Введите ник, который вы хотите использовать:
+msg.tab.name.prompt = Введите метку этой вкладки:
 msg.list.rerouted = Вывод команды LIST появится во вкладке ``%S''.
 msg.list.end = Отображено каналов: %S из %S
 msg.list.chancount = На этом сервере имеется %S каналов. Вывод их полного списка может занять много времени и привести к тому, что ChatZilla перестанет отвечать на запросы или будет отключена от сервера. [[Список каналов][Список всех каналов][%S]]
 msg.who.end = Конец вывода результатов команды WHO: ``%S'', пользователей: %S
 msg.who.match = Пользователь %S, (%S@%S) ``%S'' (%S), присутствует на %S, подключен к <irc://%S/>, переходов: %S
 msg.connection.attempt = Подключение к %S (%S)… [[Отмена][Отмена подключения к %S][%S]]
 msg.connection.refused = В соединении с %S (%S) отказано. [[Справка][Более подробная информация об этой ошибке][faq connection.refused]]
 msg.connection.abort.offline = Соединение с %S (%S) было прервано, так как вы перешли в автономный режим.
@@ -1052,18 +1056,16 @@ msg.prefs.global = Общие настройки
 pref.activityFlashDelay.label = Задержка мигания при активности
 pref.activityFlashDelay.help = Если в этой вкладке уже было какое-то важное сообщение, а теперь появилось ещё одно, вкладка будет мигать. Значение параметра определяет период мигания в миллисекундах: 0 отключает мигание.
 pref.aliases.label = Сокращения команд
 pref.aliases.help = Позволяет создавать сокращения для разных команд и последовательностей команд. Каждая запись -- в формате "<name> = <command-list>". <command-list> -- список команд (без начального "/") с параметрами разделяемыми точкой с запятой. Имя списка команды автоматически будет замещаться содержимым списка при запуске ChatZilla.
 pref.autoAwayCap.label = Макс.кол-во пользователей при котором происходит проверка отсутствия
 pref.autoAwayCap.help = ChatZilla автоматически проверяет какие пользователи присутствуют, а какие отсутствуют на каждом канале, членом которого вы являетесь. Однако это вызывает существенную задержку на больших каналах. Канал, размер которого превысит это значение, не будет проверяться.
 pref.autoAwayPeriod.label = Период автоматической проверки на отсутствие
 pref.autoAwayPeriod.help = ChatZilla автоматически проверяет какие пользователи присутствуют, а какие отсутствуют на каждом канале, членом которого вы являетесь. Этот параметр указывает период проверки в минутах.
-pref.autoperform.label = Автовыполнение
-pref.autoperform.help = Возможно, вы захотите, чтобы при подключении к серверу какие-либо команды выполнялись автоматически. Укажите эти команды (без "/" в начале, но можно с параметрами) в данном списке, и Chatzilla сделает всё за вас. Команды будут выполняться в порядке перечисления.
 pref.autoRejoin.label = Заходить снова после выкидывания
 pref.autoRejoin.help = Если этот флажок установлен, ChatZilla попытается (только один раз) зайти на канал, с которого вас выкинули. Помните, что на некоторых каналах это не приветствуется, и вам могут запретить вход туда.
 pref.away.label = Статус "Отсутствую"
 pref.away.help = 
 pref.awayIdleTime.label = Время автоматического перехода в режим отсутствия
 pref.awayIdleTime.help = Определяет, через сколько минут бездействия ChatZilla установит ваш статус в "отсутствую". Эта функция работает только в новых версиях &brandShortName;. Для её отключения установите значение в 0.
 pref.awayIdleMsg.label = Сообщение в режиме отсутствия.
 pref.awayIdleMsg.help = Сообщение об отсутствии, которое будет использовать ChatZilla, когда вас не будет на месте.
@@ -1272,16 +1274,26 @@ pref.group.global.links.help = Данные три настройки определяют, как ChatZilla реагирует на различные виды щелчков по ссылкам. Вы можете настроить их под свои нужды.
 pref.group.global.log.label = Записывать в журнал следующие типы событий
 pref.group.global.log.help = Установить режим записи в журнал событий по умолчанию. Настройки для отдельных вкладок перекрывают это значение.
 pref.group.global.maxLines.label = Размер области прокрутки
 pref.group.global.maxLines.help = Число строк текста сохраняющихся в области просмотра. Как только данное число будет превышено, старые строки будут удалены, а новые добавлены.
 pref.group.global.sounds.label = Настройка звука
 pref.group.global.sounds.help = 
 pref.group.global.soundEvts.label = События вызывающие звуковой сигнал
 pref.group.global.soundEvts.help = Выберите звуки для событий происходящих в клиенте. Эти настройки должны быть в формате списка разделенного пробелами и содержать либо "beep" либо file: URL.
+pref.autoperform.label = Автовыполнение
+pref.autoperform.help = Введите любые команды, которые будут выполнены при соединении с этой сетью/присоединении к этому каналу/открытии персонального чата этого пользователя. Команды будут выполняться в порядке перечисления.
+pref.autoperform.channel.label = Канал
+pref.autoperform.channel.help = Введите любые команды, которые будут выполнены при присоединении к любому каналу.
+pref.autoperform.client.label = Клиент
+pref.autoperform.client.help = Введите любые команды, которые будут выполнены при запуске ChatZilla.
+pref.autoperform.network.label = Сеть
+pref.autoperform.network.help = Введите любые команды, которые будут выполнены при соединении с любой сетью.
+pref.autoperform.user.label = Пользователь
+pref.autoperform.user.help = Введите любые команды, которые будут выполнены при открытии персонального чата любого пользователя.
 pref.networkHeader.label = Сети
 pref.networkHeader.help = Показывать по умолчанию заголовки или нет. Настройки для отдельных вкладок перекрывают это значение.
 pref.channelHeader.label = Каналы
 pref.channelHeader.help = Показывать по умолчанию заголовки или нет. Настройки для отдельных вкладок перекрывают это значение.
 pref.userHeader.label = Пользователи
 pref.userHeader.help = Показывать по умолчанию заголовки или нет. Настройки для отдельных вкладок перекрывают это значение.
 pref.dccUserHeader.label = DCC
 pref.dccUserHeader.help = 
--- a/extensions/venkman/chrome/venkman.properties
+++ b/extensions/venkman/chrome/venkman.properties
@@ -304,16 +304,17 @@ cmd.break.params = [<url-pattern> <line-
 cmd.break.help = Создать точку останова во всех URL, совпадающих с <url-pattern> в строке <line-number>. <properties> — объект JavaScript, содержащий свойства точки останова. <parent> — ссылка на объект будущей точки останова, который будет назначен как родительский. Если параметры не указаны, выведется список всех активных точек останова. См. также  |set-fbreak|, |clear|.
 cmd.break-props.label = С&войства точки останова…
 cmd.break-props.params = <break-wrapper>
 cmd.break-props.help = Отобразить диалоговое окно свойств точки останова, представляемой <break-wrapper>.
 cmd.change-container.params = <view-id> <new-type>
 cmd.change-container.help = Меняет тип контейнера, в котором <view-id> становится типа <new-type>. Параметр <view-id> должен быть одним из следующих: ``scripts'', ``windows'', ``locals'', ``watches'', ``breaks'', ``stack'', ``source'', ``source2'' или ``session''. Значением параметра <new-type> могут быть: ``horizontal'' (горизонтальное расположение), ``vertical'' (вертикальное расположение) или ``tab'' (вкладка).
 cmd.change-value.label = Сменить зна&чение…
 cmd.change-value.params = <jsd-value> <property-name> <expression> [<new-value>]
+cmd.change-value.help = Изменяет значение свойства <property-name> (полный путь для его установки — <expression>) с <jsd-value> на <new-value>. Если <new-value> не указано, оно будет запрошено.
 cmd.chrome-filter.params = [<toggle>]
 cmd.chrome-filter.help = Разрешить или запретить фильтрацию URL, начинающихся с chrome:. При включенной фильтрации JavaScript-файлы браузера не будут отображаться в области просмотра сценариев, и отладчик будет пропускать их при анализе. Значениями параметра <toggle> могут быть |true|, |on|, |yes| или |1| для включения; |false|, |off|, |no| или |0| для выключения; |toggle| для переключения в противоположное состояние. Если параметр <toggle> не указан, будет выведено его текущее значение.
 cmd.clear.label = Очистит&ь точку останова
 cmd.clear.params = <url-pattern> [<line-number>]
 cmd.clear.help = Очистить точки останова в файлах, совпадающих с <url-pattern>. Если указан параметр <line-number>, будут очищены точки останова только в этой строке.
 cmd.clear-all.label = О&чистить все точки останова
 cmd.clear-all.help = Очищает все определённые точки останова.
 cmd.clear-break.label = Оч&истить точку останова
--- a/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
@@ -36,8 +36,10 @@
 <!ENTITY deleteFromPOP.label "Удалить с сервера POP">
 <!ENTITY fetchFromPOP.label "Загрузить с сервера POP">
 <!ENTITY ignoreThread.label "Пропустить обсуждение">
 <!ENTITY ignoreSubthread.label "Пропустить ветку обсуждения">
 <!ENTITY watchThread.label "Отслеживать обсуждение">
 <!ENTITY stopExecution.label "Остановить выполнение фильтра">
 <!ENTITY addAction.tooltip "Добавить новое действие">
 <!ENTITY removeAction.tooltip "Удалить это действие">
+<!ENTITY filterActionTypeFlexValue "1">
+<!ENTITY filterActionTargetFlexValue "4">
--- a/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd
@@ -1,33 +1,40 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY window.title "Фильтры сообщений">
 <!ENTITY nameColumn.label "Имя фильтра">
 <!ENTITY activeColumn.label "Включён">
 <!ENTITY newButton.label "Создать…">
-<!ENTITY newButton.accesskey "о">
+<!ENTITY newButton.accesskey "з">
 <!ENTITY editButton.label "Изменить…">
-<!ENTITY editButton.accesskey "И">
+<!ENTITY editButton.accesskey "м">
 <!ENTITY deleteButton.label "Удалить">
-<!ENTITY deleteButton.accesskey "У">
-<!ENTITY reorderUpButton.label "Вверх">
-<!ENTITY reorderUpButton.accesskey "В">
-<!ENTITY reorderDownButton.label "Вниз">
-<!ENTITY reorderDownButton.accesskey "н">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "д">
+<!ENTITY reorderTopButton "В начало">
+<!ENTITY reorderTopButton.accessKey "ч">
+<!ENTITY reorderTopButton.toolTip "Переместить фильтр, чтобы он выполнялся перед всеми остальными">
+<!ENTITY reorderUpButton.label "Выше">
+<!ENTITY reorderUpButton.accesskey "ш">
+<!ENTITY reorderDownButton.label "Ниже">
+<!ENTITY reorderDownButton.accesskey "ж">
+<!ENTITY reorderBottomButton "В конец">
+<!ENTITY reorderBottomButton.accessKey "е">
+<!ENTITY reorderBottomButton.toolTip "Переместить фильтр, чтобы он выполнялся после всех остальных">
 <!ENTITY filterHeader.label "Включённые фильтры запускаются автоматически в указанном ниже порядке.">
 <!ENTITY filtersForPrefix.label "Фильтры для:">
-<!ENTITY filtersForPrefix.accesskey "Ф">
+<!ENTITY filtersForPrefix.accesskey "и">
 <!ENTITY viewLogButton.label "Журнал фильтров">
-<!ENTITY viewLogButton.accesskey "Ж">
+<!ENTITY viewLogButton.accesskey "а">
 <!ENTITY runFilters.label "Запустить">
-<!ENTITY runFilters.accesskey "З">
+<!ENTITY runFilters.accesskey "п">
 <!ENTITY stopFilters.label "Остановить">
-<!ENTITY stopFilters.accesskey "с">
+<!ENTITY stopFilters.accesskey "о">
 <!ENTITY folderPickerPrefix.label "Запустить выбранные фильтры в папке:">
-<!ENTITY folderPickerPrefix.accesskey "З">
+<!ENTITY folderPickerPrefix.accesskey "ы">
 <!ENTITY choosethis.label "выбрать эту папку">
 <!ENTITY choosethisnewsserver.label "выбрать этот сервер новостей">
 <!ENTITY helpButton.label "Справка">
-<!ENTITY helpButton.accesskey "п">
+<!ENTITY helpButton.accesskey "к">
 <!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY searchBox.emptyText "Поиск фильтров по имени…">
--- a/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
@@ -17,11 +17,12 @@
 <!ENTITY update.failed.start "Обновление не удалось. ">
 <!ENTITY update.failed.linkText "Загрузите последнюю версию">
 <!ENTITY update.failed.end "">
 <!ENTITY update.manual.start "Загрузить ">
 <!ENTITY update.manual.linkText "последнюю версию">
 <!ENTITY update.manual.end "">
 <!ENTITY update.downloading.start "Загрузка обновления — ">
 <!ENTITY update.downloading.end "">
+<!ENTITY update.applying "Применение обновления…">
 <!ENTITY channel.description.start "Сейчас вы находитесь на канале обновлений ">
 <!ENTITY channel.description.end ".">
 <!ENTITY cmdCloseMac.commandKey "w">
--- a/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
@@ -11,32 +11,32 @@
 <!ENTITY ccAddress.label "Отправлять копии (Cc) по адресам:">
 <!ENTITY ccAddress.accesskey "т">
 <!ENTITY ccAddressList.placeholder "Разделяйте адреса запятыми">
 <!ENTITY bccAddress.label "Отправлять скрытые копии (Bcc) по адресам:">
 <!ENTITY bccAddress.accesskey "к">
 <!ENTITY bccAddressList.placeholder "Разделяйте адреса запятыми">
 <!ENTITY saveMessageDlg.label "Запрашивать подтверждение при сохранении сообщений">
 <!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "п">
-<!ENTITY sentFolderOn.label "папку «Отправленные» в:">
+<!ENTITY sentFolderOn.label "папку «Отправленные» на:">
 <!ENTITY sentFolderOn.accesskey "а">
 <!ENTITY sentInOtherFolder.label "Другую папку:">
 <!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "г">
 <!ENTITY archivesTitle.label "Архивы сообщений">
 <!ENTITY keepArchives.label "Хранить архивированные сообщения в:">
 <!ENTITY keepArchives.accesskey "х">
 <!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Настройки архивации…">
 <!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "с">
-<!ENTITY archivesFolderOn.label "папке «Архивы» в:">
+<!ENTITY archivesFolderOn.label "папке «Архивы» на:">
 <!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "в">
 <!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Другой папке:">
 <!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "о">
 <!ENTITY specialFolders.label "Черновики и Шаблоны">
 <!ENTITY keepDrafts.label "Хранить черновики сообщений в:">
-<!ENTITY draftsFolderOn.label "папке «Черновики» в:">
+<!ENTITY draftsFolderOn.label "папке «Черновики» на:">
 <!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "н">
 <!ENTITY draftInOtherFolder.label "Другой папке:">
 <!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "у">
 <!ENTITY keepTemplates.label "Хранить шаблоны сообщений в:">
-<!ENTITY templatesFolderOn.label "папке «Шаблоны» в:">
+<!ENTITY templatesFolderOn.label "папке «Шаблоны» на:">
 <!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "б">
 <!ENTITY templateInOtherFolder.label "Другой папке:">
 <!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "р">
--- a/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd
@@ -1,15 +1,17 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY pane.title "Уведомления о прочтении">
 <!ENTITY useGlobalPrefs.label "Использовать глобальные настройки уведомлений о прочтении">
 <!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "л">
+<!ENTITY globalReceipts.label "Глобальные настройки…">
+<!ENTITY globalReceipts.accesskey "б">
 <!ENTITY useCustomPrefs.label "Настроить использование уведомлений о прочтении">
 <!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "а">
 <!ENTITY requestReceipt.label "Всегда запрашивать уведомление о прочтении при отправке сообщений">
 <!ENTITY requestReceipt.accesskey "с">
 <!ENTITY receiptArrive.label "При получении уведомления о прочтении:">
 <!ENTITY leaveIt.label "Оставлять его в папке «Входящие»">
 <!ENTITY leaveIt.accesskey "т">
 <!ENTITY moveToSent.label "Перемещать его в папку «Отправленные»">
--- a/mail/chrome/messenger/filter.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/filter.properties
@@ -19,16 +19,18 @@ continueFilterExecution = Ошибка запуска фильтра «%S». Запустить остальные фильтры?
 promptTitle = Запущенные фильтры
 promptMsg = Сейчас идёт процесс фильтрации сообщений.\nВы хотите продолжить применение фильтров?
 stopButtonLabel = Остановить
 continueButtonLabel = Продолжить
 cannotEnableFilter = Возможно, фильтр был создан более поздней версией данного ПО. Вы не можете использовать этот фильтр, так как мы не знаем, как его применить.
 dontWarnAboutDeleteCheckbox = Не спрашивать в следующий раз
 searchTermsInvalidTitle = Поисковые запросы некорректны
 searchTermsInvalidMessage = Этот фильтр не может быть сохранён, так как некоторые поисковые запросы в текущем контексте некорректны.
+filterCountVisibleOfTotal = %1$S из %2$S
+filterCountItems = #1 фильтр; #1 фильтра; #1 фильтров
 junkLogDetectStr = Антиспам классифицировал сообщение от «%1$S» (тема «%2$S», дата «%3$S») как спам и
 logMoveStr = переместил сообщение с id «%1$S» в папку «%2$S»
 logCopyStr = скопировал сообщение с id «%1$S» в папку «%2$S»
 filterLogDetectStr = Фильтр «%1$S», применённый к сообщению от «%2$S» (тема «%3$S», дата «%4$S»),
 filterMissingCustomAction = Заданное действие отсутствует
 filterAction2 = изменена важность
 filterAction3 = удалено
 filterAction4 = отмечено как прочитанное
--- a/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
@@ -50,8 +50,12 @@
 <!ENTITY privileges.button.label "Привилегии…">
 <!ENTITY privileges.button.accesskey "П">
 <!ENTITY permissionsDesc.label "У вас есть следующие права:">
 <!ENTITY folderType.label "Тип папки:">
 <!ENTITY folderQuotaTab.label "Квота">
 <!ENTITY folderQuotaRoot.label "Квота:">
 <!ENTITY folderQuotaUsage.label "Использовано:">
 <!ENTITY folderQuotaStatus.label "Состояние:">
+<!ENTITY numberOfMessages.label "Число сообщений:">
+<!ENTITY numberUnknown.label "неизвестно">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "Размер на диске:">
+<!ENTITY sizeUnknown.label "неизвестен">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -463,16 +463,18 @@
 <!ENTITY runJunkControls.accesskey "а">
 <!ENTITY deleteJunk.label "Удалить сообщения помеченные как спам">
 <!ENTITY deleteJunk.accesskey "д">
 <!ENTITY importCmd.label "Импорт…">
 <!ENTITY importCmd.accesskey "И">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.label "Консоль ошибок">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "н">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j">
+<!ENTITY clearRecentHistory.label "Стереть недавнюю историю…">
+<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey "т">
 <!ENTITY accountManagerCmd.label "Параметры учётной записи…">
 <!ENTITY accountManagerCmd.accesskey "м">
 <!ENTITY accountManagerCmdUnix.accesskey "м">
 <!ENTITY getMsgButton.label "Получить">
 <!ENTITY newMsgButton.label "Создать">
 <!ENTITY replyButton.label "Ответить">
 <!ENTITY replyAllButton.label "Ответить всем">
 <!ENTITY replyListButton.label "Ответить в рассылку">
@@ -500,16 +502,17 @@
 <!ENTITY addressBookButton.label "Адресная книга">
 <!ENTITY chatButton.label "Чат">
 <!ENTITY glodaSearch.title "Глобальный поиск">
 <!ENTITY searchItem.title "Быстрый поиск">
 <!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "Режимы просмотра сообщений">
 <!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "Выбор папки">
 <!ENTITY tagButton.label "Метка">
 <!ENTITY compactButton.label "Сжать">
+<!ENTITY appmenuButton.label "Меню приложения">
 <!ENTITY advancedButton.tooltip "Расширенный режим поиска">
 <!ENTITY getMsgButton.tooltip "Получить новые сообщения">
 <!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Все новые сообщения">
 <!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "с">
 <!ENTITY newMsgButton.tooltip "Создать сообщение">
 <!ENTITY replyButton.tooltip "Ответить на сообщение">
 <!ENTITY replyAllButton.tooltip "Ответить отправителю и всем адресатам">
 <!ENTITY replyListButton.tooltip "Ответить в список рассылки">
@@ -528,16 +531,22 @@
 <!ENTITY printButton.tooltip "Распечатать это сообщение">
 <!ENTITY stopButton.tooltip "Остановить текущую передачу данных">
 <!ENTITY junkButton.tooltip "Отметить выбранные сообщения как спам">
 <!ENTITY notJunkButton.tooltip "Отметить выбранные сообщение как не спам">
 <!ENTITY addressBookButton.tooltip "Открыть адресную книгу">
 <!ENTITY chatButton.tooltip "Показать вкладку чата">
 <!ENTITY tagButton.tooltip "Присвоить сообщению метку">
 <!ENTITY compactButton.tooltip "Убрать удалённые сообщения из выбранной папки">
+<!ENTITY appmenuButton.tooltip "Показывать меню приложения">
+<!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "Новое сообщение">
+<!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "Контакт адресной книги…">
+<!ENTITY appmenuEditMenu.label "Правка">
+<!ENTITY appmenuQFBMenu.label "Панель быстрого фильтра">
+<!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "Панель инструментов…">
 <!ENTITY addNewTag.label "Новая метка…">
 <!ENTITY addNewTag.accesskey "Н">
 <!ENTITY manageTags.label "Управление метками…">
 <!ENTITY manageTags.accesskey "п">
 <!ENTITY folderColumn.label "Имя">
 <!ENTITY folderSizeColumn.label "Размер">
 <!ENTITY folderContextGetMessages.label "Получить сообщения">
 <!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "л">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.properties
@@ -330,16 +330,18 @@ safeModeRestartButton = Перезапуститься
 update.checkInsideButton.label = Проверить наличие обновлений
 update.checkInsideButton.accesskey = в
 update.resumeButton.label = Продолжить загрузку %S…
 update.resumeButton.accesskey = д
 update.openUpdateUI.applyButton.label = Применить обновление…
 update.openUpdateUI.applyButton.accesskey = м
 update.restart.updateButton.label = Перезапустить для обновления
 update.restart.updateButton.accesskey = е
+update.restart.restartButton.label = Обновить и перезапустить
+update.restart.restartButton.accesskey = е
 update.openUpdateUI.upgradeButton.label = Обновить сейчас…
 update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey = б
 update.restart.upgradeButton.label = Обновить сейчас
 update.restart.upgradeButton.accesskey = б
 websearch.setDefault = Установить по умолчанию эту поисковую машину
 websearch.isDefault = Сейчас по умолчанию используется эта поисковая машина
 missingpluginsMessage.title = Для отображения всего мультимедийного контента на этой странице требуются дополнительные плагины.
 missingpluginsMessage.button.label = Установить требуемые плагины…
@@ -356,8 +358,12 @@ crashedpluginsMessage.title = Произошёл крах плагина %S.
 crashedpluginsMessage.reloadButton.label = Перезагрузить страницу
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey = з
 crashedpluginsMessage.submitButton.label = Отправить сообщение о падении
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey = п
 crashedpluginsMessage.learnMore = Подробнее…
 carbonFailurePluginsMessage.message = Эта страница хочет использовать плагин, который может работать только в 32-битном режиме
 carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label = Перезапустить в 32-битном режиме
 carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey = е
+sanitizeDialog2.everything.title = Стирание всей истории
+sanitizeButtonOK = Стереть сейчас
+sanitizeEverythingWarning2 = Вся история будет очищена.
+sanitizeSelectedWarning = Все выделенные пункты будут очищены.
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY sendWindow.title "Отправка сообщений">
+<!ENTITY sendDialog.title "Обработка сообщения">
 <!ENTITY status.label "Состояние:">
 <!ENTITY progress.label "Ход:">
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
@@ -1,9 +1,11 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-titlePrefixSave = Сохранение сообщений —
-titlePrefixSend = Отправка сообщений —
+titleSendMsgSubject = Отправка сообщения — %S
+titleSendMsg = Отправка сообщения
+titleSaveMsgSubject = Сохранение сообщения — %S
+titleSaveMsg = Сохранение сообщения
 percentMsg = %S%%
 messageSent = Ваше сообщение было отправлено.
 messageSaved = Ваше сообщение было сохранено.
--- a/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
@@ -58,16 +58,18 @@
 <!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "Отметить как непрочитанное">
 <!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "ч">
 <!ENTITY saveAsMenuItem1.label "Сохранить как…">
 <!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "х">
 <!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "Показать исходник">
 <!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "а">
 <!ENTITY otherActionsPrint1.label "Распечатать…">
 <!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "п">
+<!ENTITY startExpandedCmd.label "Сначала показать панель вложений">
+<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey "л">
 <!ENTITY openAttachmentCmd.label "Открыть">
 <!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "к">
 <!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label "Сохранить как…">
 <!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey "х">
 <!ENTITY detachAttachmentCmd.label "Отделить…">
 <!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey "т">
 <!ENTITY deleteAttachmentCmd.label "Удалить">
 <!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey "и">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd
@@ -23,13 +23,8 @@
 <!ENTITY systemsound.label "Системный звуковой сигнал о приходе почты">
 <!ENTITY systemsoundMac.label "Системный звуковой сигнал оповещения">
 <!ENTITY systemsoundMac.accesskey "м">
 <!ENTITY systemsound.accesskey "м">
 <!ENTITY customsound.label "Использовать следующий звуковой файл">
 <!ENTITY customsound.accesskey "в">
 <!ENTITY browse.label "Обзор…">
 <!ENTITY browse.accesskey "б">
-<!ENTITY addonsMgr.label "Дополнения">
-<!ENTITY manageAddonsDescWin.label "Изменение параметров дополнений">
-<!ENTITY manageAddonsDescUnix2.label "Изменение параметров дополнений">
-<!ENTITY manageAddons.label "Настроить дополнения…">
-<!ENTITY manageAddons.accesskey "с">
--- a/mail/chrome/messenger/prefs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/prefs.properties
@@ -33,10 +33,13 @@ prefPanel-copies = Копии и папки
 prefPanel-synchronization = Синхронизация и хранение
 prefPanel-diskspace = Дисковое пространство
 prefPanel-addressing = Составление и адресация
 prefPanel-junk = Анти-спам фильтр
 prefPanel-smtp = Сервер исходящей почты (SMTP)
 identity-list-title = Дополнительные адреса электронной почты для %1$S
 identity-edit-req = Вы должны указать корректный адрес электронной почты.
 identity-edit-req-title = Ошибка создания дополнительного адреса электронной почты
+identity-delete-confirm = Вы уверены, что хотите удалить дополнительный адрес электронной почты\n%S?
+identity-delete-confirm-title = Удаление дополнительного адреса электронной почты для %S
+identity-delete-confirm-button = Удалить
 choosefile = Выбрать файл
 forAccount = Для учётной записи «%S»
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/sanitize.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY sanitizePrefs2.title "Настройки очистки истории">
+<!ENTITY sanitizeDialog2.title "Стирание недавней истории">
+<!ENTITY sanitizeItems.label "Стереть сейчас следующие данные:">
+<!ENTITY clearDataSettings2.label "Когда я выхожу из &brandShortName;, он должен автоматически стереть:">
+<!ENTITY clearTimeDuration.label "Очистить:">
+<!ENTITY clearTimeDuration.accesskey "т">
+<!ENTITY clearTimeDuration.lastHour "За последний час">
+<!ENTITY clearTimeDuration.last2Hours "За последние два часа">
+<!ENTITY clearTimeDuration.last4Hours "За последние четыре часа">
+<!ENTITY clearTimeDuration.today "За сегодня">
+<!ENTITY clearTimeDuration.everything "Всё">
+<!ENTITY clearTimeDuration.suffix "">
+<!ENTITY clearTimeDuration.dateColumn "Дата посещения">
+<!ENTITY clearTimeDuration.nameColumn "Имя">
+<!ENTITY detailsProgressiveDisclosure.label "Подробности">
+<!ENTITY detailsProgressiveDisclosure.accesskey "д">
+<!ENTITY historySection.label "История">
+<!ENTITY dataSection.label "Данные">
+<!ENTITY itemCookies.label "Куки">
+<!ENTITY itemCookies.accesskey "у">
+<!ENTITY itemCache.label "Кэш">
+<!ENTITY itemCache.accesskey "э">
+<!ENTITY sanitizeEverythingUndoWarning "Это действие не может быть отменено.">
+<!ENTITY dialog.width "28em">
+<!ENTITY column.width "16em">
--- a/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd
@@ -3,12 +3,11 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY matchAll.label "Удовлетворяющие всем условиям">
 <!ENTITY matchAll.accesskey "в">
 <!ENTITY matchAny.label "Удовлетворяющие любому из условий">
 <!ENTITY matchAny.accesskey "л">
 <!ENTITY matchAllMsgs.label "Ко всем сообщениям">
 <!ENTITY matchAllMsgs.accesskey "с">
-<!ENTITY searchTermListAttributesFlexValue "5">
-<!ENTITY searchTermListOperatorsFlexValue "5">
-<!ENTITY searchTermListValueFlexValue "5">
-<!ENTITY searchTermListButtonsFlexValue "2">
+<!ENTITY searchTermListAttributesFlexValue "1">
+<!ENTITY searchTermListOperatorsFlexValue "1">
+<!ENTITY searchTermListValueFlexValue "3">
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -29,16 +29,18 @@
 <!ENTITY bookmark "Закладка">
 <!ENTITY bookmark_added "Закладка добавлена">
 <!ENTITY bookmark_removed "Закладка удалена">
 <!ENTITY bookmark_updated "Закладка обновлена">
 <!ENTITY history_today_section "Сегодня">
 <!ENTITY history_yesterday_section "Вчера">
 <!ENTITY history_week_section "7 дней назад">
 <!ENTITY history_older_section "Более 7 дней назад">
+<!ENTITY go "Перейти">
+<!ENTITY search "Поиск">
 <!ENTITY reload "Обновить">
 <!ENTITY forward "Вперёд">
 <!ENTITY menu "Меню">
 <!ENTITY back "Назад">
 <!ENTITY stop "Стоп">
 <!ENTITY site_security "Защита сайта">
 <!ENTITY close_tab "Закрыть вкладку">
 <!ENTITY new_tab "Новая вкладка">
@@ -65,26 +67,28 @@
 <!ENTITY pref_plugins_tap_to_play "По нажатию">
 <!ENTITY pref_plugins_disabled "Отключены">
 <!ENTITY pref_text_size "Размер текста">
 <!ENTITY pref_font_size_tiny "Мелкий">
 <!ENTITY pref_font_size_small "Маленький">
 <!ENTITY pref_font_size_medium "Средний">
 <!ENTITY pref_font_size_large "Большой">
 <!ENTITY pref_font_size_xlarge "Огромный">
+<!ENTITY pref_font_size_set "Другой">
+<!ENTITY pref_font_size_adjust_char "A">
+<!ENTITY pref_font_size_preview_text "Быстрый оранжевый лис перепрыгивает через ваши ожидания с высокой скоростью, большей гибкостью и повышенной безопасностью. Будучи некоммерческой организацией, мы свободны в своём развитии и нам не нужно идти на компромиссы. Мы улучшим для вас работу в Интернете и сделаем его будущее более светлым.">
 <!ENTITY pref_use_master_password "Задать мастер-пароль">
 <!ENTITY pref_sync "Синхронизация">
 <!ENTITY pref_search_suggestions "Поисковые предложения">
 <!ENTITY pref_import_android "Импорт из Android">
 <!ENTITY pref_private_data_history "Журнал посещений и загрузок">
 <!ENTITY pref_private_data_formdata "Журнал форм и поиска">
-<!ENTITY pref_private_data_cookies "Куки">
+<!ENTITY pref_private_data_cookies2 "Куки и активные сеансы">
 <!ENTITY pref_private_data_passwords "Сохранённые пароли">
 <!ENTITY pref_private_data_cache "Кэш">
-<!ENTITY pref_private_data_sessions "Активные сеансы">
 <!ENTITY pref_private_data_offlineApps "Данные автономных веб-сайтов">
 <!ENTITY pref_private_data_siteSettings "Настройки сайтов">
 <!ENTITY quit "Выход">
 <!ENTITY addons "Дополнения">
 <!ENTITY downloads "Загрузки">
 <!ENTITY apps "Приложения">
 <!ENTITY char_encoding "Кодировка">
 <!ENTITY share "Поделиться">
@@ -106,17 +110,17 @@
 <!ENTITY contextmenu_paste "Вставить">
 <!ENTITY contextmenu_copyurl "Копировать адрес">
 <!ENTITY contextmenu_edit_bookmark "Изменить">
 <!ENTITY history_removed "Страница удалена">
 <!ENTITY bookmark_edit_title "Изменение закладки">
 <!ENTITY bookmark_edit_name "Имя">
 <!ENTITY bookmark_edit_location "Расположение">
 <!ENTITY bookmark_edit_keyword "Краткое имя">
-<!ENTITY site_settings_title "Очистить настройки сайта">
+<!ENTITY site_settings_title2 "Параметры сайта…">
 <!ENTITY site_settings_cancel "Отмена">
 <!ENTITY site_settings_clear "Очистить">
 <!ENTITY site_settings_no_settings "Нет настроек для очистки">
 <!ENTITY reading_list "Список для чтения">
 <!ENTITY reading_list_added "Страница добавлена в ваш Список для чтения">
 <!ENTITY reading_list_removed "Страница удалена из вашего Списка для чтения">
 <!ENTITY reading_list_failed "Не удалось добавить страницу в ваш Список для чтения">
 <!ENTITY reader_mode "Режим чтения">
@@ -128,19 +132,20 @@
 <!ENTITY button_cancel "Отмена">
 <!ENTITY button_clear_data "Удалить данные">
 <!ENTITY abouthome_addons_title "Дополнения для вашего &brandShortName;">
 <!ENTITY abouthome_addons_browse "Обзор всех дополнений &brandShortName;">
 <!ENTITY abouthome_last_tabs_title "Вкладки открытые в прошлый раз">
 <!ENTITY abouthome_last_tabs_open "Открыть все вкладки с прошлого раза">
 <!ENTITY abouthome_top_sites_title "Топ сайтов">
 <!ENTITY abouthome_top_sites_browse "Просмотр вашего топа сайтов">
-<!ENTITY abouthome_no_top_sites "В вашем топе пока нет ни одного сайта. Нажмите на заголовок для начала веб-сёрфинга.">
-<!ENTITY abouthome_about_sync "Настройте Firefox Sync для доступа к закладкам, журналу и вкладкам с других ваших устройств">
+<!ENTITY abouthome_about_sync3 "Настройте Firefox Sync для доступа к закладкам, журналу и вкладкам с других ваших устройств »">
+<!ENTITY abouthome_about_apps2 "Загрузите приложения из магазина Mozilla и откройте для себя всё самое лучшее, что может предложить Интернет »">
 <!ENTITY abouthome_sync_bold_name "Firefox Sync">
+<!ENTITY abouthome_apps_bold_name "Магазин Mozilla">
 <!ENTITY filepicker_title "Выбрать файл">
 <!ENTITY filepicker_audio_title "Выбрать или записать звук">
 <!ENTITY filepicker_image_title "Выбрать или сделать фотографию">
 <!ENTITY filepicker_video_title "Выбрать или записать видео">
 <!ENTITY identity_connected_to "Вы соединены с">
 <!ENTITY identity_run_by "который управляется">
 <!ENTITY private_data_success "Личные данные удалены">
 <!ENTITY private_data_fail "Не удалось удалить некоторые личные данные">
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -57,8 +57,9 @@
 <!ENTITY sync.verifying.label "Проверка…">
 <!ENTITY sync.new.recoverykey.status.incorrect "Некорректный ключ восстановления. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.">
 <!ENTITY sync.title.send.tab.label "Отправка вкладки на устройства">
 <!ENTITY sync.button.send.label "Отправить">
 <!ENTITY sync.button.set.up.sync.label "Настроить &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY sync.title.redirect.to.set.up.sync.label "Настройка &syncBrand.shortName.label; для отправки вкладок">
 <!ENTITY sync.text.redirect.to.set.up.sync.label "Настройка &syncBrand.fullName.label; на вашем устройстве для отправки вкладок на другие устройства.">
 <!ENTITY sync.text.tab.sent.label "Ваша вкладка была отправлена!">
+<!ENTITY sync.text.tab.not.sent.label "При отправке вашей вкладки возникла проблема.">
--- a/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
@@ -1,11 +1,11 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY aboutAddons.title "Управление дополнениями">
+<!ENTITY aboutAddons.title2 "Дополнения">
 <!ENTITY aboutAddons.header2 "Мои дополнения">
 <!ENTITY aboutAddons.options "Настройки">
 <!ENTITY addonAction.enable "Включить">
 <!ENTITY addonAction.disable "Отключить">
 <!ENTITY addonAction.uninstall "Удалить">
 <!ENTITY addonAction.undo "Отменить">
--- a/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd
@@ -1,8 +1,9 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY aboutApps.title "Ваши приложения">
+<!ENTITY aboutApps.title2 "Приложения">
+<!ENTITY aboutApps.header "Мои приложения">
 <!ENTITY aboutApps.noApps.pre "Ни одного веб-приложения не установлено. Вы можете установить их из ">
-<!ENTITY aboutApps.noApps.middle "магазина приложений">
+<!ENTITY aboutApps.noApps.middle2 "магазина Mozilla">
 <!ENTITY aboutApps.noApps.post ".">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/aboutFeedback.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pageTitle "Отзыв на &brandShortName;">
+<!ENTITY intro.header "Есть минутка?">
+<!ENTITY intro.message "Расскажите нам, что вы думаете о &brandShortName; для Android.">
+<!ENTITY intro.happyLink "Мне нравится">
+<!ENTITY intro.sadLink "Я столкнулся с некоторыми проблемами">
+<!ENTITY intro.ideaLink "У меня есть идея">
+<!ENTITY support.pre "Если вам нужна помощь или у вас возникла проблема с &brandShortName;, пожалуйста, посетите ">
+<!ENTITY support.link "сайт поддержки &brandShortName;">
+<!ENTITY support.post ".">
+<!ENTITY happy.header "Мы рады это слышать!">
+<!ENTITY happy.message "Want to share the love by giving us a 5 star rating on Google Play?">
+<!ENTITY happy.finePrint "It takes less than a minute and feels great.">
+<!ENTITY happy.ratingLink "Да, перейти на Google Play">
+<!ENTITY happy.maybeLater "Может быть позже">
+<!ENTITY happy.noThanks "Нет, спасибо">
+<!ENTITY sad.message "Нам жаль, что у вас возникли некоторые проблемы с &brandShortName;. Пожалуйста, расскажите нам что случилось, чтобы мы смогли это исправить.">
+<!ENTITY sad.placeholder "Введите здесь свой отзыв">
+<!ENTITY sad.lastSite "Последний посещённый сайт (необязательно)">
+<!ENTITY sad.urlPlaceholder "http://">
+<!ENTITY sad.thanksHeader "Спасибо, что дали нам знать.">
+<!ENTITY sad.thanksMessageTop "We’re always working to make &brandShortName; better. Rest assured that real people will look at your feedback and do their very best to resolve your issue.">
+<!ENTITY sad.thanksMessageBottom "Or else.">
+<!ENTITY idea.message "We love hearing your ideas! Please share your thoughts below. (Just the ones about &brandShortName;, please.)">
+<!ENTITY idea.placeholder "Напишите здесь свою идею">
+<!ENTITY idea.thanksHeader "Спасибо!">
+<!ENTITY idea.thanksMessageTop "We appreciate you taking the time to share your thoughts. We’re always working to make &brandShortName; better and contributions like yours can lead to great things.">
+<!ENTITY idea.thanksMessageBottom "You can't see it, but we're giving you a high five right now.">
+<!ENTITY feedback.privacy "For your privacy, please don't include any personally indentifiable information in your feedback.">
+<!ENTITY feedback.send "Отправить отзыв">
--- a/mobile/android/chrome/aboutReader.properties
+++ b/mobile/android/chrome/aboutReader.properties
@@ -4,8 +4,9 @@
 
 aboutReader.loading = Загрузка…
 aboutReader.loadError = Не удалось загрузить статью со страницы
 aboutReader.textTitle = Текст
 aboutReader.marginTitle = Поля
 aboutReader.colorSchemeLight = Светлый
 aboutReader.colorSchemeDark = Темный
 aboutReader.colorSchemeSepia = Сепия
+aboutReader.toolbarTip = Нажмите на экран для показа настроек чтения
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -104,38 +104,50 @@ openinapp.general = Открыть в другом приложении
 clearPrivateData.title = Стирание личных данных
 clearPrivateData.message = Удалить ваш журнал веб-сёрфинга и настройки, включая пароли и куки?
 browser.menu.showCharacterEncoding = false
 intl.charsetmenu.browser.static = windows-1251,koi8-r,utf-8,iso-8859-1,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp
 appMenu.more = Ещё
 selectionHelper.textCopied = Текст скопирован в буфер обмена
 contextmenu.openInNewTab = Открыть в новой вкладке
 contextmenu.share = Поделиться
+contextmenu.copyLink = Копировать ссылку
 contextmenu.shareLink = Поделиться ссылкой
 contextmenu.bookmarkLink = Заложить ссылку
+contextmenu.copyEmailAddress = Копировать адрес эл. почты
+contextmenu.shareEmailAddress = Поделиться адресом эл. почты
+contextmenu.copyPhoneNumber = Копировать номер телефона
+contextmenu.sharePhoneNumber = Поделиться номером телефона
 contextmenu.changeInputMethod = Выбрать метод ввода
 contextmenu.fullScreen = Полный экран
 contextmenu.shareImage = Поделиться изображением
 contextmenu.saveImage = Сохранить изображение
 contextmenu.addSearchEngine = Добавить поисковую систему
 contextmenu.copy = Копировать
 contextmenu.copyAll = Копировать всё
+contextmenu.selectWord = Выделить слово
 contextmenu.selectAll = Выделить всё
 contextmenu.paste = Вставить
 selectHelper.closeMultipleSelectDialog = Готово
 stacktrace.anonymousFunction = <анонимная>
 stacktrace.outputMessage = Stack trace от %S, функция %S, строка %S.
 timer.start = %S: таймер запущен
 timer.end = %1$S: %2$Sмс
 webapps.installTitle = Установка приложения
 webapps.alertSuccess = Успешно установлено
+webapps.installError = Ошибка установки приложения
+webapps.manifestInstallError = Некорректный манифест приложения
+webapps.networkInstallError = Не удалось загрузить манифест
 clickToPlayPlugins.message1 = На %S есть содержимое в виде плагина. Вы хотите его просмотреть?
 clickToPlayPlugins.yes = Да
 clickToPlayPlugins.no = Нет
 clickToPlayPlugins.dontAskAgain = Не спрашивать снова для этого сайта
 clickToPlayPlugins.playPlugins = Просмотр плагинов
 siteSettings.labelToValue = %S: %S
 masterPassword.incorrect = Неверный пароль
 remoteIncomingPromptTitle = Входящее соединение
 remoteIncomingPromptMessage = Был обнаружен входящий запрос на разрешение установления соединения для удалённой отладки. Удалённый клиент может взять ваш браузер под полный контроль! Разрешить соединение?
 remoteIncomingPromptDisable = Отключить
+helperapps.open = Открыть
+helperapps.ignore = Игнорировать
+helperapps.dontAskAgain = Не спрашивать снова для этого сайта
 helperapps.openWithApp2 = Открыть в приложении %S
 helperapps.openWithList2 = Открыть в приложении
--- a/mobile/xul/chrome/browser.dtd
+++ b/mobile/xul/chrome/browser.dtd
@@ -76,17 +76,17 @@
 <!ENTITY consoleEvaluate.label "…">
 <!ENTITY consoleErrFile.label "Источник:">
 <!ENTITY consoleErrLine.label "Строка:">
 <!ENTITY consoleErrColumn.label "Символ:">
 <!ENTITY contextOpenInNewTab.label "Открыть ссылку в новой вкладке">
 <!ENTITY contextSaveImage.label "Сохранить изображение">
 <!ENTITY contextCopyLink.label "Копировать ссылку">
 <!ENTITY contextCopyEmail.label "Копировать адрес электронной почты">
-<!ENTITY contextCopyPhone.label "Копировать телефонный номер">
+<!ENTITY contextCopyPhone.label "Копировать номер телефона">
 <!ENTITY contextCopyImageLocation.label "Копировать ссылку на изображение">
 <!ENTITY contextShareLink.label "Поделиться ссылкой">
 <!ENTITY contextShareImage.label "Поделиться изображением">
 <!ENTITY contextBookmarkLink.label "Заложить ссылку">
 <!ENTITY contextSaveVideo.label "Сохранить видео">
 <!ENTITY contextShareVideo.label "Поделиться видео">
 <!ENTITY contextPlayMedia.label "Воспроизвести">
 <!ENTITY contextPauseMedia.label "Приостановить">
--- a/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
+++ b/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
@@ -1,13 +1,14 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY devmgr.title "Управление устройствами">
+<!ENTITY devmgr.style "width: 62em; height: 32em;">
 <!ENTITY devmgr.devlist.label "Модули и устройства защиты">
 <!ENTITY devmgr.details.title "Подробности">
 <!ENTITY devmgr.details.title2 "Значение">
 <!ENTITY devmgr.status.label "Состояние">
 <!ENTITY devmgr.version.label "Версия">
 <!ENTITY devmgr.button.changeslotname.label "Сменить имя разъема">
 <!ENTITY devmgr.button.changeslotname.accesskey "з">
 <!ENTITY devmgr.button.login.label "Начать сеанс">
--- a/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
+++ b/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
@@ -1,14 +1,15 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY linkToolbar.label "Панель навигации по веб-сайту">
 <!ENTITY linkToolbar.accesskey "П">
+<!ENTITY linkToolbar.tooltip "Панель навигации по веб-сайту">
 <!ENTITY linkToolbarAlways.label "Всегда показывать">
 <!ENTITY linkToolbarAlways.accesskey "В">
 <!ENTITY linkToolbarAsNeeded.label "Показывать по мере надобности">
 <!ENTITY linkToolbarAsNeeded.accesskey "м">
 <!ENTITY linkToolbarNever.label "Всегда прятать">
 <!ENTITY linkToolbarNever.accesskey "р">
 <!ENTITY topButton.label "Самый верх">
 <!ENTITY upButton.label "Наверх">
--- a/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
+++ b/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
@@ -49,18 +49,18 @@
 <!ENTITY reloadImageCmd.label "Перезагрузить изображение">
 <!ENTITY reloadImageCmd.accesskey "р">
 <!ENTITY viewImageCmd.label "Открыть изображение">
 <!ENTITY viewImageCmd.accesskey "р">
 <!ENTITY viewVideoCmd.label "Открыть видео">
 <!ENTITY viewVideoCmd.accesskey "к">
 <!ENTITY viewBGImageCmd.label "Открыть фоновое изображение">
 <!ENTITY viewBGImageCmd.accesskey "р">
-<!ENTITY setWallpaperCmd.label "Поместить на Рабочий стол">
-<!ENTITY setWallpaperCmd.accesskey "е">
+<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label "Сделать фоном рабочего стола…">
+<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.accesskey "ф">
 <!ENTITY bookmarkPageCmd.label "Добавить страницу в закладки…">
 <!ENTITY bookmarkPageCmd.accesskey "б">
 <!ENTITY bookmarkLinkCmd.label "Добавить ссылку в закладки…">
 <!ENTITY bookmarkLinkCmd.accesskey "з">
 <!ENTITY bookmarkFrameCmd.label "Добавить фрейм в закладки…">
 <!ENTITY bookmarkFrameCmd.accesskey "б">
 <!ENTITY savePageAsCmd.label "Сохранить как…">
 <!ENTITY savePageCmd.label "Сохранить страницу">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY setDesktopBackground.title "Сделать фоном рабочего стола">
+<!ENTITY position.label "Расположение:">
+<!ENTITY position.accesskey "н">
+<!ENTITY position.tile.label "Замостить">
+<!ENTITY position.stretch.label "Растянуть">
+<!ENTITY position.center.label "По центру">
+<!ENTITY position.fill.label "Заполнение">
+<!ENTITY position.fit.label "По размеру">
+<!ENTITY picker.label "Цвет:">
+<!ENTITY picker.accesskey "в">
+<!ENTITY preview.caption "Предпросмотр">
+<!ENTITY apply.label "Применить">
+<!ENTITY apply.accesskey "м">
+<!ENTITY close.label "Закрыть">
--- a/suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
@@ -36,8 +36,10 @@
 <!ENTITY deleteFromPOP.label "Удалить с сервера POP">
 <!ENTITY fetchFromPOP.label "Загрузить с сервера POP">
 <!ENTITY ignoreThread.label "Пропустить обсуждение">
 <!ENTITY ignoreSubthread.label "Пропустить ветку обсуждения">
 <!ENTITY watchThread.label "Отслеживать обсуждение">
 <!ENTITY stopExecution.label "Остановить выполнение фильтра">
 <!ENTITY addAction.tooltip "Добавить новое действие">
 <!ENTITY removeAction.tooltip "Удалить это действие">
+<!ENTITY filterActionTypeFlexValue "1">
+<!ENTITY filterActionTargetFlexValue "4">
--- a/suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd
@@ -1,30 +1,30 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY filterListDialog.title "Фильтры сообщений">
 <!ENTITY nameColumn.label "Имя фильтра">
 <!ENTITY activeColumn.label "Включён">
 <!ENTITY newButton.label "Создать…">
-<!ENTITY newButton.accesskey "о">
+<!ENTITY newButton.accesskey "з">
 <!ENTITY editButton.label "Изменить…">
-<!ENTITY editButton.accesskey "И">
+<!ENTITY editButton.accesskey "м">
 <!ENTITY deleteButton.label "Удалить">
-<!ENTITY deleteButton.accesskey "У">
-<!ENTITY reorderUpButton.label "Вверх">
-<!ENTITY reorderUpButton.accesskey "В">
-<!ENTITY reorderDownButton.label "Вниз">
-<!ENTITY reorderDownButton.accesskey "н">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "д">
+<!ENTITY reorderUpButton.label "Выше">
+<!ENTITY reorderUpButton.accesskey "ш">
+<!ENTITY reorderDownButton.label "Ниже">
+<!ENTITY reorderDownButton.accesskey "ж">
 <!ENTITY filterHeader.label "Включённые фильтры запускаются автоматически в указанном ниже порядке.">
 <!ENTITY filtersForPrefix.label "Фильтры для:">
-<!ENTITY filtersForPrefix.accesskey "Ф">
+<!ENTITY filtersForPrefix.accesskey "и">
 <!ENTITY viewLogButton.label "Журнал фильтров">
-<!ENTITY viewLogButton.accesskey "Ж">
+<!ENTITY viewLogButton.accesskey "а">
 <!ENTITY runFilters.label "Запустить">
-<!ENTITY runFilters.accesskey "З">
+<!ENTITY runFilters.accesskey "п">
 <!ENTITY stopFilters.label "Остановить">
-<!ENTITY stopFilters.accesskey "с">
+<!ENTITY stopFilters.accesskey "о">
 <!ENTITY folderPickerPrefix.label "Запустить выбранные фильтры в папке:">
-<!ENTITY folderPickerPrefix.accesskey "З">
+<!ENTITY folderPickerPrefix.accesskey "ы">
 <!ENTITY choosethis.label "выбрать эту папку">
 <!ENTITY choosethisnewsserver.label "выбрать этот сервер новостей">
--- a/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY sendWindow.title "Отправка сообщений">
+<!ENTITY sendDialog.title "Обработка сообщения">
 <!ENTITY status.label "Состояние:">
 <!ENTITY progress.label "Ход:">
--- a/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties
@@ -1,9 +1,11 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-titlePrefixSave = Сохранение сообщений —
-titlePrefixSend = Отправка сообщений —
+titleSendMsgSubject = Отправка сообщения — %S
+titleSendMsg = Отправка сообщения
+titleSaveMsgSubject = Сохранение сообщения — %S
+titleSaveMsg = Сохранение сообщения
 percentMsg = %S%%
 messageSent = Ваше сообщение было отправлено.
 messageSaved = Ваше сообщение было сохранено.
--- a/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
@@ -50,8 +50,12 @@
 <!ENTITY privileges.button.label "Привилегии…">
 <!ENTITY privileges.button.accesskey "П">
 <!ENTITY permissionsDesc.label "У вас есть следующие права:">
 <!ENTITY folderType.label "Тип папки:">
 <!ENTITY folderQuotaTab.label "Квота">
 <!ENTITY folderQuotaRoot.label "Квота:">
 <!ENTITY folderQuotaUsage.label "Использовано:">
 <!ENTITY folderQuotaStatus.label "Состояние:">
+<!ENTITY numberOfMessages.label "Число сообщений:">
+<!ENTITY numberUnknown.label "неизвестно">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "Размер на диске:">
+<!ENTITY sizeUnknown.label "неизвестен">
--- a/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd
@@ -11,32 +11,32 @@
 <!ENTITY ccAddress.label "Отправлять копии (Cc) по адресам:">
 <!ENTITY ccAddress.accesskey "т">
 <!ENTITY ccAddressList.placeholder "Разделяйте адреса запятыми">
 <!ENTITY bccAddress.label "Отправлять скрытые копии (Bcc) по адресам:">
 <!ENTITY bccAddress.accesskey "к">
 <!ENTITY bccAddressList.placeholder "Разделяйте адреса запятыми">
 <!ENTITY saveMessageDlg.label "Запрашивать подтверждение при сохранении сообщений">
 <!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "п">
-<!ENTITY sentFolderOn.label "папку «Отправленные» в:">
+<!ENTITY sentFolderOn.label "папку «Отправленные» на:">
 <!ENTITY sentFolderOn.accesskey "а">
 <!ENTITY sentInOtherFolder.label "Другую папку:">
 <!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "г">
 <!ENTITY archivesTitle.label "Архивы сообщений">
 <!ENTITY keepArchives.label "Хранить архивированные сообщения в:">
 <!ENTITY keepArchives.accesskey "х">
 <!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Настройки архивации…">
 <!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "с">
-<!ENTITY archivesFolderOn.label "папке «Архивы» в:">
+<!ENTITY archivesFolderOn.label "папке «Архивы» на:">
 <!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "в">
 <!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Другой папке:">
 <!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "о">
 <!ENTITY specialFolders.label "Черновики и Шаблоны">
 <!ENTITY keepDrafts.label "Хранить черновики сообщений в:">
-<!ENTITY draftsFolderOn.label "папке «Черновики» в:">
+<!ENTITY draftsFolderOn.label "папке «Черновики» на:">
 <!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "н">
 <!ENTITY draftInOtherFolder.label "Другой папке:">
 <!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "у">
 <!ENTITY keepTemplates.label "Хранить шаблоны сообщений в:">
-<!ENTITY templatesFolderOn.label "папке «Шаблоны» в:">
+<!ENTITY templatesFolderOn.label "папке «Шаблоны» на:">
 <!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "б">
 <!ENTITY templateInOtherFolder.label "Другой папке:">
 <!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "р">
--- a/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
@@ -1,15 +1,17 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY pane.title "Уведомления о прочтении">
 <!ENTITY useGlobalPrefs.label "Использовать глобальные настройки уведомлений о прочтении">
 <!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "л">
+<!ENTITY globalReceipts.label "Глобальные настройки…">
+<!ENTITY globalReceipts.accesskey "б">
 <!ENTITY useCustomPrefs.label "Настроить использование уведомлений о прочтении">
 <!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "а">
 <!ENTITY requestReceipt.label "Всегда запрашивать уведомление о прочтении при отправке сообщений">
 <!ENTITY requestReceipt.accesskey "с">
 <!ENTITY receiptArrive.label "При получении уведомления о прочтении:">
 <!ENTITY leaveIt.label "Оставлять его в папке «Входящие»">
 <!ENTITY leaveIt.accesskey "т">
 <!ENTITY moveToSent.label "Перемещать его в папку «Отправленные»">
--- a/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
@@ -33,10 +33,13 @@ prefPanel-copies = Копии и папки
 prefPanel-synchronization = Синхронизация и хранение
 prefPanel-diskspace = Дисковое пространство
 prefPanel-addressing = Составление и адресация
 prefPanel-junk = Анти-спам фильтр
 prefPanel-smtp = Сервер исходящей почты (SMTP)
 identity-list-title = Дополнительные адреса электронной почты для %1$S
 identity-edit-req = Вы должны указать корректный адрес электронной почты.
 identity-edit-req-title = Ошибка создания дополнительного адреса электронной почты
+identity-delete-confirm = Вы уверены, что хотите удалить дополнительный адрес электронной почты\n%S?
+identity-delete-confirm-title = Удаление дополнительного адреса электронной почты для %S
+identity-delete-confirm-button = Удалить
 choosefile = Выбрать файл
 forAccount = Для учётной записи «%S»
--- a/suite/chrome/mailnews/search.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/search.properties
@@ -1,14 +1,13 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 searchingMessage = Поиск…
-searchSuccessMessage = Найдено 1 совпадение
-searchSuccessMessages = Найдено совпадений: %S
-searchFailureMessage = Совпадений нет
+matchesFound = найдено #1 совпадение;найдено #1 совпадения;найдено #1 совпадений
+noMatchesFound = Совпадений не найдено
 labelForStopButton = Остановить
 labelForSearchButton = Найти
 labelForStopButton.accesskey = с
 labelForSearchButton.accesskey = Н
 moreButtonTooltipText = Добавить новое правило
 lessButtonTooltipText = Удалить это правило
--- a/suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd
@@ -3,12 +3,11 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY matchAll.label "Удовлетворяющие всем условиям">
 <!ENTITY matchAll.accesskey "в">
 <!ENTITY matchAny.label "Удовлетворяющие любому из условий">
 <!ENTITY matchAny.accesskey "л">
 <!ENTITY matchAllMsgs.label "Ко всем сообщениям">
 <!ENTITY matchAllMsgs.accesskey "с">
-<!ENTITY searchTermListAttributesFlexValue "5">
-<!ENTITY searchTermListOperatorsFlexValue "5">
-<!ENTITY searchTermListValueFlexValue "5">
-<!ENTITY searchTermListButtonsFlexValue "2">
+<!ENTITY searchTermListAttributesFlexValue "1">
+<!ENTITY searchTermListOperatorsFlexValue "1">
+<!ENTITY searchTermListValueFlexValue "3">
--- a/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
+++ b/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
@@ -1,9 +1,10 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 VK_SHIFT = ⇧
 VK_META = ⌘
+VK_WIN = win
 VK_ALT = ⌥
 VK_CONTROL = ⌃
 MODIFIER_SEPARATOR = +
--- a/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
+++ b/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
@@ -1,9 +1,10 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 VK_SHIFT = Shift
 VK_META = Meta
+VK_WIN = Win
 VK_ALT = Alt
 VK_CONTROL = Ctrl
 MODIFIER_SEPARATOR = +
--- a/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
+++ b/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
@@ -1,9 +1,10 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 VK_SHIFT = Shift
 VK_META = Meta
+VK_WIN = Win
 VK_ALT = Alt
 VK_CONTROL = Ctrl
 MODIFIER_SEPARATOR = +