Update translation
authorAlexey Gubanov <ragnaar@mozilla-russia.org>
Fri, 18 Feb 2011 17:54:16 +0300
changeset 830 466fc3094749910b1258d5b2ee5b9e313d27def5
parent 827 3c33b75fe775991a754f7ce485a72bcf2bfdf699
child 831 59998428bb0e6eb4be8a21d01ca5d9be2a0827fa
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Update translation
calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar.properties
calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties
calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
calendar/chrome/calendar/timezones.properties
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -39,16 +39,18 @@
    - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
    - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
    - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
 <!ENTITY event.title.label                  "Изменить" >
 
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip   "Сохранять продолжительность при изменении даты завершения события">
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "х">
 
 <!ENTITY newevent.from.label                "С" >
 <!ENTITY newevent.to.label                  "По" >
 <!ENTITY newevent.attendees.notify.label    "Уведомить участников">
 
 <!ENTITY newevent.status.label                    "Состояние" >
 <!ENTITY newevent.status.accesskey                "я" >
 <!ENTITY newevent.eventStatus.none.label          "Не указано" >
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
@@ -299,27 +299,35 @@
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label      "10 минут" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label      "15 минут" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label      "30 минут" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label      "45 минут" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label          "1 час" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label         "2 часа" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label           "1 день" >
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
+     This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
+     user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
+     dialog. -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel               "Не откладывать">
+
 <!-- Calendar Server Dialog -->
 <!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit          "Изменить календарь">
 <!ENTITY calendar.server.dialog.name.label          "Название календаря:">
 
 <!-- Calendar Properties -->
 <!ENTITY calendarproperties.color.label                    "Цвет:">
 <!ENTITY calendarproperties.webdav.label                   "iCalendar (ICS)">
 <!ENTITY calendarproperties.caldav.label                   "CalDAV">
 <!ENTITY calendarproperties.wcap.label                     "Сервер календарей Sun Java System (WCAP)">
 <!ENTITY calendarproperties.format.label                   "Формат:">
 <!ENTITY calendarproperties.location.label                 "Адрес:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label          "Обновлять календарь:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label   "Вручную">
 <!ENTITY calendarproperties.name.label                     "Название:">
 <!ENTITY calendarproperties.readonly.label                 "Только для чтения">
 <!ENTITY calendarproperties.firealarms.label               "Показывать оповещения">
 <!ENTITY calendarproperties.cache.label                    "Кэшировать (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО, требуется перезапуск)">
 <!ENTITY calendarproperties.enabled.label                  "Включите этот календарь">
 <!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label            "Провайдер для этого календаря не найден. Зачастую это происходит после отключения или удаления специальных дополнений.">
 <!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label              "Отменить подписку">
 <!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey          "О">
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
@@ -20,16 +20,17 @@
 #
 # Contributor(s): ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>
 #                 Eric Belhaire <belhaire@ief.u-psud.fr>
 #                 Philipp Kewisch <mozilla@kewis.ch>
 #                 Berend Cornelius <berend.cornelius@sun.com>
 #                 Diego Mira David <diegomd86@gmail.com>
 #                 Eduardo Teruo Katayama <eduardo@ime.usp.br>
 #                 Glaucus Augustus Grecco Cardoso <glaucus@ime.usp.br>
+#                 Gianfranco Balza <bv1578@gmail.com>
 #
 # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
 # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
 # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
 # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
 # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
 # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
@@ -58,17 +59,17 @@ editTaskDialog=Изменение задачи
 
 # Do you want to save changes?
 askSaveTitleEvent=Сохранить событие
 askSaveTitleTask=Сохранить задачу
 askSaveMessageEvent=Событие не было сохранено. Вы хотите сохранить событие?
 askSaveMessageTask=Задача не была сохранена. Вы хотите сохранить задачу?
 
 # Event Dialog Warnings
-warningNegativeDuration=Введённая вами дата окончания события раньше даты его начала
+warningEndBeforeStart=Введённая вами дата окончания события раньше даты его начала
 warningUntilBeforeStart=Введённая вами дата раньше даты начала события
 
 # The name of the calendar provided with the application by default
 homeCalendarName=Мой календарь
 
 # The name given to a calendar if an opened calendar has an empty filename
 untitledCalendarName=Календарь без названия
 
@@ -515,43 +516,67 @@ dueInHours=#1 час;#1 часа;#1 часов
 dueInLessThanOneHour=< 1 часа
 
 # LOCALIZATION NOTE (monthInYear):
 # used for display of Month-dates like 'December 2008'
 #    %1$S will be replaced with name of the month
 #    %2$S will be replaced with the year
 monthInYear=%1$S %2$S
 
+# LOCALIZATION NOTE (monthInYear.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+monthInYear.monthFormat=nominative
+
 # LOCALIZATION NOTE (dayIntervalInMonth):
 # used for display of intervals in the form of 'March 3 - 9, 2008'
 #    %1$S will be replaced with name of the month of the start date
 #    %2$S will be replaced with the day-index of the start date
 #    %3$S will be replaced with the day-index of the end date
 #    %4$S will be replaced with the common year of both dates
 dayIntervalInMonth=%2$S – %3$S %1$S %4$S
 
+# LOCALIZATION NOTE (dayIntervalInMonth.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+dayIntervalInMonth.monthFormat=nominative
+
 # LOCALIZATION NOTE (dayIntervalBetweenMonths):
 # used for display of intervals in the form 'September 29 - October 5, 2008'
 #    %1$S will be replaced with name of the month of the start date
 #    %2$S will be replaced with the day-index of the start date
 #    %3$S will be replaced with name of the month of the end date
 #    %4$S will be replaced with the day-index of the end date
 #    %5$S will be replaced with the commmon year of both dates
 dayIntervalBetweenMonths=%2$S %1$S – %4$S %3$S %5$S
 
+# LOCALIZATION NOTE (dayIntervalBetweenMonths.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+dayIntervalBetweenMonths.monthFormat=nominative
+
 # LOCALIZATION NOTE (dayIntervalBetweenYears):
 # used for display of intervals in the form 'December 29, 2008 - January 4, 2009'
 #    %1$S will be replaced with name of the month of the start date
 #    %2$S will be replaced with the day-index of the start date
 #    %3$S will be replaced with the year of the start date
 #    %4$S will be replaced with name of the month of the end date
 #    %5$S will be replaced with the day-index of the end date
 #    %6$S will be replaced with the year of the end date
 dayIntervalBetweenYears=%2$S %1$S %3$S – %5$S %4$S %6$S
 
+# LOCALIZATION NOTE (dayIntervalBetweenYears.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+dayIntervalBetweenYears.monthFormat=nominative
+
 # LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDateTime):
 # used for intervals where end is equals to start
 # displayed form is '5 Jan 2006 13:00'
 #    %1$S will be replaced with the date of the start date
 #    %2$S will be replaced with the time of the start date
 datetimeIntervalOnSameDateTime=%1$S %2$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDay):
@@ -570,33 +595,35 @@ datetimeIntervalOnSameDay=%1$S %2$S – %3$S
 #    %2$S will be replaced with the time of the start date
 #    %3$S will be replaced with the date of the end date
 #    %4$S will be replaced with the time of the end date
 datetimeIntervalOnSeveralDays=%1$S %2$S – %3$S %4$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDate):
 # used for task without start and due date
 # (showed only in exported calendar in Html format)
-datetimeIntervalTaskWithoutDate= no start or due date
+datetimeIntervalTaskWithoutDate= нет даты начала и срока
 # LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDueDate):
 # used for intervals in task with only start date
 # displayed form is 'start date 5 Jan 2006 13:00'
 # (showed only in exported calendar in Html format)
 #    %1$S will be replaced with the date of the start date
 #    %2$S will be replaced with the time of the start date
-datetimeIntervalTaskWithoutDueDate=start date %1$S %2$S
+datetimeIntervalTaskWithoutDueDate=дата начала date %1$S %2$S
 # LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutStartDate):
 # used for intervals in task with only due date
 # displayed form is 'due date 5 Jan 2006 13:00'
 # (showed only in exported calendar in Html format)
 #    %1$S will be replaced with the date of the due date
 #    %2$S will be replaced with the time of the due date
-datetimeIntervalTaskWithoutStartDate=due date %1$S %2$S
+datetimeIntervalTaskWithoutStartDate=срок %1$S %2$S
 
 deleteTaskLabel=Удалить задачу
 deleteTaskMessage=Вы действительно хотите удалить эту задачу?
 deleteTaskAccesskey=У
 deleteItemLabel=Удалить элемент
 deleteItemMessage=Вы действительно хотите удалить этот элемент?
 deleteItemAccesskey=У
 deleteEventLabel=Удалить событие
 deleteEventMessage=Вы действительно хотите удалить это событие?
 deleteEventAccesskey=У
+
+calendarPropertiesEveryMinute=Каждую минуту;Каждые #1 минут
--- a/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties
@@ -31,42 +31,75 @@
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
+# In case you are looking for the note about different declensions on date
+# formats, here it is. If your language doesn't use different declensions of
+# month names, you shouldn't have much work. Just leave the *.monthFormat
+# string on "nominative" and the string month.*.name will be filled in.
+#
+# If you need a different form for a string, you can change the
+# *.monthFormat to a different value. Supported values are currently:
+#    nominative (default), genitive
+# The modified month name form will then be filled in accordingly. If this
+# system does not suit your needs, please file a bug!
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*.name):
+# Some languages require different declensions of month names.
+# These values will be used if *.monthFormat is set to "nominative" or in places
+# where using a different declension is not yet supported.
+month.1.name=Январь
+month.2.name=Февраль
+month.3.name=Март
+month.4.name=Апрель
+month.5.name=Май
+month.6.name=Июнь
+month.7.name=Июль
+month.8.name=Август
+month.9.name=Сентябрь
+month.10.name=Октябрь
+month.11.name=Ноябрь
+month.12.name=Декабрь
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*.genitive):
+# Some languages require different declensions of month names.
+# These values will be used if *.monthFormat is set to "genitive"
+# If your language doesn't use different declensions, just set the same
+# values as for month.*.name.
+month.1.genitive=Январь
+month.2.genitive=Февраль
+month.3.genitive=Март
+month.4.genitive=Апрель
+month.5.genitive=Май
+month.6.genitive=Июнь
+month.7.genitive=Июль
+month.8.genitive=Август
+month.9.genitive=Сентябрь
+month.10.genitive=Октябрь
+month.11.genitive=Ноябрь
+month.12.genitive=Декабрь
+
 month.1.Mmm=Январь
 month.2.Mmm=Февраль
 month.3.Mmm=Март
 month.4.Mmm=Апрель
 month.5.Mmm=Май
 month.6.Mmm=Июнь
 month.7.Mmm=Июль
 month.8.Mmm=Август
 month.9.Mmm=Сентябрь
 month.10.Mmm=Октябрь
 month.11.Mmm=Ноябрь
 month.12.Mmm=Декабрь
 
-month.1.name=Январь
-month.2.name=Февраль
-month.3.name=Март
-month.4.name=Апрель
-month.5.name=Май
-month.6.name=Июнь
-month.7.name=Июль
-month.8.name=Август
-month.9.name=Сентябрь
-month.10.name=Октябрь
-month.11.name=Ноябрь
-month.12.name=Декабрь
-
 day.1.name=Воскресенье
 day.2.name=Понедельник
 day.3.name=Вторник
 day.4.name=Среда
 day.5.name=Четверг
 day.6.name=Пятница
 day.7.name=Суббота
 
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
@@ -13,17 +13,17 @@
    -
    - The Original Code is Mozilla Calendar Preferences
    -
    - The Initial Developer of the Original Code is
    - Matthew Willis
    - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
    - the Initial Developer. All Rights Reserved.
    -
-   - Contributor(s): 
+   - Contributor(s):
    -   Cédric Corazza <cedric.corazza@wanadoo.fr>
    -
    - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
    - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
    - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
    - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
    - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
    - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
@@ -44,11 +44,8 @@
 <!ENTITY pref.dateformat.label "Формат даты:" >
 <!ENTITY pref.dateformat.accesskey "Ф">
 <!ENTITY pref.dateformat.long "Полный" >
 <!ENTITY pref.dateformat.short "Краткий"  >
 <!ENTITY pref.defaultlength.label "По умолчанию продолжительность события:" >
 <!ENTITY pref.defaultlength.accesskey "П">
 <!ENTITY pref.defaultsnoozelength.label "По умолчанию откладывать оповещение на:" >
 <!ENTITY pref.defaultsnoozelength.accesskey "о">
-<!ENTITY pref.refreshbox.label "Настройки обновления" >
-<!ENTITY pref.autorefresh.label "Обновлять календари каждые" >
-<!ENTITY pref.autorefresh.accesskey "б" >
--- a/calendar/chrome/calendar/timezones.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/timezones.properties
@@ -458,14 +458,19 @@ pref.timezone.America.Argentina.San_Luis=Америка/Аргенитина/Сан-Луис
 pref.timezone.America.Santarem=Америка/Сантарем
 pref.timezone.Asia.Ho_Chi_Minh=Азия/Хо-Ши-Мин
 pref.timezone.Asia.Kolkata=Азия/Калькутта
 
 # added with 0.1.2008i:
 pref.timezone.America.Argentina.Salta=Америка/Аргентина/Сальта
 
 # added with 0.1.2010i
-pref.timezone.America.Matamoros=America/Матаморос
-pref.timezone.America.Ojinaga=America/Охинага
-pref.timezone.America.Santa_Isabel=America/Санта Изабель
-pref.timezone.Antarctica.Macquarie=Antarctica/Макгуайр
-pref.timezone.Asia.Novokuznetsk=Asia/Новокузнецк
+pref.timezone.America.Matamoros=Америка/Матаморос
+pref.timezone.America.Ojinaga=Америка/Охинага
+pref.timezone.America.Santa_Isabel=Америка/Санта Изабель
+pref.timezone.Antarctica.Macquarie=Антарктика/Макгуайр
+pref.timezone.Asia.Novokuznetsk=Азия/Новокузнецк
 
+#added with 0.1.2011b
+pref.timezone.America.Bahia_Banderas=Америка/Баия Бандерас
+pref.timezone.America.North_Dakota.Beulah=Америка/Северная Дакота/Бойл
+pref.timezone.Pacific.Chuuk=Океания/Чуук
+pref.timezone.Pacific.Pohnpei=Океания/Понпеи
\ No newline at end of file