Update Russian L10n
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Sat, 23 Feb 2013 18:45:15 +0400
changeset 2450 3dda9d874311e1223658e2a42914873bdae6aec5
parent 2449 7f5ed47032b006944052b658c1002894253aef9b
child 2451 88fbff56580af41c70405503ee85d67dbaeb84c2
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Update Russian L10n
browser/metro/chrome/aboutCertError.dtd
browser/metro/chrome/browser.dtd
browser/metro/chrome/browser.properties
browser/metro/chrome/checkbox.dtd
browser/metro/chrome/config.dtd
browser/metro/chrome/notification.dtd
browser/metro/chrome/phishing.dtd
browser/metro/chrome/preferences.dtd
browser/metro/chrome/prompt.dtd
browser/metro/chrome/sync.dtd
browser/metro/chrome/sync.properties
browser/metro/overrides/passwordmgr.properties
deleted file mode 100644
--- a/browser/metro/chrome/aboutCertError.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
-%brandDTD;
-<!ENTITY certerror.pagetitle "Недоверенное соединение">
-<!ENTITY certerror.longpagetitle "Это соединение является недоверенным">
-<!ENTITY certerror.introPara1 "Вы попросили &brandShortName; установить защищённое соединение с <b>#1</b>, но мы не можем гарантировать, что это соединение является защищённым.">
-<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "Что мне делать?">
-<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "Если вы обычно без проблем соединяетесь с данным сайтом, эта ошибка может означать, что кто-то пытается подменить этот сайт другим. В этом случае вам не следует продолжать соединение.">
-<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "Уходим отсюда!">
-<!ENTITY certerror.expert.heading "Я понимаю риск">
-<!ENTITY certerror.expert.content "Если вы понимаете что происходит, вы можете попросить &brandShortName; начать доверять идентификатору данного сайта.
-<b>Даже если вы доверяете этому сайту, эта ошибка может означать, что кто-то вклинивается в ваше соединение с сайтом.</b>">
-<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "Не добавляйте исключение, если вы не знаете о веской причине, по которой этот сайт не использует доверенный идентификатор.">
-<!ENTITY certerror.addTemporaryException.label "Посетить сайт">
-<!ENTITY certerror.addPermanentException.label "Добавить постоянное исключение">
-<!ENTITY certerror.technical.heading "Технические детали">
deleted file mode 100644
--- a/browser/metro/chrome/browser.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY urlbar.emptytext "Введите поиск или адрес">
-<!ENTITY urlbar.accesskey "а">
-<!ENTITY back.label "Назад">
-<!ENTITY forward.label "Вперёд">
-<!ENTITY reload.label "Обновить">
-<!ENTITY stop.label "Остановить">
-<!ENTITY go.label "Переход">
-<!ENTITY star.label "Звёздочка">
-<!ENTITY toggleTabsOnly.label "Всегда показывать вкладки">
-<!ENTITY showTabs.label "Показать вкладки">
-<!ENTITY newtab.label "Новая вкладка">
-<!ENTITY closetab.label "Закрыть вкладку">
-<!ENTITY undoclosetab.label "Восстановить закрытую вкладку">
-<!ENTITY cut.label "Вырезать">
-<!ENTITY copy.label "Копировать">
-<!ENTITY copyAll.label "Копировать всё">
-<!ENTITY copylink.label "Копировать ссылку">
-<!ENTITY paste.label "Вставить">
-<!ENTITY pasteAndGo.label "Вставить и перейти">
-<!ENTITY delete.label "Удалить">
-<!ENTITY selectAll.label "Выделить всё">
-<!ENTITY appbarFindInPage.label "Найти на странице">
-<!ENTITY appbarViewOnDesktop.label "Просмотреть на рабочем столе">
-<!ENTITY startTopSitesHeader.label "Топ сайтов">
-<!ENTITY startBookmarksHeader.label "Закладки">
-<!ENTITY startHistoryHeader.label "Недавняя история">
-<!ENTITY startRemoteTabsHeader.label "Вкладки с других устройств">
-<!ENTITY autocompleteResultsHeader.label "Ваши результаты">
-<!ENTITY autocompleteSearchesHeader.label "Поиски в Интернете">
-<!ENTITY selectHelper.done "Готово">
-<!ENTITY downloadsHeader.label "Загрузки">
-<!ENTITY downloadShowPage.label "Перейти на страницу">
-<!ENTITY downloadShow2.label "Найти">
-<!ENTITY downloadOpen2.label "Открыть">
-<!ENTITY downloadCancel.label "Отмена">
-<!ENTITY downloadPause.label "Приостановить">
-<!ENTITY downloadResume.label "Возобновить">
-<!ENTITY downloadRetry.label "Повторить">
-<!ENTITY downloadRemove.label "Удалить">
-<!ENTITY downloadDelete.label "Удалить">
-<!ENTITY downloadFailed.label "Не удалась">
-<!ENTITY bookmarksHeader.label "Закладки">
-<!ENTITY allBookmarks.label "Показать все закладки">
-<!ENTITY identity.unverifiedsite2 "Информация о подлинности этого веб-сайта отсутствует.">
-<!ENTITY identity.connectedTo2 "Соединен с">
-<!ENTITY identity.runBy2 "управляется">
-<!ENTITY consoleHeader.label "Консоль ошибок">
-<!ENTITY consoleAll.label "Все">
-<!ENTITY consoleErrors.label "Ошибки">
-<!ENTITY consoleWarnings.label "Предупреждения">
-<!ENTITY consoleMessages.label "Сообщения">
-<!ENTITY consoleCodeEval.label "Код:">
-<!ENTITY consoleClear.label "Очистить">
-<!ENTITY consoleEvaluate.label "…">
-<!ENTITY consoleErrFile.label "Источник:">
-<!ENTITY consoleErrLine.label "Строка:">
-<!ENTITY consoleErrColumn.label "Символ:">
-<!ENTITY contextOpenInNewTab.label "Открыть ссылку в новой вкладке">
-<!ENTITY contextViewInNewTab.label "Просмотреть в новой вкладке">
-<!ENTITY contextSaveImage.label "Сохранить изображение">
-<!ENTITY contextSaveImageTo.label "Сохранить изображение в">
-<!ENTITY contextCopyLink.label "Копировать ссылку">
-<!ENTITY contextCopyEmail.label "Копировать адрес эл. почты">
-<!ENTITY contextCopyPhone.label "Копировать номер телефона">
-<!ENTITY contextCopyImage.label "Копировать изображение">
-<!ENTITY contextShareLink.label "Поделиться ссылкой">
-<!ENTITY contextShareImage.label "Поделиться изображением">
-<!ENTITY contextBookmarkLink.label "Заложить ссылку">
-<!ENTITY contextSaveVideo.label "Сохранить видео">
-<!ENTITY contextSaveVideoTo.label "Сохранить видео в">
-<!ENTITY contextShareVideo.label "Поделиться видео">
-<!ENTITY contextPlayMedia.label "Воспроизвести">
-<!ENTITY contextPauseMedia.label "Приостановить">
-<!ENTITY contextVideoTab.label "Открыть в новой вкладке">
-<!ENTITY contextEditBookmark.label "Правка">
-<!ENTITY contextRemoveBookmark.label "Удалить">
-<!ENTITY contextShortcutBookmark.label "Добавить на домашний экран">
-<!ENTITY pageactions.password.forget "Забыть пароль">
-<!ENTITY pageactions.reset "Сбросить настройки сайта">
-<!ENTITY pageactions.charEncoding "Кодировка">
deleted file mode 100644
--- a/browser/metro/chrome/browser.properties
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-browser.search.defaultenginename = Bing
-browser.search.order.1 = Bing
-browser.search.order.2 = Google
-browser.search.order.3 = Яндекс
-aboutCharm1 = О программе
-optionsCharm = Настройки
-helpOnlineCharm = Помощь (в Интернете)
-browserForSaveLocation = Сохранить местоположение
-downloadsUnknownSize = Неизвестный размер
-alertLinkBookmarked = Закладка добавлена
-alertDownloads = Загрузки
-alertDownloadsStart = Идёт загрузка: %S
-alertDownloadsDone = %S завершил загрузку
-alertCantOpenDownload = Не могу открыть файл. Нажмите, чтобы его сохранить.
-alertDownloadsSize = Слишком большая загрузка
-alertDownloadsNoSpace = Недостаточно места для хранения
-popupWarning = %S заблокировал всплывающее окно с данного сайта.
-popupWarningMultiple = %S заблокировал %S всплывающих окон с данного сайта.
-popupButtonAllowOnce = Сейчас
-popupButtonAlwaysAllow2 = Всегда
-popupButtonNeverWarn2 = Никогда
-identity.identified.verifier = Подтверждено: %S
-identity.identified.verified_by_you = Вы добавили для этого сайта исключение безопасности.
-identity.identified.state_and_country = %S, %S
-identity.identified.title_with_country = %S (%S)
-identity.encrypted2 = Зашифровано
-identity.unencrypted2 = Не зашифровано
-identity.unknown.tooltip = Информация о подлинности этого веб-сайта отсутствует.
-identity.ownerUnknown2 = (нет сведений)
-geolocation.allow = Сообщить
-geolocation.dontAllow = Не сообщать
-geolocation.wantsTo = %S хочет знать ваше местоположение.
-desktopNotification.allow = Разрешить
-desktopNotification.dontAllow = Не разрешать
-desktopNotification.wantsTo = %S хочет использовать уведомления.
-typeError = Ошибка:
-typeWarning = Предупреждение:
-offlineApps.available2 = %S хочет хранить данные на вашем устройстве для использования в автономном режиме.
-offlineApps.allow = Разрешить
-offlineApps.never = Не разрешать
-offlineApps.notNow = Не сейчас
-offlineApps.dontAllow = Не разрешать
-offlineApps.wantsTo = %S хочет хранить данные на вашем устройстве для использования в автономном режиме.
-indexedDBQuota.allow = Разрешить
-indexedDBQuota.dontAllow = Не разрешать
-indexedDBQuota.wantsTo = %S хочет хранить много данных на вашем устройстве для использования в автономном режиме.
-openWebappsManage.allow = Разрешить
-openWebappsManage.dontAllow = Не разрешать
-openWebappsManage.wantsTo = %S хочет управлять приложениями на вашем устройстве.
-bookmarkList.desktop = Закладки десктопа
-tabs.closeWarningTitle = Подтверждение закрытия
-tabs.closeWarning = Вы собираетесь закрыть #1 вкладку. Продолжить?;Вы собираетесь закрыть #1 вкладки. Продолжить?;Вы собираетесь закрыть #1 вкладок. Продолжить?
-tabs.closeButton = Закрыть вкладки
-tabs.closeWarningPromptMe = Предупреждать при закрытии нескольких вкладок
-tabs.emptyTabTitle = Новая вкладка
-homepage.custom2 = Другая страница
-pageactions.geolocation = Местоположение
-pageactions.popup = Всплывающие окна
-pageactions.offline-app = Автономное хранилище
-pageactions.password = Пароль
-pageactions.desktop-notification = Веб-уведомления
-pageactions.openWebappsManage = Управление веб-приложениями
-opensearch.search = Поиск: %S
-openinapp.specific = Открыть в приложении %S
-openinapp.general = Открыть в другом приложении
-clearPrivateData.title = Стирание личных данных
-clearPrivateData.message = Удалить ваш журнал веб-сёрфинга и настройки, включая пароли и куки?
-browser.menu.showCharacterEncoding = false
-intl.charsetmenu.browser.static = windows-1251,koi8-r,utf-8,iso-8859-1,x-gbk,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp
-selectionHelper.textCopied = Текст скопирован в буфер обмена
deleted file mode 100644
--- a/browser/metro/chrome/checkbox.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY checkbox.on.label "Вкл.">
-<!ENTITY checkbox.off.label "Выкл.">
deleted file mode 100644
--- a/browser/metro/chrome/config.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY empty.label "Поиск">
-<!ENTITY newpref.label "Добавить новый параметр">
-<!ENTITY addpref.name "Имя">
-<!ENTITY addpref.value "Значение">
-<!ENTITY cancel.label "Отмена">
-<!ENTITY reset.label "Сбросить">
-<!ENTITY done.label "Готово">
-<!ENTITY integer.label "Целое">
-<!ENTITY string.label "Строка">
-<!ENTITY boolean.label "Логическое">
deleted file mode 100644
--- a/browser/metro/chrome/notification.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY geolocation.learnMore "Подробнее…">
deleted file mode 100644
--- a/browser/metro/chrome/phishing.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY safeb.palm.warning.title "Этот сайт подозревается в мошенничестве">
-<!ENTITY safeb.palm.message.p1 "Имеется информация о том, что эта страница является мошеннической веб-страницей, разработанной для того, чтобы обманным путем выманить у пользователей информацию личного или финансового характера. Ввод на этой странице любой личной информации может привести к её хищению или использованию в мошеннических целях.">
-<!ENTITY safeb.palm.message.p1.linkText "Подробнее »">
-<!ENTITY safeb.palm.p1.linkStatusText "Подробнее »">
-<!ENTITY safeb.palm.message.p2.start "Подобные типы веб-сайтов используются в мошенничествах, известных как фишинговые атаки, при которых поддельные веб-страницы и почтовые сообщения используются для имитации источников, которым вы можете доверять. Вы можете получить более подробную информацию о том">
-<!ENTITY safeb.palm.message.p2.linkText "как &brandShortName; защищает вас">
-<!ENTITY safeb.palm.message.p2.end " от атак мошенников (фишеров).">
-<!ENTITY safeb.palm.accept.label "Уходим отсюда!">
-<!ENTITY safeb.palm.accept.statustext "Перейти к моей домашней странице">
-<!ENTITY safeb.palm.decline.label "Игнорировать это предупреждение">
-<!ENTITY safeb.palm.decline.statustext "Закрыть предупреждение">
-<!ENTITY safeb.palm.notforgery.label2 "Это не мошеннический веб-сайт…">
-<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Почему эта страница была заблокирована?">
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "Имеется информация, что эта веб-страница атакует компьютеры!">
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "Имеется информация о том, что веб-страница <span id='malware_sitename'/> используется для атак на компьютеры пользователей. В соответствии с вашими настройками безопасности она была заблокирована.">
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Веб-страницы, атакующие компьютеры, пытаются установить программное обеспечение, которое похищает персональную информацию, вредит вашей системе или использует ваш компьютер для атак на другие компьютеры.</p> <p>Некоторые страницы намеренно созданы для распространения вредоносного программного обеспечения, однако многие страницы были взломаны и делают это без ведома или разрешения своих владельцев.</p>">
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title2 "Этот сайт подозревается в мошенничестве!">
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2 "Ввод на этой странице любой личной информации может привести к её хищению или использованию в мошеннических целях.">
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 "<p>Подобные типы веб-сайтов используются в мошенничествах, известных как фишинговые атаки, при которых поддельные веб-страницы и почтовые сообщения используются для имитации источников, которым вы можете доверять.</p>">
deleted file mode 100644
--- a/browser/metro/chrome/preferences.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY optionsHeader.label "Настройки">
-<!ENTITY aboutHeader.label "О программе">
-<!ENTITY aboutHeaderProduct.label "&brandShortName;">
-<!ENTITY aboutHeaderCompany.label "От &vendorShortName;">
-<!ENTITY aboutHeaderPolicy.label "Прочтите политику приватности &brandShortName; на веб-сайте">
-<!ENTITY privacy.title "Приватность и защита">
-<!ENTITY doNotTrack.title "Просить сайты не следить">
-<!ENTITY masterPassword.title "Использовать мастер-пароль">
-<!ENTITY clearPrivateData2.title "Очистка личных данных">
-<!ENTITY clearPrivateData.button "Очистить">
-<!ENTITY rememberPasswords.title "Запоминать пароли">
-<!ENTITY startup.title "Запуск">
-<!ENTITY homepage.title "При запуске &brandShortName;, показать">
-<!ENTITY homepage.startPage "Начальную страницу">
-<!ENTITY homepage.sessionRestore "Вкладки, открытые в прошлый раз">
deleted file mode 100644
--- a/browser/metro/chrome/prompt.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY ok.label "OK">
-<!ENTITY cancel.label "Отмена">
deleted file mode 100644
--- a/browser/metro/chrome/sync.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY sync.title "Синхронизация">
-<!ENTITY sync.notconnected "Не соединён">
-<!ENTITY sync.connect "Соединиться">
-<!ENTITY sync.connected "Соединён">
-<!ENTITY sync.details "Подробности">
-<!ENTITY sync.deviceName "Это устройство">
-<!ENTITY sync.disconnect "Разъединиться">
-<!ENTITY sync.syncNow "Синхронизировать">
-<!ENTITY sync.setup.title "Соединение с Sync">
-<!ENTITY sync.setup.pair "Для активации выберите «Соединиться с устройством» на другом вашем устройстве.">
-<!ENTITY sync.fallback "Я не рядом с моим компьютером…">
-<!ENTITY sync.setup.manual "Введите данные вашей учётной записи синхронизации">
-<!ENTITY sync.account "Имя учётной записи">
-<!ENTITY sync.password "Пароль">
-<!ENTITY sync.recoveryKey "Ключ восстановления">
-<!ENTITY sync.customServer "Использовать свой сервер">
-<!ENTITY sync.serverURL "URL сервера">
-<!ENTITY sync.setup.connect "Соединиться">
-<!ENTITY sync.setup.cancel "Отмена">
-<!ENTITY sync.setup.tutorial "Показать мне как">
-<!ENTITY sync.setup.waiting2 "Ожидание другого устройства…">
-<!ENTITY sync.pair.title "Соединение с устройством">
-<!ENTITY sync.pair.description "Для активации вашего нового устройства выберите на устройстве «Настроить синхронизацию».">
-<!ENTITY sync.setup.close "Закрыть">
-<!ENTITY sync.setup.waitingdownload "Ваши данные сейчас загружаются в фоновом режиме. Вы можете закрыть это окно в любое время.">
deleted file mode 100644
--- a/browser/metro/chrome/sync.properties
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-lastSync2.label = Посл. синхр.: %S
-lastSyncInProgress2.label = Посл. синхр.: идёт…
-account.label = Учётная запись: %S
-notconnected.label = Не соединён
-connecting.label = Соединяюсь…
-notificationDisconnect.label = Ваша учётная запись Firefox Sync была удалена
-notificationDisconnect.button = Отменить
-sync.update.client = #1 #2 не совместим с последней версией Firefox Sync. Пожалуйста, обновитесь до последней версии.
-sync.update.remote = #1 #2 не совместим со старыми версиями Firefox Sync. Пожалуйста, обновите Firefox на вашем компьютере(ах).
-sync.update.title = Firefox Sync
-sync.update.button = Подробнее
-sync.update.close = Закрыть
-sync.setup.error.title = Не удалось настроить Sync
-sync.setup.error.network = Нет соединения с Интернет
-sync.setup.error.nodata = %S не смог соединиться с Sync. Вы хотите попробовать снова?
-sync.setup.tryagain = Попробовать снова
-sync.setup.manual = Настройка вручную
deleted file mode 100644
--- a/browser/metro/overrides/passwordmgr.properties
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-rememberValue = Сохранить это значение в хранилище паролей.
-rememberPassword = Сохранить этот пароль в хранилище паролей.
-savePasswordTitle = Подтверждение
-saveLoginText = Вы хотите, чтобы %1$S запомнил пароль для "%2$S" на %3$S?
-saveLoginTextNoUsername = Вы хотите, чтобы %1$S запомнил пароль на %2$S?
-promptNotNowButtonText = Не сейчас
-notifyBarNotNowButtonText = Не сейчас
-notifyBarNotNowButtonAccessKey = 
-promptNeverForSiteButtonText = Никогда
-notifyBarNeverForSiteButtonText = Никогда
-notifyBarNeverForSiteButtonAccessKey = 
-promptRememberButtonText = Запомнить
-notifyBarRememberButtonText = Запомнить
-notifyBarRememberButtonAccessKey = 
-passwordChangeTitle = Подтверждение смены пароля
-passwordChangeText = Вы хотите изменить сохранённый пароль для %S?
-passwordChangeTextNoUser = Вы хотите изменить сохранённый пароль для этого логина?
-notifyBarChangeButtonText = Изменить
-notifyBarChangeButtonAccessKey = 
-notifyBarDontChangeButtonText = Не изменять
-notifyBarDontChangeButtonAccessKey = 
-userSelectText = Пожалуйста, укажите для какого пользователя вы меняете пароль
-hidePasswords = Скрыть пароли
-hidePasswordsAccessKey = р
-showPasswords = Отобразить пароли
-showPasswordsAccessKey = р
-noMasterPasswordPrompt = Вы уверены, что хотите отобразить ваши пароли?
-removeAllPasswordsPrompt = Вы уверены, что хотите удалить все ваши пароли?
-removeAllPasswordsTitle = Удалить все пароли
-loginsSpielAll = На вашем компьютере хранятся пароли для следующих сайтов:
-loginsSpielFiltered = Строке поиска соответствуют следующие пароли:
-username = Имя пользователя
-password = Пароль