Update Russian locale
authorAlexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
Sat, 04 Jul 2009 01:58:16 +0400
changeset 290 14713c72232abfe806e9a2241942f6904f1e2868
parent 289 1450585ba323f7df9b4a9885cdeccbbbbdca1cea
child 291 c0d0020aa66ee750eb82a5e9331ca5722a9d2993
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:07:11 +0000
Update Russian locale
mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
mail/chrome/messenger/activity.properties
mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
mobile/chrome/browser.dtd
suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
--- a/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
@@ -1,8 +1,14 @@
 <!ENTITY aboutDialog.title "О &brandFullName;">
 <!ENTITY credits.label "Участники проекта">
 <!ENTITY credits.accesskey "ч">
-<!ENTITY aboutLink.label "&lt; О &brandFullName;">
-<!ENTITY aboutLink.accesskey "О">
+<!ENTITY aboutButton.label "&lt; Назад">
+<!ENTITY aboutButton.accesskey "з">
 <!ENTITY aboutVersion "версия">
 <!ENTITY copyrightText "©1998–2009 Участники проекта. Все права защищены. Mozilla Thunderbird и логотипы Thunderbird являются торговыми марками Mozilla Foundation. Все права защищены.">
+<!ENTITY aboutMenu.label "О программе">
+<!ENTITY aboutMenu.accesskey "о">
+<!ENTITY aboutRights.label "Ваши права">
+<!ENTITY aboutRights.accesskey "п">
+<!ENTITY aboutContributors.label "Помощники">
+<!ENTITY aboutContributors.accesskey "м">
 <!ENTITY cmdCloseMac.commandKey "w">
--- a/mail/chrome/messenger/activity.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/activity.properties
@@ -19,17 +19,17 @@ failedToCopyMessage = Не удалось скопировать сообщение
 failedToSendMessageWithSubject = Не удалось отправить сообщение: %S
 failedToCopyMessageWithSubject = Не удалось скопировать сообщение: %S
 autosyncProcessProgress = Загрузка %1$S из %2$S в %3$S
 autosyncProcessDisplayText = Идёт обновление папки %S
 autosyncEventDisplayText = Папка %S обновлена
 autosyncEventStatusText = Общее количество загруженных сообщений: %S
 autosyncEventStatusTextNoMsgs = Ни одного сообщения не загружено
 autosyncContextDisplayText = Идёт синхронизация %S
-deletedMessages = Удалено #1 сообщение;Удалено #1 сообщения;Удалено #1 сообщений
+deletedMessages2 = Удалено #1 сообщение из #2;Удалено #1 сообщения из #2;Удалено #1 сообщений из #2
 movedMessages = Перемещено #1 сообщение из #2 в #3;Перемещено #1 сообщения из #2 в #3;Перемещено #1 сообщений из #2 в #3
 copiedMessages = Скопировано #1 сообщение из #2 в #3;Скопировано #1 сообщения из #2 в #3;Скопировано #1 сообщений из #2 в #3
 fromServerToServer = с #1 на #2
 deletedFolder = Удалена папка #1
 movedFolder = Папка #1 перемещена в папку #2
 copiedFolder = Папка #1 скопирована в папку #2
 renamedFolder = Папка #1 переименована в #2
 indexing = Идёт индексация сообщений
--- a/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
@@ -30,16 +30,20 @@
 # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
+imapLoginFailedTitle = Ошибка входа
+imapLoginFailed = Ошибка входа на сервер «%S».
+imapLoginFailedRetryButton = &Повторить
+imapLoginFailedEnterNewPasswordButton = &Введите новый пароль
 5000 = Открытие папки %S…
 5001 = Создание папки…
 5002 = Удаление папки «%S»…
 5003 = Переименование папки «%S»…
 5004 = Поиск папок…
 5005 = Подписка на папку «%S»…
 5006 = Отписка от папки «%S»…
 5007 = Поиск в папке…
@@ -50,17 +54,16 @@ 5011 = Выход из системы…
 5012 = Проверка характеристик сервера…
 5013 = Отправка регистрационной информации…
 5014 = Отправка регистрационной информации…
 5015 = Загрузка сообщения…
 5029 = Получение списка контроля доступа к папке…
 5030 = Получение информации о настройках сервера…
 5031 = Получение информации о настройках почтового ящика…
 5032 = Эта часть сообщения будет загружена по первому требованию.
-5035 = Ошибка регистрации на сервере «%S».
 5036 = %S Идёт загрузка заголовков сообщений: %lu из %lu
 5037 = %S Идёт загрузка флагов сообщений: %lu из %lu
 5038 = Удаление сообщений…
 5039 = Удаление сообщения…
 5040 = Перемещение сообщений в «%S»…
 5041 = Перемещение сообщения в «%S»…
 5042 = Копирование сообщений в «%S»…
 5043 = Копирование сообщения в «%S»…
--- a/mobile/chrome/browser.dtd
+++ b/mobile/chrome/browser.dtd
@@ -1,9 +1,8 @@
-<!ENTITY mainWindow.titleseparator " - ">
 <!ENTITY back.label "Назад">
 <!ENTITY back.tooltip "Назад">
 <!ENTITY forward.label "Вперёд">
 <!ENTITY forward.tooltip "Вперёд">
 <!ENTITY reload.label "Обновить">
 <!ENTITY reload.tooltip "Обновить">
 <!ENTITY stop.label "Остановить">
 <!ENTITY stop.tooltip "Остановить">
--- a/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
@@ -30,16 +30,20 @@
 # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
+imapLoginFailedTitle = Ошибка входа
+imapLoginFailed = Ошибка входа на сервер «%S».
+imapLoginFailedRetryButton = &Повторить
+imapLoginFailedEnterNewPasswordButton = &Введите новый пароль
 5000 = Открытие папки %S…
 5001 = Создание папки…
 5002 = Удаление папки «%S»…
 5003 = Переименование папки «%S»…
 5004 = Поиск папок…
 5005 = Подписка на папку «%S»…
 5006 = Отписка от папки «%S»…
 5007 = Поиск в папке…
@@ -50,17 +54,16 @@ 5011 = Выход из системы…
 5012 = Проверка характеристик сервера…
 5013 = Отправка регистрационной информации…
 5014 = Отправка защищённой регистрационной информации…
 5015 = Загрузка сообщения…
 5029 = Получение списка контроля доступа к папке…
 5030 = Получение информации о настройках сервера…
 5031 = Получение информации о настройках почтового ящика…
 5032 = Эта часть сообщения будет загружена по первому требованию.
-5035 = Ошибка регистрации на сервере «%S».
 5036 = %S Идёт загрузка заголовков сообщений: %lu из %lu
 5037 = %S Идёт загрузка флагов сообщений: %lu из %lu
 5038 = Удаление сообщений…
 5039 = Удаление сообщения…
 5040 = Перемещение сообщений в «%S»…
 5041 = Перемещение сообщения в «%S»…
 5042 = Копирование сообщений в «%S»…
 5043 = Копирование сообщения в «%S»…