Added two files and updated file entries for Odia Language.
authorManoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>
Wed, 19 Jun 2013 19:50:14 +0530
changeset 304 cb4896fee0bf0b009060fd56cd3d08ff88971e9a
parent 303 09b4305c2c77ed8515499239a07a1538d0d3546a
child 305 778d0d4109d33807a7e470cbe268d9bbe642fbf3
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:03:36 +0000
Added two files and updated file entries for Odia Language.
browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
@@ -39,29 +39,30 @@
 <!ENTITY debuggerUI.seMenuBreak.key     "B">
 <!ENTITY debuggerUI.seMenuCondBreak     "ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ବ୍ରେକପଏଣ୍ଟକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY debuggerUI.seMenuCondBreak.key "B">
 <!ENTITY debuggerUI.searchFile          "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଣନ୍ତୁ">
 <!ENTITY debuggerUI.searchFile.key      "P">
 <!ENTITY debuggerUI.searchFile.altkey   "O">
 <!ENTITY debuggerUI.searchFunction      "କାର୍ଯ୍ୟ ସଂଜ୍ଞ୍ୟା ପାଇଁ ଖୋଜନ୍ତୁ">
 <!ENTITY debuggerUI.searchFunction.key  "D">
-<!ENTITY debuggerUI.searchFunction.altkey "O">
 <!ENTITY debuggerUI.searchGlobal        "ସମସ୍ତଫାଇଲଗୁଡ଼ିକରେ ଖୋଜନ୍ତୁ">
 <!ENTITY debuggerUI.searchGlobal.key    "F">
 <!ENTITY debuggerUI.searchLine          "ଏହି ଧାଡ଼ିକୁ ଯାଆନ୍ତୁ…">
 <!ENTITY debuggerUI.searchLine.key      "J">
 <!ENTITY debuggerUI.searchPanelTitle    "ଚାଳକମାନେ">
 <!ENTITY debuggerUI.searchToken         "ଖୋଜନ୍ତୁ">
 <!ENTITY debuggerUI.searchToken.key     "F">
 <!ENTITY debuggerUI.searchVariable      "ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଣନ୍ତୁ">
 <!ENTITY debuggerUI.searchVariable.key  "V">
 <!ENTITY debuggerUI.showOnlyEnum        "କେବଳ ଅଗଣ୍ୟ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ">
 <!ENTITY debuggerUI.showOnlyEnum.key    "P">
-<!ENTITY debuggerUI.showPanesOnInit     "ଆରମ୍ଭ ସମୟରେ ପଟ୍ଟିକଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ">
+<!ENTITY debuggerUI.showPanesOnInit     "ଆରମ୍ଭ ସମୟରେ ପଟ୍ଟିକଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"> 
 <!ENTITY debuggerUI.showPanesOnInit.key "S">
 <!ENTITY debuggerUI.showVarsFilter      "ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକର ଛଣା ବାକ୍ସକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ">
 <!ENTITY debuggerUI.showVarsFilter.key  "V">
 <!ENTITY debuggerUI.stepping.resume     "VK_F6">
 <!ENTITY debuggerUI.stepping.stepOver   "VK_F7">
 <!ENTITY debuggerUI.stepping.stepIn     "VK_F8">
 <!ENTITY debuggerUI.stepping.stepOut    "VK_F8">
+ <!ENTITY debuggerUI.showOriginalSource      "ପ୍ରକୃତ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ">
+<!ENTITY debuggerUI.showOriginalSource.key  "O">
 
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
@@ -120,14 +120,14 @@ stepOutTooltip=ବାହାରକୁ ଯାଆନ୍ତୁ (%S)
 stepOverTooltip=ବାହାରକୁ ଗତି କରନ୍ତୁ (%S)
 variablesCloseButtonTooltip=କାଢ଼ିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ
 variablesEditButtonTooltip=ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ
 variablesEditableNameTooltip=ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଥର କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ
 variablesEditableValueTooltip=ମୂଲ୍ୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ
 variablesSeparatorLabel=:
 watchExpressionsScopeLabel=ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ
 watchExpressionsSeparatorLabel=\ →
+resumptionOrderPanelTitle=ଏଠାରେ ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅଧିକ ସ୍ଥିର ତ୍ରୁଟି ନିବାରକ ଅଛି। ଦୟାକରି ପ୍ରଥମେ ନିକଟରେ ସ୍ଥିର କରାଯାଇଥିବା ତ୍ରୁଟି ନିବାରକକୁ ଏଠାରେ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ: %S
 
 
 
 
 
-
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
@@ -202,8 +202,29 @@ helpManRequired=ଆବଶ୍ୟକ
 helpManOptional=ବୈକଳ୍ପିକ
 
 canonDefaultGroupName=ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ
 helpSearchManual3=ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ କମ କରିବା ପାଇଁ  ଏକ ସନ୍ଧାନ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ। ସାଧାରଣ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ।
 introTextKeys2=, ଅଥବା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସୂଚନାଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇବା/ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ଦବାନ୍ତୁ
 introTextOpening2=Firefox ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିକାଶକାରୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ ରଚନା କରାଯାଇଛି। ଏହା JavaScript ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ ଉପରେ ନିବେଶର ଗତିକୁ ଲକ୍ଷ୍ଯ କରିଥାଏ ଏବଂ ମନୋସ୍ପେସ ଫଲାଫଳ ଉପରେ ଦର୍ଶାଇଥାଏ।
 prefShowSettingValue=%1$S: %2$S
 typesNumberNotInt2="%S" କୁ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ଭାବରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।
+
+canonProxyDesc=%S ଉପରେ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ
+canonProxyExists=ଏଠାରେ '%S' ନାମକ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପୂର୍ବରୁ ଉପସ୍ଥିତ ଅଛି
+canonProxyManual=ସୁଦୂର ତନ୍ତ୍ରରେ ନିଷ୍ପାଦିତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକର ଏକ ସେଟ। ସୁଦୂର ତନ୍ତ୍ରକୁ %S ମାଧ୍ଯମରେ ପହଞ୍ଚି ହେବ
+connectDesc=ସର୍ଭର ପ୍ରତି ପ୍ରକ୍ସି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ
+connectDupReply=%S ନାମକ ସଂଯୋଗ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି।
+connectHostDesc=ବାନ୍ଧିବା ପାଇଁ ଥିବା ହୋଷ୍ଟ ନାମ
+connectManual=ସର୍ଭରରେ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକର ସ୍ଥାନୀୟ ସଂସ୍କରଣଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରି, ସର୍ଭର ସହିତ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ। ସୁଦୂର ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାନୀୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକରୁ ପୃଥକ ଭାବରେ ଚିହ୍ନଟ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମେ ସେଥିରେ ଉପସର୍ଗ ଲଗାଇଥାନ୍ତି (କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଦେଖନ୍ତୁ)
+connectPortDesc=ଶୁଣିବା ପାଇଁ TCP ପୋର୍ଟ
+connectPrefixDesc=ଆମଦାନୀ ହୋଇଥିବା ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ  ମୂଖ୍ୟ ଉପସର୍ଗ
+connectReply=ଯୋଗ କରାଯାଇଥିବା %S ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ।
+contextDesc=ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକର ସମୂହ ଉପରେ ଧ୍ଯାନ ଦିଅନ୍ତୁ
+contextEmptyReply=ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉପସର୍ଗକୁ ସେଟ କରାଯାଇ ନାହିଁ
+contextManual=ଏକ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଉପସର୍ଗକୁ ଭବିଷ୍ୟତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ ସୂରୂପ 'context git' ଆପଣଙ୍କୁ 'git commit' ପରିବର୍ତ୍ତେ  'commit' କୁ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।
+contextNotParentError='%1$S' କୁ ଏକ ଉପସର୍ଗ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ କାରଣ ଏହା ଏକ ମୂଖ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନୁହଁ।
+contextPrefixDesc=ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉପସର୍ଗ
+contextReply=%1$S କୁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉପସର୍ଗ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରି
+disconnectDesc=ସର୍ଭର ପ୍ରତି ପ୍ରକ୍ସି ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ
+disconnectManual=ସର୍ଭରରେ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକର ସ୍ଥାନୀୟ ସଂସ୍କରଣଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରି, ସର୍ଭର ସହିତ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ। ସୁଦୂର ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାନୀୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକରୁ ପୃଥକ ଭାବରେ ଚିହ୍ନଟ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମେ ସେଥିରେ ଉପସର୍ଗ ଲଗାଇଥାନ୍ତି (କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଦେଖନ୍ତୁ)
+disconnectPrefixDesc=ଆମଦାନୀ ହୋଇଥିବା ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ ଉପସର୍ଗ
+disconnectReply=%S ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରାଯାଇଛି।
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -1,25 +1,21 @@
-echoDesc=ଏକ ସନ୍ଦେଶ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
-echoMessageDesc=ସନ୍ଦେଶ
 helpDesc=ଉପଲବ୍ଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକରୁ ସହାୟତା ନିଅନ୍ତୁ
 helpAvailable=ଉପଲବ୍ଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ
 consoleDesc=କୋନସଲକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ
 consoleManual=ୱେବ କୋନସୋଲକୁ ଛାଣନ୍ତୁ, ସଫାକରନ୍ତୁ ଏବଂ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ
 consoleclearDesc=କୋନସୋଲକୁ ସଫା କରନ୍ତୁ
 inspectDesc=ଗୋଟିଏ ନୋଡକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ
 inspectManual=DOM ବିଶେଷଦର୍ଶନକୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଏକ ଉପାଦାନର ଆକାର ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ CSS ଚୟନକର୍ତ୍ତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ନିରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ
 inspectNodeDesc=CSS ଚୟନକର୍ତ୍ତା
 inspectNodeManual=Document.querySelector ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଏକ CSS ଚୟନକର୍ତ୍ତା ଯାହାକି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନକୁ ଚିହ୍ନିଥାଏ
 breakDesc=ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ
 breakManual=ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା, ଯୋଗ କରିବା ଏବଂ ବାହାର କରିବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ
 breaklistDesc=ଜଣାଥିବା ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
-breaklistLineEntry=%1$S:%2$S ଠାରେ ଧାଡ଼ି ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁ
 breaklistNone=କୌଣସି ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁ ସେଟ କରାଯାଇ ନାହିଁ
-breaklistIntro=ନିମ୍ନଲିଖିତ ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ କରାଯାଇଛି:
 breakaddAdded=ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ
 breakaddFailed=ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ: %S
 breakaddDesc=ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ
 breakaddManual=ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ ସମର୍ଥିତ: ଧାଡ଼ି
 breakaddlineDesc=ଗୋଟିଏ ଧାଡ଼ି ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ
 breakaddlineFileDesc=JS ଫାଇଲ URI
 breakaddlineLineDesc=ଧାଡ଼ି କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା
 breakdelDesc=ଏକ ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ
@@ -236,9 +232,110 @@ screenshotClipboardManual=ଏକ ଫାଇଲରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଯଦି ଆପଣ ପରଦା ପ୍ରତିଛବିକୁ ନକଲ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତେବେ ସତ୍ୟ ହୋଇଥାଏ।
 screenshotCopied=କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ନକଲ କରାହୋଇଛି।
 screenshotErrorCopying=କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ନକଲ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି ଦେଖା ଦେଇଛି।
 screenshotErrorSavingToFile=ଏହି ଫାଇଲରେ ତ୍ରୁଟି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ
 screenshotGeneratedFilename=%1$S ପରଦା ପ୍ରତିଛବି %2$S ଠାରେ
 screenshotGroupOptions=ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ
 screenshotSavedToFile=ଏଠାରେ ସଂରକ୍ଷିତ
 screenshotSelectorChromeConflict=ଚୟନକର୍ତ୍ତା ବିକଳ୍ପ ସହାୟତାପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ ଯେତେବେଳେ chrome ବିକଳ୍ପ ସତ୍ୟ ହୋଇଥାଏ
 tiltToggleTooltip=3D ଦୃଶ୍ୟ
+addonListOutEnable=ସକ୍ରିୟ
+addonListOutDisable=ନିଷ୍କ୍ରିୟ
+addonPending=ବକୟା
+addonPendingEnable=ସକ୍ରିୟ
+addonPendingDisable=ନିଷ୍କ୍ରିୟ
+addonPendingUninstall=ବିସ୍ଥାପନା
+addonPendingInstall=ସ୍ଥାପନା
+addonPendingUpgrade=ଉନ୍ନୟନ
+# LOCALIZATION NOTE (appCacheDesc) A very short string used to describe the
+# function of the "appcache" command
+appCacheDesc=ପ୍ରୟୋଗ କ୍ୟାଶେ ଉପଯୋଗିତା
 
+# LOCALIZATION NOTE (appCacheValidateDesc) A very short string used to describe
+# the function of the "appcache validate" command.
+appCacheValidateDesc=କ୍ୟାଶେ ସୂଚୀକୁ ବୈଧିକୃତ କରନ୍ତୁ
+
+# LOCALIZATION NOTE (appCacheValidateManual) A fuller description of the
+# 'validate' parameter to the 'appcache' command, displayed when the user asks
+# for help on what it does.
+appCacheValidateManual=ଏକ କ୍ୟାଶେ ସୂଚୀ ସହିତ ସମ୍ପୃକ୍ତ ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଏବଂ ଏହାକୁ ଅନୁସରଣ କରୁଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ
+
+# LOCALIZATION NOTE (appCacheValidateUriDesc) A very short string used to describe
+# the function of the "uri" parameter of the appcache validate" command.
+appCacheValidateUriDesc=ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଥିବା URI
+
+# LOCALIZATION NOTE (appCacheValidated) Displayed by the "appcache validate"
+# command when it has been successfully validated.
+appCacheValidatedSuccessfully=ପ୍ରୟୋଗ କ୍ୟାଶେ ସଫଳତାର ସହିତ ବୈଧିକୃତ ହୋଇଛି।
+
+# LOCALIZATION NOTE (appCacheClearDesc) A very short string used to describe
+# the function of the "appcache clear" command.
+appCacheClearDesc=ନିବେଶଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ କ୍ୟାଶେରୁ ସଫା କରନ୍ତୁ
+
+# LOCALIZATION NOTE (appCacheClearManual) A fuller description of the
+# 'appcache clear' command, displayed when the user asks for help on what it does.
+appCacheClearManual=ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅଧିକ ନିବେଶଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ କ୍ୟାଶେରୁ ସଫା କରନ୍ତୁ
+
+# LOCALIZATION NOTE (appCacheClearCleared) Displayed by the "appcache clear"
+# command when entries are successfully cleared.
+appCacheClearCleared=ନିବେଶଗୁଡ଼ିକ ସଫଳତାର ସହିତ ସଫା ହୋଇଛି।
+
+# LOCALIZATION NOTE (AppCacheListDesc) A very short string used to describe
+# the function of the "appcache list" command.
+appCacheListDesc=ପ୍ରୟୋଗ କ୍ୟାଶେ ନିବେଶଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକାକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ।
+
+# LOCALIZATION NOTE (AppCacheListManual) A fuller description of the
+# 'appcache list' command, displayed when the user asks for help on what it does.
+appCacheListManual=ସମସ୍ତ ପ୍ରୟୋଗ କ୍ୟାଶେ ନିବେଶଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକାକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ। ଯଦି ସନ୍ଧାନ ପ୍ରାଚଳକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ ତେବେ ସେହି ସାରଣୀ ସନ୍ଧାନ ବସ୍ତୁକୁ ଧାରଣ କରିଥିବା ନିବେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ।
+
+# LOCALIZATION NOTE (AppCacheListSearchDesc) A very short string used to describe
+# the function of the "search" parameter of the appcache list" command.
+appCacheListSearchDesc=ଏକ ସନ୍ଧାନ ବସ୍ତୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଫଳାଫଳଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଣନ୍ତୁ।
+
+# LOCALIZATION NOTE (AppCacheList*) Row headers for the 'appcache list' command.
+appCacheListKey=ଚାବି:
+appCacheListDataSize=ତଥ୍ୟ ଆକାର:
+appCacheListDeviceID=ଉପକରଣ ID:
+appCacheListExpirationTime=ସମୟ ସମାପ୍ତି:
+appCacheListFetchCount=ଅଣାଯାଇଥିବା ହିସାବ:
+appCacheListLastFetched=ଶେଷଥର ଅଣାଯାଇଥିବା:
+appCacheListLastModified=ଶେଷଥର ପରିବର୍ତ୍ତିତ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (appCacheListViewEntry) The text for the view entry button
+# of the 'appcache list' command.
+appCacheListViewEntry=ନିବେଶକୁ ଦେଖନ୍ତୁ
+
+# LOCALIZATION NOTE (appCacheViewEntryDesc) A very short string used to describe
+# the function of the "appcache viewentry" command.
+appCacheViewEntryDesc=ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କ୍ୟାଶେ ନିବେଶ ସୂଚନା ଧାରଣ କରିଥିବା ନୂତନ ଟ୍ୟାବକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ।
+
+# LOCALIZATION NOTE (appCacheViewEntryManual) A fuller description of the
+# 'appcache viewentry' command, displayed when the user asks for help on what it
+# does.
+appCacheViewEntryManual=ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କ୍ୟାଶେ ନିବେଶ ସୂଚନା ଧାରଣ କରିଥିବା ନୂତନ ଟ୍ୟାବକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ।
+
+# LOCALIZATION NOTE (appCacheViewEntryKey) A very short string used to describe
+# the function of the "key" parameter of the 'appcache viewentry' command.
+appCacheViewEntryKey=ନିବେଶକୁ ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ  ଚାବି।
+
+breaklistOutRemove=ବାହାର କରନ୍ତୁ
+listenDesc=ଏକ ସୁଦୂର ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପୋର୍ଟକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ
+listenDisabledOutput=devtools.debugger.remote-enabled ପସନ୍ଦ ଦ୍ୱାରା ଶୁଣିବାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି
+listenInitOutput=ପୋର୍ଟ %1$S ରେ ଶୁଣୁଅଛି
+listenManual=Firefox TCP/IP ସଂଯୋଗ ଉପରେ ସୁଦୂର ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରିବ। ସୁରକ୍ଷା ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ ଏହାକୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଅଫ ରଖାଯାଇଛି, କିନ୍ତୁ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇ ପାରିବ।
+listenNoInitOutput=ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସର୍ଭରକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇ ନାହିଁ
+listenPortDesc=ଶୁଣିବା ପାଇଁ TCP ପୋର୍ଟ
+paintflashingToggleDesc=ରଙ୍ଗ ଦର୍ଶାଇବାକୁ ଏପଟ ସେପଟ କରନ୍ତୁ
+profilerNotStarted2=ଏହି ରୂପରେଖା ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇ ନାହିଁ। ରୂପରେଖା ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ  'ରୂପରେଖା ଆରମ୍ଭ' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ
+profilerStarting2=ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି…
+profilerStopping2=ବନ୍ଦ କରୁଅଛି…
+toolsBuiltinDesc=ପୂର୍ବନିର୍ମିତ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ
+toolsBuiltinManual=ପୂର୍ବର srcdir ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଅମାନ୍ୟ କରି, ପୂର୍ବନିର୍ମିତ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।
+toolsBuiltinReloaded=ପୂର୍ବନିର୍ମିତ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରାଯାଇଛି।
+toolsDesc2=%1$S ବିକାଶକାରୀ ସାଧାନଗୁଡ଼ିକୁ ହ୍ୟାକ କରନ୍ତୁ
+toolsManual2=ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ %1$S ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ହ୍ୟାକିଙ୍ଗ ସାଦୃଶ୍ୟ ବିଭିନ୍ନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ।
+toolsReloadDesc=ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।
+toolsReloaded2=ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇଛି।
+toolsSrcdirDesc=mozilla-central ଚେକଆଉଟରୁ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।
+toolsSrcdirDir=ଏକ mozilla-central ଚେକଆଉଟ
+toolsSrcdirManual2=ଏକ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଥିବା mozilla-central ଚେକଆଉଟରୁ %1$S ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।
+toolsSrcdirNotFound=%1$s ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଏକ mozilla-central ଚେକଆଉଟ ନୁହଁ।
+toolsSrcdirReloaded=%1$s ରୁ ଧାରଣ କରାଯାଇଥିବା ସାଧନଗୁଡ଼ିକ।
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
@@ -0,0 +1,134 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Network Monitor strings -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+  - A good criteria is the language in which you'd find the best
+  - documentation on web development on the web. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.emptyNotice): This is the label displayed
+  -  in the network table when empty. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.emptyNotice         "Reload the page to see detailed information about network activity.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.toolbar.status): This is the label displayed
+  -  in the network table toolbar, above the "status" column. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.toolbar.status      "√">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.toolbar.method): This is the label displayed
+  -  in the network table toolbar, above the "method" column. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.toolbar.method      "Method">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.toolbar.file): This is the label displayed
+  -  in the network table toolbar, above the "file" column. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.toolbar.file        "File">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.toolbar.domain): This is the label displayed
+  -  in the network table toolbar, above the "domain" column. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.toolbar.domain      "Domain">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.toolbar.type): This is the label displayed
+  -  in the network table toolbar, above the "type" column. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.toolbar.type        "Type">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.toolbar.size): This is the label displayed
+  -  in the network table toolbar, above the "size" column. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.toolbar.size        "Size">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.toolbar.waterfall): This is the label displayed
+  -  in the network table toolbar, above the "waterfall" column. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.toolbar.waterfall   "Timeline">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.tab.headers): This is the label displayed
+  -  in the network details pane identifying the headers tab. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.tab.headers         "Headers">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.tab.cookies): This is the label displayed
+  -  in the network details pane identifying the cookies tab. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.tab.cookies         "Cookies">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.tab.params): This is the label displayed
+  -  in the network details pane identifying the params tab. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.tab.params          "Params">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.tab.response): This is the label displayed
+  -  in the network details pane identifying the response tab. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.tab.response        "Response">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.tab.timings): This is the label displayed
+  -  in the network details pane identifying the timings tab. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.tab.timings         "Timings">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.panesButton.tooltip): This is the tooltip for
+  -  the button that toggles the panes visible or hidden in the netmonitor UI. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.panesButton.tooltip "Toggle network info">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.summary.url): This is the label displayed
+  -  in the network details headers tab identifying the URL. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.summary.url         "Request URL:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.summary.method): This is the label displayed
+  -  in the network details headers tab identifying the method. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.summary.method      "Request method:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.summary.status): This is the label displayed
+  -  in the network details headers tab identifying the status code. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.summary.status      "Status code:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.summary.version): This is the label displayed
+  -  in the network details headers tab identifying the http version. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.summary.version     "Version:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.summary.size): This is the label displayed
+  -  in the network details headers tab identifying the headers size. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.summary.size        "Headers size:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.response.name): This is the label displayed
+  -  in the network details response tab identifying an image's file name. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.response.name       "Name:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.response.dimensions): This is the label displayed
+  -  in the network details response tab identifying an image's dimensions. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.response.dimensions "Dimensions:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.response.mime): This is the label displayed
+  -  in the network details response tab identifying an image's mime. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.response.mime       "MIME Type:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.response.encoding): This is the label displayed
+  -  in the network details response tab identifying an image's encoding. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.response.encoding   "Encoding:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.timings.blocked): This is the label displayed
+  -  in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+  -  in a "blocked" state. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.timings.blocked     "Blocked:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.timings.dns): This is the label displayed
+  -  in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+  -  in a "dns" state. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.timings.dns         "DNS resolution:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.timings.connect): This is the label displayed
+  -  in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+  -  in a "connect" state. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.timings.connect     "Connecting:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.timings.send): This is the label displayed
+  -  in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+  -  in a "send" state. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.timings.send        "Sending:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.timings.wait): This is the label displayed
+  -  in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+  -  in a "wait" state. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.timings.wait        "Waiting:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.timings.receive): This is the label displayed
+  -  in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+  -  in a "receive" state. -->
+<!ENTITY netmonitorUI.timings.receive     "Receiving:">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Network Monitor'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
+# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+netmonitor.label=Network
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.commandkey, netmonitor.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+netmonitor.commandkey=Q
+netmonitor.accesskey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Network Monitor is
+# displayed inside the developer tools window.
+netmonitor.tooltip=Network Monitor
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button
+# that collapses the network details pane in the UI.
+collapseDetailsPane=Hide request details
+
+# LOCALIZATION NOTE (expandDetailsPane): This is the tooltip for the button
+# that expands the network details pane in the UI.
+expandDetailsPane=Show request details
+
+# LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the
+# headers tab of the network details pane when there are no headers available.
+headersEmptyText=No headers for this request
+
+# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
+# headers tab of the network details pane for the filtering input.
+headersFilterText=Filter headers
+
+# LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
+# cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
+cookiesEmptyText=No cookies for this request
+
+# LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the
+# cookies tab of the network details pane for the filtering input.
+cookiesFilterText=Filter cookies
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsEmptyText): This is the text displayed in the
+# params tab of the network details pane when there are no params available.
+paramsEmptyText=No parameters for this request
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
+# params tab of the network details pane for the filtering input.
+paramsFilterText=Filter request parameters
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed
+# in the network details params tab identifying the query string.
+paramsQueryString=Query string
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsFormData): This is the label displayed
+# in the network details params tab identifying the form data.
+paramsFormData=Form data
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed
+# in the network details params tab identifying the request payload.
+paramsPostPayload=Request payload
+
+# LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the request headers.
+requestHeaders=Request headers
+
+# LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the response headers.
+responseHeaders=Response headers
+
+# LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed
+# in the network details params tab identifying the request cookies.
+requestCookies=Request cookies
+
+# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed
+# in the network details params tab identifying the response cookies.
+responseCookies=Response cookies
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input.
+jsonFilterText=Filter properties
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
+jsonScopeName=JSON
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane for a JSONP scope.
+jsonpScopeName=JSONP → callback %S()
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed
+# in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending.
+networkMenu.sortedAsc=Sorted ascending
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed
+# in the network table toolbar, for any column that is sorted descending.
+networkMenu.sortedDesc=Sorted descending
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeKB): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the size of a request (in kilobytes).
+networkMenu.sizeKB=%S KB
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds).
+networkMenu.totalMS=→ %S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.divisionMS): This is the label displayed
+# in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds).
+networkMenu.divisionMS=%S ms
--- a/browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
@@ -12,18 +12,18 @@
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.label):
 # This string is displayed in the title of the tab when the profiler is
 # displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
 profiler.label=ରୂପରେଖାକାରୀ
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.commandkey, profiler.accesskey)
 # Used for the menuitem in the tool menu
-profiler.commandkey=VK_F5
 profiler.accesskey=P
+profiler2.commandkey=VK_F5
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.tooltip):
 # This string is displayed in the tooltip of the tab when the profiler is
 # displayed inside the developer tools window.
 profiler.tooltip=ରୂପରେଖାକାରୀ
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.profileName):
 # This string is the default name for new profiles. Its parameter is a number.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
 # LOCALIZATION NOTE  (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
 # Panel that is opened by the Scratchpad window when inspecting an object. This
 # is the Update button label.
-propertyPanel.updateButton.label=ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ
-propertyPanel.updateButton.accesskey=U
+
+
 
 # LOCALIZATION NOTE  (export.fileOverwriteConfirmation): This is displayed when
 # the user attempts to save to an already existing file.
 export.fileOverwriteConfirmation=ଫାଇଲ ଅଛି। ନବଲିଖନ କରିବେ କି?
 
 # LOCALIZATION NOTE  (browserWindow.unavailable): This error message is shown
 # when Scratchpad does not find any recently active window of navigator:browser
 # type.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
@@ -5,58 +5,57 @@
      You want to make that choice consistent across the developer tools.
      A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
      on web development on the web. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (window.title): This is the default title for Style Editor
      main window. NB: the property chromeWindowTitle in styleeditor.properties
      is used to dynamically update the Style Editor window title with the title
      of the web page it is editing. -->
-<!ENTITY window.title               "ଶୈଳୀ ସମ୍ପାଦକ">
 
 <!ENTITY newButton.label            "ନୂତନ">
 <!ENTITY newButton.tooltip          "ନୂତନ ଶୈଳୀ ପତ୍ର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ ଏବଂ ସେହି ଦଲିଲରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ">
 <!ENTITY newButton.accesskey        "N">
-<!ENTITY newButton.commandkey       "n">
+
 
 <!ENTITY importButton.label         "ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ…">
 <!ENTITY importButton.tooltip       "ସ୍ଥିତବାନ ଶୈଳୀ ପତ୍ରକୁ ଆଦାନୀ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ସେହି ଦଲିଲରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ">
 <!ENTITY importButton.accesskey     "I">
-<!ENTITY importButton.commandkey    "i">
+
 
 
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE  (searchNoResults): This is shown when searching a term
      that is not found in any stylesheet or stylesheet name. -->
 
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE  (searchClearButton): This button clears the search input
      box and is visible only when a search term has been typed. -->
 
 
 <!ENTITY visibilityToggle.tooltip   "ଶୈଳୀପତ୍ର ଦୃଶ୍ୟକୁ ଏପଟ ସେପଟ କରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY visibilityToggle.accesskey "V">
+
 
 <!ENTITY saveButton.label           "ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY saveButton.tooltip         "ଏହି ଶୈଳୀପତ୍ରକୁ ଏକ ଫାଇଲରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY saveButton.accesskey       "S">
-<!ENTITY saveButton.commandkey      "s">
+
 
 <!-- LOCALICATION NOTE  (scoped.label): This is shown in a stylesheets list item
      when the stylesheet uses the scoped attribute on the <style> element. -->
-<!ENTITY scoped.label               "ଅଟକି ଯାଇଛି।">
+
 
 <!ENTITY editorTextbox.placeholder  "CSS କୁ ଏଠାରେ ଲେଖନ୍ତୁ।">
 
 <!-- LOCALICATION NOTE  (noStyleSheet.label): This is shown when a page has no
      stylesheet. -->
 <!ENTITY noStyleSheet.label         "ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ କୌଣସି ଶୈଳୀ ପତ୍ର ନାହିଁ।">
 
 <!-- LOCALICATION NOTE  (noStyleSheet-tip-start.label): This is the start of a
      tip sentence shown when there is no stylesheet. It suggests to create a new
      stylesheet and provides an action link to do so. -->
 <!ENTITY noStyleSheet-tip-start.label  "ହୁଏତଃ ଆପଣ ">
 <!-- LOCALICATION NOTE  (noStyleSheet-tip-action.label): This is text for the
      link that triggers creation of a new stylesheet. -->
 <!ENTITY noStyleSheet-tip-action.label "ନୂତନ ଶୈଳୀପତ୍ରକୁ ଯୋଡ଼ିବାକୁ ପସନ୍ଦ କରିବେ">
 <!-- LOCALICATION NOTE  (noStyleSheet-tip-end.label): End of the tip sentence -->
 <!ENTITY noStyleSheet-tip-end.label    "?">
-<!ENTITY closeCmd.key                  "W">
+
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
@@ -50,22 +50,22 @@ saveStyleSheet.filter=CSS ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ
 
 # LOCALIZATION NOTE  (saveStyleSheet.commandkey): This the key to use in
 # conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to Save
 saveStyleSheet.commandkey=S
 
 # LOCALIZATION NOTE  (undo.commandkey): This the key to use in
 # conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to Undo a
 # change in the editor.
-undo.commandkey=Z
+
 
 # LOCALIZATION NOTE  (redo.commandkey): This the key to use in
 # conjunction with accel+shift (accel is Command on Mac or Ctrl on other
 # platforms) to Redo a change in the editor.
-redo.commandkey=Z
+
 ToolboxStyleEditor.label=ଶୈଳୀ ସମ୍ପାଦକ
 ToolboxStyleEditor.tooltip=CSS ଶୈଳୀପତ୍ର ସମ୍ପାଦକ
 confirmNavigationAway.buttonLeave=ପୃଷ୍ଠା ତ୍ୟାଗ କରନ୍ତୁ
 confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey=L
 confirmNavigationAway.buttonStay=ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ରୁହନ୍ତୁ
 confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey=S
 confirmNavigationAway.message=ଯଦି ଆପଣ ଏହି ପୃଷ୍ଠାକୁ ତ୍ୟାଗ କରନ୍ତି, ତେବେ ଶୈଳୀ ସମ୍ପାଦକରେ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ହଜିଯିବ।
 open.accesskey=y
--- a/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
@@ -1,7 +1,18 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY closeCmd.key  "W">
 
 <!ENTITY toolboxCloseButton.tooltip  "ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ">
+<!ENTITY options.context.label         "ଉନ୍ନତ ସଂରଚନା (ବ୍ରାଉଜରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ)">
+<!ENTITY options.darkTheme.label             "ଅନ୍ଧାର ପ୍ରସଙ୍ଗ">
+<!ENTITY options.enableChrome.label    "କ୍ରୋମ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ">
+<!ENTITY options.enableChrome.tooltip  "ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ଅନ କରିବା ଦ୍ୱାରା ତାହା ଆପଣଙ୍କୁ ବ୍ରାଉଜର ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ବିଭିନ୍ନ ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ">
+<!ENTITY options.enableRemote.label    "ସୁଦୂର ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ">
+<!ENTITY options.enableRemote.tooltip  "ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ଅନ କରିବା ଦ୍ୱାରା ତାହା ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ Firefox OS ପରି ସୁଦୂର Firefox ପରିବେଶରେ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ">
+<!ENTITY options.lightTheme.label            "ହାଲୁକା ପ୍ରସଙ୍ଗ">
+<!ENTITY options.selectAdditionalTools.label  "ଏଡ଼-ଅନଗୁଡ଼ିକ ଦ୍ୱାରା ସ୍ଥାପିତ ବିକାଶକାରୀ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ">
+<!ENTITY options.selectDefaultTools.label     "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ Firefox ବିକାଶକାରୀ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ">
+<!ENTITY options.selectDevToolsTheme.label   "DevTools ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ବାଛନ୍ତୁ:">
+<!ENTITY toolboxOptionsButton.key      "O">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
@@ -1,16 +1,16 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 toolboxDockButtons.bottom.tooltip=ବ୍ରାଉଜର ୱିଣ୍ଡୋ ତଳେ ରଖନ୍ତୁ
 toolboxDockButtons.side.tooltip=ବ୍ରାଉଜର ୱିଣ୍ଡୋ ପାଖରେ ରଖନ୍ତୁ
 toolboxDockButtons.window.tooltip=ପୃଥକ ୱିଣ୍ଡୋରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
-
+optionsButton.tooltip=ଉପକରଣ ବାକ୍ସ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ
 # LOCALIZATION NOTE (toolboxToggleButton.errors): Semi-colon list of plural
 # forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 number of errors in the current web page
 toolboxToggleButton.errors=#1 ତ୍ରୁଟି;#1 ତ୍ରୁଟି
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolboxToggleButton.warnings): Semi-colon list of plural
 # forms.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
@@ -1,12 +1,13 @@
-
-
-
-
+<!ENTITY browserConsole.title "ବ୍ରାଉଜର କୋନସୋଲ">
+<!ENTITY btnPageSecurity.label "ସୁରକ୍ଷା">
+<!ENTITY btnPageSecurity.tooltip "ସୁରକ୍ଷା ତ୍ରୁଟି ଏବଂ ଚେତାବନୀଗୁଡ଼ିକୁ ଲଗ କରନ୍ତୁ">
+<!ENTITY closeCmd.key  "W">
+<!ENTITY filterOutput.placeholder "ଫଳାଫଳକୁ ଛାଣନ୍ତୁ">
 <!ENTITY networkPanel.requestHeaders              "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ଶୀର୍ଷକ">
 <!ENTITY networkPanel.requestCookie               "ପଠାଯାଇଥିବା କୁକି">
 <!ENTITY networkPanel.requestBody                 "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ">
 <!ENTITY networkPanel.requestFormData             "ତଥ୍ୟରୁ ପଠାଯାଇଛି">
 
 <!ENTITY networkPanel.responseHeaders             "ଉତ୍ତର ଶୀର୍ଷକମାନ">
 <!ENTITY networkPanel.responseBody                "ଉତ୍ତର ବିଷୟବସ୍ତୁ">
 <!ENTITY networkPanel.responseBodyCached          "କ୍ୟାଶେ ତଥ୍ୟ">
@@ -26,17 +27,16 @@
 <!ENTITY btnPageCSS.tooltip "CSS ପଦବ୍ୟାଖ୍ୟା ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଲଗ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY btnPageJS.label    "JS">
 <!ENTITY btnPageJS.tooltip  "JavaScript ବ୍ୟତୀକ୍ରମଗୁଡ଼ିକୁ ଲଗ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY btnPageLogging.label   "ଲଗ କରୁଅଛି">
 <!ENTITY btnPageLogging.tooltip "window.console ବସ୍ତୁ ପାଖକୁ ପଠାଯାଇଥିବା ଲଗ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ">
 <!ENTITY btnPageNet.label   "ନେଟ">
 <!ENTITY btnPageNet.tooltip "ଲଗ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରବେଶାନୁମତି">
 
-<!ENTITY filterBox.placeholder "ଛାଣକ">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey  "+">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "="> <!-- + is above this key on many keyboards -->
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey   "-">
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2  "">
 <!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey    "0">
 <!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2   "">
 
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
@@ -31,27 +31,27 @@ update.accesskey=U
 # If it is clear which object is being inspected (e.g., window, document object)
 # the title of the panel is based on the `jsPropertyInspectTitle` string.
 # If it isn't clear which object is being inspected, the `jsPropertyTitle` string
 # gets used. This can be the case when the user logs an object to the WebConsole
 # output using the console.log(aObjectToInspect) method.
 #
 # You can find a screenshot of the PropertyPanel here:
 #   https://bug585030.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=464034
-jsPropertyTitle=ବସ୍ତୁ ନିରୀକ୍ଷକ
+
 # LOCALIZATION NOTE (jsPropertyInspectTitle):
 #
 # The %S is replaced by the evaluated code the user clicked on in the console.
 #
 # Example: The user executed `window.document` in the WebConsole. The `document`
 # object is written to the output. If the user clicks on the `document` output
 # in the console, a PropertyPanel will show up. The title of the PropertyPanel
 # is set to `Inspect: window.document` because the clicked `document` object was
 # evaluated based on the `window.document` string.
-jsPropertyInspectTitle=ଏହାକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ: %S
+
 
 # LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock),
 # %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
 timestampFormat=%02S:%02S:%02S.%03S
 
 helperFuncUnsupportedTypeError=ଏହି ପ୍ରକାର ବସ୍ତୁରେ pprint କୁ ଡ଼ାକିପାରିବେ ନାହିଁ।
 # LOCALIZATION NOTE (networkUrlWithStatus):
 #
@@ -107,20 +107,25 @@ webConsoleWindowTitleAndURL=ୱେବ କୋନସଲ - %S
 Autocomplete.blank=  <- କୌଣସି ଫଳ ନାହିଁ
 gcliterm.instanceLabel=%S ର ଉଦାହରଣ
 scratchpad.linkText=Shift+RETURN - ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡରେ ଖୋଲନ୍ତୁ
 JSTerm.updateNotInspectable=ଆପଣଙ୍କର ନିବେଶ ପୁନଃ-ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ ହୋଇ ସାରିବା ପରେ ଫଳାଫଲଳ ନିରୀକ୍ଷଣ ଯୋଗ୍ୟ ହୋଇନଥାଏ
 webConsoleMixedContentWarning=ମିଶ୍ରିତ ବିଷୟବସ୍ତୁ
 
 NetworkPanel.fetchRemainingRequestContentLink=ଅନୁରୋଧ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆଣନ୍ତୁ (%1$S ବାଇଟ)
 NetworkPanel.fetchRemainingResponseContentLink=ବଳକାକୁ ଆଣନ୍ତୁ %1$S ବାଇଟ
-ToolboxWebconsole.label=ୱେବ କୋନସୋଲ
 ToolboxWebconsole.tooltip=ୱେବ କୋନସୋଲ
 cmd.commandkey=k
 connectionTimeout=ସଂଯୋଗର ସମୟ ସମାପ୍ତି ହୋଇଛି। ତ୍ରୁଟି କୋନସୋଲକୁ ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶର ଉଭୟ ପାର୍ଶ୍ୱରେ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ। ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରିବା ପାଇଁ ୱେବ କୋନସୋଲକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ।
 executeEmptyInput=ନିଷ୍ପାଦନ ପାଇଁ କୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ।
 listTabs.globalConsoleActor=*ସର୍ବସାଧାରଣ କୋନସୋଲ*
 longStringEllipsis=[…]
 remoteWebConsolePromptMessage=ହୋଷ୍ଟ ନାମ ଏବଂ ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ଭରଣ କରନ୍ତୁ (host:port)
 remoteWebConsolePromptTitle=ସୁଦୂର ସଂଯୋଗ
 remoteWebConsoleSelectTabMessage=ଆପଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଟ୍ୟାବ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏକୁ ବାଛନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ସର୍ବସାଧାରଣ କୋନସୋଲକୁ ବାଛନ୍ତୁ।
 remoteWebConsoleSelectTabTitle=ଟ୍ୟାବ ତାଲିକା - ସୁଦୂର ସଂଯୋଗ
 webConsoleCmd.accesskey=W
+MenuWebconsole.label=ୱେବ କୋନସୋଲ
+ToolboxTabWebconsole.label=କୋନସୋଲ
+emptyPropertiesList=ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ କୌଣସି ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ
+longStringTooLong=ଆପଣ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଟି ୱେବ କୋନସୋଲ ଦ୍ୱାରା ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ଅଟେ।
+propertiesFilterPlaceholder=ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଛାଣନ୍ତୁ
+