Added six new files and Updated file entries for Odia language.
authorManoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>
Thu, 02 May 2013 19:31:38 +0530
changeset 289 9c8a400465f5bfbc2bbbe6cd566ad77d16c14c54
parent 288 085c1dc023dbaf8e9204b85cda6520916612cbc6
child 290 bcfe6389346930eb1357cbf72d403c1a94d96062
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:03:36 +0000
Added six new files and Updated file entries for Odia language.
browser/chrome/browser/devtools/font-inspector.dtd
browser/chrome/browser/devtools/inspector.dtd
browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
browser/chrome/browser/devtools/profiler.dtd
browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/font-inspector.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Font Inspector strings.
+  - The Font Inspector is the panel accessible in the Inspector sidebar. -->
+
+<!ENTITY title "ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକ">
+<!ENTITY showAllFonts "ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ବ୍ୟବହୃତ ସମସ୍ତ ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ">
+<!ENTITY usedAs "ଏହି ପରି ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ: ">
+<!ENTITY system "ତନ୍ତ୍ର">
+<!ENTITY remote "ସୁଦୂର">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/inspector.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.label       "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ HTML କୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ">
+<!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.accesskey   "I">
+
+<!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.label       "ବାହ୍ୟ HTML କୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ">
+<!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.accesskey   "O">
+
+<!ENTITY inspectorCopyUniqueSelector.label       "ଅନନ୍ୟ ଚୟନକର୍ତ୍ତାକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ">
+<!ENTITY inspectorCopyUniqueSelector.accesskey   "U">
+
+<!ENTITY inspectorHTMLDelete.label          "ନୋଡ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ">
+<!ENTITY inspectorHTMLDelete.accesskey      "D">
+
+<!ENTITY inspector.selectButton.tooltip     "ମାଉସ ସହାୟତାରେ ଉପଦାନକୁ ବାଛନ୍ତୁ">
+
+<!ENTITY inspectorSearchHTML.label          "ସନ୍ଧାନ HTML">
+<!ENTITY inspectorSearchHTML.key            "F">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
@@ -1,12 +1,11 @@
 # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
 # the user tries to navigate away from a web page, to confirm the change of
 # page.
-confirmNavigationAway.message=ଏହି ପୃଷ୍ଠାକୁ ଛାଡ଼ିବା ଫଳରେ ତାହା ନିରୀକ୍ଷକକୁ ବନ୍ଦ କରିଦେବ ଏବଂ ଆପଣ କରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ।
 confirmNavigationAway.buttonLeave= ଏହି ପୃଷ୍ଠାରୁ ବାହାରକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
 confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey=L
 confirmNavigationAway.buttonStay=ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ରୁହନ୍ତୁ
 confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey=S
 
 # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
 # method when registering the HTML panel.
 
@@ -17,15 +16,13 @@ confirmNavigationAway.buttonStayAccesske
 # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.tooltiptext): The text that appears when a user
 # hovers over the HTML panel's toolbar button.
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
 # toolbar button.
 
 breadcrumbs.siblings=ସହୋଦର
-inspectButton.tooltip=ମାଉସ ସହିତ ଉପାଦାନକୁ ବାଛନ୍ତୁ 
-inspectButtonWithShortcutKey.tooltip=ମାଉସ ସହିତ ଉପାଦାନକୁ ବାଛନ୍ତୁ  (%S)
-markupButton.tooltip=ମୂଲ୍ୟ ବୃଦ୍ଧି ଫଳକ
-markupButton.tooltipWithAccesskey=ମୂଲ୍ୟ ବୃଦ୍ଧି ଫଳକ (%S)
 nodeMenu.tooltiptext=ନୋଡ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ
-
-
+confirmNavigationAway.message2=ଯଦି ଆପଣ ଏହି ପୃଷ୍ଠାକୁ ଛାଡ଼ିଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣ କରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ।
+debuggerPausedWarning.message=ତ୍ରୁଟି ନିବାରକକୁ ଅଟକ ରଖାଯାଇଛି।  ମାଉସ ଚୟନ ପରି କିଛି ବିଶେଷତାଗୁଡ଼ିକ କାମ କରିବ ନାହିଁ।
+markupView.more.showAll=ସମସ୍ତ %S ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ।
+markupView.more.showing=କିଛି ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାଇ ରଖା ଯାଇଛି।
--- a/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
@@ -15,8 +15,9 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
   -  The text appears on the bottom right corner of the layout view when
   -  the corresponding box is hovered. -->
 
 <!ENTITY margins.tooltip        "ସୀମା">
 <!ENTITY borders.tooltip        "ଧାର">
 <!ENTITY padding.tooltip        "ଅନାବଶ୍ୟକ ବିସ୍ତାର">
 <!ENTITY content.tooltip        "ବିଷୟବସ୍ତୁ">
+<!ENTITY title                  "ବାକ୍ସ ମଡେଲ">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/profiler.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Profiler strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+  - A good criteria is the language in which you'd find the best
+  - documentation on web development on the web. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (profilerNew.label): This is the label for the
+  -  button that creates a new profile. -->
+<!ENTITY profilerNew.label "ନୂତନ">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the profiler is
+# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+profiler.label=ରୂପରେଖାକାରୀ
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.commandkey, profiler.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+profiler.commandkey=VK_F5
+profiler.accesskey=P
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the profiler is
+# displayed inside the developer tools window.
+profiler.tooltip=ରୂପରେଖାକାରୀ
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.profileName):
+# This string is the default name for new profiles. Its parameter is a number.
+# For example: "Profile 1", "Profile 2", etc.
+profiler.profileName=ରୂପରେଖା %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.completeProfile):
+# This string is displayed as a tab in the profiler UI. Clicking on it
+# displays everything that the profiler has generated so far.
+profiler.completeProfile=ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପରେଖା
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.sampleRange):
+# This string is displayed as a tab in the profiler UI. Clicking on it
+# displays a sample range of data selected by user themselves.
+profiler.sampleRange=ନମୁନା ପରିସର
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.runningTime):
+# This string is displayed as a table header in the profiler UI.
+profiler.runningTime=ଚାଲିବା ସମୟ
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.self):
+# This string is displayed as a table header in the profiler UI.
+# "Self" is how much time was spent doing work directly in that function.
+# As opposed to the total time which is how much time was spent in that
+# function and in functions it called.
+profiler.self=ନିଜେ
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.symbolName)
+# This string is displayed as a table header in the profiler UI.
+profiler.symbolName=ସଂକେତ ନାମ
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.startProfiling)
+# This string is displayed around the button that starts the profiler.
+# String argument will be replaced with a Start button.
+profiler.startProfiling=ରୂପରେଖା ଦେବା ପାଇଁ ଏଠାରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.stopProfiling)
+# This string is displayed around the button that stops the profiler.
+# String argument will be replaced with a Stop button.
+profiler.stopProfiling = ରୂପରେଖା ସମାପ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ଏଠାରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.start)
+# This string is displayed on the button that starts the profiler.
+profiler.start=ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.stop)
+# This string is displayed on the button that stops the profiler.
+profiler.stop=ଅଟକାନ୍ତୁ
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.loading)
+# This string is displayed above the progress bar when the profiler
+# is busy loading and parsing the report.
+profiler.loading=ରୂପରେଖା ଧାରଣ କରୁଅଛି…
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.alreadyRunning)
+# This string is displayed in the profiler whenever there is already
+# another running profile. Users can run only one profile at a time.
+profiler.alreadyRunning=ରୂପରେଖା ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି। ଯଦି ଆପଣ ଏହି ରୂପରେଖାକୁ ଚଲାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତେବେ ପ୍ରଥମେ ରୂପରଖା %S କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।
--- a/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
@@ -10,8 +10,14 @@
 
 # LOCALIZATION NOTE  (responsiveUI.rotate): label of the rotate button.
 responsiveUI.rotate=ଘୁରାନ୍ତୁ
 
 # LOCALIZATION NOTE  (responsiveUI.customResolution): label of the first item
 # in the menulist at the beginning of the toolbar. For %S is replace with the
 # current size of the page. For example: "400x600".
 responsiveUI.customResolution=%S (ଇଚ୍ଛା ମୁତାବକ)
+responsiveUI.addPreset=ପୂର୍ବ ବ୍ୟବସ୍ଥାକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ
+responsiveUI.close=ଦାୟିତ୍ତ୍ୱବାନ ସଂରଚନା ଦୃଶ୍ୟକୁ ତ୍ୟାଗ କରନ୍ତୁ
+responsiveUI.customNamePromptMsg=%Sx%S ପୂର୍ବ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ନାମକରଣ କରନ୍ତୁ
+responsiveUI.customNamePromptTitle=ଦାୟିତ୍ତ୍ୱବାନ ସଂରଚନା ଦୃଶ୍ୟ
+responsiveUI.namedResolution=%S (%S)
+responsiveUI.removePreset=ପୂର୍ବ ବ୍ୟବସ୍ଥାକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
@@ -6,107 +6,78 @@
   -  and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
   -  prototyping, experimentation and convenient scripting.
   -
   -  It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
   -  "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
   -  approximation to it or choose a word (or words) that means
   -  "simple discardable text editor". -->
 <!ENTITY window.title                 "ସ୍କ୍ରାଚ ପ୍ୟାଡ">
-
 <!ENTITY fileMenu.label               "ଫାଇଲ">
 <!ENTITY fileMenu.accesskey           "F">
-
 <!ENTITY newWindowCmd.label           "ନୂତନ ୱିଣ୍ଡୋ">
 <!ENTITY newWindowCmd.accesskey       "N">
 <!ENTITY newWindowCmd.commandkey      "n">
-
 <!ENTITY openFileCmd.label            "ଫାଇଲ ଖୋଲନ୍ତୁ…">
 <!ENTITY openFileCmd.accesskey        "O">
 <!ENTITY openFileCmd.commandkey       "o">
-
 <!ENTITY saveFileCmd.label            "ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY saveFileCmd.accesskey        "S">
 <!ENTITY saveFileCmd.commandkey       "s">
-
 <!ENTITY saveFileAsCmd.label          "ଏହି ପରି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ…">
 <!ENTITY saveFileAsCmd.accesskey      "A">
-
 <!ENTITY closeCmd.label               "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY closeCmd.key                 "W">
 <!ENTITY closeCmd.accesskey           "C">
-
 <!ENTITY editMenu.label               "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY editMenu.accesskey           "E">
-
 <!ENTITY run.label                    "ଚଲାନ୍ତୁ">
 <!ENTITY run.accesskey                "R">
 <!ENTITY run.key                      "r">
-
 <!ENTITY inspect.label                "ନିରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY inspect.accesskey            "I">
 <!ENTITY inspect.key                  "i">
-
 <!ENTITY display.label                "ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY display.accesskey            "D">
 <!ENTITY display.key                  "l">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (environmentMenu.label, accesskey): This menu item was
   -  renamed from "Context" to avoid confusion with the right-click context
   -  menu in the text area. It refers to the JavaScript Environment (or context)
   -  the user is evaluating against. I.e., Content (current tab) or Chrome
   -  (browser).
   -->
 <!ENTITY environmentMenu.label        "ପରିବେଶ">
 <!ENTITY environmentMenu.accesskey    "N">
-
-
 <!ENTITY contentContext.label         "ବିଷୟ ବସ୍ତୁ">
 <!ENTITY contentContext.accesskey     "C">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (browserContext.label, accesskey): This menu item is used
   -  to select an execution environment for the browser window itself as opposed
   -  to content. This is a feature for browser and addon developers and only
   -  enabled via the devtools.chrome.enabled preference. Formerly, this label
   -  was called "Chrome".
   -->
 <!ENTITY browserContext.label         "ବ୍ରାଉଜର">
 <!ENTITY browserContext.accesskey     "B">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (resetContext.label): This command allows the developer
   -  to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
   -->
-
-
-
 <!ENTITY executeMenu.label            "ନିଷ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY executeMenu.accesskey        "X">
-
-
-
-
-
 <!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey   "j">
-
-
-
-<!ENTITY webConsoleCmd.commandkey     "k">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (textbox.placeholder1): This is some placeholder text
   -  that appears when the Scratchpad's text area is empty and unfocused.
   -  It should be a one-line JavaScript comment, i.e., preceded by '//'
   -->
 <!ENTITY resetContext2.label          "ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ପୁଣି ସେଟ କରନ୍ତୁ">
-
 <!ENTITY resetContext2.accesskey      "T">
-
 <!ENTITY documentationLink.label      "MDN ଉପରେ ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡ ସହାୟତା">
-
 <!ENTITY documentationLink.accesskey  "D">
 <!ENTITY helpMenu.label               "ସହାୟତା">
-
 <!ENTITY helpMenu.accesskey           "H">
-
 <!ENTITY helpMenuWin.label            "ସହାୟତା">
-
 <!ENTITY helpMenuWin.accesskey        "H">
 <!ENTITY openRecentMenu.label         "ବର୍ତ୍ତମାନ ତାଲିକାକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ">
 <!ENTITY openRecentMenu.accesskey     "R">
+<!ENTITY reloadAndRun.accesskey       "E">
+<!ENTITY reloadAndRun.key             "r">
+<!ENTITY reloadAndRun.label           "ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଚଲାନ୍ତୁ">
+<!ENTITY revertCmd.accesskey          "t">
+<!ENTITY revertCmd.label              "ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରନ୍ତୁ…">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
@@ -35,8 +35,13 @@ saveFile.failed=ଫାଇଲ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରୟୋଗଟି ବିଫଳ ହୋଇଛି।
 scratchpadIntro1=/*\n * ଏହା ଗୋଟିଏ JavaScript ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡ।\n *\n * କିଛି  JavaScript ଲେଖନ୍ତୁ, ତାପରେ ଡାହାଣ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଅଥବା ନିଷ୍ପାଦନ ତାଲିକାରୁ ବାଛନ୍ତୁ:\n * 1. ବଚ୍ଛିତ ପାଠ୍ୟ (%1$S)କୁ ସଙ୍କଳନ କରିବା ପାଇଁ ଚଲାନ୍ତୁ,\n * 2. ଫଳାଫଳ (%2$S)ରେ ବସ୍ତୁ ନିରୀକ୍ଷକକୁ ଆଣିବା ପାଇଁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା,\n * 3. ବଚ୍ଛିତ ସ୍ଥାନ ପରେ ଗୋଟିଏ ଟିପ୍ପଣୀରେ ଫଳାଫଳକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ପାଇଁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ।(%3$S)\n */\n\n
 
 browserContext.notification=ଏହି ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡଗୁଡ଼ିକ ବ୍ରାଉଜର ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ନିଷ୍ପାଦିତ ହୋଇଥାଏ।
 confirmClose=ଏହି ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡରେ କରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?
 confirmClose.title=ଅସଂରକ୍ଷିତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ
 
 help.openDocumentationPage=https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad
 clearRecentMenuItems.label=ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଫାକରନ୍ତୁ
+confirmRevert=ଆପଣ ଏହି ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡରେ କରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?
+confirmRevert.title=ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରନ୍ତୁ
+fileNoLongerExists.notification=ଏହି ଫାଇଲ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।
+scratchpad.noargs=ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡ କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ବିନା ନିର୍ମିତ ହୋଇ ଥିଲା।
+scratchpadContext.invalid=ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡ ଏହି ପ୍ରୟୋଗକୁ ପ୍ରଚଳିତ ଧାରାରେ ଚଲାଇ ପାରିବ ନାହିଁ।
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
@@ -56,9 +56,17 @@ saveStyleSheet.commandkey=S
 # conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to Undo a
 # change in the editor.
 undo.commandkey=Z
 
 # LOCALIZATION NOTE  (redo.commandkey): This the key to use in
 # conjunction with accel+shift (accel is Command on Mac or Ctrl on other
 # platforms) to Redo a change in the editor.
 redo.commandkey=Z
-
+ToolboxStyleEditor.label=ଶୈଳୀ ସମ୍ପାଦକ
+ToolboxStyleEditor.tooltip=CSS ଶୈଳୀପତ୍ର ସମ୍ପାଦକ
+confirmNavigationAway.buttonLeave=ପୃଷ୍ଠା ତ୍ୟାଗ କରନ୍ତୁ
+confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey=L
+confirmNavigationAway.buttonStay=ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ରୁହନ୍ତୁ
+confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey=S
+confirmNavigationAway.message=ଯଦି ଆପଣ ଏହି ପୃଷ୍ଠାକୁ ତ୍ୟାଗ କରନ୍ତି, ତେବେ ଶୈଳୀ ସମ୍ପାଦକରେ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ହଜିଯିବ।
+open.accesskey=y
+open.commandkey=VK_F7
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
@@ -1,26 +1,6 @@
-<!-- LOCALIZATION NOTE (userStylesLabel): This is the label for the checkbox
-  -  that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet
-  -  should be displayed or not. -->
-<!ENTITY userStylesLabel    "କେବଳ ଚାଳକ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (lookingAtLabel): This is the label for the path of
-  -  the highlighted element in the web page. This path is based on the document
-  -  tree. -->
-
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (helpLinkTitle): For each style property
-  -  the user can hover it and get a help link button which allows one to
-  -  quickly jump to the documentation from the Mozilla Developer Network site.
-  -  This is the link title shown in the hover tooltip. -->
-<!ENTITY bestMatch             "ଉତ୍ତମ ମେଳକ">
-
-<!ENTITY matched               "ମେଳ ଖାଉଅଛି">
-
-<!ENTITY parentMatch           "ମୂଖ୍ୟ ମେଳକ">
-
-<!ENTITY unmatched             "ମେଳ ଖାଉନାହିଁ">
 <!ENTITY noPropertiesFound     "କୌଣସି CSS ଗୁଣଧର୍ମ ମିଳୁନାହିଁ।">
-<!ENTITY unmatchedSelectors    "ମେଳ ଖାଉନଥିବା ଚୟନକର୍ତ୍ତା">
 <!ENTITY selectedElementLabel  "ବଚ୍ଛିତ ଉପାଦାନ:">
 <!ENTITY userStylesSearch      "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ">
-
+<!ENTITY browserStylesLabel    "ବ୍ରାଉଜର ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ">
+<!ENTITY computedViewTitle     "ହିସାବ ହୋଇଛି">
+<!ENTITY ruleViewTitle         "ନିୟମାବଳୀ">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
@@ -3,109 +3,42 @@
 # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
 panelTitle=ଶୈଳୀ ନିରୀକ୍ଷକ
 
 # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfMatchedSelectors): For each style property the
 # panel shows the number of selectors which match the currently selected
 # element, counted from all stylesheets in the web page inspected.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 
-
 # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfUnmatchedSelectors): For each style
 # property the panel shows the number of selectors which do not match the
 # currently selected element, counted from all stylesheets in the web page
 # inspected.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 
-
 # LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
 # the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
 # is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
 # rule did not match the element the user has highlighted.
 rule.status.BEST=ଉତ୍ତମ ମେଳ
 rule.status.MATCHED=ମେଳ ଖାଉଛି
 rule.status.PARENT_MATCH=ମୂଖ୍ୟ ମେଳକ
-rule.status.UNMATCHED=ମେଳ ଖାଉନାହିଁ
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
 # style property the panel shows the rules which hold that specific property.
 # For every rule, the rule source is also displayed: a rule can come from a
 # file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
 rule.sourceInline=ଇନଲାଇନ
 rule.sourceElement=ଉପାଦାନ
 
 # LOCALIZATION NOTE (group): Style properties are displayed in categories and
 # these are the category names.
 
 # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
 # html tree of the highlighter for the style inspector button
 helpLinkTitle=ଏହି ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଦଲିଲକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ
 
- # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration): The rule view's context
-# menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
-rule.contextmenu.copydeclaration=ଘୋଷଣା ଧାଡ଼ିକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ
-
-# LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The rule view's
-# context menu copy property access key.
-rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey=D
-rule.contextmenu.copyproperty=ଗୁଣଧର୍ମକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ
-rule.contextmenu.copyproperty.accesskey=P
-# LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue): The rule view's
-# context menu copy property entry allows a CSS property value to be copied.
-rule.contextmenu.copypropertyvalue=ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ
-
 # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The rule
 # view's context menu copy property value access key.
 rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey=U
-rule.contextmenu.copyrule=ନିୟମାବଳୀକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ
-rule.contextmenu.copyrule.accesskey=R
-# LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection): The rule view's context
-# menu copy entry.
-rule.contextmenu.copyselection=ଚୟନକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ
-
-# LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection.accesskey): The rule view's
-# context menu copy entry access key.
-rule.contextmenu.copyselection.accesskey=C
 rule.warning.title=ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟ
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
-# sidebar of the Highlighter for the style inspector button.
-# "Computed" refers to the Computed Style of the element.
-style.highlighter.button.label2=ଗଣା ହୋଇଛି
-style.highlighter.accesskey2=C
-style.highlighter.button.tooltip2=ଉପାଦାନ ଗଣନା ଶୈଳୀକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection): The computed view's
-# context menu copy entry.
-style.contextmenu.copyselection=ଚୟନକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection.accesskey): The computed
-# view's context menu copy entry access key.
-style.contextmenu.copyselection.accesskey=C
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration): The style inspector's
-# context menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
-style.contextmenu.copydeclaration=ଘୋଷଣା ଧାଡ଼ିକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The style
-# inspector's context menu copy property access key.
-style.contextmenu.copydeclaration.accesskey=D
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty): The style inspector's
-# context menu copy property name entry allows a CSS property name to be copied.
-style.contextmenu.copyproperty=ଗୁଣଧର୍ମକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty.accesskey): The style
-# inspector's context menu copy property name access key.
-style.contextmenu.copyproperty.accesskey=P
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue): The style inspector's
-# context menu copy property value entry allows a CSS property name to be copied.
-style.contextmenu.copypropertyvalue=ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The style
-# inspector's context menu copy property value access key.
-style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey=U
 rule.empty=କୌଣସି ଉପାଦାନ ବଛାହୋଇନାହିଁ।
-ruleView.accesskey=R
-ruleView.tooltiptext=CSS କୁ ଦେଖନ୍ତୁ ଏବଂ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ
-ruleView.label=ନିୟମାବଳୀ
 rule.inheritedFrom=%S ରୁ ଆଦୃତ
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY closeCmd.key  "W">
+
+<!ENTITY toolboxCloseButton.tooltip  "ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+toolboxDockButtons.bottom.tooltip=ବ୍ରାଉଜର ୱିଣ୍ଡୋ ତଳେ ରଖନ୍ତୁ
+toolboxDockButtons.side.tooltip=ବ୍ରାଉଜର ୱିଣ୍ଡୋ ପାଖରେ ରଖନ୍ତୁ
+toolboxDockButtons.window.tooltip=ପୃଥକ ୱିଣ୍ଡୋରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolboxToggleButton.errors): Semi-colon list of plural
+# forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of errors in the current web page
+toolboxToggleButton.errors=#1 ତ୍ରୁଟି;#1 ତ୍ରୁଟି
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolboxToggleButton.warnings): Semi-colon list of plural
+# forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of warnings in the current web page
+toolboxToggleButton.warnings=#1 ଚେତାବନୀ;#1 ଚେତାବନୀ
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolboxToggleButton.tooltip): This string is shown
+# as tooltip in the developer toolbar to open/close the developer tools.
+# It's using toolboxToggleButton.errors as first and
+# toolboxToggleButton.warnings as second argument to show the number of errors
+# and warnings.
+toolboxToggleButton.tooltip=%1$S, %2$S\nବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ଆଗପଛ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate): This is the template
+# used to format the title of the toolbox.
+# The name of the selected tool: %1$S.
+# The url of the page being tooled: %2$S.
+toolbox.titleTemplate=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.defaultTitle): This is used as the tool
+# name when no tool is selected.
+toolbox.defaultTitle=ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
@@ -1,48 +1,56 @@
-<!ENTITY networkPanel.requestURL                  "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା URL">
-<!ENTITY networkPanel.requestMethod               "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ପଦ୍ଧତି">
-<!ENTITY networkPanel.statusCode                  "ସ୍ଥିତି ସଂକେତ">
+
+
+
 
 <!ENTITY networkPanel.requestHeaders              "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ଶୀର୍ଷକ">
 <!ENTITY networkPanel.requestCookie               "ପଠାଯାଇଥିବା କୁକି">
 <!ENTITY networkPanel.requestBody                 "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ">
 <!ENTITY networkPanel.requestFormData             "ତଥ୍ୟରୁ ପଠାଯାଇଛି">
 
 <!ENTITY networkPanel.responseHeaders             "ଉତ୍ତର ଶୀର୍ଷକମାନ">
 <!ENTITY networkPanel.responseBody                "ଉତ୍ତର ବିଷୟବସ୍ତୁ">
 <!ENTITY networkPanel.responseBodyCached          "କ୍ୟାଶେ ତଥ୍ୟ">
 <!ENTITY networkPanel.responseBodyUnknownType     "ଅଜଣା ବିଷୟବସ୍ତୁ ପ୍ରକାର">
 <!ENTITY networkPanel.responseNoBody              "କୌଣସି ବିଷୟବସ୍ତୁ ଉତ୍ତର ନାହିଁ">
 <!ENTITY networkPanel.responseImage               "ଗ୍ରହଣକରାଯାଇଥିବା ପ୍ରତିଛବି">
 <!ENTITY networkPanel.responseImageCached         "କ୍ୟାଶେ ପ୍ରତିଛବି">
 
 <!ENTITY btnClear.label        "ସଫାକରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY btnClear.tooltip      "ୱେବ କୋନସଲ ଫଳାଫଳକୁ ସଫାକରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY btnClose.tooltip      "ଏହି ୱେବ କୋନସଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ">
+
 <!ENTITY btnConsoleErrors       "ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକ">
 <!ENTITY btnConsoleInfo         "ସୂଚନା">
 <!ENTITY btnConsoleWarnings     "ଚେତାବନୀଗୁଡ଼ିକ">
 <!ENTITY btnConsoleLog          "ଲଗ">
 <!ENTITY btnPageCSS.label   "CSS">
 <!ENTITY btnPageCSS.tooltip "CSS ପଦବ୍ୟାଖ୍ୟା ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଲଗ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY btnPageJS.label    "JS">
 <!ENTITY btnPageJS.tooltip  "JavaScript ବ୍ୟତୀକ୍ରମଗୁଡ଼ିକୁ ଲଗ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY btnPageLogging.label   "ଲଗ କରୁଅଛି">
 <!ENTITY btnPageLogging.tooltip "window.console ବସ୍ତୁ ପାଖକୁ ପଠାଯାଇଥିବା ଲଗ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ">
 <!ENTITY btnPageNet.label   "ନେଟ">
 <!ENTITY btnPageNet.tooltip "ଲଗ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରବେଶାନୁମତି">
-<!ENTITY btnPosition.label     "ସ୍ଥାନ">
-<!ENTITY btnPosition.tooltip   "ୱେବ କୋନସଲକୁ ଦଲିଲ ଉପରେ କିମ୍ବା ତଳେ ରଖନ୍ତୁ">
+
 <!ENTITY filterBox.placeholder "ଛାଣକ">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey  "+">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "="> <!-- + is above this key on many keyboards -->
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey   "-">
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2  "">
 <!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey    "0">
 <!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2   "">
-<!ENTITY positionMenu.above    "ଉପର">
-<!ENTITY positionMenu.below    "ତଳ">
-<!ENTITY positionMenu.window   "ୱିଣ୍ଡୋ">
+
 <!ENTITY saveBodies.label     "ଲଗ ଅନୁରୋଧ ଏବଂ ଉତ୍ତର ଲିଖିତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକ">
 <!ENTITY saveBodies.accesskey "L">
 <!ENTITY window.title "ୱେବ କୋନସଲ">
+
+<!ENTITY copyURLCmd.label     "ସଂଯୋଗିକୀ ସ୍ଥାନକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ">
+
+<!ENTITY copyURLCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY networkPanel.requestMethodColon          "ପଦ୍ଧତିକୁ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତୁ:">
+<!ENTITY networkPanel.requestURLColon             "URL କୁ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତୁ:">
+<!ENTITY networkPanel.responseCookie              "ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା କୁକି">
+<!ENTITY networkPanel.statusCodeColon             "ସ୍ଥିତି ସଂକେତ:">
+<!ENTITY openURL.accesskey "T">
+<!ENTITY openURL.label     "ନୂତନ ଟ୍ୟାବରେ URL କୁ ଖୋଲନ୍ତୁ">
+
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
@@ -96,19 +96,31 @@ NetworkPanel.imageSizeDeltaDurationMS=%Sx%Spx, Δ%Sms
 # NetworkPanel. E.g. any kind of text is easy to display, but some audio or
 # flash data received from the server can't be displayed.
 #
 # The %S is replaced by the content type, that can't be displayed, examples are
 #  o application/x-shockwave-flash
 #  o music/crescendo
 NetworkPanel.responseBodyUnableToDisplay.content="%S" ପ୍ରକାରର ଉତ୍ତରଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ
 ConsoleAPIDisabled=ୱେବ କୋନସୋଲ ଲଗଇନ API (console.log, console.info, console.warn, console.error) କୁ ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ଥିବା ଗୋଟିଏ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଦ୍ୱାରା ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।
-
-Autocomplete.label=ସ୍ୱୟଂସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପପଅପ
 stacktrace.anonymousFunction=<ଅଜ୍ଞାତ>
 stacktrace.outputMessage=%S, ଫଳନ %S, ଧାଡ଼ି %S ରୁ ଷ୍କାକ ଅନୁସନ୍ଧାନ
 webConsoleWindowTitleAndURL=ୱେବ କୋନସଲ - %S
 Autocomplete.blank=  <- କୌଣସି ଫଳ ନାହିଁ
 gcliterm.instanceLabel=%S ର ଉଦାହରଣ
 scratchpad.linkText=Shift+RETURN - ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡରେ ଖୋଲନ୍ତୁ
 JSTerm.updateNotInspectable=ଆପଣଙ୍କର ନିବେଶ ପୁନଃ-ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ ହୋଇ ସାରିବା ପରେ ଫଳାଫଲଳ ନିରୀକ୍ଷଣ ଯୋଗ୍ୟ ହୋଇନଥାଏ
+webConsoleMixedContentWarning=ମିଶ୍ରିତ ବିଷୟବସ୍ତୁ
 
-webConsoleMixedContentWarning=ମିଶ୍ରିତ ବିଷୟବସ୍ତୁ
+NetworkPanel.fetchRemainingRequestContentLink=ଅନୁରୋଧ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆଣନ୍ତୁ (%1$S ବାଇଟ)
+NetworkPanel.fetchRemainingResponseContentLink=ବଳକାକୁ ଆଣନ୍ତୁ %1$S ବାଇଟ
+ToolboxWebconsole.label=ୱେବ କୋନସୋଲ
+ToolboxWebconsole.tooltip=ୱେବ କୋନସୋଲ
+cmd.commandkey=k
+connectionTimeout=ସଂଯୋଗର ସମୟ ସମାପ୍ତି ହୋଇଛି। ତ୍ରୁଟି କୋନସୋଲକୁ ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶର ଉଭୟ ପାର୍ଶ୍ୱରେ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ। ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରିବା ପାଇଁ ୱେବ କୋନସୋଲକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ।
+executeEmptyInput=ନିଷ୍ପାଦନ ପାଇଁ କୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ।
+listTabs.globalConsoleActor=*ସର୍ବସାଧାରଣ କୋନସୋଲ*
+longStringEllipsis=[…]
+remoteWebConsolePromptMessage=ହୋଷ୍ଟ ନାମ ଏବଂ ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ଭରଣ କରନ୍ତୁ (host:port)
+remoteWebConsolePromptTitle=ସୁଦୂର ସଂଯୋଗ
+remoteWebConsoleSelectTabMessage=ଆପଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଟ୍ୟାବ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏକୁ ବାଛନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ସର୍ବସାଧାରଣ କୋନସୋଲକୁ ବାଛନ୍ତୁ।
+remoteWebConsoleSelectTabTitle=ଟ୍ୟାବ ତାଲିକା - ସୁଦୂର ସଂଯୋଗ
+webConsoleCmd.accesskey=W