Updated file entries for Odia
authorManoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>
Tue, 16 Jul 2013 20:17:42 +0530
changeset 319 8db94f5e6c9a18e44f8d1000bf638a1d845f81a5
parent 318 75c825dec6d98ea522cd80d6b3baf41e95244c33
child 320 56435d4db3cd6ec6425d2efcb9b16a22c1a3e1d4
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:03:36 +0000
Updated file entries for Odia
browser/chrome/browser/devtools/appcacheutils.properties
browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
--- a/browser/chrome/browser/devtools/appcacheutils.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/appcacheutils.properties
@@ -66,22 +66,21 @@ cacheDisabled=ଆପଣଙ୍କର ଡିସ୍କ କ୍ୟାଶେକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି। ଦୟାକରି  browser.cache.disk.enable କୁ true ଭାବରେ about:config ରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।
 # LOCALIZATION NOTE (firstLineMustBeCacheManifest): Used when an attempt is made
 # to validate a cache manifest using AppCacheUtils.jsm having a first line that
 # is not "CACHE MANIFEST."
 firstLineMustBeCacheManifest=ସୂଚୀପତ୍ରର ପ୍ରଥମ ଧାଡ଼ିଟି ଧାଡ଼ି %S ରେ "CACHE MANIFEST" ହୋଇଥିବା ଉଚିତ।
 
 # LOCALIZATION NOTE (cacheManifestOnlyFirstLine): Used when an attempt is made
 # to validate a cache manifest using AppCacheUtils.jsm having "CACHE MANIFEST"
 # on a line other than the first line.
-cacheManifestOnlyFirstLine="CACHE MANIFEST" ଟି ଧାଡ଼ି %S ରେ କେବଳ ପ୍ରଥମ ଧାଡ଼ିରେ ବୈଧ ଅଟେ।
-
+cacheManifestOnlyFirstLine2="CACHE MANIFEST" ଟି  କେବଳ ପ୍ରଥମ ଧାଡ଼ିରେ ବୈଧ ଅଟେ କିନ୍ତୁ ଧାଡ଼ି %S ରେ ମିଳି ଥିଲା।
 # LOCALIZATION NOTE (asteriskInWrongSection): Used when an attempt is made
 # to validate a cache manifest using AppCacheUtils.jsm having an asterisk (*) in
 # a section other than the network section.
-asteriskInWrongSection=Asterisk used as a wildcard in the %S section at line %S. A single line containing an asterisk is called the online whitelist wildcard flag and is only valid in the NETWORK section. Other uses of the * character are prohibited. The presence of this flag indicates that any URI not listed as cached is to be implicitly treated as being in the online whitelist namespaces. If the flag is not present then the blocking state indicates that URIs not listed explicitly in the manifest are to be treated as unavailable.
+asteriskInWrongSection2=Asterisk (*) incorrectly used in the %1$S section at line %2$S. If a line in the NETWORK section contains only a single asterisk character, then any URI not listed in the manifest will be treated as if the URI was listed in the NETWORK section. Otherwise such URIs will be treated as unavailable. Other uses of the * character are prohibited.
 
 # LOCALIZATION NOTE (escapeSpaces): Used when an attempt is made to validate a
 # cache manifest using AppCacheUtils.jsm having a space in a URI. Spaces are to
 # be replaced with %20.
 escapeSpaces=URIs ରେ ଥିବା ଖାଲିସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ %20 ଦ୍ୱାରା ଧାଡ଼ି %S ରେ ବଦଳାଇବା ଉଚିତ।
 
 # LOCALIZATION NOTE (slashDotDotSlashBad): Used when an attempt is made to
 # validate a cache manifest using AppCacheUtils.jsm having a URI containing
@@ -99,18 +98,17 @@ tooManyDotDotSlashes=ଧାଡ଼ି %S ରେ ଅତ୍ୟଧିକ ଡଟ ଡଟ ଶ୍ଲାସ (../) ପ୍ରଚାଳକ ଅଛି।
 # containing more or less than the standard two URIs seperated by a single
 # space.
 fallbackUseSpaces=ଖାଲିସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ କେବଳ ଦୁଇଟି URIs କୁ ଧାଡ଼ି %S ରେ FALLBACK ବିଭାଗରେ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଥାଏ।
 
 # LOCALIZATION NOTE (fallbackAsterisk): Used when an attempt is made to validate
 # a cache manifest using AppCacheUtils.jsm having a FALLBACK section that
 # attempts to use an asterisk (*) as a wildcard. In this section the URI is
 # simply a path prefix.
-fallbackAsterisk=ଆସ୍ଟେରିସ୍କ (*) କୁ ଭୁଲ ଭାବରେୱାଇଲ୍ଡ କାର୍ଡ ଭାବରେ ଫଲବ୍ୟାକ ନେମସ୍ପେସସ୍ଥାନରେ ଧାଡ଼ି %S ରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି। ନେମସ୍ପେସ କେବଳ ଏକ ପଥ ଉପସର୍ଗ ସହିତ ମେଳ ଖାଇବା ଆବଶ୍ୟକ।
-
+fallbackAsterisk2=ଆସ୍ଟେରିସ୍କ (*) କୁ ଭୁଲ ଭାବରେ ଫଲବ୍ୟାକ ନେମସ୍ପେସସ୍ଥାନରେ ଧାଡ଼ି %S ରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି।  ଫଲବ୍ୟାକ ବିଭାଗରେ ଥିବା URI ଗୁଡ଼ିକ କେବଳ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା URI ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା ଆବଶ୍ୟକ।
 # LOCALIZATION NOTE (settingsBadValue): Used when an attempt is made to validate
 # a cache manifest using AppCacheUtils.jsm having a SETTINGS section containing
 # something other than the valid "prefer-online" or "fast."
 settingsBadValue=SETTINGS ବିଭାଗ ହୁଏତଃ ଧାଡ଼ି %S ରେ କେବଳ ଏକମାତ୍ର ମୂଲ୍ୟ ଧାରଣ କରିଥାଇପାରେ, "prefer-online" କିମ୍ବା "fast"
 
 # LOCALIZATION NOTE (invalidSectionName): Used when an attempt is made to
 # validate a cache manifest using AppCacheUtils.jsm containing an invalid
 # section name.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
@@ -9,29 +9,29 @@
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.label): This is the label for the
   -  application menu item that opens the debugger UI. -->
 
-<!ENTITY debuggerMenu.label2          "ତ୍ରୁଟି ନିବାରକ">
+
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.commandkey): This is the command key that
   -  launches the debugger UI. Do not translate this one! -->
-<!ENTITY debuggerMenu.commandkey     "S">
+
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.closeButton): This is the label for the
   -  button that closes the debugger UI. -->
 <!ENTITY debuggerUI.closeButton.tooltip        "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY chromeDebuggerMenu.label    "ବ୍ରାଉଜର ତ୍ରୁଟିନିବାରକ">
+
 <!ENTITY debuggerUI.pauseExceptions          "ବ୍ୟତୀକ୍ରମଗୁଡ଼ିକରେ ରୁହନ୍ତୁ">
-<!ENTITY remoteDebuggerMenu.label    "ସୁଦୂର ତ୍ରୁଟି ନିବାରକ">
-  <!ENTITY debuggerMenu.accesskey         "D">
+
+
  <!ENTITY debuggerUI.addWatch            "ଦେଖିବା ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY debuggerUI.addWatch.key        "E">
 <!ENTITY debuggerUI.condBreakPanelTitle "ଏହି ବ୍ରେକପଏଣ୍ଟ ନିଷ୍ପାଦନକୁ ଅଟକାଇ ଦେବ, କେବଳ ଯଦି ନିମ୍ନଲିଖିତ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିଟି ସତ୍ୟ ହୋଇଥାଏ">
 <!ENTITY debuggerUI.focusVariables      "ପ୍ରାଚଳ ବୃକ୍ଷକୁ ଦେଖନ୍ତୁ">
 <!ENTITY debuggerUI.focusVariables.key  "V">
 <!ENTITY debuggerUI.optsButton.tooltip  "ତ୍ରୁଟି ନିବାରକ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ">
 <!ENTITY debuggerUI.panesButton.tooltip "ପଟ୍ଟିକଗୁଡ଼ିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY debuggerUI.pauseExceptions.key "E">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
@@ -54,37 +54,37 @@ loadingText=ଧାରଣ କରୁଅଛି\u2026
 # LOCALIZATION NOTE (loadingError):
 # This is the error message that is displayed on failed attempts to load an
 # external resource file.
 # %1$S=URL, %2$S=status code
 emptyVariablesText=ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରାଚଳ ନାହିଁ
 globalScopeLabel=ସର୍ବସାଧାରଣ
 # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerWindowTitle): The title displayed for the
 # remote debugger window.
-remoteDebuggerWindowTitle=ସୁଦୂର ତ୍ରୁଟି ନିବାରକ
+
 
 # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptTitle): The title displayed on the
 # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
-remoteDebuggerPromptTitle=ସୁଦୂର ସଂଯୋଗ
+
 
 # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptMessage): The message displayed on the
 # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
-remoteDebuggerPromptMessage=ହୋଷ୍ଟ ନାମ ଏବଂ ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ଭରଣ କରନ୍ତୁ (host:port)
+
 
 # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptCheck): The message displayed on the
 # debugger prompt asking if the prompt should be shown again next time.
-remoteDebuggerPromptCheck=ମୋତେ ପୁଣିଥରେ ପଚାରନ୍ତୁ ନାହିଁ
+
 
 # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
 # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
-remoteDebuggerReconnectMessage=ସର୍ଭର ମିଳୁ ନାହିଁ। ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରିବେ କି? (host:port)
+
 
 # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
 # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
-remoteDebuggerConnectionFailedMessage=ଉଲ୍ଲିଖିତ ହୋଷ୍ଟନାମ ଏବଂ ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟାରେ କୌଣସି ସର୍ଭର ମିଳିଲା ନାହିଁ।
+
 
 
 
 scopeLabel=%S ସୁବିଧା
 
 breakpointMenuItem.deleteAll=ସମସ୍ତ ଭାଙ୍ଗିବା ବିନ୍ଦୁଗୁଡ଼ିକୁ କାଢନ୍ତୁ
 breakpointMenuItem.deleteOthers=ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ
 breakpointMenuItem.deleteSelf=ଭାଙ୍ଗିବା ବିନ୍ଦୁକୁ କାଢନ୍ତୁ
@@ -93,30 +93,30 @@ breakpointMenuItem.disableOthers=ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
 breakpointMenuItem.disableSelf=ଭାଙ୍ଗିବା ବିନ୍ଦୁକୁ  ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
 breakpointMenuItem.enableAll=ସମସ୍ତ ଭାଙ୍ଗିବା ବିନ୍ଦୁଗୁଡ଼ିକୁ  ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
 breakpointMenuItem.enableOthers=ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
 breakpointMenuItem.enableSelf=ଭାଙ୍ଗିବା ବିନ୍ଦୁକୁ  ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
 ToolboxDebugger.label=ତ୍ରୁଟି ନିବାରକ
 ToolboxDebugger.tooltip=JavaScript ତ୍ରୁଟି ନିବାରକ
 addWatchExpressionText=ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି ଦେଖିବାକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ
 breakpointMenuItem.setConditional=ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ବ୍ରେକପଏଣ୍ଟ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ
-chromeDebuggerWindowTitle=ବ୍ରାଉଜର ତ୍ରୁଟି ନିବାରକ
+
 collapsePanes=ନଷ୍ଟ ହୋଇଥିବା ପଟ୍ଟିକ
 debuggerMenu.accesskey=D
 emptyChromeGlobalsFilterText=chrome ସର୍ବସାଧାରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଣନ୍ତୁ (%S)
 emptyFilterText=ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଣନ୍ତୁ (%S)
 emptyVariablesFilterText=ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଣନ୍ତୁ
 expandPanes=ପଟ୍ଟିକଗୁଡ଼ିକୁ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ
 functionSearchSeparatorLabel=←
 noGlobalsText=କୌଣସି ସର୍ବସାଧାରଣ ନାହିଁ
 noMatchingGlobalsText=କୌଣସି ମେଳଖାଉଥିବା ସର୍ବସାଧାରଣ ନାହିଁ
 noMatchingSourcesText=କୌଣସି ମେଳଖାଉଥିବା ଉତ୍ସ ନାହିଁ।
 noMatchingStringsText=କୌଣସି ମେଳକ ମିଳୁ ନାହିଁ
 noSourcesText=ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ କୌଣସି ଉତ୍ସ ନାହିଁ।
-open.commandkey=S
+
 pauseButtonTooltip=ଅଟକାଇବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ (%S)
 resumeButtonTooltip=ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ (%S)
 searchPanelFunction=ଫଳନ ସଂଜ୍ଞ୍ୟା ପାଇଁ ଖୋଜନ୍ତୁ (%S)
 searchPanelGlobal=ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକରେ ଖୋଜନ୍ତୁ (%S)
 searchPanelVariable=ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଣନ୍ତୁ (%S)
 searchPanelLine=ଏହି ଧାଡ଼ିକୁ ଯାଆନ୍ତୁ (%S)
 searchPanelToken=ଏହି ଫାଇଲରେ ଖୋଜନ୍ତୁ (%S)
 stepInTooltip=ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ (%S)
@@ -125,13 +125,13 @@ stepOverTooltip=ବାହାରକୁ ଗତି କରନ୍ତୁ (%S)
 variablesCloseButtonTooltip=କାଢ଼ିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ
 variablesEditButtonTooltip=ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ
 variablesEditableNameTooltip=ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଥର କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ
 variablesEditableValueTooltip=ମୂଲ୍ୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ
 variablesSeparatorLabel=:
 watchExpressionsScopeLabel=ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ
 watchExpressionsSeparatorLabel=\ →
 resumptionOrderPanelTitle=ଏଠାରେ ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅଧିକ ସ୍ଥିର ତ୍ରୁଟି ନିବାରକ ଅଛି। ଦୟାକରି ପ୍ରଥମେ ନିକଟରେ ସ୍ଥିର କରାଯାଇଥିବା ତ୍ରୁଟି ନିବାରକକୁ ଏଠାରେ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ: %S
+debuggerMenu.commandkey=S
 
 
 
 
-
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
@@ -227,8 +227,15 @@ contextEmptyReply=ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉପସର୍ଗକୁ ସେଟ କରାଯାଇ ନାହିଁ
 contextManual=ଏକ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଉପସର୍ଗକୁ ଭବିଷ୍ୟତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ ସୂରୂପ 'context git' ଆପଣଙ୍କୁ 'git commit' ପରିବର୍ତ୍ତେ  'commit' କୁ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।
 contextNotParentError='%1$S' କୁ ଏକ ଉପସର୍ଗ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ କାରଣ ଏହା ଏକ ମୂଖ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନୁହଁ।
 contextPrefixDesc=ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉପସର୍ଗ
 contextReply=%1$S କୁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉପସର୍ଗ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରି
 disconnectDesc=ସର୍ଭର ପ୍ରତି ପ୍ରକ୍ସି ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ
 disconnectManual=ସର୍ଭରରେ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକର ସ୍ଥାନୀୟ ସଂସ୍କରଣଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରି, ସର୍ଭର ସହିତ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ। ସୁଦୂର ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାନୀୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକରୁ ପୃଥକ ଭାବରେ ଚିହ୍ନଟ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମେ ସେଥିରେ ଉପସର୍ଗ ଲଗାଇଥାନ୍ତି (କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଦେଖନ୍ତୁ)
 disconnectPrefixDesc=ଆମଦାନୀ ହୋଇଥିବା ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ ଉପସର୍ଗ
 disconnectReply=%S ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରାଯାଇଛି।
+disconnectForceDesc=ବଳକା ଅନୁରୋଧଗୁଡ଼ିକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ
+disconnectOutstanding=ବଳକା ଅନୁରୋଧ (%1$S)
+helpManDefault=ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ, ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ=%1$S
+typesDateMax=%1$S ଟି ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମୋଦିତ ପରେ: %2$S.
+typesDateMin=%1$S ଟି ସର୍ବନିମ୍ନ ଅନୁମୋଦିତ ପୂର୍ବରୁ: %2$S.
+typesDateNan="%S" କୁ ତାରିଖ ଭାବରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।
+
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -20,17 +20,17 @@ breakaddFailed=ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ: %S
 breakaddDesc=ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ
 breakaddManual=ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ ସମର୍ଥିତ: ଧାଡ଼ି
 breakaddlineDesc=ଗୋଟିଏ ଧାଡ଼ି ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ
 breakaddlineFileDesc=JS ଫାଇଲ URI
 breakaddlineLineDesc=ଧାଡ଼ି କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା
 breakdelDesc=ଏକ ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ
 breakdelBreakidDesc=ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁର ଅନୁକ୍ରମଣିକା
 breakdelRemoved=ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁକୁ ବାହାର କରାଯାଇଛି
-breakNotFound=ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁ ମିଳୁ ନାହିଁ
+
 consolecloseDesc=କୋନସୋଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ
 editDesc=ଗୋଟିଏ ପୃଷ୍ଠା ଉତ୍ସକୁ ମୋଡ଼ନ୍ତୁ
 editResourceDesc=ସମ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଥିବା URL
 editLineToJumpToDesc=ଡେଇଁବାକୁ ଥିବା ଧାଡ଼ି
 tiltDesc=ୱେବ ପୃଷ୍ଠାକୁ 3D ରେ ଦେଖନ୍ତୁ
 tiltManual=ୱେବପୃଷ୍ଠାର ବିଭିନ୍ନ ଅଂଶ ଏବଂ 3D ପରିବେଶରେ ସେମାନଙ୍କର ଅନୁଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ସମ୍ପର୍କକୁ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ
 tiltOpenDesc=ନିରୀକ୍ଷକ 3D ଦୃଶ୍ୟକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ
 tiltOpenManual=3D ପୃଷ୍ଠା ନିରୀକ୍ଷକକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ଏବଂ  CSS ଚୟନକର୍ତ୍ତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ବୈକଳ୍ପିକ ଭାବରେ ଏକ ନୋଡକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
@@ -319,17 +319,17 @@ appCacheViewEntryManual=ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କ୍ୟାଶେ ନିବେଶ ସୂଚନା ଧାରଣ କରିଥିବା ନୂତନ ଟ୍ୟାବକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ।
 # LOCALIZATION NOTE (appCacheViewEntryKey) A very short string used to describe
 # the function of the "key" parameter of the 'appcache viewentry' command.
 appCacheViewEntryKey=ନିବେଶକୁ ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ  ଚାବି।
 
 breaklistOutRemove=ବାହାର କରନ୍ତୁ
 listenDesc=ଏକ ସୁଦୂର ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପୋର୍ଟକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ
 listenDisabledOutput=devtools.debugger.remote-enabled ପସନ୍ଦ ଦ୍ୱାରା ଶୁଣିବାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି
 listenInitOutput=ପୋର୍ଟ %1$S ରେ ଶୁଣୁଅଛି
-listenManual=Firefox TCP/IP ସଂଯୋଗ ଉପରେ ସୁଦୂର ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରିବ। ସୁରକ୍ଷା ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ ଏହାକୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଅଫ ରଖାଯାଇଛି, କିନ୍ତୁ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇ ପାରିବ।
+listenManual2=%1$S TCP/IP ସଂଯୋଗ ଉପରେ ସୁଦୂର ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରିବ। ସୁରକ୍ଷା ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ ଏହାକୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଅଫ ରଖାଯାଇଛି, କିନ୍ତୁ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇ ପାରିବ।
 listenNoInitOutput=ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସର୍ଭରକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇ ନାହିଁ
 listenPortDesc=ଶୁଣିବା ପାଇଁ TCP ପୋର୍ଟ
 paintflashingToggleDesc=ରଙ୍ଗ ଦର୍ଶାଇବାକୁ ଏପଟ ସେପଟ କରନ୍ତୁ
 profilerNotStarted2=ଏହି ରୂପରେଖା ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇ ନାହିଁ। ରୂପରେଖା ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ  'ରୂପରେଖା ଆରମ୍ଭ' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ
 profilerStarting2=ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି…
 profilerStopping2=ବନ୍ଦ କରୁଅଛି…
 toolsBuiltinDesc=ପୂର୍ବନିର୍ମିତ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ
 toolsBuiltinManual=ପୂର୍ବର srcdir ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଅମାନ୍ୟ କରି, ପୂର୍ବନିର୍ମିତ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।
@@ -338,8 +338,11 @@ toolsDesc2=%1$S ବିକାଶକାରୀ ସାଧାନଗୁଡ଼ିକୁ ହ୍ୟାକ କରନ୍ତୁ
 toolsManual2=ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ %1$S ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ହ୍ୟାକିଙ୍ଗ ସାଦୃଶ୍ୟ ବିଭିନ୍ନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ।
 toolsReloadDesc=ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।
 toolsReloaded2=ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇଛି।
 toolsSrcdirDesc=mozilla-central ଚେକଆଉଟରୁ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।
 toolsSrcdirDir=ଏକ mozilla-central ଚେକଆଉଟ
 toolsSrcdirManual2=ଏକ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଥିବା mozilla-central ଚେକଆଉଟରୁ %1$S ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।
 toolsSrcdirNotFound=%1$s ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଏକ mozilla-central ଚେକଆଉଟ ନୁହଁ।
 toolsSrcdirReloaded=%1$s ରୁ ଧାରଣ କରାଯାଇଥିବା ସାଧନଗୁଡ଼ିକ।
+profilerShowManual=ଗୋଟିଏ ରୂପରେଖାର ନାମ।
+profilerStartManual=ଆପଣ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଏକ ରୂପରେଖାର ନାମ।
+profilerStopManual=ଆପଣ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଏକ ରୂପରେଖାର ନାମ।
--- a/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
@@ -8,17 +8,17 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.emptyNotice): This is the label displayed
   -  in the network table when empty. -->
-<!ENTITY netmonitorUI.emptyNotice         "ନେଟୱର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ସୂଚନା ଦେଖିବା ପାଇଁ ଏହି ପୃଷ୍ଠାକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।">
+<!ENTITY netmonitorUI.emptyNotice2        "ନେଟୱର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ସୂଚନା ଦେଖିବା ପାଇଁ ଏକ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଏହି ପୃଷ୍ଠାକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.toolbar.status): This is the label displayed
   -  in the network table toolbar, above the "status" column. -->
 <!ENTITY netmonitorUI.toolbar.status      "√">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.toolbar.method): This is the label displayed
   -  in the network table toolbar, above the "method" column. -->
 <!ENTITY netmonitorUI.toolbar.method      "ପଦ୍ଧତି">
@@ -127,8 +127,17 @@
   -  in the network details timings tab identifying the amount of time spent
   -  in a "wait" state. -->
 <!ENTITY netmonitorUI.timings.wait        "ଅପେକ୍ଷା କରିଛି:">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.timings.receive): This is the label displayed
   -  in the network details timings tab identifying the amount of time spent
   -  in a "receive" state. -->
 <!ENTITY netmonitorUI.timings.receive     "ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି:">
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterAll    "ସମସ୍ତ">
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterCSS    "CSS">
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterFlash  "ଫ୍ଲାସ">
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterFonts  "ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକ">
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterHTML   "HTML">
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterImages "ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକ">
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterJS     "JS">
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterMedia  "ମେଡ଼ିଆ">
+<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterXHR    "XHR">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
@@ -111,8 +111,10 @@ networkMenu.sizeKB=%S KB
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds).
 networkMenu.totalMS=→ %S ms
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.divisionMS): This is the label displayed
 # in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds).
 networkMenu.divisionMS=%S ms
+networkMenu.empty=କୌଣସି ଅନୁରୋଧ ନାହିଁ
+networkMenu.summary=ଗୋଟିଏ ଅନୁରୋଧ, #2 KB, #3 s;#1 ଅନୁରୋଧ, #2 KB, #3 s
--- a/browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
@@ -18,17 +18,17 @@ profiler.label=ରୂପରେଖାକାରୀ
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.commandkey, profiler.accesskey)
 # Used for the menuitem in the tool menu
 profiler.accesskey=P
 profiler2.commandkey=VK_F5
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.tooltip):
 # This string is displayed in the tooltip of the tab when the profiler is
 # displayed inside the developer tools window.
-profiler.tooltip=ରୂପରେଖାକାରୀ
+profiler.tooltip2=JavaScript ରୂପରେଖାକାରୀ
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.profileName):
 # This string is the default name for new profiles. Its parameter is a number.
 # For example: "Profile 1", "Profile 2", etc.
 profiler.profileName=ରୂପରେଖା %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.completeProfile):
 # This string is displayed as a tab in the profiler UI. Clicking on it
@@ -77,8 +77,11 @@ profiler.stop=ଅଟକାନ୍ତୁ
 # This string is displayed above the progress bar when the profiler
 # is busy loading and parsing the report.
 profiler.loading=ରୂପରେଖା ଧାରଣ କରୁଅଛି…
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.alreadyRunning)
 # This string is displayed in the profiler whenever there is already
 # another running profile. Users can run only one profile at a time.
 profiler.alreadyRunning=ରୂପରେଖା ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି। ଯଦି ଆପଣ ଏହି ରୂପରେଖାକୁ ଚଲାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତେବେ ପ୍ରଥମେ ରୂପରଖା %S କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।
+profiler.stateCompleted=ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି
+profiler.stateIdle=ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଛି
+profiler.stateRunning=ଚାଲୁଅଛି
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
@@ -36,16 +36,16 @@ saveFile.failed=ଫାଇଲ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରୟୋଗଟି ବିଫଳ ହୋଇଛି।
 # LOCALIZATION NOTE  (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
 # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
 # comment inside /* and */.
 scratchpadIntro1=/*\n * ଏହା ଗୋଟିଏ JavaScript ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡ।\n *\n * କିଛି  JavaScript ଲେଖନ୍ତୁ, ତାପରେ ଡାହାଣ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଅଥବା ନିଷ୍ପାଦନ ତାଲିକାରୁ ବାଛନ୍ତୁ:\n * 1. ବଚ୍ଛିତ ପାଠ୍ୟ (%1$S)କୁ ସଙ୍କଳନ କରିବା ପାଇଁ ଚଲାନ୍ତୁ,\n * 2. ଫଳାଫଳ (%2$S)ରେ ବସ୍ତୁ ନିରୀକ୍ଷକକୁ ଆଣିବା ପାଇଁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା,\n * 3. ବଚ୍ଛିତ ସ୍ଥାନ ପରେ ଗୋଟିଏ ଟିପ୍ପଣୀରେ ଫଳାଫଳକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ପାଇଁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ।(%3$S)\n */\n\n
 
 browserContext.notification=ଏହି ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡଗୁଡ଼ିକ ବ୍ରାଉଜର ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ନିଷ୍ପାଦିତ ହୋଇଥାଏ।
 confirmClose=ଏହି ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡରେ କରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?
 confirmClose.title=ଅସଂରକ୍ଷିତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ
-
+propertiesFilterPlaceholder=ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଛାଣନ୍ତୁ
 help.openDocumentationPage=https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad
 clearRecentMenuItems.label=ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଫାକରନ୍ତୁ
 confirmRevert=ଆପଣ ଏହି ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡରେ କରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?
 confirmRevert.title=ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରନ୍ତୁ
 fileNoLongerExists.notification=ଏହି ଫାଇଲ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।
 scratchpad.noargs=ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡ କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ବିନା ନିର୍ମିତ ହୋଇ ଥିଲା।
 scratchpadContext.invalid=ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡ ଏହି ପ୍ରୟୋଗକୁ ପ୍ରଚଳିତ ଧାରାରେ ଚଲାଇ ପାରିବ ନାହିଁ।
--- a/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
@@ -1,18 +1,30 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY closeCmd.key  "W">
 
 <!ENTITY toolboxCloseButton.tooltip  "ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY options.context.label         "ଉନ୍ନତ ସଂରଚନା (ବ୍ରାଉଜରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ)">
+
 <!ENTITY options.darkTheme.label             "ଅନ୍ଧାର ପ୍ରସଙ୍ଗ">
-<!ENTITY options.enableChrome.label    "କ୍ରୋମ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ">
+
+<!ENTITY options.enableChrome.label3    "କ୍ରୋମ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY options.enableChrome.tooltip  "ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ଅନ କରିବା ଦ୍ୱାରା ତାହା ଆପଣଙ୍କୁ ବ୍ରାଉଜର ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ବିଭିନ୍ନ ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ">
-<!ENTITY options.enableRemote.label    "ସୁଦୂର ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ">
+
+<!ENTITY options.enableRemote.label3    "ସୁଦୂର ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY options.enableRemote.tooltip  "ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ଅନ କରିବା ଦ୍ୱାରା ତାହା ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ Firefox OS ପରି ସୁଦୂର Firefox ପରିବେଶରେ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ">
 <!ENTITY options.lightTheme.label            "ହାଲୁକା ପ୍ରସଙ୍ଗ">
 <!ENTITY options.selectAdditionalTools.label  "ଏଡ଼-ଅନଗୁଡ଼ିକ ଦ୍ୱାରା ସ୍ଥାପିତ ବିକାଶକାରୀ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ">
 <!ENTITY options.selectDefaultTools.label     "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ Firefox ବିକାଶକାରୀ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ">
 <!ENTITY options.selectDevToolsTheme.label   "DevTools ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ବାଛନ୍ତୁ:">
 <!ENTITY toolboxOptionsButton.key      "O">
+<!ENTITY options.context.advancedSettings "ଉନ୍ନତ ସଂରଚନା">
+<!ENTITY options.context.requiresRestart2  "ବ୍ରାଉଜର ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ">
+<!ENTITY options.context.triggersPageRefresh2  "କେବଳ ପ୍ରଚଳିତ ଅଧିବେଶନ, ପୃଷ୍ଠାକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିଥାଏ">
+<!ENTITY options.disableJavaScript.label2    "JavaScript କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ">
+<!ENTITY options.disableJavaScript.tooltip   "ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ଅନ କରିବା ଫଳରେ ତାହା JavaScript କୁ  ଏହି ଟ୍ୟାବ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିଥାଏ। ଯଦି ସେହି ଟ୍ୟାବ କିମ୍ବା ସାଧନ ବାକ୍ସକୁ ବନ୍ଦ ଥାଏ ତେବେ ଏହି ସଂରଚନାକୁ ଭୁଲିଯିବ।">
+<!ENTITY options.enablePersistentLogging.label    "ସ୍ଥାୟୀ ଲଗଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ">
+<!ENTITY options.enablePersistentLogging.tooltip  "ଯଦି ଆପଣ ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତି ତେବେ ୱେବ କୋନସୋଲ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ଏକ ନୂତନ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ସମୟରେ ଫଳାଫଳକୁ ସଫାକରିନଥାଏ">
+<!ENTITY options.restartButton.label  "ବର୍ତ୍ତମାନ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ">
+<!ENTITY options.toolNotSupported.label  "* ପ୍ରଚଳିତ ସାଧନବାକ୍ସ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ">
+<!ENTITY options.webconsole.label            "ୱେବ କୋନସୋଲ">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
@@ -29,8 +29,9 @@ toolboxToggleButton.tooltip=%1$S, %2$S\nବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକୁ ଆଗପଛ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।
 # used to format the title of the toolbox.
 # The name of the selected tool: %1$S.
 # The url of the page being tooled: %2$S.
 toolbox.titleTemplate=%1$S - %2$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.defaultTitle): This is used as the tool
 # name when no tool is selected.
 toolbox.defaultTitle=ବିକାଶକାରୀ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ
+options.toolNotSupportedMarker=%1$S *
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
@@ -52,9 +52,17 @@
 
 <!ENTITY copyURLCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY networkPanel.requestMethodColon          "ପଦ୍ଧତିକୁ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତୁ:">
 <!ENTITY networkPanel.requestURLColon             "URL କୁ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତୁ:">
 <!ENTITY networkPanel.responseCookie              "ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା କୁକି">
 <!ENTITY networkPanel.statusCodeColon             "ସ୍ଥିତି ସଂକେତ:">
 <!ENTITY openURL.accesskey "T">
 <!ENTITY openURL.label     "ନୂତନ ଟ୍ୟାବରେ URL କୁ ଖୋଲନ୍ତୁ">
-
+<!ENTITY btnClear.accesskey    "r">
+<!ENTITY btnPageCSS.accesskey "C">
+<!ENTITY btnPageJS.accesskey  "J">
+<!ENTITY btnPageLogging.accesskey "L">
+<!ENTITY btnPageNet.accesskey "N">
+<!ENTITY btnPageNet.accesskeyMacOSX "t">
+<!ENTITY btnPageSecurity.accesskey "S">
+<!ENTITY clearOutputCmd.key   "K">
+<!ENTITY findCmd.key          "F">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
@@ -114,17 +114,17 @@ scratchpad.linkText=Shift+RETURN - ସ୍କ୍ରାଚପ୍ୟାଡରେ ଖୋଲନ୍ତୁ
 JSTerm.updateNotInspectable=ଆପଣଙ୍କର ନିବେଶ ପୁନଃ-ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ ହୋଇ ସାରିବା ପରେ ଫଳାଫଲଳ ନିରୀକ୍ଷଣ ଯୋଗ୍ୟ ହୋଇନଥାଏ
 webConsoleMixedContentWarning=ମିଶ୍ରିତ ବିଷୟବସ୍ତୁ
 
 NetworkPanel.fetchRemainingRequestContentLink=ଅନୁରୋଧ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆଣନ୍ତୁ (%1$S ବାଇଟ)
 NetworkPanel.fetchRemainingResponseContentLink=ବଳକାକୁ ଆଣନ୍ତୁ %1$S ବାଇଟ
 ToolboxWebconsole.tooltip=ୱେବ କୋନସୋଲ
 cmd.commandkey=k
 connectionTimeout=ସଂଯୋଗର ସମୟ ସମାପ୍ତି ହୋଇଛି। ତ୍ରୁଟି କୋନସୋଲକୁ ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶର ଉଭୟ ପାର୍ଶ୍ୱରେ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ। ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରିବା ପାଇଁ ୱେବ କୋନସୋଲକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ।
-executeEmptyInput=ନିଷ୍ପାଦନ ପାଇଁ କୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ।
+
 listTabs.globalConsoleActor=*ସର୍ବସାଧାରଣ କୋନସୋଲ*
 longStringEllipsis=[…]
 remoteWebConsolePromptMessage=ହୋଷ୍ଟ ନାମ ଏବଂ ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ଭରଣ କରନ୍ତୁ (host:port)
 remoteWebConsolePromptTitle=ସୁଦୂର ସଂଯୋଗ
 remoteWebConsoleSelectTabMessage=ଆପଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଟ୍ୟାବ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏକୁ ବାଛନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ସର୍ବସାଧାରଣ କୋନସୋଲକୁ ବାଛନ୍ତୁ।
 remoteWebConsoleSelectTabTitle=ଟ୍ୟାବ ତାଲିକା - ସୁଦୂର ସଂଯୋଗ
 webConsoleCmd.accesskey=W
 MenuWebconsole.label=ୱେବ କୋନସୋଲ