Updated file entries for Odia
authorManoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>
Mon, 16 Apr 2012 15:46:37 +0530
changeset 190 7952c7a777a435ad60daaa60fc7c7bb063584712
parent 169 95a1fbb2be787de6ea2debb5e193aac617797a46
child 191 ca7c11bb670a5575ed2b8f2fbe662c46a2f629ab
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 22:03:36 +0000
Updated file entries for Odia
browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
--- a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -1,19 +1,28 @@
+<!ENTITY community.end3             " ୱେବକୁ ମୁକ୍ତ, ସର୍ବସାଧାରଣ ଏବଂ ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଏକା ସହିତ ମିଶି କାମ କରୁଅଛୁ।">
+<!ENTITY community.exp.creditsLink  "ବିଶ୍ୱବ୍ୟାପି ସମ୍ପ୍ରଦାୟ">
+<!ENTITY community.exp.end          " ୱେବକୁ ମୁକ୍ତ, ସର୍ବସାଧାରଣ ଏବଂ ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ଅଭିଗମ୍ୟ ରଖିବା ପାଇଁ ଏକା ସହିତ କାମ କରୁଅଛୁ।">
+<!ENTITY community.exp.middle       " ଏକ ଅଟେ ">
+<!ENTITY community.exp.mozillaLink  "&vendorShortName;">
+<!ENTITY community.exp.start        "">
+<!ENTITY warningDesc.telemetry      "ଏହା ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପରୀକ୍ଷା ସୂଚନାକୁ &vendorShortName; ପାଖକୁ &brandShortName; କୁ ଅଧିକ ଉତ୍ତମ କରିବା ପାଇଁ ପଠାଇଥାଏ।">
+<!ENTITY warningDesc.version        "&brandShortName; ଟି ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ ସ୍ଥିତିରେ ଅଛି ଏବଂ ହୁଏତଃ ଅସ୍ଥାୟୀ ହୋଇଥିବ।">
+
 <!ENTITY aboutDialog.title      "&brandFullName; ବିଷୟରେ">
 <!ENTITY bottomLinks.license        "ଅନୁମତି ପତ୍ର ସୂଚନା">
 <!ENTITY bottomLinks.rights         "ଚାଳକ ସୂଚନା">
 <!ENTITY bottomLinks.privacy        "ଗୋପନୀୟତା ନିତୀ">
 <!ENTITY community.start2           "&brandShortName; ଟି ଏହା ଦ୍ୱାରା ରଚିତ ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.mozillaLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/. -->
 <!ENTITY community.mozillaLink      "&vendorShortName;">
 <!ENTITY community.middle2          ", a ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.creditsLink): This is a link title that links to about:credits. -->
 <!ENTITY community.creditsLink      "ବିଶ୍ୱ ସମ୍ପ୍ରଦାୟ">
-<!ENTITY community.end2             " ଏକା ସହିତ ଇଣ୍ଟରନେଟକୁ ଉତ୍ତମ କରିବା ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ୟକରୁଛନ୍ତି। ଆମେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଛୁ ଯେ ଇଣ୍ଟରନେଟକୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ପାଇଁ ମୁକ୍ତ ରଖିବା ଉଚିତ, ଏବଂ କୌଣସି ପ୍ରତିବନ୍ଧ ବିନା ସମସ୍ତ ପାଇଁ ଅଭିଗମ୍ୟ ହୋଇପାରୁଥିବା ଉଚିତ।">
+
 
 <!ENTITY contribute.start           "ଭଲ ହୋଇଥିବା ପରି ଲାଗୁଛି? ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (contribute.getInvolvedLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/. -->
 <!ENTITY contribute.getInvolvedLink "ଅଂଶ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ!">
 <!ENTITY contribute.end             "">
 
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingForUpdates): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
--- a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
@@ -1,29 +1,39 @@
 <!ENTITY % brandDTD
     SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
   %brandDTD;
 
+<!ENTITY % syncBrandDTD SYSTEM "chrome://browser/locale/syncBrand.dtd">
+
+ %syncBrandDTD;
+
 <!-- These strings are used in the about:home page -->
 
 <!ENTITY abouthome.pageTitle "&brandFullName; ଆରମ୍ଭ ପୃଷ୍ଠା">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.brandStart):
      brandShortName must be in a <span/>
 -->
 
 <!ENTITY abouthome.searchEngineButton.label "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ">
 
+<!ENTITY abouthome.addonsButton.label    "ଏଡ-ଅନଗୁଡ଼ିକ">
+<!ENTITY abouthome.appsButton.label      "ବ୍ୟାପାର ସ୍ଥାନ">
+<!ENTITY abouthome.bookmarksButton.label "ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନ">
+<!ENTITY abouthome.downloadsButton.label "ଆହରଣଗୁଡ଼ିକ">
+<!ENTITY abouthome.historyButton.label   "ପୁରୁଣା ତଥ୍ୟ">
+<!ENTITY abouthome.settingsButton.label  "ସଂରଚନା">
+<!ENTITY abouthome.syncButton.label      "&syncBrand.shortName.label;">
 
-<!ENTITY abouthome.aboutMozilla "Mozilla ବିଷୟରେ">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.defaultSnippet1.v1):
      text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
 -->
 <!ENTITY abouthome.defaultSnippet1.v1 "Firefox କୁ ବାଛିଥିବାରୁ ଧନ୍ୟବାଦ! ଆପଣଙ୍କ ବ୍ରାଉଜରରୁଅଧିକ ତଥ୍ୟ ପାଇବା ପାଇଁ,  <a>latest features</a> ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜ୍ଞାନ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ।">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.defaultSnippet2.v1):
      text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
 -->
 <!ENTITY abouthome.defaultSnippet2.v1 "ଆପଣଙ୍କ ଇଚ୍ଛା ଅନୁସାରେ Firefox କୁ ରଚନା କରିବା ସହଜ। <a>ହଜାର ହଜାର ଏଡ-ଅନଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରୁ ବାଛନ୍ତୁ</a>.">
 
- <!ENTITY abouthome.syncSetup.label   "ସନ୍ତୁଳନକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରନ୍ତୁ">
+
 
-<!ENTITY abouthome.pairDevice.label  "ଏକ ଉପକରଣକୁ ଯୁଗଳ କରନ୍ତୁ">
+
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -466,19 +466,17 @@ just addresses the organization to follow, e.g. "ଏହି ସାଇଟଟି ଚାଲିଥାଏ " -->
 <!ENTITY feedButton.tooltip           "ଏହି ପୃଷ୍ଠାର ସଦସ୍ୟତା ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ…">
 <!ENTITY fullScreenButton.tooltip       "ୱିଣ୍ଡୋକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦାରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ">
 <!ENTITY fullScreenCmd.macCommandKey "f">
 <!ENTITY historyRestoreLastSession.label "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଅଧିବେଶନକୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY inspectMenu.label            "ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY inspectMenu.accesskey        "T">
 <!ENTITY inspectMenu.commandkey       "I">
 
-<!ENTITY inspectPanelTitle.label      "HTML">
-<!ENTITY inspectButton.label          "ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ">
-<!ENTITY inspectButton.accesskey      "I">
+
 <!ENTITY  listAllTabs.label      "ସମସ୍ତ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ">
 <!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
 <!ENTITY menubarCmd.label "ତାଲିକା ପଟି">
 <!ENTITY  moveToGroup.accesskey              "M">
 <!ENTITY  moveToGroup.label                  "ଶ୍ରେଣୀ ମଧ୍ଯକୁ ଯାଆନ୍ତୁ">
 <!ENTITY  moveToNewGroup.label               "ନୂତନ ଶ୍ରେଣୀ">
 <!ENTITY  moveToNewWindow.label              "ନୂତନ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ଯାଆନ୍ତୁ">
 <!ENTITY  moveToNewWindow.accesskey          "W">
@@ -560,20 +558,33 @@ just addresses the organization to follow, e.g. "ଏହି ସାଇଟଟି ଚାଲିଥାଏ " -->
 
 <!ENTITY videoSaveImage.label        "ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ଏହି ପରି ଭାବରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ…">
 
 <!ENTITY videoSaveImage.accesskey    "S">
 
 <!ENTITY videoShowStats.label        "ପରିସଂଖ୍ୟାନ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ">
 
 <!ENTITY videoShowStats.accesskey    "t">
- <!ENTITY inspect3DButton.label        "3D">
 
- <!ENTITY inspect3DButton.accesskey    "M">
+
 <!ENTITY styleeditor.label            "ଶୈଳୀ ସମ୍ପାଦକ">
 
 <!ENTITY styleeditor.accesskey        "y">
 
 <!ENTITY styleeditor.keycode          "VK_F7">
 
 <!ENTITY styleeditor.keytext          "F7">
 
 
+<!ENTITY htmlPanel.accesskey          "H">
+<!ENTITY htmlPanel.label              "HTML">
+
+<!ENTITY htmlPanel.tooltiptext        "HTML ପ୍ୟାନେଲ">
+<!ENTITY inspect3DViewButton.accesskey "W">
+<!ENTITY inspect3DViewButton.label     "3D ଦୃଶ୍ୟ">
+<!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.accesskey   "I">
+<!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.label       "ଭିତର HTML କୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ">
+<!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.accesskey   "O">
+<!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.label       "ବାହାର HTML କୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ">
+<!ENTITY inspectorHTMLDelete.label          "ନୋଡକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ">
+
+<!ENTITY inspectorHTMLDelete.accesskey      "D">
+
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -120,24 +120,24 @@ privateBrowsingMessage=ଆପଣ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ ଅଧିବେଶନ ସମାପ୍ତ କରିସାରିବା ପରେ %S ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରଚଳିତ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବ।
 privateBrowsingYesTitle=ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (&S)
 privateBrowsingNoTitle=ବାତିଲ କରନ୍ତୁ (&C)
 privateBrowsingNeverAsk=ଏହି ସନ୍ଦେଶକୁ ପୁଣିଥରେ ଦର୍ଶାଇବେ ନାହିଁ (&D)
 
 carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey=R
 carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label=32-ବିଟ ଧାରାରେ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ
 
 
-geolocation.dontShareLocation=ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ
-geolocation.dontShareLocation.accesskey=o
+
+
 geolocation.learnMore=ଅଧିକ ଶିକ୍ଷା ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ…
 
 
 geolocation.shareLocation=ସ୍ଥାନ ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ
 geolocation.shareLocation.accesskey=a
-geolocation.siteWantsToKnow=%S ଆପଣଙ୍କର ଅବସ୍ଥାନ ଜାଣିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଅଛି।
+
 menuRestoreAllWindows.label=ସମସ୍ତ ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ
 
 menuUndoCloseWindowLabel=#1 (ଏବଂ #2 ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଟ୍ୟାବ);#1 (ଏବଂ #2 ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଟ୍ୟାବ)
 menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
 sanitizeButtonOK=ବର୍ତ୍ତମାନ ସଫାକରନ୍ତୁ
 sanitizeDialog2.everything.title=ସମସ୍ତ ପୁରୁଣା ତଥ୍ୟକୁ ସଫାକରନ୍ତୁ
 
 activeDownloads1=1 ସକ୍ରିୟ ଆହରଣ (#2);#1 ସକ୍ରିୟ ଆହରଣ (#2)
@@ -169,21 +169,16 @@ crashedpluginsMessage.reloadButton.label=ପୃଷ୍ଠାକୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R
 crashedpluginsMessage.submitButton.label=ଗୋଟିଏ ତ୍ରୁଟିବିବରଣୀ ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S
 crashedpluginsMessage.learnMore=ଅଧିକ ଜ୍ଞାନ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ…
 ctrlTab.showAll.label=;ସମସ୍ତ #1 ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
 extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସମୟ
 
 extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ
-geolocation.alwaysShare=ସବୁବେଳେ ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ
-geolocation.alwaysShare.accesskey=A
-geolocation.neverShare=କଦାପି ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ
-geolocation.neverShare.accesskey=N
-geolocation.fileWantsToKnow=ଫାଇଲ %S ଆପଣଙ୍କର ଅବସ୍ଥାନ ଜାଣିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି।
 identity.mixed_content=ଏହି ସାଇଟ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ସଂଯୋଗଟି କେବଳ ଆଂଶିକ ସଂଗୁପ୍ତ ଅଟେ, ଏବଂ ଗୁପ୍ତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଶୁଣିବାକୁ ବାରଣ କରେନାହିଁ।
 
 indexedDB.usage=ଏହି ୱେବସାଇଟ (%1$S) ଟି  ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ ଅଫଲାଇନ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ %2$S MB ରୁ ଅଧିକ ତଥ୍ଯ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି।
 lwthemeInstallRequest.message=ଏହି ସାଇଟଟି (%S) ଗୋଟିଏ ପ୍ରସଙ୍ଗ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରିଥିଲା।
 lwthemeInstallRequest.allowButton=ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ
 lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=a
 lwthemePostInstallNotification.message=ଗୋଟିଏ ନୂତନ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ସ୍ଥାପନ କରାଯାଇଛି।
 lwthemePostInstallNotification.undoButton=ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ
@@ -234,8 +229,21 @@ syncPromoNotification.bookmarks.description=ଆପଣ %S ସହାୟତାରେ ନିଜର ସମସ୍ତ ଚିହ୍ନିତସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ତ ଉପକରଣରେ ବ୍ୟବାହର କରିପାରିବେ।\u0020
 syncPromoNotification.passwords.description=ଆପଣ %S ସହାୟତାରେ ନିଜର ସମସ୍ତ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ତ ଉପକରଣରେ ବ୍ୟବାହର କରିପାରିବେ।\u0020
 
 telemetryPrompt = କାର୍ଯ୍ୟ ଦକ୍ଷତା, ହାର୍ଡୱେର ଆଚରଣ, ବିଶେଷତା ଉପଯୋଗୀତା, ଏବଂ ବ୍ରାଉଜର ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ବିଷୟରେ କୌଣସି ସୂଚନାକୁ %2$S କୁ ପଠାଇ  %1$S କୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ସହାୟତା କରିବେ କି?
 telemetryLinkLabel = ଅଧିକ ଜ୍ଞାନ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ
 telemetryYesButtonLabel2 = ହଁ, ମୁଁ ସହାୟତା ଦେବାକୁ ଚାହୁଁଛି
 telemetryYesButtonAccessKey = Y
 telemetryNoButtonLabel = ନାଁ
 telemetryNoButtonAccessKey = N
+
+geolocation.alwaysShareLocation=ସର୍ବଦା ଅବସ୍ଥାନ ଜଣାନ୍ତୁ
+geolocation.alwaysShareLocation.accesskey=A
+geolocation.neverShareLocation=ନିଜର ଅବସ୍ଥାନ କଦାପି ଜଣାନ୍ତୁ ନାହିଁ
+geolocation.neverShareLocation.accesskey=N
+geolocation.shareWithSite=ଆପଣ ନିଜର ଅବସ୍ଥାନ %S କୁ ଜଣାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?
+geolocation.shareWithFile=ଆପଣ ନିଜର ଅବସ୍ଥାନ ଫାଇଲ %S କୁ ଜଣାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?
+telemetryOptOutPrompt = %1$S କାର୍ଯ୍ୟ ଦକ୍ଷତା, ହାର୍ଡୱେର, ଉପଯୋଗ ଏବଂ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ବିଷୟରେ ସଚନା %2$S ପାଖକୁ %3$S କୁ ଉନ୍ନତତର କରିବା ପାଇଁ ପଠାଇଥାଏ।
+webapps.install = ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ
+webapps.install.accesskey = I
+webapps.requestInstall = ଆପଣ "%1$S" କୁ ଏହି ସାଇଟରୁ (%2$S) ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?
+
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
@@ -0,0 +1,34 @@
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+  - A good criteria is the language in which you'd find the best
+  - documentation on web development on the web. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.label): This is the label for the
+  -  application menu item that opens the debugger UI. -->
+<!ENTITY debuggerMenu.label          "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ତ୍ରୁଟି ନିବାରକ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.commandkey): This is the command key that
+  -  launches the debugger UI. Do not translate this one! -->
+<!ENTITY debuggerMenu.commandkey     "S">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.closeButton): This is the label for the
+  -  button that closes the debugger UI. -->
+<!ENTITY debuggerUI.closeButton      "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stackTitle): This is the label for the
+  -  widget that displays the call stack frames in the debugger. -->
+<!ENTITY debuggerUI.stackTitle       "ଷ୍ଟାକ ଡ଼ାକନ୍ତୁ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.scriptTitle): This is the label for the
+  -  widget that displays the source code for the script that is currently
+  -  being inspected in the debugger. -->
+<!ENTITY debuggerUI.scriptTitle      "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.propertiesTitle): This is the label for the
+  -  widget that displays the variables in the various available scopes in the
+  -  debugger. -->
+<!ENTITY debuggerUI.propertiesTitle  "ପ୍ରୟୋଜନ ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Script Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Script Debugger'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
+# button when the debugger is in a running state.
+pauseLabel=ସ୍ଥିର
+
+# LOCALIZATION NOTE (resumeLabel): The label that is displayed on the pause
+# button when the debugger is in a paused state.
+resumeLabel=ପୁନଃଚାଳନ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pausedState): The label that is displayed when the
+# debugger is in a paused state.
+pausedState=ସ୍ଥିର
+
+# LOCALIZATION NOTE (runningState): The label that is displayed when the
+# debugger is in a running state.
+runningState=ଚାଲୁଅଛି
+
+# LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
+# pane as a header on the local scope container.
+localScope=ସ୍ଥାନୀୟ
+
+# LOCALIZATION NOTE (globalScope): The label that is displayed in the variables
+# pane as a header on the globel scope container.
+globalScope=ବିଶ୍ୱବ୍ୟାପି
+
+# LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
+# pane as a header on the container for identifiers in a with block.
+withScope=ବ୍ଲକ ସହିତ
+
+# LOCALIZATION NOTE (closureScope): The label that is displayed in the variables
+# pane as a header on container for identifiers in a closure scope.
+closureScope=ସମାପନ
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyText): The text that is displayed in the stack frames
+# list when there are no frames to display.
+emptyText=ଖାଲି
+
+# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
+# editor when the laoding process has started but there is no file to display
+# yet.
+loadingText=ଧାରଣ କରୁଅଛି\u2026
+
+# LOCALIZATION NOTE (loadingError):
+# This is the error message that is displayed on failed attempts to load an
+# external resource file.
+# %1$S=URL, %2$S=status code
+loadingError=ତ୍ରୁଟି ଧାରଣ କରୁଅଛି %1$S: %2$S