Commit from Narro
authorgastaz <alessio.gastaldi@libero.it>
Thu, 12 Jan 2012 00:58:53 +0100
changeset 27 ba43d4a1f8c42758de3d5efebfa8ab3b9498cf00
parent 26 6915056676bfddbfc4ced7f2203eee0aea4ac283
child 28 09d323f4f851d2c18a71700cbc273c9c3e24cf6e
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
Commit from Narro
security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
--- a/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
@@ -56,20 +56,20 @@ SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=O SSL o l'à resevûo in record de alàrme co-inna descriçión sconosciûa.
 SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=O SSL peer o l'à seròu sta conesción.
 SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=O SSL peer no aspetâva 'na notiçia de handshake ma a l'à reçevûa.
 SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=O SSL peer no l'é ariêscio a deconprìmme 'n record reçevûo.
 SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=O SSL peer no l'é ariêscio a negoçiâ 'n set de paramétri de seguéssa che vàdan bén.
 SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=O SSL peer o l'à refuòu 'na notiçia handshake pe contegnûo inacétabile.
 SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=O SSL peer no sopòrta i certificâti do tîpo ch'a reçevûo.
 SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=O SSL peer o l'à quàrche problêma no specificòu co-o certificâto reçevûo.
 SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=O SSL o s'é atrovòu inte 'n erô co-o seu generatô de nùmeri a bréttio.
-SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
+SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=No riêscio a firmâ in manêa digitâle i dæti domandæ pe verificâ o teu certificâto.
 SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=O SSL o no l'é ariêscio a pigiâse o ciâve pùblica dò-u certificâto.
-SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
-SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
+SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Erô insapetòu fintànto che procesâvo o scàngio de ciâvi do SSL server pe l'handshake.
+SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Erô insapetòu fintànto che procesâvo o scàngio de ciâvi do SSL client pe l'handshake.
 SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=Algorìtmo de criptaçión Bulk falîo inta cipher suite seleçionâ.
 SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=Algorìtmo de decriptaçión Bulk falîo inta cipher suite seleçionâ.
 SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
 SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=Fonçión M5 digest no ariêscia.
 SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=Fonçión SHA-1 digest no ariêscia.
 SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=Conpotaçión MAC falîa.
 SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=No riêscio a creâ o contésto de Ciâve Simétrica.
 SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
@@ -84,18 +84,18 @@ SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=No pòsso comunicâ in seguéssa co-o peer: nisciùn algorìtmo de conpresción comûne.
 SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=No pòsso iniçiâ 'n'âtro SSL handshake prìmma ch'o corénte ségge finîo.
 SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=Reçevûo un valô handshake hash dò-u peer ch'o l'é sbaliòu.
 SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=O certificâto che ti me dæto no peu êse adêuviòu co-o a ciâve de càngio seleçionâ.
 SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=Nisciùnn-a aotoritæ di certificâti a va bén pe sta aotenticaçión do client.
 SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=Client's SSL session ID not found in server's session cache.
 SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=O peer o no l'é ariêscio a desciptâ 'n record SSL ch'a reçevûo.
 SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=O peer o l'à reçevûo 'n record SSL ch'o no l'é ciù permìsso.
 SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
-SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=Peer received a valid certificate, but access was denied.
-SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=Peer could not decode an SSL handshake message.
+SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=O peer o l'à reçevûo 'n certificâto vàlido, ma l'acésso o l'é stæto negòu.
+SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=O peer no pu decodificâ 'na notiçia SSL handshake.
 SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=Peer reports failure of signature verification or key exchange.
 SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
 SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
 SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=Server requires ciphers more secure than those supported by client.
 SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=Peer reports it experienced an internal error.
 SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=Peer user canceled handshake.
 SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
 SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
@@ -176,38 +176,38 @@ SEC_ERROR_REVOKED_KEY=A ciâve pe sto certificâto do scîto a l'é stæta revocâ.
 SEC_ERROR_KRL_INVALID=O nêuvo KRL o gh'à 'n formato no vàlido.
 SEC_ERROR_NEED_RANDOM=libràia de seguéssa: servàn dæti a bréttio (random).
 SEC_ERROR_NO_MODULE=libràia de seguéssa: nisciùn mòdolo de seguéssa  peu fâ l'operaçión domandâ.
 SEC_ERROR_NO_TOKEN=The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
 SEC_ERROR_READ_ONLY=libràia de seguéssa: database in sôla letûa.
 SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=Nisciùn slot ò tocken seleçionòu.
 SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION='N certificâto co-o mæximo nómme o l'exìste za.
 SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION='Na ciâve co-o mæximo nómme o l'exìste za.
-SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=error while creating safe object
-SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=error while creating baggage object
-XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=Couldn't remove the principal
-XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=Couldn't delete the privilege
+SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=erô inta creaçión de l'ògétto safe
+SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=erô inta creaçión de l'ògétto baggage
+XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=No pòsso levâ da mêzo o prinçipâ
+XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=No pòsso scancelâ o privilégio
 XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=This principal doesn't have a certificate
-SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=Required algorithm is not allowed.
+SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=L'algorìtmo domandòu o no l'é permìsso.
 SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=Erô a esportâ i certificâti.
 SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=Erô a inportâ i certificâti.
 SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=No riêscio a inportâ. Erô de decodifiga. File no vàlido.
 SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=No riêscio a inportâ. MAC no vàlido. Paròlla segrétta sbaliâ ò file aroinòu.
 SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=No riêscio a inportâ. Algorìtmo MAC no soportòu.
 SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=No riêscio a inportâ. Sôlo l'integritæ da paròlla segrétta e mòddi da provacy son soportæ.
 SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=No riêscio a inportâ. A strutûa do file aroinâ.
 SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=No riêscio a inportâ. Algorìtmo de scriptaçión no soportòu.
 SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=No riêscio a inportâ. Versción do file no soportâ.
 SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=No riêscio a inportâ. Paròlla segrétta da privacy sbaliâ.
 SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=No riêscio a inportâ. O mæximo nómme o l'exìste za into database.
 SEC_ERROR_USER_CANCELLED=L'ùtente o l'à sciacòu anùlla.
 SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=No inportòu, l'é za into database.
 SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=Notiçia no mandâ.
 SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=Certificate key usage inadequate for attempted operation.
-SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=Certificate type not approved for application.
+SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=Tîpo de certificâto no aprovòu pe l'aplicaçión.
 SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=Address in signing certificate does not match address in message headers.
 SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=No riêscio a inportâ. Erô a inportâ a ciâve privâ.
 SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=No riêscio a inportâ. Erô a inportâ a cadénn-a do certificâto.
 SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=No riêscio a esportâ. No trêuvo o certificâto ò a ciâve pe o seu nómme.
 SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=No riêscio a esportâ. No trêuvo a ciâve privâ.
 SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=No riêscio a esportâ. No riêscio a scrîve o file de esportaçión.
 SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=No riêscio a inportâ. No riêscio a lêze o file de esportaçión.
 SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=No riêscio a esportâ. A ciâve do database a l'é aroinâ ò scancelâ.
@@ -217,23 +217,23 @@ SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=Vêgia paròlla segrétta sbaliâ. Prêuva ancón.
 SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=Nómme do certificâto za in ûzo.
 SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=Peer FORTEZZA o l'à 'n certificâto ch'o no l'é FORTEZZA.
 SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
 SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=Nómme do mòdolo no valido.
 SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=Nómme file/percórso do mòdolo no valido
 SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=No riêscio a azónze o mòdolo
 SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=No riêscio a scancelâ o mòdolo
 SEC_ERROR_OLD_KRL=A nêuva KRL a l'é ciù vêgia da corénte.
-SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=New CKL has different issuer than current CKL.  Delete current CKL.
+SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=A nêuva CKL a l'à 'n publicatô divèrso dò-u corénte CKL. Scancella a CLK corénte.
 SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
 SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=A lìsta ciâve de revocaçión de sto certificâto no l'é ancón vàlida.
 SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=A lìsta de revocaçión de sto certificâto no l'é ancón vàlida.
 SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=O certificâto domandòu o no se trêuva.
 SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=O firmatâio do certificâto no peu êse trovòu.
-SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=The location for the certificate status server has invalid format.
+SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=L'indirìsso do server do stæto do certificâto o l'à 'n formâto no vàlido.
 SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=A rispósta OCSP no peu êse codificâ pe intrêgo; opû a l'é de 'n tîpo sconosciûo.
 SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=O server OCSP l'à ritornòu di dæti HTTP inaspetæ ò no vàlidi.
 SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=O server OCSP l'à trovòu 'na domanda aroinâ ò mâ fæta.
 SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=O server OCSP o s'é atrovòu inte 'n'erô intèrno.
 SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=O server OCSP o te conséggia de provâ tórna dòppo.
 SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=O server OCSP o domanda 'na fìrma inte sta domanda.
 SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=O server OCSP o l'à refuòu sta domanda cómme no aotorizâ.
 SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=O server OCSP m'à dæto in stæto iriconoscìbile.