l10n:Lij suggestions by F.Noceti3 FIREFOX_13_0b1_BUILD1 FIREFOX_13_0b1_RELEASE FIREFOX_13_0b2_BUILD1 FIREFOX_13_0b2_RELEASE FIREFOX_13_0b3_BUILD1 FIREFOX_13_0b3_RELEASE FIREFOX_13_0b4_BUILD1 FIREFOX_13_0b4_RELEASE FIREFOX_13_0b5_BUILD1 FIREFOX_13_0b5_RELEASE FIREFOX_13_0b6_BUILD1 FIREFOX_13_0b6_RELEASE FIREFOX_13_0b7_BUILD1 FIREFOX_13_0b7_RELEASE
authorgastaz <alessio.gastaldi@libero.it>
Wed, 11 Apr 2012 10:32:11 +0200
changeset 138 b0d18d350aa459f358f55f39b24f9c2ba8db4626
parent 137 3503ec37f91a833ce516cda4742c5fb2dd777d42
child 139 8cced4e556258fd771396be1dac6ba43871978cc
child 140 9b8cac143269a99c82c63c6850b4d28b86dbc218
child 141 5db0ee5b722544abac73b857761ff0005348a3ac
child 142 0ee23fa539dd521f168be2189e2dbda34589047d
child 143 d8899e856ddb3395ecaac1c11fa1bcf797d740ff
child 144 a07576574c76e462074f855448a28f5d98402b60
child 145 01cbebdb1148e72bb50c9de025a57bb506694efc
child 146 b08712a5d205cdaa8275cf8ec64aea8740c4ace8
child 147 7ec78bb0868f7307a38b42f80ebbb24dae6c741d
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
l10n:Lij suggestions by F.Noceti3
browser/chrome/overrides/appstrings.properties
browser/installer/custom.properties
dom/chrome/appstrings.properties
toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
--- a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
+++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -55,15 +55,15 @@ proxyResolveFailure=O Firefox o l'é inpostòu pe uzâ un server proxy che no se trêuva.
 proxyConnectFailure=O Firefox l'é inpostòu pe uzâ un server proxy che refua e conescioìn.
 contentEncodingError=A pàgina che ti ti veu no se peu védde perché a l'ûza 'na compresción ch'a no va bén.
 unsafeContentType=A pàgina che ti ti veu no se peu védde perché gh'à di tîpi di file che no son segûi. Pe favô ciàmma o scîto pe informâlo de quésto problêma.
 externalProtocolTitle=Domanda esterna de un pròtocòllo
 externalProtocolPrompt='Na aplicaçión esterna a deve êse lansâ pe gestî i %1$S: colegaménti.\n\n\nColegaménti domandæ:\n\n%2$S\n\nAplicaçión: %3$S\n\n\nSe ti no ti aspetâvi sta domànda alôa peu êse 'na preuva pe scrovî e debolesse de âtre aplicaçioìn. Anùlla sta domànda se ti no t'ê segûo che no ségge 'n'inbréuggio.\n
 #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
 externalProtocolUnknown=<no conosciûo>
 externalProtocolChkMsg=Aregòrda a mæ scelta pe tùtti i colegamenti de sto tîpo.
-externalProtocolLaunchBtn=Lànsa aplicaçión
+externalProtocolLaunchBtn=Xêua aplicaçión
 malwareBlocked=O scîto %S o l'é stæto segnalòu cómme un scîto de atàcco e o l'é stæto blocòu da-e teu preferense de seguéssa.
 phishingBlocked=A pàgina %S a l'é stæta segnalâ cómme 'na falsificaçión web fæta pe bidonâ a génte e fâ condivìdde e informaçioìn privê ò finansiarie.
 cspFrameAncestorBlocked=Sta pàgina a l'à 'na politica de seguéssa ch'a sérve a evitâ che sto chi o vegnìsse caregòu a sto mòddo.
 corruptedContentError=A pàgina che ti çerchi de védde a no peu mostrâse perché s'é atrovòu 'n erô inta trasmisción di dæti.
 remoteXUL=Sta pàgina a l'à 'na tecnòlogia ch'a no l'é ciù soportâ da Firefox.
 
--- a/browser/installer/custom.properties
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -65,17 +65,17 @@ SUMMARY_PAGE_TITLE=Sommario
 SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Prónto a iniçiâ l'instalaçión de $BrandShortName
 SUMMARY_INSTALLED_TO=O $BrandShortName o saiâ instalòu into percorso:
 SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Te pêuan domandâ de arvî tórna o teu computer pe conpletâ l'instalaçión.
 SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Te pêuan domandâ de arvî tórna o teu computer pe conpletâ l'instalaçión.
 SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Û&za $BrandShortName cómme o mæ navegatô predefinîo
 SUMMARY_INSTALL_CLICK=Prémmi Instàlla pe continoâ.
 SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Prémmi Agiorna pe continoâ
 SURVEY_TEXT=&Dìnni a teu in sciô $BrandShortName
-LAUNCH_TEXT=&Lànsa $BrandShortName òua
+LAUNCH_TEXT=&Xêua $BrandShortName òua
 CREATE_ICONS_DESC=Crêa l'icona pe $BrandShortName:
 ICONS_DESKTOP=In sciô mæ &Desktop
 ICONS_STARTMENU=Into mæ &Menû Start
 ICONS_QUICKLAUNCH=Inta mæ &Bâra de avio ràpido
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=O $BrandShortName o deve êse seròu pe continoâ l'instalaçión.\n\nPe favô særa o $BrandShortName pe anâ avànti.
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=O $BrandShortName o deve êse seròu pe continoâ a dizinstalaçión.\n\nPe favô særa o $BrandShortName pe anâ avànti.
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName o l'é za averto.\n\nPe favô særa $BrandShortName prìmma de lansâ a versción che t'æ za instalòu.
 WARN_WRITE_ACCESS=Ti n'òu gh'æ l'acéizo pe scrîve inta cartélla de instalaçión.\n\nPremmi Va bén pe seleçionâ 'n'âtra cartélla.
--- a/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -54,15 +54,15 @@ proxyResolveFailure=No ò trovòu o server proxy.Pe favô contròlla e teu inpostaçioìn do proxy e prêuva ancón.
 proxyConnectFailure=A conesción a l'é stæta scancelâ quànde êo aprêuvo a contatâ o server proxy. Pe favô contròlla e inpostaçioìn do proxy e prêuva ancón.
 contentEncodingError=A pàgina che ti ti veu no se peu védde perché a l'ûza 'na compresción ch'a no va bén.
 unsafeContentType=A pàgina che ti ti veu no se peu védde perché gh'à di tîpi di file che no son segûi. Pe favô ciàmma o scîto pe informâlo de quésto problêma.
 externalProtocolTitle=Domanda esterna de un pròtocòllo
 externalProtocolPrompt='Na aplicaçión esterna a deve êse lansâ pe gestî i %1$S: colegaménti.\n\n\nColegaménti domandæ:\n\n%2$S\n\nAplicaçión: %3$S\n\n\nSe ti no ti aspetâvi sta domànda alôa peu êse 'na preuva pe scrovî e debolesse de âtre aplicaçioìn. Anùlla sta domànda se ti no t'ê segûo che no ségge 'n'inbréuggio.\n
 #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
 externalProtocolUnknown=<no conosciûo>
 externalProtocolChkMsg=Aregòrda a mæ scelta pe tùtti i colegamenti de sto tîpo.
-externalProtocolLaunchBtn=Lànsa aplicaçión
+externalProtocolLaunchBtn=Xêua aplicaçión
 malwareBlocked=O scîto %S o l'é stæto segnalòu cómme un scîto de atàcco e o l'é stæto blocòu da-e teu preferense de seguéssa.
 phishingBlocked=A pàgina %S a l'é stæta segnalâ cómme 'na falsificaçión web fæta pe bidonâ a génte e fâ condivìdde e informaçioìn privê ò finansiarie.
 cspFrameAncestorBlocked=Sta pàgina a l'à 'na politica de seguéssa ch'a sérve a evitâ che sto chi o vegnìsse caregòu a sto mòddo.
 corruptedContentError=A pàgina che ti çerchi de védde a no peu mostrâse perché s'é atrovòu 'n erô inta trasmisción di dæti.
 remoteXUL=Sta pàgina a l'à 'na tecnòlogia che a no l'é ciù soportâ.
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
@@ -1,9 +1,9 @@
-protocol.title=Lànsa Aplicaçión
+protocol.title=Xêua Aplicaçión
 protocol.description=Sto colegaménto o l'à bezéugno de êse avèrto con 'na aplicaçión.
 protocol.choices.label=Spedìsci a:
 protocol.checkbox.label=Aregòrdate a mæ scelta pe i colegamenti de %S.
 protocol.checkbox.accesskey=r
 protocol.checkbox.extra=Sto chi o peu êse cangiòu inte preferense de %S.
 
 choose.application.title=Âtra aplicaçión…