l10n:Lij aurora 30p2
authoralessio.gastaldi@libero.it
Tue, 15 Apr 2014 10:08:25 +0200
changeset 498 7eda599c74765799bb2ab7742f5a9cb40d07053a
parent 497 58fe836badeba01017e4a6ecffb8b0901165f771
child 499 dab421f259c08314aab8664dd12588813224fd61
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
l10n:Lij aurora 30p2
browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+history-panelmenu.label = Stöia
+history-panelmenu.tooltiptext2 = Véddi a stöia (%S)
+privatebrowsing-button.label = Barcón anònimo\u00AD
+privatebrowsing-button.tooltiptext = Àrvi 'n nêuvo barcón anònimo (%S)
+save-page-button.label = Sàrva pàgina
+save-page-button.tooltiptext2 = Sàrva sta pàgina… (%S)
+find-button.label = Trêuva
+find-button.tooltiptext2 = Trêuva drénto sta pàgina… (%S)
+open-file-button.label = Àrvi file
+open-file-button.tooltiptext2 = Àrvi file… (%S)
+developer-button.label = Svilùppo
+developer-button.tooltiptext = Struménti pe-o svilùppo web (%S)
+sidebar-button.label = Bâre de sciànco
+sidebar-button.tooltiptext = Véddi e bâre de sciànco
+add-ons-button.label = Conponénti azónti
+add-ons-button.tooltiptext2 = Àrvi o gestô di conponénti azónti (%S)
+switch-to-metro-button2.label = Windows 8 Touch
+switch-to-metro-button2.tooltiptext = Àrvi tórna con %S in mòddo Windows 8 Touch
+preferences-button.label = Preferénse
+preferences-button.tooltiptext2 = Àrvi e preferénse
+preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Àrvi e preferénse (%S)
+preferences-button.labelWin = Opçioìn
+preferences-button.tooltipWin2 = Àrvi opçioìn
+zoom-controls.label = Contròlli zoom
+zoom-controls.tooltiptext = Contràlli pe-a gestión do zoom
+zoom-out-button.label = Ridûci zoom
+zoom-out-button.tooltiptext2 = Ridûci zoom (%S)
+zoom-reset-button.label = %S%%
+zoom-reset-button.tooltiptext2 = Repìggia o livéllo de zoom (%S)
+zoom-in-button.label = Aoménta zoom
+zoom-in-button.tooltiptext2 = Aoménta zoom (%S)
+edit-controls.label = Contròlli de cangiaménto
+edit-controls.tooltiptext = Contròlli pe-o cangiaménto do tèsto
+cut-button.label = Tàggia
+cut-button.tooltiptext2 = Tàggia (%S)
+copy-button.label = Còpia
+copy-button.tooltiptext2 = Còpia (%S)
+paste-button.label = Incòlla
+paste-button.tooltiptext2 = Incòlla (%S)
+feed-button.label = Abon-ite
+feed-button.tooltiptext = Abon-ite a sta pàgina…
+characterencoding-button.label = Codìfica caràteri\u00AD
+characterencoding-button.tooltiptext2 = Véddi opçioìn pe-a codìfica caràteri
+email-link-button.label = Mànda colegaménto
+email-link-button.tooltiptext2 = Mànda colegaménto pe email…
+quit-button.tooltiptext.linux2 = Sciòrti da %1$S (%2$S)
+quit-button.tooltiptext.mac = Sciòrti da %1$S (%2$S)