l10n:Lij new Aurora17 strings for mobile2
authorgastaz <alessio.gastaldi@libero.it>
Wed, 29 Aug 2012 14:00:58 +0200
changeset 230 7d4ba0198f6d7f287f93b6f189cc77b0a4e5d327
parent 229 5b21a96c889d0374702162e5bc07cd178a0188fe
child 231 befc4705d926250641fae9ccdad227574df30050
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
l10n:Lij new Aurora17 strings for mobile2
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -85,9 +85,9 @@
 <!ENTITY sync.invalidcreds.label "Nómme uténte ò paròlla segrétta sbaliâ">
 <!ENTITY sync.invalidserver.label "Scrîvi un indirìsso vàlido pe-o server">
 <!ENTITY sync.subtitle.failmultiple.label "L\'é stæto instalòu ciù verscioìn de Firefox? &syncBrand.shortName.label; a-o moménto o no l\'é in gràddo de soportâ ina sôla instalaçión de Firefox. Scancelâ e âtre verscioìn pe adêuviâ &syncBrand.shortName.label;.">
 <!ENTITY sync.text.redirect.to.set.up.sync.label "Configûa &syncBrand.fullName.label; pe mandâ i féuggi a âtri dispoxitîvi.">
 <!ENTITY sync.text.tab.sent.label "O féuggio o l\'é stæto mandòu.">
 <!ENTITY sync.title.redirect.to.set.up.sync.label "Configuraçión de &syncBrand.shortName.label; pe mandâ i féuggi">
 <!ENTITY sync.title.send.tab.label "Mànda féuggio a dispoxitîvi">
 <!ENTITY sync.verifying.label "Verìfica in córso…">
-<!ENTITY sync.text.tab.not.sent.label "Gh'é stæto \'n problêma into mandâ o féuggio.">
+<!ENTITY sync.text.tab.not.sent.label "Gh\'é stæto \'n problêma into mandâ o féuggio.">
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -228,16 +228,20 @@ timer.start=%S: reléuio inandiòu
 
 # LOCALIZATION NOTE (timer.end):
 # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
 # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
 timer.end=%1$S: %2$Sms
 
 # Webapps
 webapps.installTitle=Instalâ l'aplicaçión
+webapps.installError = Erô inte l'instalaçión de l'applicaçión
+webapps.manifestInstallError = Manifèsto de l'applicaçión no vàlido
+webapps.networkInstallError = Inposcìbile scaregâ o manifèsto
+webapps.alertSuccess = Instalâ bén.
 
 # Click to play plugins
 clickToPlayPlugins.message1=%S o gh'à di conponénti azónti. Ti veu ezecutâli?
 clickToPlayPlugins.yes=Sci
 clickToPlayPlugins.no=No
 # LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.dontAskAgain): This label appears next to a
 # checkbox to indicate whether or not the user wants to make a permanent decision.
 clickToPlayPlugins.dontAskAgain=No domandâme tórna pe questo scîto
@@ -253,17 +257,17 @@ siteSettings.labelToValue=%S: %S
 
 masterPassword.incorrect=Paròlla segrétta sbaliâ
 
 desktopNotification.dontAskAgain = No domandâ ciù pe sto scîto
 geolocation.dontAskAgain = No domandâ ciù pe sto scîto
 remoteIncomingPromptTitle = Conésción in intrâ
 remoteIncomingPromptMessage = L'é stæta rilevâ 'na conesción in intrâ pe consentî o debug remòtto. Un client remòtto o l'é in gràddo de pigiâ o contròllo conplêto do navegatô. Consentî a conesción?
 remoteIncomingPromptDisable = Dizatîva
-webapps.alertSuccess = Instalâ bén.
+
 
 contextmenu.share = Condivìddi
 contextmenu.shareImage = Condivìddi inmàgine
 helperapps.openWithApp2 = Àrvi con app %S
 helperapps.openWithList2 = Àrvi co-ina app
 helperapps.open = Àrvi
 helperapps.ignore = Ignöra
 helperapps.dontAskAgain = No domandâ ciù pe sto scîto
\ No newline at end of file