l10n:Lij new string for aurora19 -final
authorgastaz <alessio.gastaldi@libero.it>
Fri, 23 Nov 2012 08:55:28 +0100
changeset 276 7c598cc4e6d5f8a49964710b63bcd56c691dc65f
parent 275 f5034bbdb11a2a209f3a5232003e95c7df1c382c
child 277 1cb999cef34445ec43ec1607c38a9fcbeb7943f5
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
l10n:Lij new string for aurora19 -final
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/places/places.dtd
browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
dom/chrome/charsetTitles.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/htmlparser.properties
security/manager/chrome/pipnss/security.properties
toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -357,19 +357,19 @@ can reach it easily. -->
 
  -->
 <!ENTITY searchFocus.commandkey       "k">
 <!ENTITY searchFocus.commandkey2      "s">
 <!ENTITY searchFocusUnix.commandkey   "j">
 
 <!ENTITY tabView.commandkey           "e">
 
-<!ENTITY openLinkCmdInTab.label       "Àrvi drénto nêuvo féuggio">
+<!ENTITY openLinkCmdInTab.label       "Àrvi inte 'n âtro féuggio">
 <!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey   "v">
-<!ENTITY openLinkCmd.label            "Àrvi drénto nêuvo barcón">
+<!ENTITY openLinkCmd.label            "Àrvi inte 'n âtro barcón">
 <!ENTITY openLinkCmd.accesskey        "v">
 <!ENTITY openLinkCmdInCurrent.label     "Àrvi colegamento">
 <!ENTITY openLinkCmdInCurrent.accesskey "v">
 <!ENTITY openFrameCmdInTab.label      "Àrvi riquàddro in nêuvo féuggio">
 <!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey  "v">
 <!ENTITY openFrameCmd.label           "Àrvi riquàddro in nêuvo barcón">
 <!ENTITY openFrameCmd.accesskey       "r">
 <!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label     "Fànni védde sôlo sto riquàddro">
--- a/browser/chrome/browser/places/places.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -45,19 +45,19 @@
 <!ENTITY cmd.bookmarkLink.accesskey     "b">
 <!ENTITY cmd.delete.label               "Lêva da mêzo sta pàgina">
 <!ENTITY cmd.delete.accesskey           "d">
 <!ENTITY cmd.deleteDomainData.label     "Ascòrdite de quésto scîto">
 <!ENTITY cmd.deleteDomainData.accesskey "A">
 
 <!ENTITY cmd.open.label                  "Àrvi">
 <!ENTITY cmd.open.accesskey              "v">
-<!ENTITY cmd.open_window.label           "Àrvi drénto nêuvo barcón">
+<!ENTITY cmd.open_window.label           "Àrvi inte 'n âtro barcón">
 <!ENTITY cmd.open_window.accesskey       "n">
-<!ENTITY cmd.open_tab.label              "Àrvi drénto nêuvo féuggio">
+<!ENTITY cmd.open_tab.label              "Àrvi inte 'n âtro féuggio">
 <!ENTITY cmd.open_tab.accesskey          "v">
 <!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.label      "Àrvi tùtto inti féuggi">
 <!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.accesskey  "o">
 
 <!ENTITY cmd.properties.label      "Propietæ">
 <!ENTITY cmd.properties.accesskey  "i">
 
 <!ENTITY cmd.sortby_name.label              "Órdina pe nómme">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
@@ -1,13 +1,13 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY newWindowsAsTabs.label       "Àrvi drénto nêuvo barcón">
+<!ENTITY newWindowsAsTabs.label       "Àrvi inte 'n âtro barcón">
 <!ENTITY newWindowsAsTabs.accesskey   "b">
 
 <!ENTITY warnCloseMultipleTabs.label  "Avèrtime quàndo særo ciù féuggi">
 <!ENTITY warnCloseMultipleTabs.accesskey  "m">
 
 <!ENTITY warnOpenManyTabs.label       "Avèrtime quàndo l'arvetûa de ciù féuggi a peu fâ anâ ciù lénto &brandShortName;">
 <!ENTITY warnOpenManyTabs.accesskey   "o">
 
--- a/dom/chrome/charsetTitles.properties
+++ b/dom/chrome/charsetTitles.properties
@@ -7,105 +7,102 @@
 ##    comparison in the code faster.
 
 ## Format of this file:
 ## charset_name.title = a_title  -  specifies the human readable title for 
 ## this charset
 
 us-ascii.title    = Ingléize (US-ASCII)
 iso-8859-1.title    = Ponentìn (ISO-8859-1)
-iso-8859-2.title    = Ouröpa centrale (ISO-8859-2)
-iso-8859-3.title    = Ouröpa meridionale (ISO-8859-3)
+iso-8859-2.title    = Ouröpa çentrâle (ISO-8859-2)
+iso-8859-3.title    = Ouröpa meridionâle (ISO-8859-3)
 iso-8859-4.title    = Baltico (ISO-8859-4)
-iso-8859-9.title    = Turco (ISO-8859-9)
+iso-8859-9.title    = Tùrco (ISO-8859-9)
 iso-8859-10.title   = Nòrdico (ISO-8859-10)
 iso-8859-13.title   = Baltico (ISO-8859-13)
 iso-8859-14.title   = Celtico (ISO-8859-14)
 iso-8859-15.title   = Ponentìn (ISO-8859-15)
 iso-8859-16.title   = Romeno (ISO-8859-16)
 windows-1250.title  = Ouröpa centrale (Windows-1250)
 windows-1252.title  = Ponentìn (Windows-1252)
-windows-1254.title  = Turco (Windows-1254)
+windows-1254.title  = Tùrco (Windows-1254)
 windows-1257.title  = Baltico (Windows-1257)
-x-mac-roman.title       = Ponentìn (MacPonentin)
+macintosh.title = Ponentìn (MacRoman)
 x-mac-ce.title          = Ouröpa centrale (MacCE)
-x-mac-turkish.title     = Turco (MacTurco)
-x-mac-croatian.title    = Croato (MacCroato)
+x-mac-turkish.title     = Tùrco (MacTùrco)
+x-mac-croatian.title    = Croâto (MacCroato)
 x-mac-romanian.title    = Romeno (MacRomeno)
 x-mac-icelandic.title   = Islandeize (MacIslandeize)
 iso-2022-jp.title = Giaponeize (ISO-2022-JP)
 shift_jis.title = Giaponeize (Shift_JIS)
 euc-jp.title = Giaponeize (EUC-JP)
 big5.title = Cineize tradiçiónâ (Big5)
 big5-hkscs.title = Cineize tradiçiónâ (Big5-HKSCS)
 x-euc-tw.title = Cineize tradiçiónâ (EUC-TW)
 gb2312.title = Cineize sénplificòu (GB2312)
 hz-gb-2312.title = Cineize sénplificòu (HZ)
 gbk.title = Cineize sénplificòu (GBK)
 iso-2022-cn.title = Cineize sénplificòu (ISO-2022-CN)
-euc-kr.title = Corean (EUC-KR)
-x-johab.title = Corean (JOHAB)
-x-windows-949.title = Corean (UHC)
-iso-2022-kr.title = Corean (ISO-2022-KR)
+euc-kr.title = Coreàn (EUC-KR)
+x-johab.title = Coreàn (JOHAB)
+iso-2022-kr.title = Coreàn (ISO-2022-KR)
 utf-7.title = Unicode (UTF-7)
 utf-8.title = Unicode (UTF-8)
 utf-16.title = Unicode (UTF-16)
 utf-16le.title = Unicode (UTF-16LE)
 utf-16be.title = Unicode (UTF-16BE)
 iso-8859-5.title = Cirilico(ISO-8859-5)
 iso-ir-111.title = Cirilico (ISO-IR-111)
 windows-1251.title = Cirilico (Windows-1251)
 x-mac-cyrillic.title = Cirilico (MacCirilico)
 x-mac-ukrainian.title = Cirilico/Ucraino (MacUcraino)
 koi8-r.title = Cirilico (KOI8-R)
 koi8-u.title = Cirilico/Ucraino (KOI8-U)
 iso-8859-7.title = Grêgo (ISO-8859-7)
 windows-1253.title = Grêgo (Windows-1253)
 x-mac-greek.title = Grêgo (MacGrêgo)
-windows-1258.title = Vietnameize (Windows-1258)
-x-viet-tcvn5712.title = Vietnameize (TCVN)
-viscii.title = Vietnamita (VISCII)
-x-viet-vps.title = Vietnameize (VPS)
+windows-1258.title = Vietnaméize (Windows-1258)
+x-viet-tcvn5712.title = Vietnaméize (TCVN)
+viscii.title = Vietnaméize (VISCII)
+x-viet-vps.title = Vietnaméize (VPS)
 tis-620.title = Tailandeize (TIS-620)
 iso-8859-11.title = Tailandeize (ISO-8859-11)
 windows-874.title = Tailandeize (Windows-874)
 ibm874.title = Tailandeize (IBM-874)
 armscii-8.title = Armeno (ARMSCII-8)
 iso-8859-6.title = Arabo (ISO-8859-6)
 iso-8859-6-i.title = Arabo (ISO-8859-6-I)
 iso-8859-6-e.title = Arabo (ISO-8859-6-E)
-iso-8859-8.title = Ebraico (ISO-8859-8)
-iso-8859-8-i.title = Ebraico (ISO-8859-8-I)
-iso-8859-8-e.title = Ebraico (ISO-8859-8-E)
-windows-1255.title = Ebraico (Windows-1255)
+iso-8859-8.title = Ebràico (ISO-8859-8)
+iso-8859-8-i.title = Ebràico (ISO-8859-8-I)
+iso-8859-8-e.title = Ebràico (ISO-8859-8-E)
+windows-1255.title = Ebràico (Windows-1255)
 windows-1256.title = Arabo (Windows-1256)
 x-user-defined.title = Definîo da-o utilizatô
 ibm866.title = Cirilico/Russo (CP-866)
 ibm850.title = Ponentìn (IBM-850)
 ibm852.title = Ouröpa centrale (IBM-852)
 ibm855.title = Cirilico (IBM-855)
 ibm857.title = Turco (IBM-857)
-ibm862.title = Ebraico (IBM-862)
-ibm864.title = Arabo (IBM-864)
-ibm864i.title = Arabo (IBM-864-I)
+ibm862.title = Ebràico (IBM-862)
 gb18030.title = Cineize sénplificòu (GB18030)
 x-mac-arabic.title = Arabo (MacArabo)
 x-iso-8859-6-8-x.title = Arabo (Langbox ISO-8859-6.8x)
 x-iso-8859-6-16.title = Arabo (Langbox ISO-8859-6.16)
 x-mac-farsi.title = Fàrsi (MacFarsi)
-x-mac-hebrew.title = Ebraico (MacEbraico)
+x-mac-hebrew.title = Ebràico (MacEbràico)
 x-mac-devanagari.title = Hìndi (MacDevanagari)
 x-mac-gujarati.title = Guiaràtti (MacGuiaràtti)
 x-mac-gurmukhi.title = Gurmukhi (MacGurmukhi)
 x-sun-unicode-india-0.title = Hìndi (SunDevanagari)
 
 
 chardet.off.title                           = (Asmòrtòu)
 chardet.universal_charset_detector.title    = Universâle
 chardet.ja_parallel_state_machine.title     = Giaponeize
-chardet.ko_parallel_state_machine.title     = Corean
+chardet.ko_parallel_state_machine.title     = Coreàn
 chardet.zhtw_parallel_state_machine.title   = Cineize tradiçiónâ
 chardet.zhcn_parallel_state_machine.title   = Cineize sénplificòu
 chardet.zh_parallel_state_machine.title     = Cineize
 chardet.cjk_parallel_state_machine.title    = Estrêmo oriente
 chardet.ruprob.title                        = Russo
 chardet.ukprob.title                        = Ucraino
 
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -45,17 +45,16 @@ SetAttributeNodeWarning=L'uzo de setAttributeNode() o l'é refuou. Dêuvia in càngio setAttribute().
 GetAttributeNodeNSWarning=L'uzo de getAttributeNodeNS() o l'é refuou. Dêuvia in càngio getAttributeNS().
 SetAttributeNodeNSWarning=L'uzo de setAttributeNodeNS() o l'é refuou. Dêuvia in càngio setAttributeNodeNS().
 RemoveAttributeNodeWarning=L'uzo de removeAttributeNode() o l'é refuou. Dêuvia in càngio removeAttribute().
 CreateAttributeWarning=L'uzo de document.createAttribute() o l'é refuou. Dêuvia in càngio element.setAttribute().
 CreateAttributeNSWarning=L'uzo de document.createAttributeNS() o l'é refuou. Dêuvia in càngio element.setAttributeNS().
 SpecifiedWarning=L'uzo de l'atributo specificou o l'é refuou. O mostra senpre 'veo'.
 OwnerElementWarning=L'uzo de l'atributo ownerElement o l'é refuou.
 NodeValueWarning=L'uzo de l'atributo nodeValue o l'é refuou. Dêuvia in càngio o valô.
-AttributesWarning=L'uzo de l'atributo attributes attribute o l'é refuou. O mostra senpre null.
 TextContentWarning=L'uzo de l'atributo textContent attribute o l'é refuou. Dêuvia in càngio o valô.
 EnablePrivilegeWarning=L'uzo de enablePrivilege o l'é refuou. Dêuvia in càngio o còdice ch'o va co-o prinçipâ do scistema (cómme un'estensción).
 PositionWarning=L'ûzo de XMLHttpRequest's progress events' position attribute o l'é deprecòu.
 TotalSizeWarning=L'ûzo de XMLHttpRequest's progress events' totalSize attribute o l'é deprecòu.
 nsIJSONDecodeDeprecatedWarning=nsIJSON.decode o no l'é atîvo. Dêuvia in càngio JSON.parse.
 nsIJSONEncodeDeprecatedWarning=nsIJSON.encode o no l'é atîvo. Dêuvia in càngio JSON.stringify.
 nsIDOMWindowInternalWarning=L'ûzo de nsIDOMWindowInternal o l'é deprecòu. Dêuvia nsIDOMWindow in càngio.
 InputEncodingWarning=L'ûzo de inputEncoding o l'é deprecòu.
--- a/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
+++ b/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -123,9 +123,9 @@ EncNoDeclaration=A codìfica do caràtere de' n documénto HTML a no l'é stæta diciarâ.  O documénto o peu aparî strâno in çèrti navegatoî se gh'é di caràteri fche no són into US-ASCII range. A codìfica do caràtere do file a và diciarâ into protocòllo de transferiménto ò o file o gh'à bezéugno de 'n byte de órdine.
 EncLateMetaFrame=A codìfica do caràtere de' n documénto HTML into frame a no l'é stæta atrovâ quànde amiâvo i prìmmi 1024 byte do file. Qùande a pàgina a végne caregâ inte 'n navegatô configuròu diversaménte, a vegné recaregâ in aotomàtico.  A codìfica do caràtere do file a và mìssa inti prìmmi 1024 byte do file.
 EncLateMeta=A codìfica do caràtere de' n documénto HTML into frame a no l'é stæta atrovâ quànde amiâvo i prìmmi 1024 byte do file. Qùande a pàgina a végne vìsta sénsa un documénto frame, a vegné recaregâ in aotomàtico.  A codìfica do caràtere do file a và mìssa inti prìmmi 1024 byte do file.
 EncLateMetaReload=Sta pàgina a l'é stæta recaregâ, perché a codìfica a no l'é stæta atrovâ quànde amiâvo i prìmmi 1024 byte do file. A codìfica do caràtere do file a và mìssa inti prìmmi 1024 byte do file.
 EncLateMetaTooLate=A codìfica do caràtere do file mi l'ò atrovâ tròppo tàrdi. A codìfica do caràtere do file a và mìssa inti prìmmi 1024 byte do file.
 EncMetaUnsupported=Codìfica do caràtere no vàlida inta meta tag. Diciaraçión ignorâ.
 EncProtocolUnsupported=Codìfica do caràtere no vàlida into lévello de protocòllo de transferiménto. Diciaraçión ignorâ.
 EncBomlessUtf16=Gh'é un tésto UTF-16-encoded Basic Latin-only sénsa un byte d'órdine e sénsa 'na diciaraçión a lévello de protocòllo de transferiménto. A codìfica a UTF-16 a no fonçionn-a e a diciaraçión de codìfica a ghe veu comónque.
 EncMetaUtf16=Gh'é 'na meta tag che definìsce a codìfica cómme UTF-16. Quésto o l'é stæto interpretòu cómme 'na diciaraçión UTF-8 in càngio.
-EncMetaNonRoughSuperset=Gh'é 'na meta tag che definìsce 'na codìfica che no và bén pe-o Basic Latin range  cómme o US-ASCII. Diciaraçión ignorâ.
+
--- a/security/manager/chrome/pipnss/security.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/security.properties
@@ -1,21 +1,11 @@
 #
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 Title=Averténsa de seguéssa
-MixedContentMessage=T'æ domandòu 'na pàgina criptâ ch'a contegne quàrche informaçión no criptâ. E informaçioìn che ti véddi ò ti inserisci inte sta pàgina pêuan êse lezûe con façilitæ da térçe pàrti.
-LeaveSecureMessage=Ti ti stæ pe lasciâ 'na pàgina criptâ. E informaçioìn che ti màndi o pìggi saiàn da òua in avànti ciù fàçili da lêze da térçe pàrti.
-EnterSecureMessage=T'æ domandòu 'na pàgina criptâ. O scîto o s'é identificòu bén, e informaçioìn che ti véddi ò ti scrîvi no pêuan êse viste da tèrse pàrte con façilitæ.
-WeakSecureMessage=T'æ domandòu 'na pàgina ch'a dêuvia un bàsso gràddo de criptaçión. O scîto o s'é identificòu da sôlo, perö e informaçioìn che ti véddi ò ti scrîvi pêuan êse vìste da tèrse pàrte.
 PostToInsecureFromSecureMessage=Scibén sta pàgina a l'é criptâ, e informaçioìn che t'æ inserîo vegnan mandæ con 'na coneción ch'a no l'é criptâ e peuan êse lezûe con façilitæ da térçe pàrti. ##T'ê segûo che ti veu mandâ ste informaçioìn?##
-PostToInsecureFromInsecureMessage=E informaçioìn che ti me dæto saiéivan da mànda inte 'na conesción no criptâ e poriéivan coscì êse lezûe con façilitæ da térçe pàrti.##T'ê segûo che ti veu spedî ste informaçioìn?##
-MixedContentShowAgain=Dìmme quànde són aprêuvo a védde 'na pàgina criptâ che contégne informaçioìn che no son cripæ.
-LeaveSecureShowAgain=Dìmme quànde lascio 'na pàgina criptâ pe inn-a ch'a no l'é.
-EnterSecureShowAgain=Dìmme quànde son aprêuvo a védde 'na pàgina criptâ.
-WeakSecureShowAgain=Dìmme quànde véddo 'na pàgina che a gh'à un bàsso livéllo de criptaçión.
-PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Avèrtime sénpre che invîo informaçioìn che no son criptæ.
 SecurityButtonTooltipText=Fànni védde informaçioìn de seguéssa in sciâ pàgina corénte
 SecurityButtonMixedContentTooltipText=Averténsa: gh'é do contegnûo sénsa aotenticaçión
 Continue=Continoa
 
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
@@ -53,9 +53,14 @@ Windows/Mac use the term "Folder" instea
 
 <!ENTITY aboutSupport.libraryVersionsTitle "Vescioìn da libràia">
 
 <!ENTITY aboutSupport.a11yTitle "Acesibilitæ">
 <!ENTITY aboutSupport.a11yActivated "Ativòu">
 <!ENTITY aboutSupport.a11yForceDisabled "Inpedìsci acesibilitæ">
 
 <!ENTITY aboutSupport.copyTextToClipboard.label "Còpia tésto in scî apónti">
-<!ENTITY aboutSupport.copyRawDataToClipboard.label "Còpia dæti sgréuzzi in scî apónti">
\ No newline at end of file
+<!ENTITY aboutSupport.copyRawDataToClipboard.label "Còpia dæti sgréuzzi in scî apónti">
+
+<!ENTITY aboutSupport.userJSDescription "Inta cartélla do profî gh'é un <a id='prefs-user-js-link'>file user.js</a> con preferénse che no én inpostæ da &brandShortName;.">
+
+<!ENTITY aboutSupport.userJSTitle "Preferénse into user.js">
+
--- a/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
@@ -14,14 +14,16 @@
 <!ENTITY selectAllCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY deleteCmd.label "Scancélla">
 <!ENTITY deleteCmd.accesskey "S">
 
 <!ENTITY spellAddToDictionary.label "Azónzi a-o Diçiónâio">
 <!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "o">
 <!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "Anùlla l'azónta a-o diçionâio">
 <!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "n">
-<!ENTITY spellCheckEnable.label "Contròlla o mæ tésto">
-<!ENTITY spellCheckEnable.accesskey "s">
+
+<!ENTITY spellCheckToggle.label "Contròllo òrtogràfico">
+<!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "o">
+
 <!ENTITY spellNoSuggestions.label "(No sugerimenti in sciô tésto)">
 <!ENTITY spellDictionaries.label "Léngoe">
 <!ENTITY spellDictionaries.accesskey "L">
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -124,8 +124,14 @@ fileExecutableSecurityWarning="%S" o l'é un file ezegoibile. I file ezegoibili pêuan contegnî di viros ò quàrche âtro mastrùsso che peu aroinâ o teu computer. Stànni aténto quànde ti àrvi sto file. T'ê segûo de lansâ o "%S"?
 fileExecutableSecurityWarningTitle=Arvî o file esegoibile?
 fileExecutableSecurityWarningDontAsk=No domàndamelo ciù
 
 displayNameDesktop=Computer
 
 # Desktop folder name for downloaded files
 downloadsFolder=Descaregaménti
 
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg = Se òua ti særi tùtti i barcoìn de Navegaçión anònima saiâ anulòu 1 descaregaménto in córso. Sciortî dò-u mòddo de Navegaçión anònima?
+
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple = Se òua ti særi tùtti i barcoìn de Navegaçión anònima saiàn anulæ %S descaregaménti in córso. Sciortî dò-u mòddo de Navegaçión anònima?
+
+statusFormatNoRate = %2$S — %1$S
+
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
@@ -44,8 +44,12 @@
 <!ENTITY report.failed                                       "Spediçión no arioscîa.">
 <!ENTITY report.unavailable                                  "No gh'é nisciùn report.">
 
 <!ENTITY checkForUpdates "Contròlla i agiornaménti…">
 
 <!ENTITY unsupportedPlatform.pre "Ne spiâxe, ma no l'é poscìbile adêuviâ Flash co-o &brandShortName; in sce quésto dispoxitîvo.">
 <!ENTITY unsupportedPlatform.learnMore "Âtre informaçioìn…">
 <!ENTITY unsupportedPlatform.post "">
+
+<!ENTITY plugin.file "File">
+<!ENTITY plugin.mimeTypes "Tîpi MIME">
+
--- a/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd
@@ -1,18 +1,10 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY ocspDialog.title             "Validaçión do certificâto">
 <!ENTITY enableOCSP.label             "Adêuvia o Online Certificate Status Protocol (OCSP) pe confermâ a validitæ do certificâto">
 <!ENTITY enableOCSP.accesskey         "u">
-<!ENTITY certOCSP2.label              "Valida 'n certificâto se o specifica un server OCSP">
-<!ENTITY certOCSP2.accesskey          "V">
-<!ENTITY proxyOCSP2.label             "Valida tùtti i certificâti con sti Server OCSP:">
-<!ENTITY proxyOCSP2.accesskey         "a">
-<!ENTITY serviceURL.label             "URL de servìçio:">
-<!ENTITY serviceURL.accesskey         "s">
-<!ENTITY signingCA.label              "Rispósta de chi firma:">
-<!ENTITY signingCA.accesskey          "R">
 <!ENTITY requireOCSP.label            "Quànde 'na conesción a 'n server OCSP a càzze pìggia o certificâto cómme no vàlido">
 <!ENTITY requireOCSP.accesskey        "Q">