l10n:Lij strings ff20 Error reported by Alan Gazzano
authorgastaz <alessio.gastaldi@libero.it>
Wed, 23 Jan 2013 09:17:34 +0100
changeset 303 685d900c2160d58e5ee55380a3ce6b1d344ca376
parent 302 4b2f91b56d4bca86be36bc96edb2b16aafc39250
child 304 85d1876e51ed1cb4c7d6b37e344f705e8f1f65eb
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
l10n:Lij strings ff20 Error reported by Alan Gazzano
toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd
@@ -8,18 +8,18 @@
 <!ENTITY  offline.description             "&brandShortName; gh'à bezéugno de anâ in lìnia pe védde se gh'é di agiornaménti
                                            pe-i teu conponénti azónti in mòddo de fâli deventâ conpatìbili con sta versción.">
 <!ENTITY  offline.toggleOffline.label     "Vànni in lìnia òua.">
 <!ENTITY  offline.toggleOffline.accesskey "V">
 
 <!ENTITY  mismatch.win.title              "Conponénti azónti No Conpatibili">
 <!ENTITY  mismatch.top.label              "Sti conponénti azónti no son conpatibili con sta versción de
                                            &brandShortName; e son stæti dizabilitæ:">
-<!ENTITY  mismatch.bottom.label           "&brandShortName; o peu contròlâ se gh'é de verscioìn conpatibili
-                                           di sti conponénti azónti.">
+<!ENTITY  mismatch.bottom.label           "&brandShortName; o peu controlâ se gh'é de verscioìn conpatibili
+                                           de sti conponénti azónti.">
 
 <!ENTITY  checking.wizard.title           "Contròllo a conpatibilitæ di conponénti azónti">
 <!ENTITY  checking.top.label              "Contròllo se gh'é di agiornaménti pe i teu conponénti azónti che no son conpatibili">
 <!ENTITY  checking.status                 "Quésto o peu pigiâ quàrche menûto…">
 
 <!ENTITY  found.wizard.title               "Trovòu di conponénti azónti conpatìbili">
 <!ENTITY  found.top.label                 "Seleçiónn-a i conponénti azónti che ti veu instalâ:">
 <!ENTITY  found.disabledXPinstall.label   "Sti agiornaménti no peuan êse instalæ perché t'æ dizabilitòu l'instalaçión de
@@ -29,33 +29,33 @@
 
 <!ENTITY  installing.wizard.title         "Installo i conponénti azónti conpatibili">
 <!ENTITY  installing.top.label            "Descàrego e instàllo i agiornaménti pe-i teu conponénti azónti…">
 
 <!ENTITY  noupdates.wizard.title          "Trovæ conponénti azónti no conpatibili">
 <!ENTITY  noupdates.intro.desc            "&brandShortName; o no riêsce a trovâ agiornaménti pe-i teu
                                            conponénti azónti che no son conpatibili.">
 <!ENTITY  noupdates.error.desc            "Gh'é stæto di problêmi fintànto che çercâvo i agiornaménti.">
-<!ENTITY  noupdates.checkEnabled.desc     "&brandShortName; o controliâ periodicamente e ti informiâ se
+<!ENTITY  noupdates.checkEnabled.desc     "&brandShortName; o controliâ periòdicaménte e ti informiâ se
                                            gh'é di agiórnamenti compatibili pe sti conponénti azónti.">
 
 <!ENTITY  finished.wizard.title           "Conponénti azónti conpatibili instalæ">
 <!ENTITY  finished.top.label              "&brandShortName; o l'à instalòu i agiornaménti pe-i teu conponénti azónti.">
-<!ENTITY  finished.checkDisabled.desc     "&brandShortName; o peu contròlâ periodicamente e dîte se
+<!ENTITY  finished.checkDisabled.desc     "&brandShortName; o peu controlâ periòdicaménte e dîte se
                                            gh'é di agiornaménti pe-i conponénti azónti.">
-<!ENTITY  finished.checkEnabled.desc      "&brandShortName; o controliâ periodicamente e informiâ se
+<!ENTITY  finished.checkEnabled.desc      "&brandShortName; o controliâ periòdicaménte e informiâ se
                                            gh'é di agiornaménti pe conponénti azónti.">
 
 <!ENTITY  adminDisabled.wizard.title      "No riêscîo a çercâ i agiornaménti">
 <!ENTITY  adminDisabled.warning.label     "No l'é poscìbile trova agiornaménti pe-i teu conponénti azónti che no son conpàtibili
                                            perchè l'instalaçión de aplicaçioìn pe &brandShortName; l'é dizabilitâ.
                                            Pe favô ciàmma o teu Aministratô do Scistêma pe ascisténsa.">
 
-<!ENTITY  versioninfo.wizard.title        "Contròllo a compatibilitæ di sti conponénti azónti">
-<!ENTITY  versioninfo.top.label           "Contròllo a compatibilitæ di conponénti azónti pe sta
+<!ENTITY  versioninfo.wizard.title        "Contròllo a conpatibilitæ de sti conponénti azónti">
+<!ENTITY  versioninfo.top.label           "Contròllo a conpatibilitæ di conponénti azónti pe sta
                                            versción de &brandShortName;.">
 <!ENTITY  versioninfo.waiting             "Quésto o peu pigiâ quàrche menûto…">
 
 <!ENTITY  installerrors.wizard.title      "Problêmi a instalâ i agiornaménti">
 <!ENTITY  installerrors.intro.label       "&brandShortName; o l'à avûo di problêmi a agiornâ
                                            quàrchedun di teu conponénti azónti.">
 
 <!-- general strings used by several of the finish pages -->
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties
@@ -7,16 +7,16 @@ mismatchCheckNowAccesskey=C
 mismatchDontCheck=No controlâ
 mismatchDontCheckAccesskey=N
 installButtonText=Instàlla  Òua
 installButtonTextAccesskey=I
 nextButtonText=Pròscimo >
 nextButtonTextAccesskey=r
 cancelButtonText=Anùlla
 cancelButtonTextAccesskey=A
-statusPrefix=Finîo de contròlâ %S
+statusPrefix=Finîo de controlâ %S
 downloadingPrefix=Descàrego: %S
 installingPrefix=Instàllo: %S
 closeButton=Særa
 installErrors=%S o no l'é riêscîo a instalâ i agiórnamenti pe sti conponénti azónti:
 checkingErrors=%S o no l'é riêscîo a trovâ i agiornaménti pe sti conponénti azónti:
 installErrorItemFormat=%S (%S)
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
@@ -4,30 +4,30 @@
 <!ENTITY  updateCheck.label               "Çèrco nêuve versción de &brandShortName;…">
 
 <!ENTITY  pluginupdatesfound.title        "Ò trovòu agiornaménti pe-i plugin">
 <!ENTITY  pluginupdatesfound.label        "Ò trovòu de versción ciù nêuve di un o ciù di teu plugin.">
 <!ENTITY  pluginupdateslink.label         "Fanni védde cómme se agiórnan i teu plugin.">
 
 <!ENTITY  noupdatesfound.title            "No ò trovòu i agiornaménti">
 <!ENTITY  noupdatesautoenabled.intro      "No gh'é di agiornaménti. &brandShortName; contròlîa
-                                           periodicamente pe-i agiornaménti.">
+                                           periòdicaménte pe-i agiornaménti.">
 <!ENTITY  noupdatesautodisabled.intro     "No gh'é di agiornaménti. Pe favô contròlla ancón dòppo ò abìlita
                                            o contròllo aotomàtico di agiornaménti de &brandShortName;.">
 
 <!ENTITY  manualUpdate.title              "No riêscio a agiornâ">
 <!ENTITY  manualUpdate.desc               "Gh'é un agiornaménto racomandòu de seguéssa e stabilitæ, ma ti no ti gh'æ
                                            i permìssi de scistêma pe instalâ. Pe favô ciàmma
                                            o teu aministratô de scistêma ò prêuva ancón from co-in âtro account che gh'à o permìsso de
                                            instalâ aplicaçioìn in sto computer.">
 <!ENTITY  manualUpdate.space.desc         "Gh'é un agiornaménto racomandòu de seguéssa e stabilitæ,
                                            ma ti no ti gh'æ de spàçio pe instalâlo.">
 <!ENTITY  manualUpdateGetMsg.label        "ti peu de lóngo pigiâ l'ùrtima versción de &brandShortName; in:">
 
-<!ENTITY  incompatibleCheck.title         "Contròllo a compatibilitæ di conponénti azónti">
+<!ENTITY  incompatibleCheck.title         "Contròllo a conpatibilitæ di conponénti azónti">
 <!ENTITY  incompatibleCheck.label         "Çèrco nêuve versción pe-i teu conponénti azónti…">
 
 <!ENTITY  clickHere.label                 "Fànni védde ciù informaçióin in sce agiornaménto">
 
 <!ENTITY  evangelism.desc                 "L'é racomandòu che ti atîvi sti 
                                            agiornaménti pe &brandShortName; ciù fîto che ti peu.">
 
 <!ENTITY  license.instructions            "Se t'ê d'acòrdio co-i termini de sto contràtto, premmi Son d'acòrdio