l10n:Lij suggestion aurora 24 part 1
authorgastaz <alessio.gastaldi@libero.it>
Fri, 28 Jun 2013 08:58:34 +0200
changeset 369 53c3a1a7dedfb3c20975b80e5430ae0d5ea9776e
parent 358 d3127258051dd3bdbb0e42609a0047b56b6c7102
child 370 094d242ea52f949bc7db85daa493f38685ff7e2a
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
l10n:Lij suggestion aurora 24 part 1
browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
--- a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -70,9 +70,13 @@
 <!ENTITY update.downloading.end     "">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
      channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
      example: You are currently on the _Stable_ update channel. -->
 <!ENTITY channel.description.start  "Òua ti ê into canâ de agiornaménto ">
 <!ENTITY channel.description.end    ". ">
 <!ENTITY update.applying "Instalaçión de l'agiornaménto…">
- 
+
+<!ENTITY update.otherInstanceHandlingUpdates "Agiornaménto de &brandShortName; inte n'âtra istànsa">
+<!ENTITY update.unsupported.end "">
+<!ENTITY update.unsupported.linkText "Âtre informaçioìn">
+<!ENTITY update.unsupported.start "No l'é poscìbile instalâ âtri agiornaménti in sce quésto scistêma.">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -185,17 +185,16 @@ can reach it easily. -->
 <!ENTITY addons.accesskey             "a">
 <!ENTITY addons.commandkey            "A">
 
 <!ENTITY webDeveloperMenu.label       "Svilupatô Web">
 <!ENTITY webDeveloperMenu.accesskey   "W">
 
 <!ENTITY errorConsoleCmd.label        "Console di Eroî">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey    "C">
-<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey   "j">
 
 <!ENTITY inspectContextMenu.label     "Ispeçionn-a eleménto">
 <!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "Q">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.label): This menu item label appears
   -  in the Tools menu. See bug 653093.
   -  The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
   -  and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
@@ -668,9 +667,19 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY social.activated.description "L'é stæto ativòu i servìççi da <label/>. L'é poscìbile cangiâ e inpostaçioìn di servìççi into <label class='text-link'>Gestô di conponénti azónti</label>.">
 <!ENTITY social.activated.undo.label "Ahime mi, anùlla">
 <!ENTITY social.activated.undo.accesskey "a">
 <!ENTITY social.closeNotificationItem.label "Òua no">
 <!ENTITY social.learnMore.label "Âtre informaçioìn…">
 <!ENTITY social.learnMore.accesskey "U">
 <!ENTITY social.markpage.accesskey "m">
 <!ENTITY social.marklink.accesskey "m">
+<!ENTITY browserConsoleCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY browserConsoleCmd.commandkey "j">
+<!ENTITY chromeDebuggerMenu.label "Debugger do navegatô">
+<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "d">
+<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "Særa i féuggi a drîta">
+<!ENTITY pluginActivateAlways.label "Permétti e aregòrda">
+<!ENTITY pluginActivateNow.label "Permétti òua">
+<!ENTITY pluginBlockNow.label "Blòcca o plugin">
+<!ENTITY pluginNotification.showAll.accesskey "V">
+<!ENTITY pluginNotification.showAll.label "Véddi tùtti">
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -88,57 +88,37 @@ popupWarningButtonUnix=Preferense
 popupWarningButtonUnix.accesskey=P
 popupAllow=Permétti i pop-up pe %S
 popupBlock=Blòcca i pop-up pe %S
 popupWarningDontShowFromMessage=No fâ védde sta notiçia quàndo i pop-up son blocæ
 popupWarningDontShowFromLocationbar=No fâ védde a bâra de informaçioìn quànde i pop-up son blocæ
 popupShowPopupPrefix=Fànni védde '%S'
 
 # missing plugin installer
-outdatedpluginsMessage.title=Quàrche plugin uzòu da sta pàgina o l'é tròppo vêgio.
-outdatedpluginsMessage.updateButton.label=Agiornâ i plugin…
-outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey=A
-blockedpluginsMessage.title=Quàrche plugin ch'o l'é domàndòu da sta pàgina o l'é stæto blocòu da teu proteçión.
-blockedpluginsMessage.infoButton.label=Detàlli…
-blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D
-blockedpluginsMessage.searchButton.label=Agiornâ i plugin…
-blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey=A
 crashedpluginsMessage.title=O plugin %S o s'é ciantòu.
 crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Recaregaménto da pàgina
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R
 crashedpluginsMessage.submitButton.label=Segnâla un problêma
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S
 crashedpluginsMessage.learnMore=Pe savéine de ciù…
-activatePluginsMessage.message=T'êu ativâ i plugin inte sta pàgina?
-
-activateAllPluginsMessage.label=Atîva tùtti plugin
 
 getUserMedia.noVideo.label = No vìdeo
 getUserMedia.noAudio.label = No són
 
 mixedContentBlocked.keepBlockingButton.label = Contìnoa a blocâ
 mixedContentBlocked.keepBlockingButton.accesskey = C
 mixedContentBlocked.message = Gh'é do contegnûo no segûo ch'o l'é stæto blocòu da %S.
 mixedContentBlocked.unblock.label = Lêva a proteçión in sce quésta pàgina
 mixedContentBlocked.unblock.accesskey = L
 
-activatePluginsMessage.accesskey=A
-activatePluginsMessage.always=Atîva de lóngo i plugin de sto scîto
-activatePluginsMessage.always.accesskey=l
-activatePluginsMessage.never=No ativâ mâi i plugin de sto scîto
-activatePluginsMessage.never.accesskey=N
-activateSinglePlugin= Atîva
 PluginClickToActivate = Atîva %S.
 # LOCALIZATION NOTE - "vulnerable" indicates there is a security bug in the
 # plugin that is being exploited by attackers.
 PluginVulnerableUpdatable=Sto plugin o no l'é segûo e doviéiva êse agiornòu.
 PluginVulnerableNoUpdate=Sto plugin o no l'é segûo.
-vulnerableUpdatablePluginWarning=Versción vêgia!
-vulnerableNoUpdatePluginWarning=Plugin no segûo!
-vulnerablePluginsMessage=Quàrche plugin o l'é stæto dizativòu pe-a teu seguéssa.
 pluginInfo.unknownPlugin=Sconosciûo
 
 # Sanitize
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
 # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
 # changed to this.  See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
 sanitizeDialog2.everything.title=Scancelâ tùtta a stöia
 sanitizeButtonOK=Scancelâ Òua
@@ -381,19 +361,19 @@ getUserMedia.denyRequest.accesskey = N
 
 social.turnOff.label = Dizatîva %S
 social.turnOff.accesskey = D
 social.turnOn.label = Atîva %S
 social.turnOn.accesskey = A
 
 getUserMedia.shareSelectedDevices.label = Condivìddi dispoxitîvo seleçionòu;Condivìddi dispoxitîvi seleçionæ
 getUserMedia.shareSelectedDevices.accesskey = C
-getUserMedia.sharingCamera.message = A fòtocàmera a l'é òua condivîza con %S.
-getUserMedia.sharingMicrophone.message = O micròfono o lé òua condivîzo con %S.
-getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message = A fòtocàmera e o micròfono én òua condivîzi con %S.
+getUserMedia.sharingCamera.message2 = A fòtocàmera a l'é òua condivîza con sta pàgina.
+getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = O micròfono o lé òua condivîzo con sta pàgina.
+getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = A fòtocàmera e o micròfono én òua condivîzi con sta pàgina.
 
 dataReportingNotification.message = Çèrte informaçioìn se màndan aotomaticaménte a %2$S da %1$S pe megiorâne l'ûzo.
 dataReportingNotification.button.label = Çèrni cöse condivìdde
 dataReportingNotification.button.accessKey = s
 
 slowStartup.message = O %S o pâ lénto inta fâze de inandiaménto
 slowStartup.helpButton.label = Scrêvi cómme fâlo corî
 slowStartup.helpButton.accesskey = S
@@ -437,8 +417,35 @@ service.install.learnmore = Âtre informaçioìn…
 
 service.toolbarbutton.label = Servìççi
 service.toolbarbutton.tooltiptext = Servìççi
 
 social.markpage.label = Mànda pàgina a %S
 social.unmarkpage.label = Scancèlla pàgina da %S
 social.marklink.label = Mànda colegaménto a %S
 social.unmarklink.label = Scancèlla colegaménto da %S
+
+pluginActivate.learnMore = Âtre informaçioìn…
+pluginActivate.riskLabel = Quæ o l'é o réizego?
+pluginActivate.updateLabel = Agiórna òua…
+pluginActivateAlways.accesskey = r
+pluginActivateAlways.label = Permétti e aregòrda
+pluginActivateBlocked.label = Blocòu pe raxoìn de proteçión
+pluginActivateBlocked.message = "%1$S" o l'é stæto blocòu da %2$S pe raxoìn de proteçión.
+pluginActivateDisabled.label = Dizativòu
+pluginActivateDisabled.manage = Gestión di plugin…
+pluginActivateDisabled.message = "%S" o l'é dizativòu.
+pluginActivateMultiple.message = Permétte a %S de xoâ i plugin?
+pluginActivateNew.message = Permétti a %2$S de xoâ "%1$S"?
+pluginActivateNow.accesskey = a
+pluginActivateNow.label = Permétti òua
+pluginActivateOutdated.label = Plugin vêgio
+pluginActivateOutdated.message = L'ezecuçión do plugin vêgio "%1$S" in sce %2$S a l'é stæto blocâ da %3$S.
+pluginActivateVulnerable.label = Plugin débole
+pluginActivateVulnerable.message = L'ezecuçión do plugin no segûo "%1$S" in sce %2$S  l'é stæto blocâ da %3$S.
+pluginBlockNow.label = Blòcca plugin
+pluginBlockNow.accesskey = B
+pluginContinue.label = Contìnoa a permétte
+pluginContinue.accesskey = C
+pluginEnabled.message = "%1$S" o l'é ativòu in sce %2$S.
+pluginEnabledOutdated.message = O plugin vêgio "%1$S" o l'é ativòu in sce %2$S.
+pluginEnabledVulnerable.message = O plugin o no l'é segûo "%1$S" o l'é ativòu in sce %2$S.
+