l10n:Lij strings fix5
authorgastaz <alessio.gastaldi@libero.it>
Thu, 20 Dec 2012 10:00:49 +0100
changeset 283 3848d7db6d067880ad7eb1440cfd471aadf1da14
parent 282 6ba7fab7f37897ce9e54701413e2323a91add5d6
child 284 1bc3b29815bd8526d241797b866ac889cecfe3fa
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
l10n:Lij strings fix5
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -101,17 +101,17 @@ missingpluginsMessage.button.accesskey=I
 outdatedpluginsMessage.title=Quàrche plugin uzòu da sta pàgina o l'é tròppo vêgio.
 outdatedpluginsMessage.updateButton.label=Agiornâ i plugin…
 outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey=A
 blockedpluginsMessage.title=Quàrche plugin ch'o l'é domàndòu da sta pàgina o l'é stæto blocòu da teu proteçión.
 blockedpluginsMessage.infoButton.label=Detàlli…
 blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D
 blockedpluginsMessage.searchButton.label=Agiornâ i plugin…
 blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey=A
-crashedpluginsMessage.title=O plugin %S s'é ciantòu.
+crashedpluginsMessage.title=O plugin %S o s'é ciantòu.
 crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Recaregaménto da pàgina
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R
 crashedpluginsMessage.submitButton.label=Segnâla un problêma
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S
 crashedpluginsMessage.learnMore=Pe savéine de ciù…
 carbonFailurePluginsMessage.message=Sta pàgina a domànda in plugin che fonçionn-a sôlo into mòddo a 32-bit
 carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label=Àrvi tórna into mòddo a 32-bit
 carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey=t
--- a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
+++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
@@ -1,10 +1,10 @@
 ; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 ; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 ; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # This file is in the UTF-8 encoding
 [Strings]
 # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information.
-CrashReporterProductErrorText2=Firefox o l'à un problêma e s'é ciantòu. Niâtri proviêmo a repigiâ i teu barcoìn e féuggi quàndo o se àrve tórna.\n\nPe sfortùnn-a o régistro di ciànti o no riésce a registrâ quésto problêma.\n\nDetàlli: %s
-CrashReporterDescriptionText2=Firefox o l'à un problêma e s'é ciantòu. Niâtri proviêmo a repigiâ i teu barcoìn e féuggi quàndo o se àrve tórna.\n\nTi ti peu agiutâ niâtri a risòlve o problêma se ti ne o spedìsci.
+CrashReporterProductErrorText2=Firefox o l'à un problêma e o s'é ciantòu. Niâtri proviêmo a repigiâ i teu barcoìn e féuggi quàndo o se àrve tórna.\n\nPe sfortùnn-a o régistro di ciànti o no riésce a registrâ quésto problêma.\n\nDetàlli: %s
+CrashReporterDescriptionText2=Firefox o l'à un problêma e o s'é ciantòu. Niâtri proviêmo a repigiâ i teu barcoìn e féuggi quàndo o se àrve tórna.\n\nTi ti peu agiutâ niâtri a risòlve o problêma se ti ne o spedìsci.
 
--- a/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
+++ b/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
@@ -10,17 +10,17 @@
 # use the untranslated English word "yes" as value
 isRTL=
 CrashReporterTitle=Report di Problêmi
 # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name.  (i.e. "Mozilla")
 CrashReporterVendorTitle=Report di problêmi de %s
 # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
 CrashReporterErrorText=L'aplicaçión a l'àiva un problêma e s'é ciantâ.\n\nPe desfortùnn-a quello che o fa i report o no riêsce a spedî.\n\nDetàlli: %s
 # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information.  These two substitutions can not be reordered!
-CrashReporterProductErrorText2=%s o l'àiva un problêma e s'é ciantòu.\n\nPe desfortùnn-a quello ch'o fa i report o no riêsce a spedî.\n\nDetàlli: %s
+CrashReporterProductErrorText2=%s o l'àiva un problêma e o s'é ciantòu.\n\nPe desfortùnn-a quello ch'o fa i report o no riêsce a spedî.\n\nDetàlli: %s
 CrashReporterSorry=Sémmo despiaxûi
 # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
 CrashReporterDescriptionText2=O %s o l'à un problêma e o s'é ciantòu.\n\nTi ti peu agiutâ niâtri a risòlve o problema se ti ne o spedìsci.
 CrashReporterDefault=Sta aplicaçión a va dòppo un ciànto pe fâ un report do problêma a-o produtô. Ti no dovesci ciù lansala.
 Details=Detàlli…
 ViewReportTitle=Contegnûo do Report
 CommentGrayText=Azónzi un coménto (i coménti son vixibili da tùtti)
 ExtraReportInfo=Sto report gh'à ascì e informaçioìn tecniche in sciô stæto da aplicaçión quànde s'êa ciantâ.