l10n:Lij 2013-08-10 firefox aurora 25
authoralessio.gastaldi@libero.it
Mon, 19 Aug 2013 12:15:43 +0200
changeset 386 339fe8b95696f83a4123bc186a068f345dbe255b
parent 374 241693741dbbc83bbfb03a370074ef4a2621dbbf
child 387 971988f7bddbe758726094d181fd79a893d321c4
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
l10n:Lij 2013-08-10 firefox aurora 25
browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
--- a/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
@@ -17,8 +17,11 @@
 <!ENTITY restorepage.closeButton "Særa">
 <!ENTITY restorepage.close.access "S">
 
 <!ENTITY restorepage.restoreHeader  "Repìggia">
 <!ENTITY restorepage.listHeader     "Barcoìn e féuggi">
 <!-- LOCALIZATION NOTE: &#37;S will be replaced with a number. -->
 <!ENTITY restorepage.windowLabel    "Barcón &#37;S">
 
+<!ENTITY welcomeback.tabtitle "Benvegnûo">
+<!ENTITY welcomeback.pageTitle "Benvegnûo">
+<!ENTITY welcomeback.pageInfo "O repìggio do profî de &brandShortName; o l'é finîo. Chi de segóito un elénco di féuggi e di barcoìn ch'êan avèrti; l'é poscìbile scistemâle tórna òpû partî da 'na scituaçión polîa.">
--- a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -39,8 +39,12 @@
 <!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label      "Ascóndi i âtri">
 <!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
 
 <!ENTITY showAllAppsCmdMac.label        "Fànni védde tùtto">
 
 <!ENTITY healthReport.label "Valutaçión integritæ de &brandShortName;">
 <!ENTITY healthReport.accesskey "V">
 
+<!ENTITY helpKeyboardShortcuts.label "Scorsaieu da tastêa">
+<!ENTITY helpKeyboardShortcuts.accesskey "S">
+
+
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -60,20 +60,22 @@ can reach it easily. -->
 <!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
 <!ENTITY printSetupCmd.label "Inpòsta pàgina…">
 <!ENTITY printSetupCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY printPreviewCmd.label "Anteprìmma de Stànpa">
 <!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "A">
 <!ENTITY printCmd.label "Stànpa…">
 <!ENTITY printCmd.accesskey "p">
 <!ENTITY printCmd.commandkey "p">
-
+<!ENTITY devToolboxMenuItem.keycode "I">
+<!ENTITY devToolboxMenuItem.keytext "I">
 <!ENTITY goOfflineCmd.label "Lòua fêua lìnia">
 <!ENTITY goOfflineCmd.accesskey "L">
-
+<!ENTITY devToolsCmd.keycode "VK_F12">
+<!ENTITY devToolsCmd.keytext "F12">
 <!ENTITY menubarCmd.label "Bâra do Menû">
 <!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
 <!ENTITY navbarCmd.label "Bâra de Navegaçión">
 <!ENTITY navbarCmd.accesskey "N">
 <!ENTITY personalbarCmd.label "Bâra di Segnalìbbri">
 <!ENTITY personalbarCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Ògétti da Bâra di Segnalìbbri">
 <!ENTITY addonBarCmd.label "Bâra di conponénti azónti">
@@ -169,30 +171,29 @@ can reach it easily. -->
 <!ENTITY historyButton.tooltip          "Fànni védde e pàgine che ti t'æ visto urtimaménte">
 <!ENTITY historySidebarCmd.commandKey   "h">
 
 <!ENTITY toolsMenu.label              "Struménti">
 <!ENTITY toolsMenu.accesskey          "t"> 
 
 <!ENTITY keywordfield.label           "Azónzi 'na paròlla ciâve pe quésta riçèrca…">
 <!ENTITY keywordfield.accesskey       "A">
-<!ENTITY search.label                 "Riçèrca in sciô web">
-<!ENTITY search.accesskey             "s">
 <!ENTITY downloads.label              "Descaregaménti">
 <!ENTITY downloads.tooltip            "Fànni védde l'avansaménto di descaregaménti">
 <!ENTITY downloads.accesskey          "D">
 <!ENTITY downloads.commandkey         "j">
 <!ENTITY downloadsUnix.commandkey     "y">
 <!ENTITY addons.label                 "Conponénti azónti">
 <!ENTITY addons.accesskey             "a">
 <!ENTITY addons.commandkey            "A">
-
+<!ENTITY undoCloseTabs.label 		  "Àrvi tórna i féuggi seræ">
 <!ENTITY webDeveloperMenu.label       "Svilupatô Web">
 <!ENTITY webDeveloperMenu.accesskey   "W">
-
+<!ENTITY viewImageDescCmd.label "Fànni védde descriçión">
+<!ENTITY viewImageDescCmd.accesskey "d">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.label        "Console di Eroî">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey    "C">
 
 <!ENTITY inspectContextMenu.label     "Ispeçionn-a eleménto">
 <!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "Q">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.label): This menu item label appears
   -  in the Tools menu. See bug 653093.
@@ -267,24 +268,23 @@ can reach it easily. -->
 
 <!ENTITY historyMenu.label "Stöia">
 <!ENTITY historyMenu.accesskey "S">
 <!ENTITY historyUndoMenu.label "Féuggi seræ urtimaménte">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
 <!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "Barcoìn seræ urtimaménte">
 <!ENTITY historyRestoreLastSession.label "Repìggia a vêgia sesción">
 
-<!ENTITY historyHomeCmd.label "Pàgina iniçiâ">
 <!ENTITY showAllHistoryCmd2.label "Fànni védde tùtta a stöia">
 <!ENTITY showAllHistoryCmd.commandkey "H">
 
 <!ENTITY hidePluginCmd.label "Ascóndi sto plugin">
 <!ENTITY hidePluginCmd.accesskey "n">
 
-
+<!ENTITY identity.permissions "Permìssi">
 <!ENTITY appMenuEdit.label "Càngia">
 <!ENTITY appMenuCustomize.label "Personalizza">
 <!ENTITY appMenuToolbarLayout.label "Aparénsa da bâra…">
 <!ENTITY appMenuSidebars.label "Bâre de sciànco">
 <!ENTITY appMenuFind.label "Trêuva…">
 <!ENTITY appMenuUnsorted.label "Âtri segnalìbbri">
 <!ENTITY appMenuWebDeveloper.label "Svilupatô Web">
 <!ENTITY appMenuGettingStarted.label "Pe Iniçiâ">
@@ -582,22 +582,20 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY devToolbar.keytext "F2">
 
 <!ENTITY enterFullScreenCmd.label "Vànni a tùtto schèrmo">
 <!ENTITY enterFullScreenCmd.accesskey "h">
 <!ENTITY exitFullScreenCmd.label "Sciòrti da a tùtto schèrmo">
 <!ENTITY exitFullScreenCmd.accesskey "h">
 <!ENTITY fullscreenAllowButton.label "Sci">
 <!ENTITY fullscreenExitButton.label "No">
-<!ENTITY fullscreenApproval.value "Vànni a tùtto schèrmo?">
-<!ENTITY fullscreenExitHint.value "Sciàcca ESC pe sciortî dò-u mòddo a tùtto schèrmo">
 <!ENTITY leaveDOMFullScreen.label "Sciòrti da a tùtto schèrmo">
 <!ENTITY leaveDOMFullScreen.accesskey "h">
 
-
+<!ENTITY fullscreenExitHint2.value "Sciàcca ESC in qualónque moménto pe sciortî">
 
 <!ENTITY responsiveDesignTool.label "Vìsta flescìbile">
 <!ENTITY responsiveDesignTool.accesskey "s">
 <!ENTITY responsiveDesignTool.commandkey "V">
 
 <!ENTITY social.ok.label "Va bén">
 <!ENTITY social.ok.accesskey "b">
 <!ENTITY socialToolbar.title "Poméllo bâra di struménti sociâli">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -197,21 +197,24 @@ offlineApps.manageUsageAccessKey=F
 
 # LOCALIZATION NOTE (indexedDB.usage): %1$S is the website host name
 # %2$S a number of megabytes.
 indexedDB.usage=Sto scîto web (%1$S) o prêuva a sarvâ ciù de %2$S MB de dæti in sciô teu computer pe poéi êse uzòu fêua lìnia.
 
 identity.identified.verifier=Verificòu da: %S
 identity.identified.verified_by_you=T’æ azónto 'na eceçión de seguéssa pe quésto scîto.
 identity.identified.state_and_country=%S, %S
+identity.chrome = Sta chi a l'é 'na pàgina segûa de %S.
+identity.encrypted2 = A teu conesción a quésto scîto web a l'é segûa.
+identity.mixed_active_loaded2 = Sto scîto web o l'à di contegnûi interatîvi no cifræ (prezénpio script). Âtra génte a poriéiva védde e informaçioìn che trànxitan ò cangiâ o fonçionaménto do scîto.
 
-identity.encrypted=A teu conesción a quésto scîto web a l'é criptâ pe evitâ che t'agoeitan.
 identity.unencrypted=A teu conesción a sto scîto a no l'é criptâ.
-identity.mixed_content=A teu conesción a quésto scîto web a l'é in pàrte criptâ e quésto o no evita che tì ti peu êse agoeitòu.
 
+identity.mixed_display_loaded = A conesción a sto scîto a no l'é conpletaménte segûa perché gh'é di eleménti no cifræ (prezénpio inmàgini).
+identity.mixed_display_loaded_active_blocked = Pe raxoìn de siguéssa én stæti blocæ di contegnûi interatîvi (prezénpio script) no cifrâæ.
 identity.unknown.tooltip=Sto scîto o no l'à informaçioìn d'identitæ.
 
 identity.ownerUnknown2=(no conosciûo)
 
 # Edit Bookmark UI
 editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Pàgina azónta a-i segnalìbbri
 editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S o se aregòrdià quésta pàgina pe ti.
 editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Segnalìbbro Scancelòu