l10n:Lij Aurora suggestion by Alan 16-4-2012 FIREFOX_22_0b1_BUILD1 FIREFOX_22_0b1_RELEASE FIREFOX_22_0b2_BUILD1 FIREFOX_22_0b2_RELEASE
authorgastaz <alessio.gastaldi@libero.it>
Tue, 16 Apr 2013 08:29:17 +0200
changeset 342 32fe56e89f763a0042dd8457c9d0b931b86438da
parent 341 d15abf0d97a927b91366e0efefe144f5de064cba
child 343 a6846df35d476da4c5045d58319b3a9729afa160
child 344 1dad8b78df3d8bac3f1cb749dedb6af8e8b76c0c
child 345 17c9d77d4310bfcdddaa875d284a05102cc25a53
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
l10n:Lij Aurora suggestion by Alan 16-4-2012
browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
browser/chrome/browser/quitDialog.properties
browser/chrome/overrides/appstrings.properties
browser/chrome/overrides/netError.dtd
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
--- a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
@@ -14,17 +14,17 @@
 
 <!ENTITY abouthome.searchEngineButton.label "Riçèrca">
 
 
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.defaultSnippet1.v1):
      text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
 -->
-<!ENTITY abouthome.defaultSnippet1.v1 "Gràçie de avéi çernûo o Firefox! Pe pigiâ o màscimo dò-u teu navegatô infórmite in scê <a>l'ùrtime novitæ</a>.">
+<!ENTITY abouthome.defaultSnippet1.v1 "Gràçie de avéi çernûo o Firefox! Pe pigiâ o màscimo dò-u teu navegatô infórmite in scê <a>ùrtime novitæ</a>.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.defaultSnippet2.v1):
      text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
 -->
 <!ENTITY abouthome.defaultSnippet2.v1 "L'é façile personalizâ Firefox pròpio cómme t'eu. <a>Çèrni fra migiæa de conponénti azónti</a>.">
 
 <!ENTITY abouthome.bookmarksButton.label "Segnalìbbri">
 <!ENTITY abouthome.historyButton.label   "Stöia">
 <!ENTITY abouthome.settingsButton.label  "Inpostaçioìn">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -395,17 +395,17 @@ social.turnOn.label = Atîva %S
 social.turnOn.accesskey = A
 
 getUserMedia.shareSelectedDevices.label = Condivìddi dispoxitîvo seleçionòu;Condivìddi dispoxitîvi seleçionæ
 getUserMedia.shareSelectedDevices.accesskey = C
 getUserMedia.sharingCamera.message = A fòtocàmera a l'é òua condivîza con %S.
 getUserMedia.sharingMicrophone.message = O micròfono o lé òua condivîzo con %S.
 getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message = A fòtocàmera e o micròfono én òua condivîzi con %S.
 
-dataReportingNotification.message = Quàrche informaçión a végne mandâ aotomaticaménte a %2$S da %1$S pe megiorâne l'ûzo.
+dataReportingNotification.message = Çèrte informaçioìn se màndan aotomaticaménte a %2$S da %1$S pe megiorâne l'ûzo.
 dataReportingNotification.button.label = Çèrni cöse condivìdde
 dataReportingNotification.button.accessKey = s
 
 slowStartup.message = O %S o pâ lénto inta fâze de inandiaménto
 slowStartup.helpButton.label = Scrêvi cómme fâlo corî
 slowStartup.helpButton.accesskey = S
 slowStartup.disableNotificationButton.label = No dîmelo ciù
 slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = N
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -15,17 +15,17 @@ stateFailed=No rioscîo
 stateCanceled=Scancelòu
 # LOCALIZATION NOTE (stateBlocked): 'Parental Controls' should be capitalized
 stateDirty=Blocòu: Into descaregaménto ghe pêuan êse di viros ò di spyware
 # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy): 'Security Zone Policy' should be capitalized 
 stateBlockedPolicy=O descaregaménto o l'é stæto blocòu da-a teu Politica de Seguéssa
 
 fileExecutableSecurityWarning="%S" o l'é un file ezegoibile. I file ezegoibili pêuan contegnî di viros ò quàrche âtro mastrùsso che peu aroinâ o teu computer. Stànni aténto quànde ti àrvi sto file. T'ê segûo de lansâ o "%S"?
 fileExecutableSecurityWarningTitle=Arvî o file esegoibile?
-fileExecutableSecurityWarningDontAsk=No domàndamelo ciù
+fileExecutableSecurityWarningDontAsk=No domàndimelo ciù
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortTimeLeftSeconds, shortTimeLeftMinutes,
 # shortTimeLeftHours, shortTimeLeftDays):
 # These values are displayed in the downloads indicator in the main browser
 # window, where space is available for three characters maximum.  %1$S is
 # replaced with the time left for the given measurement unit.  Even for days,
 # the value is never longer than two digits.
 shortTimeLeftSeconds=%1$Ss
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -76,17 +76,17 @@
 <!ENTITY updateAutoAddonWarn.accesskey   "r">
 
 <!ENTITY updateHistory.label             "Fànni védde a stöia di agiórnamenti">
 <!ENTITY updateHistory.accesskey         "F">
 
 <!ENTITY useService.label                "Uzâ 'n serviçio ascôzo pe instalâ i agiornaménti">
 <!ENTITY useService.accesskey            "z">
 
-<!ENTITY updateOthers.label              "Agiornaménti aotomàtici:">
+<!ENTITY updateOthers.label              "Agiornaménti aotomàtichi:">
 <!ENTITY enableSearchUpdate.label        "Motô de riçèrca">
 <!ENTITY enableSearchUpdate.accesskey    "M">
 
 <!ENTITY offlineNotify.label             "Dìmme quàndo un scîto o domànda de sarvâ dæti pe êse uzæ fêua lìnia">
 <!ENTITY offlineNotify.accesskey         "t">
 <!ENTITY offlineNotifyExceptions.label   "Eceçioìn…">
 <!ENTITY offlineNotifyExceptions.accesskey "ç">
 
@@ -102,17 +102,17 @@
 <!ENTITY useSSL3.label                   "Adêuvia SSL 3.0">
 <!ENTITY useSSL3.accesskey               "3">
 <!ENTITY useTLS1.label                   "Adêuvia TLS 1.0">
 <!ENTITY useTLS1.accesskey               "1">
 <!ENTITY certificates.label              "Certificâti">
 <!ENTITY certSelection.description       "Quàndo un server o domànda i mæ certificâti:">
 <!ENTITY certs.auto                      "Seleçiónn-a un in aotomàtico">
 <!ENTITY certs.auto.accesskey            "o">
-<!ENTITY certs.ask                       "Domàndamelo tùtte e vòtte">
+<!ENTITY certs.ask                       "Domàndimelo tùtte e vòtte">
 <!ENTITY certs.ask.accesskey             "D">
 <!ENTITY viewCerts.label                 "Fànni védde certificâti">
 <!ENTITY viewCerts.accesskey             "F">
 <!ENTITY viewCRLs.label                  "Lista de aboliçión">
 <!ENTITY viewCRLs.accesskey              "L">
 <!ENTITY verify2.label                   "Validaçión">
 <!ENTITY verify2.accesskey               "V">
 <!ENTITY viewSecurityDevices.label       "Aparâti">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
@@ -20,17 +20,17 @@
 <!ENTITY  acceptCookies.label           "Acétta i cookie da sti scîti">
 <!ENTITY  acceptCookies.accesskey       "k">
 
 <!ENTITY  keepUntil.label               "Mantégni fìn a che:">
 <!ENTITY  keepUntil.accesskey           "M">
 
 <!ENTITY  expire.label                  "scàzzan">
 <!ENTITY  close.label                   "Mi særo &brandShortName;">
-<!ENTITY  askEachTime.label             "Domàndamelo ògni vòtta">
+<!ENTITY  askEachTime.label             "Domàndimelo ògni vòtta">
 
 <!ENTITY  cookieExceptions.label        "Eceçioìn…">
 <!ENTITY  cookieExceptions.accesskey    "E">
 
 <!ENTITY  showCookies.label             "Fànni védde i cookie…">
 <!ENTITY  showCookies.accesskey         "F">
 
 <!ENTITY  historyHeader.pre.label          "&brandShortName; saiâ:">
--- a/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
+++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 quitDialogTitle=Sciòrti %S
 quitTitle=&Sciòrti
 cancelTitle=&Anùlla
 saveTitle=&Sàrva e Sciòrti
-neverAsk=No domàndamelo a pròscima vòtta
+neverAsk=No domàndimelo a pròscima vòtta
 message=Ti veu che o %S o sàrva i féuggi e-i barcoìn pe-a pròscima vòtta?
 messageNoWindows=Ti veu che o %S o sàrva i féuggi pe-a pròscima vòtta?
 
 
--- a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
+++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -10,17 +10,17 @@ connectionFailure=Firefox no se peu conétte a-o server %S.
 netInterrupt=A conesción a %S l'é stæta scancelâ.
 netTimeout=O server %S o ghe mette tròppo ténpo a rispónde.
 redirectLoop=Firefox o l'à capio che o server sta reindirìssando a domànda inte 'na manêa ch'a no finiâ mâi.
 ## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
 confirmRepostPrompt=Pe fâ védde sta pàgina, %S o deve spedî de informaçioìn a-o server.
 resendButton.label=Ritrasmétti
 unknownSocketType=Firefox o no sa cómme comunicâ co-o server.
 netReset=A conesción a-o server a l'é stæta scancelâ.
-notCached=Sto docùmento o no gh'é ciù.
+notCached=Sto documénto o no gh'é ciù.
 netOffline=Firefox o l'é fêua lìnia e o no peu navegâ inta ræ.
 isprinting=O documénto o no peu cangiâ quànde o l'é in Stànpa ò in Anteprìmma de Stànpa.
 deniedPortAccess=Quésto indirìsso o l'uza 'na pòrta ch'a no l'é uzâ pe-a navegaçión. Firefox o l'à scancelòu a domànda pe-a teu proteçión.
 proxyResolveFailure=O Firefox o l'é inpostòu pe uzâ un server proxy che no se trêuva.
 proxyConnectFailure=O Firefox l'é inpostòu pe uzâ un server proxy che refua e conescioìn.
 contentEncodingError=A pàgina che ti ti veu no se peu védde perché a l'adêuvia 'na compresción ch'a no va bén.
 unsafeContentType=A pàgina che ti ti veu no se peu védde perché gh'à di tîpi di file che no son segûi. Pe piaxéi ciàmma o scîto pe informâlo de quésto problêma.
 externalProtocolTitle=Domanda esterna de un pròtocòllo
--- a/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -35,18 +35,18 @@
 <!ENTITY generic.longDesc "<p>No gh'é son âtre informaçioìn in sciô problêma.</p>">
 
 <!ENTITY malformedURI.title "L'indirìsso o no l'é valido">
 <!ENTITY malformedURI.longDesc "<p>L'indìrisso che ti me dæto o no va bén. Pe piaxéi contròlla che no ghe seggian di eroî inta bara di indirìssi e prêuva ancón.</p>">
 
 <!ENTITY netInterrupt.title "Trasferimento di dæti scancellòu">
 <!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
-<!ENTITY notCached.title "Docùmento scæito">
-<!ENTITY notCached.longDesc "<p>O docùmento domandòu o no l'é disponibile inta cache de &brandShortName;.</p><ul><li>Cómme mezûa de seguéssa, o &brandShortName; no te domànda tórna docùmenti sensibili in aotomàtico.</li><li>Sciàcca prêuva ancón pe domandâ tórna o docùmento ao scîto.</li></ul>">
+<!ENTITY notCached.title "Documénto schéito">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>O documénto domandòu o no l'é disponìbile inta cache de &brandShortName;.</p><ul><li>Cómme mezûa de seguéssa, o &brandShortName; o no te domànda tórna documénti senscìbili in aotomàtico.</li><li>Sciàcca Prêuva tórna pe domandâ tórna o documénto a-o scîto.</li></ul>">
 
 <!ENTITY netOffline.title "Mòddo fêua lìnia">
 <!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul>
  <li>Sciàcca &quot;Prêuva ancón&quot; pe pasâ a-o mòddo in lìnea e caregâ tórna a pàgina.</li>
 </ul>  
 ">
 
 <!ENTITY contentEncodingError.title "Erô de còdifica do contegnûo">
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -130,18 +130,18 @@ crlNextUpdateMsg1=%S o no se peu conétte in mòddo criptòu con "%S".
 crlNextUpdateMsg2=A lìsta di certificâti de revocaçioìn (CRL) da "%S" a va agiornâ.
 NoUpdateFailure=Nìnte
 lastFetchUrlLabel=URL otegnîa in òrìgine da
 advertisedUrlLabel=URL dîta da CA
 crlAutoUpdateDayCntError=O nùmero de giórni deve êse ciù grànde de zêro.
 crlAutoUpdtaeFreqCntError=A frequenza di agiornaménti deve êse ciù grànde de zêro.
 disabledStatement=L'agiornaménto aotomàtico o no l'é abilitòu pe sto CRL.
 enabledStatement=L'agiornaménto aotomàtico l'é abilitòu pe sto CRL.
-crlAutoupdateQuestion1=Ti veu abilitâ i agiornaménti aotomàtici?
-crlAutoupdateQuestion2=Ti veu védde e preferénse di agiornaménti aotomàtici?
+crlAutoupdateQuestion1=Ti veu abilitâ i agiornaménti aotomàtichi?
+crlAutoupdateQuestion2=Ti veu védde e preferénse di agiornaménti aotomàtichi?
 undefinedValStr=<No Definîo>
 undefinedURL=L'agiornaménto aotomàtico de l'URL o no l'é definîo.
 yesButton=Sci
 noButton=No
 resetPasswordConfirmationTitle=Reinpòsta a paròlla segrêta prinçipâ
 resetPasswordConfirmationMessage=A teu paròlla segrêta a l'é stæta Reinpostâ.
 crlAutoupdateEnabled=Abilitòu
 crlAutoupdateNotEnabled=No Abilitòu
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -112,17 +112,17 @@ chooseAppFilePickerTitle=Àrvi con…
 # plural forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 number of files; #2 overall download percent (only for downloadsTitlePercent)
 # examples: 2% of 1 file - Downloads; 22% of 11 files - Downloads
 downloadsTitleFiles=#1 file - Descaregaménti;#1 file - Descaregaménti
 downloadsTitlePercent=#2% de #1 file - Descaregaménti;#2% de #1 file - Descaregaménti
 
 fileExecutableSecurityWarning="%S" o l'é un file ezegoibile. I file ezegoibili pêuan contegnî di viros ò quàrche âtro mastrùsso che peu aroinâ o teu computer. Stànni aténto quànde ti àrvi sto file. T'ê segûo de lansâ o "%S"?
 fileExecutableSecurityWarningTitle=Arvî o file esegoibile?
-fileExecutableSecurityWarningDontAsk=No domàndamelo ciù
+fileExecutableSecurityWarningDontAsk=No domàndimelo ciù
 
 displayNameDesktop=Computer
 
 # Desktop folder name for downloaded files
 downloadsFolder=Descaregaménti
 
 leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg = Se òua ti særi tùtti i barcoìn de Navegaçión anònima saiâ anulòu 1 descaregaménto in córso. Sciortî dò-u mòddo de Navegaçión anònima?
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -123,17 +123,17 @@
 <!ENTITY detail.version.label                 "Versción">
 <!ENTITY detail.lastupdated.label             "Agiornòu">
 <!ENTITY detail.creator.label                 "Svilupatô">
 <!ENTITY detail.homepage.label                "Pàgina Iniçiâ">
 <!ENTITY detail.numberOfDownloads.label       "Descaregaménti">
 
 <!ENTITY detail.contributions.description     "O svilupatô de sto conponénte azónto te domànda se t'eu contriboî con quàrche palànca.">
 
-<!ENTITY detail.updateType                    "Agiornaménti aotomàtici">
+<!ENTITY detail.updateType                    "Agiornaménti aotomàtichi">
 <!ENTITY detail.updateDefault.label           "Predefinîo">
 <!ENTITY detail.updateDefault.tooltip         "Instàlla i agiornaménti in aotomàtico sôlo se o l'é predefinîo coscî">
 <!ENTITY detail.updateAutomatic.label         "Açéndi">
 <!ENTITY detail.updateAutomatic.tooltip       "Instàlla i agiornaménti in aotomàtico">
 <!ENTITY detail.updateManual.label            "Asmòrtòu">
 <!ENTITY detail.updateManual.tooltip          "No instalâ agiornaménti in aotomàtico">
 <!ENTITY detail.home                          "Pàgina Iniçiâ">
 <!ENTITY detail.repository                    "Profî do conponénte azónto">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
@@ -20,17 +20,17 @@
                                            instalâ aplicaçioìn in sto computer.">
 <!ENTITY  manualUpdate.space.desc         "Gh'é un agiornaménto racomandòu de seguéssa e stabilitæ,
                                            ma ti no ti gh'æ de spàçio pe instalâlo.">
 <!ENTITY  manualUpdateGetMsg.label        "ti peu de lóngo pigiâ l'ùrtima versción de &brandShortName; in:">
 
 <!ENTITY  incompatibleCheck.title         "Contròllo a conpatibilitæ di conponénti azónti">
 <!ENTITY  incompatibleCheck.label         "Çèrco nêuve versción pe-i teu conponénti azónti…">
 
-<!ENTITY  clickHere.label                 "Fànni védde ciù informaçióin in sce agiornaménto">
+<!ENTITY  clickHere.label                 "Fànni védde ciù informaçióin in sce l'agiornaménto">
 
 <!ENTITY  evangelism.desc                 "L'é racomandòu che ti atîvi sti 
                                            agiornaménti pe &brandShortName; ciù fîto che ti peu.">
 
 <!ENTITY  license.instructions            "Se t'ê d'acòrdio co-i termini de sto contràtto, sciàcca Son d'acòrdio 
                                            pe continoâ a instalâ sto agiornaménto.">
 
 <!ENTITY  license.titleText               "Licénsa da aplicaçión">