Commit from Narro
authorgastaz <alessio.gastaldi@libero.it>
Fri, 03 Feb 2012 17:48:10 +0100
changeset 83 2e2e137e3275a6986a8a49fe40e8f4fe8b5de4d0
parent 82 03ac960e054c9f11b46193b2f2424bed4f5c7a73
child 84 7b1f0e0e9b6fc76143d6dd455b9c4afaba744e08
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
Commit from Narro
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
browser/chrome/browser/newTab.dtd
browser/chrome/browser/newTab.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
browser/chrome/browser/quitDialog.properties
browser/chrome/browser/sanitize.dtd
browser/feedback/main.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -107,17 +107,17 @@ blockedpluginsMessage.infoButton.accessk
 blockedpluginsMessage.searchButton.label=Agiornâ i plugin…
 blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey=A
 crashedpluginsMessage.title=O plugin %S s'é ciantòu.
 crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Recaregaménto da pàgina
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R
 crashedpluginsMessage.submitButton.label=Segnâla un problêma
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S
 crashedpluginsMessage.learnMore=Pe savéine de ciù…
-carbonFailurePluginsMessage.message=Sta pàgina a domanda in plugin che fonçionn-a sôlo into mòddo a 32-bit
+carbonFailurePluginsMessage.message=Sta pàgina a domànda in plugin che fonçionn-a sôlo into mòddo a 32-bit
 carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label=Àrvi tórna into mòddo a 32-bit
 carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey=t
 
 # Sanitize
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
 # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
 # changed to this.  See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
 sanitizeDialog2.everything.title=Scancelâ tùtta a stöia
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
@@ -97,17 +97,17 @@ nodeParseNone=Niscìunn-a corispondensa
 # LOCALIZATION NOTE (helpDesc): A very short description of the 'help'
 # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
 # name, which is why it should be as short as possible. See helpManual for a
 # fuller description of what it does.
 helpDesc=Dànni in pö de agiùtto in sci comândi che ghe son
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpManual): A fuller description of the 'help' command.
 # Displayed when the user asks for help on what it does.
-helpManual=Te dâ agiùtto in sce 'n comàndo specìfico (se a stringa de riçèrca a trêuva quarcösa) ò in sci comàndi disponibili (se a stringa de riçerca a no trêuva nìnte).
+helpManual=Te dâ agiùtto in sce 'n comàndo specìfico (se a stringa de riçèrca a trêuva quarcösa) ò in sci comàndi disponibili (se a stringa de riçèrca a no trêuva nìnte).
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpSearchDesc): A very short description of the 'search'
 # parameter to the 'help' command. See helpSearchManual for a fuller
 # description of what it does. This string is designed to be shown in a dialog
 # with restricted space, which is why it should be as short as possible.
 helpSearchDesc=Çèrca
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpSearchManual): A fuller description of the 'search'
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
+# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
+# being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the
+# Scratchpad and the Style Editor tools.
+
+# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+# in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+# on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE  (findCmd.promptTitle): This is the dialog title used
+# when the user wants to search for a string in the code. You can
+# access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
+findCmd.promptTitle=Trêuva…
+
+# LOCALIZATION NOTE  (gotoLineCmd.promptMessage): This is the message shown when
+# the user wants to search for a string in the code. You can
+# access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
+findCmd.promptMessage=Çèrca:
+
+# LOCALIZATION NOTE  (gotoLineCmd.promptTitle): This is the dialog title used
+# when the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
+# access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
+gotoLineCmd.promptTitle=Vànni a-a lìnia…
+
+# LOCALIZATION NOTE  (gotoLineCmd.promptMessage): This is the message shown when
+# the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
+# access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
+gotoLineCmd.promptMessage=Sâta a-a lìnia nùmero:
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/newTab.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- These strings are used in the about:newtab page -->
+<!ENTITY newtab.pageTitle "Nêuvo féuggio">
+
+<!ENTITY newtab.show "Fànni védde a nêuva pàgina di féuggi">
+<!ENTITY newtab.hide "Ascòndi a nêuva pàgina di féuggi">
+<!ENTITY newtab.reset "Reinpòsta a nêuva pàgina di féuggi">
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/newTab.properties
@@ -0,0 +1,4 @@
+newtab.pin=Màrca sto scîto coscì cómme o l'é
+newtab.unpin=Smàrca sto scîto
+newtab.block=Scancélla sto scîto
+
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -83,17 +83,17 @@
 <!ENTITY  feedTab               "Feed">
 <!ENTITY  feedTab.accesskey     "F">
 <!ENTITY  feedSubscribe         "Abón-ite">
 <!ENTITY  feedSubscribe.accesskey "A">
 
 <!ENTITY  permTab               "Permìssi">
 <!ENTITY  permTab.accesskey     "P">
 <!ENTITY  permUseDefault        "Ûza predefinîo">
-<!ENTITY  permAskAlways         "Domanda sénpre">
+<!ENTITY  permAskAlways         "Domànda sénpre">
 <!ENTITY  permAllow             "Permétti">
 <!ENTITY  permAllowSession      "Permétti pe sta seçión">
 <!ENTITY  permBlock             "Blòcco">
 <!ENTITY  permissionsFor        "Permìsso pe:">
 <!ENTITY  permImage             "Carega inmàgini">
 <!ENTITY  permPopup             "Àrvi barcoìn de pop-up">
 <!ENTITY  permCookie            "Inpòsta cookie">
 <!ENTITY  permInstall           "Instàlla estenscioìn ò têmi">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
@@ -8,17 +8,17 @@
      example: "Permissions for mozilla.org" -->
 <!ENTITY header.site.start               "Pérmissi pe">
 <!ENTITY header.site.end                 "">
 
 <!ENTITY header.defaults                 "Permìssi normâli pe tutti i scîti">
 
 <!ENTITY permissions.forgetSite          "Ascòrdite de sto scîto">
 
-<!ENTITY permission.alwaysAsk            "Domanda de lóngo">
+<!ENTITY permission.alwaysAsk            "Domànda de lóngo">
 <!ENTITY permission.allow                "Permétti">
 <!ENTITY permission.allowForSession      "Permétti pe sta seçión">
 <!ENTITY permission.block                "Blòcco">
 
 <!ENTITY password.label                  "Sarva e paròlle segrétte">
 <!ENTITY password.manage                 "Gestisci e paròlle segrétte">
 
 <!ENTITY cookie.label                    "Inpòsta cookie">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -101,17 +101,17 @@
 <!ENTITY useSSL3.label                   "Ûza SSL 3.0">
 <!ENTITY useSSL3.accesskey               "3">
 <!ENTITY useTLS1.label                   "Ûza TLS 1.0">
 <!ENTITY useTLS1.accesskey               "1">
 <!ENTITY certificates.label              "Certificâti">
 <!ENTITY certSelection.description       "Quàndo un server o domanda i mæ certificâti:">
 <!ENTITY certs.auto                      "Seleçionn-a un in aotomàtico">
 <!ENTITY certs.auto.accesskey            "l">
-<!ENTITY certs.ask                       "Domandamelo tùtte e vòtte">
+<!ENTITY certs.ask                       "Domàndamelo tùtte e vòtte">
 <!ENTITY certs.ask.accesskey             "D">
 <!ENTITY viewCerts.label                 "Fànni védde certificâti">
 <!ENTITY viewCerts.accesskey             "F">
 <!ENTITY viewCRLs.label                  "Lista de aboliçión">
 <!ENTITY viewCRLs.accesskey              "L">
 <!ENTITY verify2.label                   "Validaçión">
 <!ENTITY verify2.accesskey               "V">
 <!ENTITY viewSecurityDevices.label       "Aparâti">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
@@ -25,17 +25,17 @@
 <!ENTITY closeWhenDone.label "Særa quànde o descaregaménto o l'é finîo">
 <!ENTITY closeWhenDone.accesskey "S">
 <!ENTITY saveTo.label "Sarva file in">
 <!ENTITY saveTo.accesskey "v">
 <!ENTITY chooseFolderWin.label        "Çerca…">
 <!ENTITY chooseFolderWin.accesskey    "Ç">
 <!ENTITY chooseFolderMac.label        "Scégli…">
 <!ENTITY chooseFolderMac.accesskey    "g">
-<!ENTITY alwaysAsk.label "Domandame sénpre donde sarvâ i file">
+<!ENTITY alwaysAsk.label "Domàndame sénpre donde sarvâ i file">
 <!ENTITY alwaysAsk.accesskey "a">
 
 <!ENTITY addonsMgr.label               "Conponénti azónti">
 <!ENTITY manageAddonsDescWin.label     "Càngia e preferénse pe i teu conponénti azónti">
 <!ENTITY manageAddonsDescUnix2.label   "Càngia e preferénse pe-i teu conponénti azónti">
 <!ENTITY manageAddons.label            "Gestìsci conponénti azónti…">
 <!ENTITY manageAddons.accesskey        "G">
 
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -53,17 +53,17 @@ useApp=Ûza %S
 useDefault=Ûza %S (predefinîo)
 
 useOtherApp=Ûza âtro…
 fpTitleChooseApp=Seleçionn-a unn-a aplicaçión de agiùtto
 manageApp=Detàlli da aplicaçión…
 webFeed=Feed web
 videoPodcastFeed=Videò podcast
 audioPodcastFeed=Podcast
-alwaysAsk=Domanda sénpre
+alwaysAsk=Domànda sénpre
 
 # LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
 # %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
 # %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
 usePluginIn=Ûza %S (in %S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName
 previewInApp=Anteprìmma in %S
--- a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
@@ -22,17 +22,17 @@
 <!ENTITY  acceptThirdParty.label        "açetta i cookie de terçe parti">
 <!ENTITY  acceptThirdParty.accesskey    "c">
 
 <!ENTITY  keepUntil.label               "Mantégni fìn a che:">
 <!ENTITY  keepUntil.accesskey           "M">
 
 <!ENTITY  expire.label                  "scàzzan">
 <!ENTITY  close.label                   "Mi særo &brandShortName;">
-<!ENTITY  askEachTime.label             "Domandamelo ògni vòtta">
+<!ENTITY  askEachTime.label             "Domàndamelo ògni vòtta">
 
 <!ENTITY  cookieExceptions.label        "Eceçioìn…">
 <!ENTITY  cookieExceptions.accesskey    "E">
 
 <!ENTITY  showCookies.label             "Fànni védde i cookie…">
 <!ENTITY  showCookies.accesskey         "F">
 
 <!ENTITY  historyHeader.pre.label          "&brandShortName; saiâ:">
--- a/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
+++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
@@ -1,12 +1,12 @@
 quitDialogTitle=Sciòrti %S
 restartDialogTitle=Àrvi tórna %S
 
 quitTitle=&Sciòrti
 restartTitle=Àrvi tórna
 cancelTitle=&Anùlla
 saveTitle=&Sàrva e Sciòrti
-neverAsk=No domandamelo a pròscima vòtta
+neverAsk=No domàndamelo a pròscima vòtta
 message=Ti veu che o %S o sàrva i féuggi e-i barcoìn pe-a pròscima vòtta?
 messageNoWindows=Ti veu che o %S o sàrva i féuggi pe-a pròscima vòtta?
 messageRestart=Quànde %S o se àrve tórna o provià a repigiâ i teu barcoìn e féuggi.
 
--- a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
@@ -31,17 +31,17 @@ that require it.  -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (item*): itemHistoryAndDownloads.* and
      itemBrowsingHistory.* will never be used at the same time, so they can
      have the same accesskey. -->
 <!ENTITY itemHistoryAndDownloads.label     "Stöia di descaregaménti &amp; Navegaçión">
 <!ENTITY itemHistoryAndDownloads.accesskey "S">
 <!ENTITY itemBrowsingHistory.label         "Stöia da navegaçión">
 <!ENTITY itemBrowsingHistory.accesskey     "S">
-<!ENTITY itemFormSearchHistory.label       "Stöia di Mòdoli &amp; Riçerche">
+<!ENTITY itemFormSearchHistory.label       "Stöia di Mòdoli &amp; Riçèrche">
 <!ENTITY itemFormSearchHistory.accesskey   "S">
 <!ENTITY itemPasswords.label               "Paròlle segrétte sarvæ">
 <!ENTITY itemPasswords.accesskey           "P">
 <!ENTITY itemCookies.label                 "Cookie">
 <!ENTITY itemCookies.accesskey             "C">
 <!ENTITY itemCache.label                   "Cache">
 <!ENTITY itemCache.accesskey               "a">
 <!ENTITY itemOfflineApps.label             "Dæti fêua lìnia do scîto">
--- a/browser/feedback/main.properties
+++ b/browser/feedback/main.properties
@@ -37,17 +37,17 @@ testpilot.statusPage.endedAlready = (l'é za finîo e ti no ti doviesci védde ciù sta pagina)
 testpilot.statusPage.todayAt =  Ancheu, in %S
 testpilot.statusPage.endOn = in sciô %S
 # LOCALIZATION NOTE (numExtensions): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 = number of extensions
 # example: "2 extensions"
 testpilot.statusPage.numExtensions = #1 estensción;#1 estenscioìn
 testpilot.statusPage.recursEveryNumberOfDays = Sta pròva si ripête ògni %S giórni. Ògni vòtta a conplêta:
-testpilot.statusPage.askMeBeforeSubmitData = Domandame se veuggio mandâ i mæ dæti.
+testpilot.statusPage.askMeBeforeSubmitData = Domàndame se veuggio mandâ i mæ dæti.
 testpilot.statusPage.alwaysSubmitData = Mànda i mæ dæti sémpre, e no domandamelo ciù.
 testpilot.statusPage.neverSubmitData = No mandâ mâi i mæ dæti, e no ti devi ciù domandamelo.
 testpilot.statusPage.loading = Carego, aspêta…
 
 # quit page
 testpilot.quitPage.aboutToQuit = Ti stæ pe sciortî da o stùdio "%S".
 testpilot.quitPage.optionalMessage = (No òbligatòio)Se ti gh'æ in menûto fanni savéi perché Ti t'æ scelto de sciortî dò-u stùdio.
 testpilot.quitPage.reason = Raxón:
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -43,17 +43,17 @@ KillScriptWithDebugMessage=O script de sta pàgina o peu êse inpegnòu ò peu avéi desmìsso de respónde. Ti peu fermâ o script òua, arvî o script in debug ò lasciâlo continoâ.
 KillScriptLocation=Script: %S
 StopScriptButton=Ferma script
 DebugScriptButton=Debug script
 WaitForScriptButton=Continoa
 DontAskAgain=&No domandamelo ciù
 JSURLLoadBlockedWarning=Prêuvo a caregâ javascript: A URL da un host\nin into barcón fâ védde di contegnûi da un'âtro host\nblocòu da o gestô de seguéssa.
 WindowCloseBlockedWarning=I script no peuan serâ i barcoìn che no son stæti averti da un script.
 OnBeforeUnloadTitle=T'ê segûo?
-OnBeforeUnloadMessage=A pàgina te domanda de confermâ che t'eu anâ via de chi - i dæti che t'æ inserîo no saiân sarvæ.
+OnBeforeUnloadMessage=A pàgina te domànda de confermâ che t'eu anâ via de chi - i dæti che t'æ inserîo no saiân sarvæ.
 OnBeforeUnloadStayButton=Stanni in scia pàgina
 OnBeforeUnloadLeaveButton=Làscia a pàgina
 DocumentAllUsed=L´' stæta uzâ a propietæ no standard document.all property. Ûza W3C standard document.getElementById() in càngio.
 GlobalScopeElementReference=Elemênti referençiæ da ID/NAME globalménte. Ûza o W3C standard document.getElementById() in càngio.
 UseOfCaptureEventsWarning=L'ûzo de captureEvents() o l'é deprecòu. Pe agiornâ o teu còdice, ûza o DOM 2 addEventListener() method. Pe avéi ciù agiùtto vànni into http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
 UseOfReleaseEventsWarning=L'ûzo de releaseEvents() o l'é deprecòu. Pe agiornâ o teu còdice, ûza o DOM 2 addEventListener() method. Pe avéi ciù agiùtto vànni into http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
 UseOfRouteEventWarning=L'ûzo de routeEvent() o l'é deprecòu. Pe agiornâ o teu còdice, ûza o DOM 2 addEventListener() method. Pe avéi ciù agiùtto vànni into http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.dispatchEvent
 UseOfPreventBubbleWarning=Event=%S, l'ûzo de preventBubble() o l'é deprecòu. Ûza W3C standard stopPropagation() in càngio.
--- a/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
+++ b/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
@@ -130,17 +130,17 @@
 <!ENTITY certmgr.hierarchy.label              "Gerarchia di certificâti">
 <!ENTITY certmgr.hierarchy.accesskey          "c">
 <!ENTITY certmgr.addException.label           "Azónzi 'na eceçión…">
 <!ENTITY certmgr.addException.accesskey       "A">
 
 <!ENTITY exceptionMgr.title                   "Azónzi eceçión de seguéssa">
 <!ENTITY exceptionMgr.exceptionButton.label   "Conferma eceçión de seguéssa">
 <!ENTITY exceptionMgr.exceptionButton.accesskey "C">
-<!ENTITY exceptionMgr.supplementalWarning     "Legitima banche, negòççi, e âtri scîti pùblici e no te saiâ ciù domandòu de fâ coscì.">
+<!ENTITY exceptionMgr.supplementalWarning     "Legìtima banche, negòççi, e âtri scîti pùblici e no te saiâ ciù domandòu de fâ coscì.">
 <!ENTITY exceptionMgr.certlocation.caption2   "Server">
 <!ENTITY exceptionMgr.certlocation.url        "Indirìsso">
 <!ENTITY exceptionMgr.certlocation.download   "Danni o certificâto">
 <!ENTITY exceptionMgr.certlocation.accesskey  "G">
 <!ENTITY exceptionMgr.certstatus.caption      "Stato do certificâto">
 <!ENTITY exceptionMgr.certstatus.viewCert     "Fànni védde…">
 <!ENTITY exceptionMgr.certstatus.accesskey    "V">
 <!ENTITY exceptionMgr.permanent.label         "Tegni sarvâ sta eceçión de lóngo">
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
@@ -1,12 +1,12 @@
 <!ENTITY aboutSupport.pageTitle "Informaçioìn in sciâ soluçión di problêmi">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.pageSubtitle): don't change the 'supportLink' id. -->
-<!ENTITY aboutSupport.pageSubtitle "  Sta pàgina a contegne informaçioìn tecniche che peuan êse ùtili quàndo ti prêuvi a rizòlve un     problêma. Se ti ti stæ çercàndo rispòste a domande comûni in sciô &brandShortName;, contròlla o    nòstro <a id='supportLink'>scîto de agiùtto</a>.
+<!ENTITY aboutSupport.pageSubtitle "è  Sta pàgina a contgne informaçioìn técniche che peuan êse ùtili quàndo ti prêuvi a rizòlve un     problêma. Se ti ti stæ çercàndo rispòste a domande comûni in sciô &brandShortName;, contròlla o    nòstro <a id='supportLink'>scîto de agiùtto</a>.
 ">
 
 <!ENTITY aboutSupport.extensionsTitle "Estenscioìn">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionName "Nómme">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionEnabled "Abilitòu">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionVersion "Versción">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionId "ID">
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -113,15 +113,15 @@ chooseAppFilePickerTitle=Àrvi con…
 # plural forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 number of files; #2 overall download percent (only for downloadsTitlePercent)
 # examples: 2% of 1 file - Downloads; 22% of 11 files - Downloads
 downloadsTitleFiles=#1 file - Descaregaménti;#1 file - Descaregaménti
 downloadsTitlePercent=#2% de #1 file - Descaregaménti;#2% de #1 file - Descaregaménti
 
 fileExecutableSecurityWarning="%S" o l'é un file ezegoibile. I file ezegoibili pêuan contegnî di viros ò quàrche âtro mastrùsso che peu aroinâ o teu computer. Stànni aténto quànde ti àrvi sto file. T'ê segûo de lansâ o "%S"?
 fileExecutableSecurityWarningTitle=Arvî o file esegoibile?
-fileExecutableSecurityWarningDontAsk=No domandamelo ciù
+fileExecutableSecurityWarningDontAsk=No domàndamelo ciù
 
 displayNameDesktop=Computer
 
 # Desktop folder name for downloaded files
 downloadsFolder=Descaregaménti
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -117,17 +117,17 @@
 
 <!-- detail view -->
 <!ENTITY detail.version.label                 "Versción">
 <!ENTITY detail.lastupdated.label             "Agiornòu">
 <!ENTITY detail.creator.label                 "Svilupatô">
 <!ENTITY detail.homepage.label                "Pàgina Iniçiâ">
 <!ENTITY detail.numberOfDownloads.label       "Descaregaménti">
 
-<!ENTITY detail.contributions.description     "O svilupatô de sto conponénte azónto te domanda se t'eu contriboî con quàrche palànca.">
+<!ENTITY detail.contributions.description     "O svilupatô de sto conponénte azónto te domànda se t'eu contriboî con quàrche palànca.">
 
 <!ENTITY detail.updateType                    "Agiornaménti aotomàtici">
 <!ENTITY detail.updateDefault.label           "Predefinîo">
 <!ENTITY detail.updateDefault.tooltip         "Instàlla i agiornaménti in aotomàtico sôlo se o l'é predefinîo coscî">
 <!ENTITY detail.updateAutomatic.label         "Açéndi">
 <!ENTITY detail.updateAutomatic.tooltip       "Instàlla i agiornaménti in aotomàtico">
 <!ENTITY detail.updateManual.label            "Asmòrtòu">
 <!ENTITY detail.updateManual.tooltip          "No instalâ agiornaménti in aotomàtico">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
@@ -1,12 +1,12 @@
 <!ENTITY  updateWizard.title              "Agiornaménto da aplicaçión">
 
 <!ENTITY  checking.title                  "Contròllo i agiornaménti">
-<!ENTITY  updateCheck.label               "Çerco nêuve versción de &brandShortName;…">
+<!ENTITY  updateCheck.label               "Çèrco nêuve versción de &brandShortName;…">
 
 <!ENTITY  pluginupdatesfound.title        "Ò trovòu agiornaménti pe-i plugin">
 <!ENTITY  pluginupdatesfound.label        "Ò trovòu de versción ciù nêuve di un o ciù di teu plugin.">
 <!ENTITY  pluginupdateslink.label         "Fanni védde cómme se agiórnan i teu plugin.">
 
 <!ENTITY  noupdatesfound.title            "No ò trovòu i agiornaménti">
 <!ENTITY  noupdatesautoenabled.intro      "No gh'é di agiornaménti. &brandShortName; contròlîa
                                            periodicamente pe-i agiornaménti.">
@@ -18,17 +18,17 @@
                                            i permìssi de scistêma pe instalâ. Pe favô ciàmma
                                            o teu aministratô de scistêma ò prêuva ancón from co-in âtro account che gh'à o permìsso de
                                            instalâ aplicaçioìn in sto computer.">
 <!ENTITY  manualUpdate.space.desc         "Gh'é un agiornaménto racomandòu de seguéssa e stabilitæ,
                                            ma ti no ti gh'æ de spàçio pe instalâlo.">
 <!ENTITY  manualUpdateGetMsg.label        "ti peu de lóngo pigiâ l'ùrtima versción de &brandShortName; in:">
 
 <!ENTITY  incompatibleCheck.title         "Contròllo a compatibilitæ di conponénti azónti">
-<!ENTITY  incompatibleCheck.label         "Çerco nêuve versción pe-i teu conponénti azónti…">
+<!ENTITY  incompatibleCheck.label         "Çèrco nêuve versción pe-i teu conponénti azónti…">
 
 <!ENTITY  clickHere.label                 "Fànni védde ciù informaçióin in sciô agiornaménto">
 
 <!ENTITY  evangelism.desc                 "L'é racomandòu che ti atîvi sti 
                                            agiornaménti pe &brandShortName; ciù fîto che ti peu.">
 
 <!ENTITY  license.instructions            "Se t'ê d'acòrdio co-i termini de sto contràtto, premmi Son d'acòrdio 
                                            pe continoâ a instalâ sto agiornaménto.">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -35,17 +35,17 @@ verificationError=%S o no peu confermâ a integritæ de sto pachétto de agiornaménto.
 licenseContentNotFound=No trêuvo a licénsa pe sta versción. Pe favô vànni inta pàgina web de %S pe avéi ciù informaçioìn.
 updateMoreInfoContentNotFound=No trêuvo âtri detàlli pe sta versción. Pe favô vànni inta pàgina web de %S pe avéi ciù informaçioìn.
 resumePausedAfterCloseTitle=Agiornaménto da aplicaçión
 resumePausedAfterCloseMsg=Ti t'æ misso in pösa o descaregaménto de sto agiornaménto. Ti veu miga continoâ a descaregâ in background intànto che ti ûzi %S?
 updaterIOErrorTitle=Agiornaménto da aplicaçión no rioscîo
 updaterIOErrorMsg=L'agiornaménto o no se peu instalâ. Pe favô contròlla che no ghe ségge de còpie de %S za averte in sciô teu computer e àrvî tórna o %S.
 okButton=Va bén
 okButton.accesskey=b
-askLaterButton=Domanda dòppo
+askLaterButton=Domànda dòppo
 askLaterButton.accesskey=D
 noThanksButton=No graçie
 noThanksButton.accesskey=N
 updateButton_minor=Agiórna %S
 updateButton_minor.accesskey=A
 updateButton_major=Danni a Nêuva Versción
 updateButton_major.accesskey=D
 backButton=Inderê