l10n:Lij some new strings4
authorgastaz <alessio.gastaldi@libero.it>
Wed, 18 Jul 2012 15:45:59 +0200
changeset 211 2b7f5a64c70441c75691babbdb8d22276ded4952
parent 210 8ac8cfd4421a4b31dda5383e80f4701e668d5064
child 212 b7a91a90711c0bf8e7db440e0008815838f6e225
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
l10n:Lij some new strings4
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
browser/pdfviewer/chrome.properties
browser/pdfviewer/viewer.properties
browser/webapprt/webapp.properties
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/security/csp.properties
toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
toolkit/chrome/global/console.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
@@ -101,8 +101,10 @@
 <!ENTITY documentationLink.label      "Agiùtto pe-o blochetìn in sciô MDN">
 <!ENTITY documentationLink.accesskey  "D">
 
 <!ENTITY helpMenu.label               "Agiùtto">
 <!ENTITY helpMenu.accesskey           "A">
 <!ENTITY helpMenuWin.label            "Agiùtto">
 <!ENTITY helpMenuWin.accesskey        "A">
 
+<!ENTITY openRecentMenu.label "Àrvi reçénti">
+<!ENTITY openRecentMenu.accesskey "r">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
@@ -53,8 +53,9 @@ scratchpadIntro=/*\n * Quésto o l'é un Blòchetìn JavaScript.\n *\n * Introduxi do JavaScript, pöi sciàcca co-o pomello déstro ò çerni da-o menû Ezegoî.:\n * 1. Vanni pe valuâ o tèsto seleçionou,\n * 2. Ispeçionn-a pe portâ 'n Object Inspector into rizoltâto, ò,\n * 3. Schermo pe introdûe o rizoltâto inte 'n coménto dòppo a seleçion.\n */\n\n
 
 # LOCALIZATION NOTE  (notification.browserContext): This is the message displayed
 # over the top of the editor when the user has switched to browser context.
 browserContext.notification=Sto blochetìn o vegne ezegoîo into contesto do navegatô.
 
 # LOCALIZATION NOTE (help.openDocumentationPage): This returns a localized link with
 # documentation for Scratchpad on MDN.
 help.openDocumentationPage=https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad
+clearRecentMenuItems.label = Scancélla eleménti
\ No newline at end of file
--- a/browser/pdfviewer/chrome.properties
+++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -1,2 +1,3 @@
 unsupported_feature = Sto documénto PDF o poriéiva no êse mostròu bén.
 open_with_different_viewer = Àrvi co-in âtro letô
+open_with_different_viewer.accessKey = o
\ No newline at end of file
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -38,13 +38,13 @@ error_message = Mesàggio: {{message}}
 error_stack = Stack: {{stack}}
 error_file = File: {{file}}
 error_line = Lìnia: {{line}}
 rendering_error = Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pàgina.
 page_scale_width = Larghéssa pàgina
 page_scale_fit = Adàtta a una pàgina
 page_scale_auto = Zoom aotomàtico
 page_scale_actual = Dimenscioìn efetîve
-loading = Carigaménto in córso… {{percent}}%
 loading_error_indicator = Erô
 loading_error = S'é verificòu 'n'erô itno caregaménto do PDF.
 text_annotation_type = [Anotaçión {{type}}]
 request_password = O PDF o l'é protétto da paròlla segrétta:
+printing_not_supported = Atençión: a stànpa a no l'é conpletaménte soportâ da sto navegatô.
\ No newline at end of file
--- a/browser/webapprt/webapp.properties
+++ b/browser/webapprt/webapp.properties
@@ -15,9 +15,14 @@ quitApplicationCmdMac.label=Sciòrti da %S
 # LOCALIZATION NOTE (hideApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
 # the name of the webapp.
 hideApplicationCmdMac.label=Ascóndi %S
 
 geolocation.title = %S - Comunicaçión poxiçión
 geolocation.description = Comunicâ a pròpia poxiçión?
 geolocation.sharelocation = Còmunica a poxiçión
 geolocation.dontshare = No comunicâ
-geolocation.remember = Aregòrda sta scélta
\ No newline at end of file
+geolocation.remember = Aregòrda sta scélta
+
+webapps.install.title = Instàlla %S
+webapps.install.description = Anâ avànti con l'instalaçión de %S?
+webapps.install.install = Instàlla app
+webapps.install.dontinstall = No instalâ
\ No newline at end of file
--- a/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -101,9 +101,11 @@ definition = definiçión
 tabLoading = caregaménto in córso
 tabLoaded = caregòu
 tabNew = nêuvo féuggio
 tabLoadStopped = caregaménto fermòu
 tabReload = agiornaménto in córso
 
 textarea = arêa de tésto
 
+editingMode = in cangiaménto
+navigationMode = in navegaçión
 
--- a/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
@@ -21,9 +21,16 @@ tab     =       tab
 # Universal Access API support
 # (Mac Only)
 # The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari.
 htmlContent = Contegnûo HTML 
 # The Role Description for the Tab button.
 tab     =       tab
 # The Role Description for definition list dl, dt and dd
 term    =       tèrmini
-definition =    definiçión
\ No newline at end of file
+definition =    definiçión
+
+search = riçèrca
+banner = banner
+navigation = navegaçión
+complementary = conplementâ
+content = contegnûo
+main = prinçipâ
\ No newline at end of file
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -154,8 +154,13 @@ DOMExceptionCodeWarning=L'uzo de l'atributo DOMException o l'é deprecòu. Dêuvia in càngio name.
 FullScreenDeniedBlocked = Domànda de pasâ a-o mòddo a tùtto scèrmo refuâ perché l'uténte o l'à blocòu sta fonçión pe sto domìnio.
 MediaLoadSourceMediaNotMatched = O valô "%1$S" specificòu pe l’atribûto "media" no corispónde a l'anbiénte. Inposcìbile conpletâ o caregaménto da risórsa moltimediâle %2$S.
 MediaLoadUnsupportedTypeAttribute = O valô "%1$S" specificòu pe l’atribûto "type"  o no l'é soportòu. Inposcìbile conpletâ o caregaménto da risórsa moltimediâle %2$S.
 NoExposedPropsWarning = L'espoçión de ogétti chrome JS into contegnûo sénsa __exposedProps__ o no l'é segûo e-o l'é deprecòu. Pe avéi âtre informaçioìn amîa https://developer.mozilla.org/en/XPConnect_wrappers
 MutationEventWarning = L'ûzo de Mutation Events o l'é deprecòu. Dêuvia in càngio MutationObserver.
 MozSliceWarning = L'ûzo de mozSlice sull'oggetto Blob o l'é deprecòu. Dêuvia in càngio slice.
 OnuploadprogressWarning = L'ûzo de l'atribûto onuploadprogress de XMLHttpRequest o l'é deprecòu.
 
+FormValidationRangeOverflow = Seleçionâ 'n valô ciù bàsso de %S
+FormValidationRangeUnderflow = Seleçionâ 'n valô ciù èrto de %S
+FormValidationStepMismatch = Seleçionâ 'n valô vàlido. I doî valoî vàlidi ciù vexìn són %S e %S
+FormValidationStepMismatchWithoutMax = Seleçionâ 'n valô valido. O valô vàlido ciù vexìn o l'é %S
+
--- a/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -14,19 +14,19 @@ notSameScheme = Inposcìbile adêuviâ o report URI con schêma divèrso dò-u documénto originàio: %1$S
 notSamePort = Inposcìbile adêuviâ o report URI con pòrta divèrsa dal documénto originàio: %1$S
 pageCannotSendReportsTo = Ina pàgina in sciô %1$S o no peu mandâ report a %2$S
 allowOrDefaultSrcRequired = Diretîva òbligatöia 'allow' ò 'default-src' no atrovâ. Repìggio de 'default-src' a 'noe'.
 failedToParseUnrecognizedSource = Inposcìbile analizâ a sorgénte no riconosciûa %1$S
 reportPostRedirect = Errore into mandâ a segnalaçión de violaçión a %1$S in quànto no gh'é 'na redireçión.
 policyURINotAlone = A diretîva policy-uri a dêve aparî da sôla
 noParentRequest = No l'é poscìbile repigiâ a policy-uri sénsa 'na domanda do poæ e un CSP.
 policyURIParseError = Inposcìbile analizâ URI inta policy URI: %1$S
-noMatchingHost = Inposcìbile repigiâ a policy-uri da 'n nómme host no corispondénte: %1$S
-noMatchingPort = Inposcìbile repigiâ a policy-uri da 'na pòrta no corispondénte: %1$S
-noMatchingScheme = Inposcìbile repigiâ a policy-uri da 'n schêma no corispondénte: %1$S
+nonMatchingHost = Inposcìbile repigiâ a policy-uri da 'n nómme host no corispondénte: %1$S
+nonMatchingPort = Inposcìbile repigiâ a policy-uri da 'na pòrta no corispondénte: %1$S
+nonMatchingScheme = Inposcìbile repigiâ a policy-uri da 'n schêma no corispondénte: %1$S
 errorFetchingPolicy = Erô into repìggio de policy-uri: %1$S
 cspSourceNotURI = L'argoménto fornîo o no l'é un nsIURI
 argumentIsNotString = L'argomento fornîo o no l'é 'na strìnga
 selfDataNotProvided = Inposcìbile adêuviâ 'self' se no viene fornito il dato self
 uriWithoutScheme = Inposcìbile analizâ un URI sénsa schêma: %1$S
 selfKeywordNoSelfData = Adêuviâ a paròlla ciâve self sénsa specificâ o dæto self
 couldntParseInvalidSource = Inposcìbile analizâ aa sorgénte no vàlida %1$S
 hostSourceWithoutData = Inposcìbile creâ 'na sorgénte host-only %1$S sénsa o dæto 'self'
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
@@ -45,8 +45,12 @@ variant of aboutSupport.showDir.label. -
 This is the Windows- and Mac-specific variant of aboutSupport.appBasicsProfileDir.
 Windows/Mac use the term "Folder" instead of "Directory" -->
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsProfileDirWinMac "Cartélla do profî">
 
 <!ENTITY aboutSupport.jsTitle "JavaScript">
 <!ENTITY aboutSupport.jsIncrementalGC "GC incrementâle">
 
 <!ENTITY aboutSupport.libraryVersionsTitle "Vescioìn da libràia">
+
+<!ENTITY aboutSupport.a11yTitle "Acesibilitæ">
+<!ENTITY aboutSupport.a11yActivated "Ativòu">
+<!ENTITY aboutSupport.a11yForceDisabled "Inpedìsci acesibilitæ">
\ No newline at end of file
--- a/toolkit/chrome/global/console.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/console.dtd
@@ -64,8 +64,10 @@ Prìmmo > Ùrtimo">
 <!ENTITY sortFirst.accesskey "r">
 <!ENTITY sortLast.label      "Órdine
 Ùrtimo > Prìmmo">
 <!ENTITY sortLast.accesskey  "d">
 <!ENTITY closeCmd.commandkey "w">  
 <!ENTITY focus1.commandkey   "l">  
 <!ENTITY focus2.commandkey   "d">  
 
+<!ENTITY filter.label "Fìltro">
+<!ENTITY filter.accesskey "F">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
@@ -32,17 +32,17 @@
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 -->
 
-<!ENTITY  intro.label                 "Ti t'æ scelto de arvî">
+<!ENTITY  intro2.label                 "Ti t'æ scélto de arvî">
 <!ENTITY  from.label                  "da:">
 <!ENTITY  actionQuestion.label        "E cöse dovieiva fâ o &brandShortName; con sto file?">
 
 <!ENTITY  openWith.label              "Àrvi con">
 <!ENTITY  openWith.accesskey          "c">
 <!ENTITY  other.label                 "Âtri…">
 
 <!ENTITY  saveFile.label              "Sàrva File">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
@@ -18,16 +18,22 @@
 <!ENTITY pluginWizard.finalPage.description.label            "&brandShortName; o l'à finîo de instalâ i plugin che ghe mancan:">
 
 <!ENTITY pluginWizard.finalPage.moreInfo.label               "Trêuva ciù Plugin ò treuva a màn i plugin che mancan.">
 <!ENTITY pluginWizard.finalPage.restart.label                "&brandShortName; o dêve êse avèrto tórna pe fâ louâ i plugin.">
 
 <!ENTITY missingPlugin                                       "Pe védde sto contegnûo t'æ bezéugno de 'n plugin.">
 <!ENTITY tapToPlayPlugin                                     "Bàtti chi pe ativâ i plugin.">
 <!ENTITY clickToPlayPlugin                                  "Sciàcca chi pe ativâ o plugin.">
+<!ENTITY clickToPlayPluginVulnerableUpdateAvailable "Sciàcca co-o ràtto pe ativâ o plugin vulneràbile.">
+<!ENTITY clickToPlayPluginVulnerableNoUpdate "Sciàcca co-o ràtto pe ativâ o plugin vulneràbile (nisciùn agiornaménto disponìbile).">
+
+
+
+
 
 <!ENTITY disabledPlugin                                      "O plugin o l'é dizabilitòu.">
 <!ENTITY blockedPlugin.label                                 "O plugin o l'é stæto blocòu pe-a teu proteçión.">
 
 <!ENTITY installPlugin                                       "Instàlla o plugin…">
 <!ENTITY managePlugins                                       "Gestìsci i plugin…">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed -->
@@ -39,8 +45,9 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE: report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. -->
 <!ENTITY report.please 										  "Mànda 'na segnalaçión">
 <!ENTITY report.submitting                                   "Spedìscio o report…">
 <!ENTITY report.submitted                                    "Report do problêma spediô.">
 <!ENTITY report.disabled                                     "Regìstro di problêmi dizabilitòu.">
 <!ENTITY report.failed                                       "Spediçión no arioscîa.">
 <!ENTITY report.unavailable                                  "No gh'é nisciùn report.">
 
+<!ENTITY checkForUpdates "Contròlla i agiornaménti…">
\ No newline at end of file
--- a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
+++ b/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
@@ -55,11 +55,12 @@
 
 <!ENTITY      filter.label                    "Riçèrca:">
 <!ENTITY      filter.accesskey                "R">
 
 <!ENTITY      windowClose.key                 "w">
 <!ENTITY      focusSearch1.key                "f">
 <!ENTITY      focusSearch2.key                "k">
 
-<!ENTITY      copyPasswordCmd.label           "Copia Paròlla segrétta">
+<!ENTITY      copyPasswordCmd.label           "Còpia Paròlla segrétta">
 <!ENTITY      copyPasswordCmd.accesskey       "C">
+<!ENTITY copyUsernameCmd.label 				  "Còpia nómme uténte">