l10n:Lij Aurora 27 6part
authoralessio.gastaldi@libero.it
Fri, 29 Nov 2013 09:26:13 +0100
changeset 436 2086e26f78e4889f2fff7e9c07294ee6bb595850
parent 435 86302d77e5af154e3ad413f7de4adc1f23ba81e2
child 437 61b1fd6a33570c005047340470d30a77393eaedb
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
l10n:Lij Aurora 27 6part
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/app-manager.dtd
browser/chrome/browser/devtools/app-manager.properties
browser/chrome/browser/devtools/connection-screen.dtd
browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
browser/chrome/browser/devtools/inspector.dtd
browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -25,20 +25,20 @@
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being
 used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
 left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
 that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
 can reach it easily. -->
 <!ENTITY  pinTab.label                       "Apéndi féuggio">
 <!ENTITY  pinTab.accesskey                   "p">
-
+<!ENTITY chromeDebuggerMenu.accesskey "e">
 <!ENTITY  unpinTab.label                     "Tîa zu féuggio">
 <!ENTITY  unpinTab.accesskey                 "T">
-
+<!ENTITY identity.help.tooltip 				"Cómme aseguâse se a conesción a 'n scîto a l'é segûa">
 <!ENTITY  moveToGroup.label                  "Méscia into Mùggio">
 <!ENTITY  moveToGroup.accesskey              "M">
 <!ENTITY  moveToNewGroup.label               "Nêuvo grùppo">
 <!ENTITY  moveToNewWindow.label              "Méscia inte 'n neuvo barcón">
 <!ENTITY  moveToNewWindow.accesskey          "M">
 <!ENTITY  bookmarkAllTabs.label              "Azónzi tùtti i féuggi a-i segnalìbbri…">
 <!ENTITY  bookmarkAllTabs.accesskey          "t">
 <!ENTITY  undoCloseTab.label                 "Anùlla særa féuggio">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -442,9 +442,12 @@ pluginBlockNow.label = Blòcca plugin
 pluginBlockNow.accesskey = B
 pluginContinue.label = Contìnoa a permétte
 pluginContinue.accesskey = C
 pluginEnabled.message = "%1$S" o l'é ativòu in sce %2$S.
 pluginEnabledOutdated.message = O plugin vêgio "%1$S" o l'é ativòu in sce %2$S.
 pluginEnabledVulnerable.message = O plugin o no l'é segûo "%1$S" o l'é ativòu in sce %2$S.
 social.marklinkMenu.label = Sàrva colegaménto inte %S
 social.markpageMenu.label = Sàrva pàgina inte %S
-webapps.install.inprogress = Són derê a instalâ
\ No newline at end of file
+webapps.install.inprogress = Són derê a instalâ
+
+social.turnOffAll.label = Dizatîva tùtti i servìççi
+social.turnOnAll.label = Atîva tùtti i servìççi
\ No newline at end of file
--- a/browser/chrome/browser/devtools/app-manager.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/app-manager.dtd
@@ -74,8 +74,13 @@
 <!ENTITY help.close "Særa">
 <!ENTITY help.intro "Sto struménto o façìlita o svilùppo e l'instalaçión de web app in sce dispoxitîvi conpatìbili con Firefox OS. O féuggio <strong>App</strong> o sèrve pe-o procèsso de validaçión e instalaçión de l'app. O féuggio <strong>Dispoxitîvo</strong> o te daiâ informaçioìn in sciô dispoxitîvo colegatòu. Adêuviâ a bâra di struménti pe conètte 'n dispoxitîvo ò inandiâ o simulatô.">
 <!ENTITY help.usefullLinks "Colegaménti ùtili:">
 <!ENTITY help.appMgrDoc "Documentaçión: adêuviâ o gestô de app">
 <!ENTITY help.configuringDevice "Cómme inpostâ o pròpio dispoxitîvo Firefox OS">
 <!ENTITY help.troubleShooting "Soluçión di problêmi">
 <!ENTITY help.simulatorAddon "Instàlla o simulatô (conp. azónto)">
 <!ENTITY help.adbHelperAddon "Instàlla Adb Helper (conp. azónto)">
+<!ENTITY connection.startRegisteredSimulator "Inàndia:">
+<!ENTITY projects.manifestEditor "Editor di manifèsti">
+<!ENTITY projects.manifestEditorTooltip "Càngia o manifèsto de l'app into panéllo sótta. O poméllo Agiórna sàrva i cangiménti e agiórna l'app.">
+<!ENTITY projects.manifestViewer "Vixoalizatô manifèsto">
+<!ENTITY projects.manifestViewerTooltip "Analìzza o manifèsto de l'app into panéllo sótta.">
\ No newline at end of file
--- a/browser/chrome/browser/devtools/app-manager.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/app-manager.properties
@@ -17,8 +17,11 @@ validator.noAccessManifestURL = Inposcìbile lêze o file do manifésto (%1$S): %2$S
 validator.invalidHostedManifestURL = URL '%1$S' do manifésto hosted no vàlido: %2$S
 validator.invalidProjectType = Tîpo de progétto '%S' sconosciûo
 validator.missNameManifestProperty = Seçión òbligatöia 'name' no prezénte into manifésto.
 validator.missIconsManifestProperty = Seçión 'icons' no prezénte into manifésto.
 validator.missIconMarketplace = La propósta de app in sce Marketplace domànda un'icöna de almêno 128 pixel
 validator.invalidAppType = Tîpo de app sconosciûo: '%S'.
 validator.invalidHostedPriviledges = In'app hosted a no peu êse de tîpo '%S'.
 validator.noCertifiedSupport = E app 'certificæ" no én conpletaménte soportæ dò-u Gestô de app.
+validator.nonAbsoluteLaunchPath = O percórso de xêuo o dêv'êse 'n percórso asolûo ch'o l'inìçia con '/': '%S'
+validator.invalidLaunchPath = Inposcìbile acêde a-o documénto iniçiâ de l'app '%S'
+validator.invalidLaunchPathBadHttpCode = Inposcibile acêde a-o documénto iniçiâ de l'app '%1$S', restitoîo còdice HTTP %2$S
--- a/browser/chrome/browser/devtools/connection-screen.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/connection-screen.dtd
@@ -9,9 +9,11 @@
 <!ENTITY connect "Conètti">
 <!ENTITY connecting "Conesción in córso…">
 <!ENTITY availableTabs "Schêde remòtte disponìbili:">
 <!ENTITY availableProcesses "Procèssi remòtti disponìbili:">
 <!ENTITY connectionError "Erô:">
 <!ENTITY errorTimeout "Erô: ténpo finîo pe-a conesción.">
 <!ENTITY errorRefused "Erô: conesción rifuâ.">
 <!ENTITY errorUnexpected "Erô inprevìsto.">
-<!ENTITY help "I struménti pe-i svilupatoî de Firefox te permètan de fâ o debug in sci dispoxitîvi remòtti (prezénpio Firefox pe Android ò Firefox OS). Aseguâse de avéi ativòu l'opçión 'Debug remòtto' in sciô dispoxitîvo remòtto. Pe âtre informaçioìn vànni a védde a <a target='_' href='https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Debugger#Remote_Debugging'>documentaçión</a>.">
+<!ENTITY remoteHelp "I struménti pe-i svilupatoî de Firefox te permètan de fâ o debug in sci dispoxitîvi remòtti (prezénpio Firefox pe Android ò Firefox OS). Aseguâse de avéi ativòu l'opçión 'Debug remòtto' in sciô dispoxitîvo remòtto. Pe âtre informaçioìn vànni a védde a ">
+<!ENTITY remoteDocumentation "documentaçión">
+<!ENTITY remoteHelpSuffix ".">
\ No newline at end of file
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
@@ -55,8 +55,13 @@
 <!ENTITY debuggerUI.stepping.stepOut1 "VK_F11">
 <!ENTITY debuggerUI.stepping.stepOut2 "VK_SEMICOLON">
 <!ENTITY debuggerUI.stepping.stepOver1 "VK_F10">
 <!ENTITY debuggerUI.stepping.stepOver2 "VK_QUOTE">
 
 <!ENTITY debuggerUI.ignoreCaughtExceptions "Ignöra e eceçioìn atrovæ">
 <!ENTITY debuggerUI.ignoreCaughtExceptions.key "C">
 
+<!ENTITY debuggerUI.sources.blackBoxTooltip "Atîva/dizatîva izoaménto sorgénti">
+<!ENTITY debuggerUI.sources.prettyPrint "Formàtta sorgénte">
+<!ENTITY debuggerUI.tabs.events "Evénti">
+<!ENTITY debuggerUI.tabs.variables "Variàbili">
+
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
@@ -84,34 +84,12 @@ variablesEditButtonTooltip = Sciàcca pe inpostâ o valô
 functionSearchSeparatorLabel = ←
 noSourcesText = Sta pàgina a no l'à de sorgénti.
 searchPanelFunction = Çèrca definiçión de fonçión (%S)
 
 resumptionOrderPanelTitle = Gh'é un ò ciù debugger in pösa. Àrvi tórna o debugger mìsso in pösa ciù de reçénte a: %S
 errorLoadingText = Erô into caregaménto da sorgénte:\n
 blackBoxCheckboxTooltip = Atîva izoaménto (black boxing)
 
-DebuggerWindowTitle = Debugger do navegatô
-DebuggerWindowScriptTitle = Debugger do Navegatô - %S
-animationEvents = Animaçión
-audioEvents = Àodio
-batteryEvents = Baterîa
-clipboardEvents = Apónti
-compositionEvents = Conpoziçión
-deviceEvents = Dispoxitîvo
-displayEvents = Schèrmo
-dragAndDropEvents = Rebelaménto
-gamepadEvents = Gamepad
-indexedDBEvents = IndexedDB
-interactionEvents = Interaçión
-keyboardEvents = Tastêa
-mediaEvents = Média HTML5
-mouseEvents = Ràtto
-mutationEvents = Motaçión
-navigationEvents = Navegaçión
-pointerLockEvents = Blòcco pontatô
-sensorEvents = Sensô
-storageEvents = Memöia
-timeEvents = Ôa
-touchEvents = Tòcco
-otherEvents = Âtro
-noEventListenersText = Nisciùn listener evénti da mostrâ
-eventCheckboxTooltip = Atîva/dizatîva interoscioìn pe st'evénto
\ No newline at end of file
+eventOnSelector = pe
+eventInSource = in
+eventNodes = %S gróppi
+eventNative = [còdice natîvo]
--- a/browser/chrome/browser/devtools/inspector.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/inspector.dtd
@@ -4,8 +4,11 @@
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.accesskey "M">
 <!ENTITY inspectorHTMLDelete.label "Scancèlla gróppo">
 <!ENTITY inspectorHTMLDelete.accesskey "E">
 <!ENTITY inspector.selectButton.tooltip "Seleçiónn-a un eleménto co-o ràtto">
 <!ENTITY inspectorCopyUniqueSelector.label "Còpia seletô unìvoco">
 <!ENTITY inspectorCopyUniqueSelector.accesskey "u">
 <!ENTITY inspectorSearchHTML.label "Çèrca in HTML">
 <!ENTITY inspectorSearchHTML.key "F">
+<!ENTITY inspectorHTMLEdit.label "Càngia cómme HTML">
+<!ENTITY inspectorHTMLEdit.accesskey "M">
+
--- a/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
@@ -33,8 +33,10 @@ inspector.label = Anàlixi pàgina
 inspector.tooltip = Anàlixi DOM e stîli
 inspector.commandkey = I
 inspector.accesskey = s
 markupView.more.showing = Quàrche gróppo o l'êa ascôzo
 markupView.more.showAll = Fànni védde tùtti i %S gróppi
 
 debuggerPausedWarning.message = O debugger o l'é 'n pösa. Quàrche fonçión cómme a seleçión co-o ràtto a no gh'é.
 
+previewTooltip.image.brokenImage = Inposcìbile caregâ l'inmàgine
+