l10n:Lij fix
authorgastaz <alessio.gastaldi@libero.it>
Mon, 06 Aug 2012 11:30:28 +0200
changeset 203 1b54783a847c18fb2e429d0f4b4a7bf370c9df38
parent 202 95c298e00687979d8234430cafe3f161ea7f3ae7
child 219 a500e98e4518bb3d328c9a5f9a644541d82181f9
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
l10n:Lij fix
mobile/overrides/appstrings.properties
--- a/mobile/overrides/appstrings.properties
+++ b/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -50,17 +50,17 @@ netReset=A conesción a-o server a l'é stæta scancelâ.
 notCached=Sto docùmento o no gh'é ciù.
 netOffline=Firefox o l'é fêua linia e o no peu navegâ inta ræ.
 isprinting=O documénto o no peu cangiâ quande o l'é in Stànpa ò in Anteprìmma de Stànpa.
 deniedPortAccess=Quésto indirìsso o l'uza 'na pòrta ch'a no l'é uzâ pe-a navegaçión. Firefox o l'à scancelòu a domanda pe-a teu proteçión.
 proxyResolveFailure=O Firefox o l'é inpostòu pe uzâ un server proxy che no se trêuva.
 proxyConnectFailure=O Firefox o l'é inpostòu pe uzâ un server proxy che refûa e conescioìn.
 contentEncodingError=A pàgina che ti ti veu no se peu védde perché a l'adêuvia 'na compresción ch'a no va bén.
 unsafeContentType=A pàgina che ti ti veu no se peu védde perché gh'à di tîpi di file che no son segûi. Pe favô ciàmma o scîto pe informâlo de quésto problêma.
-externalProtocolTitle=Domanda esterna de un pròtocòllo
+externalProtocolTitle=Domànda estèrna de un pròtocòllo
 externalProtocolPrompt='Na aplicaçión esterna a deve êse lansâ pe gestî i %1$S: colegaménti.\n\n\nColegaménti domandæ:\n\n%2$S\n\nAplicaçión: %3$S\n\n\nSe ti no ti aspetâvi sta domanda alôa peu êse 'na preuva pe scrovî e debolesse de âtre aplicaçioìn. Anùlla sta domanda se ti no t'ê segûo che no ségge 'n'inbréuggio.\n
 #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
 externalProtocolUnknown=<no conosciûo>
 externalProtocolChkMsg=Aregòrda a mæ scelta pe tùtti i colegamenti de sto tîpo.
 externalProtocolLaunchBtn=Lànsa aplicaçión
 malwareBlocked=O scîto %S o l'é stæto segnalòu cómme un scîto de atàcco e o l'é stæto blocòu da-e teu preferense de seguéssa.
 phishingBlocked=A pàgina %S a l'é stæta segnalâ cómme 'na falsificaçión web fæta pe bidonâ a génte e fâ condivìdde e informaçioìn privê ò finansiarie.
 cspFrameAncestorBlocked=Sta pàgina a l'à 'na politica de seguéssa ch'a sérve a evitâ che sto chi o vegnìsse caregòu a sto mòddo.