l10n:Lij Aurora 22 part 1
authorgastaz <alessio.gastaldi@libero.it>
Fri, 17 May 2013 10:20:45 +0200
changeset 350 0b3a736f7645d1fa9c989ba9c5d61a66e1a56810
parent 343 a6846df35d476da4c5045d58319b3a9729afa160
child 351 a1c194ce1e73682d56a5bcbef9a9f71125cb4c7a
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:59:21 +0000
l10n:Lij Aurora 22 part 1
browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
--- a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
@@ -9,17 +9,17 @@
 %syncBrandDTD;
 
 <!-- These strings are used in the about:home page -->
 
 <!ENTITY abouthome.pageTitle "Pàgina iniçiâ de &brandFullName;">
 
 <!ENTITY abouthome.searchEngineButton.label "Riçèrca">
 
-
+<!ENTITY abouthome.rightsSnippet "&brandFullName; o l'é 'na aplicaçión lìbera e co-o Sorgénte Avèrto fæto da Mozilla Foundation, 'na organizaçión sénsa fìn de goâgno. <a>Descövri i teu dirìtti…</a>">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.defaultSnippet1.v1):
      text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
 -->
 <!ENTITY abouthome.defaultSnippet1.v1 "Gràçie de avéi çernûo o Firefox! Pe pigiâ o màscimo dò-u teu navegatô infórmite in scê <a>ùrtime novitæ</a>.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.defaultSnippet2.v1):
      text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
 -->
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -489,17 +489,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 
 <!ENTITY quitApplicationCmdWin.label       "Sciòrti"> 
 <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey   "S">
 <!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
 <!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
 <!ENTITY quitApplicationCmd.label       "Sciòrti"> 
 <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey   "S">
 <!ENTITY quitApplicationCmdMac.label    "Sciòrti da &brandShortName;">
-<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key      "Q">
 
 <!ENTITY closeCmd.label                 "Særa">  
 <!ENTITY closeCmd.key                   "W">  
 <!ENTITY closeCmd.accesskey             "S">
 
 <!ENTITY pageStyleMenu.label "Stîle da pàgina">
 <!ENTITY pageStyleMenu.accesskey "S">
 <!ENTITY pageStyleNoStyle.label "No stîle">
@@ -603,18 +602,16 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY social.ok.label "Va bén">
 <!ENTITY social.ok.accesskey "b">
 <!ENTITY socialToolbar.title "Poméllo bâra di struménti sociâli">
 <!ENTITY social.notLoggedIn.label "No ti ê intròu">
 
 <!ENTITY devToolbarOtherToolsButton.label "Âtri struménti">
 <!ENTITY social.toggleSidebar.label "Móstra a bâra de sciànco">
 <!ENTITY social.toggleSidebar.accesskey "M">
-<!ENTITY social.activated.undobutton.label "Anùlla">
-<!ENTITY social.activated.undobutton.accesskey "A">
 
 <!ENTITY social.toggleNotifications.label "Fànni védde e notìfiche do desktop">
 <!ENTITY social.toggleNotifications.accesskey "n">
 
 <!ENTITY newPrivateWindow.accesskey "u">
 <!ENTITY newPrivateWindow.label "Nêuvo barcón anònimo">
 <!ENTITY remoteWebConsoleCmd.label "Console web remòtta">
 <!ENTITY social.chatBar.commandkey "c">
@@ -647,8 +644,33 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY mediaPlaybackRate100x.label "Normâle">
 <!ENTITY mediaPlaybackRate100x.accesskey "N">
 <!ENTITY mediaPlaybackRate150x.label " (1.5×)">
 <!ENTITY mediaPlaybackRate150x.accesskey "Èrto">
 <!ENTITY mediaPlaybackRate200x.label "A-a spedîa (2×)">
 <!ENTITY mediaPlaybackRate200x.accesskey "s">
 <!ENTITY social.addons.label "Gestión di servìççi…">
 <!ENTITY pointerLock.notification.message "Sciàcca ESC quànde t'eu pe véddilo tórna.">
+
+
+<!ENTITY browserConsoleCmd.label "Console do navegatô">
+<!ENTITY markPageCmd.commandkey "l">
+<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.key "Q">
+<!ENTITY shareImageCmd.label "Condivìddi sta inmàgine">
+<!ENTITY shareImageCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY shareLinkCmd.label "Condivìddi sto colegaménto">
+<!ENTITY shareLinkCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY sharePageCmd.label "Condivìddi sta pàgina">
+<!ENTITY sharePageCmd.commandkey "S">
+<!ENTITY sharePageCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY shareSelectCmd.label "Condivìddi seleçión">
+<!ENTITY shareSelectCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY shareVideoCmd.label "Condivìddi sto vìdeo">
+<!ENTITY shareVideoCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY social.activated.description "L'é stæto ativòu i servìççi da <label/>. L'é poscìbile cangiâ e inpostaçioìn di servìççi into <label class='text-link'>Gestô di conponénti azónti</label>.">
+<!ENTITY social.activated.undo.label "Ahime mi, anùlla">
+<!ENTITY social.activated.undo.accesskey "a">
+<!ENTITY social.closeNotificationItem.label "Òua no">
+<!ENTITY social.learnMore.label "Âtre informaçioìn…">
+<!ENTITY social.learnMore.accesskey "U">
+<!ENTITY social.markpage.accesskey "m">
+<!ENTITY social.marklink.accesskey "m">
+
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -88,19 +88,16 @@ popupWarningButtonUnix=Preferense
 popupWarningButtonUnix.accesskey=P
 popupAllow=Permétti i pop-up pe %S
 popupBlock=Blòcca i pop-up pe %S
 popupWarningDontShowFromMessage=No fâ védde sta notiçia quàndo i pop-up son blocæ
 popupWarningDontShowFromLocationbar=No fâ védde a bâra de informaçioìn quànde i pop-up son blocæ
 popupShowPopupPrefix=Fànni védde '%S'
 
 # missing plugin installer
-missingpluginsMessage.title=Sèrvan âtri plugin pe mostrâ tùtti i media in quésta pàgina.
-missingpluginsMessage.button.label=Instàlla i plugin che ghe màncan…
-missingpluginsMessage.button.accesskey=I
 outdatedpluginsMessage.title=Quàrche plugin uzòu da sta pàgina o l'é tròppo vêgio.
 outdatedpluginsMessage.updateButton.label=Agiornâ i plugin…
 outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey=A
 blockedpluginsMessage.title=Quàrche plugin ch'o l'é domàndòu da sta pàgina o l'é stæto blocòu da teu proteçión.
 blockedpluginsMessage.infoButton.label=Detàlli…
 blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D
 blockedpluginsMessage.searchButton.label=Agiornâ i plugin…
 blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey=A
@@ -334,17 +331,16 @@ webapps.requestInstall = T'eu instalâ o "%1$S" dò-u scîto (%2$S)?
 fullscreen.entered = %S o l'é òua into mòddo a tùtto schèrmo.
 fullscreen.rememberDecision = Aregòrda a scélta pe %S
 tabview.moveToUnnamedGroup.label=#1 e n'âtra in ciù;#1 e #2 in ciù
 
 
 update.restart.updateButton.label = Àrvi tórna pe agiornâ
 update.restart.updateButton.accesskey = r
 
-social.activated.description = %1$S pe %2$S o l'é ativòu.
 social.error.message = Òua l'é Inposcìbile conétise a %2$S.%1$0.S
 social.error.tryAgain.label = Prêuva tórna
 social.error.tryAgain.accesskey = P
 social.error.closeSidebar.label = Særa sta bâra de sciànco
 social.error.closeSidebar.accesskey = S
 
 webapps.install.success = L'aplicaçión a l'é instalâ
 
@@ -378,22 +374,16 @@ syncPromoNotification.addons.description=Ti peu acêde a-i teu conponénti azónti in sce i teu aparâti con %S.\u0020
 # but addons sync is not. %S will be replaced by syncBrandShortName.
 # The final space separates this text from the Learn More link.
 syncPromoNotification.addons-sync-disabled.description=Ti peu adêuviâ  o teu account %S pe scincronizâ i teu conponénti azónti fra tànti aparâti.\u0020
 
 
 getUserMedia.denyRequest.label = No condivìdde
 getUserMedia.denyRequest.accesskey = N
 
-keywordPrompt.message = Òua ti adêuvi '%2$S' pe-e riçèrche da-a bâra di indirìssi. Repìggio o motô de riçèrca predefinîo (%3$S)?%1$0.S
-keywordPrompt.yesButton = Scì, adêuvia '%1$S'
-keywordPrompt.yesButton.accessKey = S
-keywordPrompt.noButton = No, tégni '%1$S'\u0020
-keywordPrompt.noButton.accessKey = N
-
 social.turnOff.label = Dizatîva %S
 social.turnOff.accesskey = D
 social.turnOn.label = Atîva %S
 social.turnOn.accesskey = A
 
 getUserMedia.shareSelectedDevices.label = Condivìddi dispoxitîvo seleçionòu;Condivìddi dispoxitîvi seleçionæ
 getUserMedia.shareSelectedDevices.accesskey = C
 getUserMedia.sharingCamera.message = A fòtocàmera a l'é òua condivîza con %S.
@@ -407,18 +397,16 @@ dataReportingNotification.button.accessK
 slowStartup.message = O %S o pâ lénto inta fâze de inandiaménto
 slowStartup.helpButton.label = Scrêvi cómme fâlo corî
 slowStartup.helpButton.accesskey = S
 slowStartup.disableNotificationButton.label = No dîmelo ciù
 slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = N
 
 social.aria.toolbarButtonBadgeText = %1$S (%2$S)
 
-pointerLock.allow = Ascóndi a fréccia do ràtto
-pointerLock.allow.accesskey = A
 pointerLock.alwaysAllow = Permétti de lóngo
 pointerLock.alwaysAllow.accesskey = C
 pointerLock.autoLock.title = %S o l'ascodiâ a fréccia do ràtto.
 pointerLock.neverAllow = No ascónde mâi
 pointerLock.neverAllow.accesskey = m
 pointerLock.title = Permétte a-o navegatô d'ascónde a fréccia do ràtto in sce %S?
 
 popupWarning.message = #1 o l'à inpedîo a sto scîto d'arvî un barcón de pop-up.;#1 o l'à inpedîo a sto scîto d'arvî #2 barcoìn de pop-up.
@@ -426,9 +414,33 @@ popupWarning.message = #1 o l'à inpedîo a sto scîto d'arvî un barcón de pop-up.;#1 o l'à inpedîo a sto scîto d'arvî #2 barcoìn de pop-up.
 webNotifications.showForSession = Móstra sôlo inte sta sesción
 webNotifications.showForSession.accesskey = s
 webNotifications.alwaysShow = Móstra i avîzi de lóngo
 webNotifications.alwaysShow.accesskey = v
 webNotifications.neverShow = Blòcca i avîzi de lóngo
 webNotifications.neverShow.accesskey = B
 webNotifications.showFromSite = Mostrâ i avîzi da %S?
 
+installPlugin.message = Instalâ o plugin domandòu pe védde i contegnûi moltimediâli in sta pàgina?
+installPlugin.button.label = Instàlla %S
+installPlugin.button.accesskey = I
+installPlugin.ignoreButton.label = No domandâmelo ciù
+installPlugin.ignoreButton.accesskey = N
 
+pointerLock.allow2 = Ascóndi a fréccia do ràtto
+pointerLock.allow2.accesskey = 
+pointerLock.autoLock.title2 = %S o l'ascodiâ a fréccia do ràtto.
+
+pointerLock.title2 = Permétte a-o navegatô d'ascónde a fréccia do ràtto in sce %S?
+sanitizeButtonClearing = Són derê a scancelâ
+
+service.install.description = Mostrâ i servìççi de %1$S inta bâra di struménti e inta bâra de sciànco de %2$S?
+service.install.ok.label = Atîva i servìççi
+service.install.ok.accesskey = a
+service.install.learnmore = Âtre informaçioìn…
+
+service.toolbarbutton.label = Servìççi
+service.toolbarbutton.tooltiptext = Servìççi
+
+social.markpage.label = Mànda pàgina a %S
+social.unmarkpage.label = Scancèlla pàgina da %S
+social.marklink.label = Mànda colegaménto a %S
+social.unmarklink.label = Scancèlla colegaménto da %S
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
@@ -45,11 +45,12 @@
 <!ENTITY debuggerUI.showOnlyEnum "Fànni védde sôlo e proprietæ che ti peu contâ">
 <!ENTITY debuggerUI.showOnlyEnum.key "o">	
 
 <!ENTITY debuggerUI.searchVariable.key "F">
 <!ENTITY debuggerUI.focusVariables "Seleçiónn-a 'n èrbo de-e variàbili">
 
 <!ENTITY debuggerUI.searchFile.altkey "O">
 <!ENTITY debuggerUI.searchFunction "Çèrca definiçión de fonçión">
-<!ENTITY debuggerUI.searchFunction.altkey "O">
 <!ENTITY debuggerUI.searchFunction.key "D">
 
+<!ENTITY debuggerUI.showOriginalSource "Fànni védde i sorgénti originâli">
+<!ENTITY debuggerUI.showOriginalSource.key "o">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
@@ -2,21 +2,16 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 globalScopeLabel = Globâle
 scopeLabel = Vixibilitæ %S
 loadingText = Càrego…
 debuggerMenu.accesskey = D
 open.commandkey = S
-confirmTabSwitch.message = O debugger o l'é za avèrto inte n'âtro féuggio. Continoàndo se seriàn tùtte e âtre istànse.
-confirmTabSwitch.buttonSwitch = Pàssa a-o féuggio in debug
-confirmTabSwitch.buttonSwitch.accessKey = P
-confirmTabSwitch.buttonOpen = Àrvi e bàsta
-confirmTabSwitch.buttonOpen.accessKey = a
 emptyVariablesText = Nesciùnn-a variàbile da védde.
 
 remoteDebuggerWindowTitle = Debug remòtto
 remoteDebuggerPromptTitle = Conesción remòtta
 remoteDebuggerPromptMessage = Scrîvi o nómme host e-o nùmero de pòrta (host:pòrta)
 remoteDebuggerPromptCheck = No domandâ ciù
 remoteDebuggerReconnectMessage = Server no atrovòu. Provâ tórna? (host:pòrta)
 remoteDebuggerConnectionFailedMessage = Inposcìbile atrovâ 'n server co-o nómme host e-o nùmero de pòrta specificæ.
@@ -97,8 +92,10 @@ variablesCloseButtonTooltip = Sciàcca pe scancelâ
 
 variablesEditButtonTooltip = Sciàcca pe inpostâ o valô
 
 functionSearchSeparatorLabel = ←
 noMatchingSourcesText = Nisciùnn-a sorgénte corispondénte.
 noSourcesText = Sta pàgina a no l'à de sorgénti.
 searchPanelFunction = Çèrca definiçión de fonçión (%S)
 
+resumptionOrderPanelTitle = Gh'é un ò ciù debugger in pösa. Àrvi tórna o debugger mìsso in pösa ciù de reçénte a: %S
+
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
@@ -191,9 +191,40 @@ subCommandsNone = Nisciùn
 helpDesc = Fâte agiutâ in sci comàndi disponìbili
 
 fieldMenuMore = Ciù corispondénse, scrîve âtri caràteri
 typesNumberNotInt2 = No l'é poscìbile convertî '%S' inte 'n nùmero intrêgo.
 helpListAll = Comàndi disponìbili:
 helpListPrefix = Comàndi che inìçian con '%1$S':
 helpListNone = Nisciùn comàndo ch'o l'inìçia con '%1$S'
 helpManRequired = òbligatöio
-helpManOptional = facoltatîvo
\ No newline at end of file
+helpManOptional = facoltatîvo
+
+canonProxyDesc = Ezégoi 'n comàndo in sce %S
+canonProxyManual = Un grùppo de comàndi esegoîi in sce 'n scistêma remòtto. O scistêma remòtto o végne razónto con %S
+canonProxyExists = Gh'é za 'n comàndo ciamòu '%S'
+
+connectDesc = Comàndi proxy pò-u server
+connectDupReply = Gh'é za 'na conesción ciamâ %S
+connectHostDesc = O nómme de l'host a-o quæ conètise
+connectManual = Conètti a-o server, creàndo verscioìn locâli di comàndi. A l'inìçio i comàndi remòtti gh'àn 'n prefìsso pe no mescciâli a-i comàndi locâli (véddite l'istruçión context pe evitâ o problêma).
+connectPortDesc = A pòrta TCP dónde stâ in ascólto
+disconnectPrefixDesc = Prefìsso poæ pe-i comàndi inportæ
+connectReply = Azónti %S comàndi.
+contextDesc = Evidénsia in sce 'n grùppo de comàndi
+contextEmptyReply = O no l'é inpostòu o prefìsso pe-i comàndi
+contextManual = Inpòsta un prefìsso predefinîo pe-i comàndi de l'avegnî. Prezénpio 'context git' o te permétte de adêuviâ o comàndo 'commit' in càngio de 'git commit'.
+contextNotParentError = Inposcìbile adêuviâ %1$S' cómme prefìsso perché o no l'é 'n comàndo poæ.
+contextPrefixDesc = Prefisso per i comandi
+contextReply = Òua s'adêuvia %1$S cómme prefìsso pe-i comàndi
+disconnectDesc = Comàndi proxy pò-u server
+disconnectManual = Conètti a-o server, creàndo verscioìn locâli di comàndi. A l'inìçio i comàndi remòtti gh'àn 'n prefìsso pe no mescciâli a-i comàndi locâli (véddite l'istruçión context pe evitâ o problêma).
+disconnectPrefixDesc = Prefìsso poæ pe-i comàndi inportæ
+disconnectReply = Scancelæ %S comandi.
+
+
+
+
+
+
+
+
+