browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
author Axel Hecht <l10n@mozilla.com>
Tue, 24 Apr 2012 19:02:26 +0200
changeset 139 8cced4e556258fd771396be1dac6ba43871978cc
parent 108 11166856d12e9ae8b97d3304efaa94c63e1e2aa6
child 147 7ec78bb0868f7307a38b42f80ebbb24dae6c741d
permissions -rw-r--r--
Migrating aurora to beta for Firefox 13

<!ENTITY aboutDialog.title          "Informaçioìn rigoàrdo &brandFullName;">

<!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.version): This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions. -->
<!ENTITY warningDesc.version        "&brandShortName; o l'é sperimentâle e peu êse instàbile.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.telemetry): This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName. -->
<!ENTITY warningDesc.telemetry      "Quindi o mànda in aotomàtico informaçioìn in sci test a &vendorShortName; pe agiutâ a megiorâ &brandShortName;.">

<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below. -->
<!ENTITY community.exp.start        "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.mozillaLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/. -->
<!ENTITY community.exp.mozillaLink  "&vendorShortName;">
<!ENTITY community.exp.middle       " a l'é 'na ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits. -->
<!ENTITY community.exp.creditsLink  "comunitæ globâle">
<!ENTITY community.exp.end          " ch'a travàggia asémme pe mantegnî a Ræ avèrta, pùblica e acesìbile a tùtti.">

<!ENTITY community.start2           "&brandShortName; o l'é fæto da ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (community.mozillaLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/. -->
<!ENTITY community.mozillaLink      "&vendorShortName;">
<!ENTITY community.middle2          ", 'na ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (community.creditsLink): This is a link title that links to about:credits. -->
<!ENTITY community.creditsLink      "comunitæ globâle">
<!ENTITY community.end3             " ch'a travàggia asémme pe mantegnî a Ræ avèrta, pùblica e acesìbile a tùtti.">

<!ENTITY contribute.start           "O t'interèssa? ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (contribute.getInvolvedLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/. -->
<!ENTITY contribute.getInvolvedLink "Parteçipa!">
<!ENTITY contribute.end             "">

<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.license): This is a link title that links to about:license. -->
<!ENTITY bottomLinks.license        "Informaçión de licénsa">

<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.rights): This is a link title that links to about:rights. -->
<!ENTITY bottomLinks.rights         "Dirîti do utilizatô">

<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.privacy): This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/. -->
<!ENTITY bottomLinks.privacy        "Politica da Privacy">

<!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingForUpdates): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
<!ENTITY update.checkingForUpdates  "Çèrco i agiornaménti…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingAddonCompat): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
<!ENTITY update.checkingAddonCompat "Contròllo a conpatibilitæ di conponénti azónti…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.noUpdatesFound): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
<!ENTITY update.noUpdatesFound      "&brandShortName; o l'é agiornòu">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.adminDisabled): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
<!ENTITY update.adminDisabled       "I agiornaménti son dizabilitæ da-o teu aministratô do scistéma">

<!-- LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
     update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
     one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
     the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
     one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
<!ENTITY update.failed.start        "Agiornaménto no ariescîo. ">
<!ENTITY update.failed.linkText     "Descàrega l'ùrtima versción">
<!ENTITY update.failed.end          "">

<!-- LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
     all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
     to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
     try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
<!ENTITY update.manual.start        "I agiornaménti son in ">
<!ENTITY update.manual.end          "">

<!-- LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and 
     update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
     is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
     the "em dash" (long dash).
     example: Downloading update — 111 KB of 13 MB -->
<!ENTITY update.downloading.start   "Descàrego agiornaménti — ">
<!ENTITY update.downloading.end     "">

<!-- LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
     channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
     example: You are currently on the _Stable_ update channel. -->
<!ENTITY channel.description.start  "Òua ti ê into canâ de agiornaménto ">
<!ENTITY channel.description.end    ". ">