30.0: sync webapprt with en-US rev185360:5d9d8d961c4a FIREFOX_30_0b1_BUILD1 FIREFOX_30_0b1_RELEASE
authorABE Hiroki (hATrayflood) <h.rayflood@gmail.com>
Wed, 23 Apr 2014 23:49:02 +0900
changeset 1381 ff2985b0fd3dbd9faa749641b5b49cf13f52745f
parent 1380 0b35ac31a326ca272814ceae44664b40026da66c
child 1382 ba447659789284364b0b880e65f7365ed05954c5
child 1388 c4adf151bac60b4df60078f3b703809ca4b97b09
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:57:17 +0000
bugs30
30.0: sync webapprt with en-US rev185360:5d9d8d961c4a
webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties
webapprt/webapprt/overrides/dom.properties
--- a/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties
+++ b/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties
@@ -1,18 +1,35 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-netReset=アプリケーションのロード中に、サーバへの接続がリセットされました。
-redirectLoop=サーバが完了することのない要求に転送しています。
-confirmRepostPrompt=続けるにはフォームデータを再度送信する必要があります。フォームデータを再送信すると以前実行した検索、投稿や注文などの処理が繰り返されます。
-unknownSocketType=サーバと通信する方法がありません。
-notCached=アプリケーションは利用できなくなったドキュメントを要求しました。
-netOffline=アプリケーションは現在オフラインモードです。ネットワークには接続できません。
-deniedPortAccess=アプリケーションが、アクセスすべきではないネットワークポートにアクセスしようとしました。保護のため要求をキャンセルしました。
-proxyResolveFailure=アプリケーションは不明なプロキシサーバが設定れています。
-proxyConnectFailure=アプリケーションは接続が拒否されるプロキシサーバが設定れています。
-contentEncodingError=アプリケーションは、不正または不明な形式で圧縮されている応答をサーバから受信しました。
-unsafeContentType=安全に処理できないファイルタイプにアクセスしたため、アプリケーションは処理を続行できません。この問題についてはアプリケーションの作成者に問い合わせてください。
+malformedURI		= URL が正しくないため、読み込めませんでした。
+fileNotFound		= ファイル %S が見つかりません。ファイルの場所を再確認してください。
+dnsNotFound		= %S が見つかりません。ドメイン名を再確認してください。
+unknownProtocolFound	= %S というプロトコルは登録されてないか、このコンテキストでは許可されていません。
+connectionFailure	= %S へのネットワーク接続を試みましたが接続を拒否されました。
+netInterrupt		= %S への接続が途中で切断されてしまいました。データの一部だけが転送されている可能性があります。
+netTimeout		= %S へのネットワーク接続を試みましたが接続がタイムアウトしました。
+redirectLoop		= サーバが完了することのない要求に転送しています。
+confirmRepostPrompt	= 続けるにはフォームデータを再度送信する必要があります。フォームデータを再送信すると以前実行した検索、投稿や注文などの処理が繰り返されます。
+resendButton.label	= 再送信
+unknownSocketType	= サーバと通信する方法がありません。
+netReset		= アプリケーションのロード中に、サーバへの接続がリセットされました。
+notCached		= アプリケーションは利用できなくなったドキュメントを要求しました。
+netOffline		= アプリケーションは現在オフラインモードです。ネットワークには接続できません。
+isprinting		= 印刷中や印刷プレビューの表示中はドキュメントを変更できません。
+deniedPortAccess	= アプリケーションが、アクセスすべきではないネットワークポートにアクセスしようとしました。保護のため要求をキャンセルしました。
+proxyResolveFailure	= アプリケーションは不明なプロキシサーバが設定れています。
+proxyConnectFailure	= アプリケーションは接続が拒否されるプロキシサーバが設定れています。
+contentEncodingError	= アプリケーションは、不正または不明な形式で圧縮されている応答をサーバから受信しました。
+unsafeContentType	= 安全に処理できないファイルタイプにアクセスしたため、アプリケーションは処理を続行できません。この問題についてはアプリケーションの作成者に問い合わせてください。
+externalProtocolTitle	= 外部プロトコルの要求
+externalProtocolPrompt	= %1$S: プロトコルのリンクを処理するには外部のプログラムが必要です。\n\n\n次の URL の読み込みが要求されています。\n\n%2$S\n\nプログラム: %3$S\n\n\nこの URL の読み込みが意図していないものである場合、外部プログラムの脆弱性を利用しようとしている可能性があります。問題がないと確信できない限りこの要求はキャンセルしてください。\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown	= <不明>
+externalProtocolChkMsg	= 今後このプロトコルのリンクを同様に処理する。
+externalProtocolLaunchBtn= プログラムを起動
+malwareBlocked		= %S の Web サイトは攻撃サイトであると報告されており、セキュリティ設定に従いブロックされました。
+phishingBlocked		= %S の Web サイトは利用者の個人情報やクレジットカード番号などを盗み取る目的で作られた、偽装サイト(フィッシング詐欺サイト)であると報告されています。
 cspFrameAncestorBlocked=このアプリケーションは、セキュリティポリシーによりページへの埋め込みが禁止されたコンテンツにアクセスしようとしました。
 corruptedContentError=データの伝送中にエラーが検出されたため、アプリケーションは読み込みを続行できません。
 remoteXUL=このアプリケーションは、利用できなくなった未対応の技術を使おうとしました。
--- a/webapprt/webapprt/overrides/dom.properties
+++ b/webapprt/webapprt/overrides/dom.properties
@@ -48,16 +48,17 @@ GetAttributeNodeWarning		= getAttributeNode() の使用は推奨されません。代わりに getAttribute() メソッドを使用してください。
 SetAttributeNodeWarning		= setAttributeNode() の使用は推奨されません。代わりに setAttribute() メソッドを使用してください。
 GetAttributeNodeNSWarning	= getAttributeNodeNS() の使用は推奨されません。代わりに getAttributeNS() メソッドを使用してください。
 SetAttributeNodeNSWarning	= setAttributeNodeNS() の使用は推奨されません。代わりに setAttributeNS() メソッドを使用してください。
 RemoveAttributeNodeWarning	= removeAttributeNode() の使用は推奨されません。代わりに removeAttribute() メソッドを使用してください。
 CreateAttributeWarning		= document.createAttribute() の使用は推奨されません。代わりに element.setAttribute() メソッドを使用してください。
 CreateAttributeNSWarning	= document.createAttributeNS() の使用は推奨されません。代わりに element.setAttributeNS() メソッドを使用してください。
 # (^m^) "attributes' specified attribute" 属性に指定されたプロパティ
 SpecifiedWarning		= 属性に指定されたプロパティの使用は推奨されません。常に true を返します。
+OwnerElementWarning		= 属性の ownerElement プロパティの使用は推奨されません。
 NodeValueWarning		= 属性の nodeValue プロパティの使用は推奨されません。代わりに value プロパティを使用してください。
 TextContentWarning		= 属性の textContent プロパティの使用は推奨されません。代わりに value プロパティを使用してください。
 EnablePrivilegeWarning		= enablePrivilege() メソッドの使用は推奨されません。代わりにアプリケーションと同じ権限で実行されるコード (拡張機能など) を使用してください。
 nsIJSONDecodeDeprecatedWarning	= nsIJSON.decode は推奨されません。代わりに JSON.parse を使用してください。
 nsIJSONEncodeDeprecatedWarning	= nsIJSON.encode は推奨されません。代わりに JSON.stringify を使用してください。
 nsIDOMWindowInternalWarning	= nsIDOMWindowInternal の使用は推奨されません。代わりに nsIDOMWindow を使用してください。
 InputEncodingWarning		= inputEncoding の使用は推奨されません。
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MozBeforePaint" and "mozRequestAnimationFrame"
@@ -110,18 +111,16 @@ MediaLoadUnsupportedMimeType	= "%1$S" の HTTP "Content-Type" はサポートされていません。メディア %2$S を読み込めませんでした。
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
 MediaLoadDecodeError		= メディア %S を再生できませんでした。
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DOMException", "code" and "name"
 DOMExceptionCodeWarning	= DOMException の code 属性の使用は推奨されません。代わりに name 属性を使用してください。
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "__exposedProps__"
 NoExposedPropsWarning	= chrome JS オブジェクトを __exposedProps__ を含めずに開示することは安全でないため推奨されません。詳しくは https://developer.mozilla.org/en/XPConnect_wrappers を参照してください。
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver"
 MutationEventWarning	= Mutation Event の使用は推奨されません。代わりに MutationObserver を使用してください。
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Blob", "mozSlice", or "slice"
-MozSliceWarning		= Blob オブジェクト上の mozSlice の使用は推奨されません。代わりに slice を使用してください。
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components"
 ComponentsWarning	= Components オブジェクトは推奨されません。間もなく削除されます。
 PluginHangUITitle	= 警告: プラグインの応答がありません
 PluginHangUIMessage	= %S プラグインがビジー状態か応答を停止している可能性があります。今すぐプラグインを停止するか処理が完了するまで待機してください。
 PluginHangUIWaitButton	= 待機
 PluginHangUIStopButton	= プラグインを停止
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozHidden", "mozVisibilityState", "hidden", or "visibilityState"
 PrefixedVisibilityApiWarning	= 'mozHidden' と 'mozVisibilityState' は推奨されません。代わりに接頭辞なしの 'hidden' と 'visibilityState' を使用してください。
@@ -144,8 +143,10 @@ UseOfCaptureEventsWarning	= captureEvents() の使用は推奨されません。DOM 2 の addEventListener() メソッドを使用するコードに書き換えてください。詳しくは http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener を参照してください。
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()"
 UseOfReleaseEventsWarning	= releaseEvents() の使用は推奨されません。DOM 2 の removeEventListener() メソッドを使用するコードに書き換えてください。詳しくは http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener を参照してください。
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "document.load()" or "XMLHttpRequest"
 UseOfDOM3LoadMethodWarning	= document.load() の使用は推奨されません。DOM の XMLHttpRequest オブジェクトを使用するコードに書き換えてください。詳しくは https://developer.mozilla.org/en/XMLHttpRequest を参照してください。
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.showModalDialog()" or "window.open()" 
 ShowModalDialogWarning		= window.showModalDialog() の使用は推奨されません。代わりに window.open() を使用してください。詳しくは https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window.open を参照してください。
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window._content" or "window.content"
 Window_ContentWarning		= window._content は推奨されません。代わりに window.content を使用してください。
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
+SyncXMLHttpRequestWarning	= ユーザ体験に対して好ましくない影響があるため、メインスレッドでの同期 XMLHttpRequest は推奨されません。詳しくは http://xhr.spec.whatwg.org/ を参照してください。