commit current calendar l10n
authorAtsushi Sakai <dev-null@hotmail.co.jp>
Wed, 19 Nov 2008 03:13:18 +0900
changeset 17 f3b3691e123b7f2d10c95f2375f973bcb5195a3b
parent 16 85fdcd6a4bf7f35f9d35d7b084494b314fcdfa8a
child 18 910f8006d8deb685fab1e6d46298d952e44af034
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:57:17 +0000
commit current calendar l10n
calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar.properties
calendar/chrome/calendar/migration.properties
calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
calendar/chrome/calendar/timezones.properties
calendar/chrome/prototypes/sun-calendar-event-dialog.dtd
calendar/defines.inc
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -38,17 +38,17 @@
 <!ENTITY event.title.label                  "項目を編集" >
 
 <!ENTITY newevent.from.label                "開始日時" >
 <!ENTITY newevent.to.label                  "終了日時" >
 <!ENTITY newevent.attendees.sendEmail.label "参加者へ参加依頼をメールで送信する">
 
 <!ENTITY newevent.status.label              "状態" >
 <!ENTITY newevent.status.accesskey          "S" >
-<!ENTITY newevent.status.none.label         "なし" >
+<!ENTITY newevent.status.none.label         "指定なし" >
 <!ENTITY newevent.status.cancelled.label    "キャンセル" >
 <!ENTITY newevent.status.tentative.label    "未確認" >
 <!ENTITY newevent.status.confirmed.label    "確認済み" >
 <!ENTITY newevent.status.needsaction.label  "行動が必要" >
 <!ENTITY newevent.status.inprogress.label   "進行中" >
 <!ENTITY newevent.status.completed.label    "完了" >
 
 <!-- The following entity is for New Task dialog only -->
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
@@ -280,17 +280,17 @@
 <!ENTITY progress.level.25.accesskey  "2">
 <!ENTITY progress.level.50            "50&percnt;">
 <!ENTITY progress.level.50.accesskey  "5">
 <!ENTITY progress.level.75            "75&percnt;">
 <!ENTITY progress.level.75.accesskey  "7">
 <!ENTITY progress.level.100            "100&percnt;">
 <!ENTITY progress.level.100.accesskey  "1">
                                                                  
-<!ENTITY priority.level.none                "なし">
+<!ENTITY priority.level.none                "指定なし">
 <!ENTITY priority.level.none.accesskey      "s">
 <!ENTITY priority.level.low                 "低">
 <!ENTITY priority.level.low.accesskey       "L">
 <!ENTITY priority.level.normal              "標準">
 <!ENTITY priority.level.normal.accesskey    "N">
 <!ENTITY priority.level.high                "高">
 <!ENTITY priority.level.high.accesskey      "H">
 
@@ -390,15 +390,15 @@
 <!ENTITY calendar.print.selected.label "選択した予定">
 <!ENTITY calendar.print.custom.label "日付で範囲を指定:">
 <!ENTITY calendar.print.from.label "開始日:">
 <!ENTITY calendar.print.to.label "終了日:">
 <!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "印刷設定">
 
 <!-- Error reporting -->
 <!ENTITY calendar.error.detail "詳細...">
-<!ENTITY calendar.error.number "エラー番号:">
-<!ENTITY calendar.error.description "記述:">
+<!ENTITY calendar.error.number "エラー番号:">
+<!ENTITY calendar.error.description "記述:">
 <!ENTITY calendar.error.title "エラーが発生しました">
 
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
@@ -151,20 +151,20 @@ filterXml=XML ドキュメント (%1$S)
 filterHtml=HTML ファイル (%1$S)
 filterOutlookCsv=CSV ファイル (Outlook) (%1$S)
 filterWav=WAV ファイル (%1$S)
 
 # Remote calendar errors
 errorTitle=カレンダーの取得エラー
 httpPutError=カレンダーファイルの公開に失敗しました。\nステータスコード: %1$S: %2$S
 otherPutError=カレンダーファイルの公開に失敗しました。\nステータスコード: 0x%1$S
-readOnlyMode=カレンダーファイル %1$S の読み込みでエラーが発生しました。\n読み込み専用で開いたので、このカレンダーへの変更は保存されません。右クリックの「カレンダーを編集」メニューからこの設定を変更できます。
+readOnlyMode=カレンダー %1$S の読み込みでエラーが発生しました。\nこのカレンダーへ書き込みを行うとデータを破損する可能性があるため、読み込み専用に切り替えました。右クリックの [プロパティ] メニューからこの設定を変更できます。
 disabledMode=カレンダー %1$S の読み込み中にエラーが発生しました。安全に使えるようになるまで無効化されます。
-minorError=カレンダーファイル %1$S の読み込みでエラーが発生しました。\nこのエラーは影響が少ないと考えられるので、プログラムはこのままで続行を試みます。
-stillReadOnlyError=カレンダーファイル %1$S の読み込みでエラーが発生しました。
+minorError=カレンダー %1$S の読み込みでエラーが発生しました。\nこのエラーは影響が少ないと考えられるので、プログラムはこのままで続行を試みます。
+stillReadOnlyError=カレンダー %1$S の読み込みでエラーが発生しました。
 utf8DecodeError=iCalendar ファイル(ics) を UTF-8 でデコード中にエラーが発生しました。記号やアクセントも含め、UTF-8でエンコードされているかファイルを調べてください。
 icsMalformedError=iCalendar ファイル(ics) のパースに失敗しました。正しい文法の iCalendar ファイル(ics) であるか調べてください。
 itemModifiedOnServerTitle=サーバのデータが変更されています
 itemModifiedOnServer=サーバにあるデータがさきほど更新されました。\n
 modifyWillLoseData=あなたが変更したデータを送信すると、さきほど変更されたサーバのデータを上書きしてしまいます。
 deleteWillLoseData=この項目を削除すると変更されたサーバのデータは失われます。
 updateFromServer=自分の変更を破棄し更新
 proceedModify=自分の変更を送信
@@ -298,28 +298,28 @@ go=移動
 # 'next Sunday'.
 next1=次の
 next2=次の
 last1=前の
 last2=前の
 
 # Master Password
 changeMasterPassword=マスターパスワードを変更...
-pw_change2empty_in_fips_mode=現在 FIPS モードです。FIPS はマスターパスワードが必要です。
+pw_change2empty_in_fips_mode=現在 FIPS モードです。FIPS モードではマスターパスワードを空には設定できません。
 pw_change_failed_title=パスワードを変更できませんでした
 
 # Check for Updates     (SUNBIRD_ONLY)
 updatesItem_default=ソフトウェアの更新を確認...
 updatesItem_defaultFallback=ソフトウェアの更新を確認...
-updatesItem_downloading=ダウンロードしています %S...
+updatesItem_downloading=ダウンロード中: %S...
 updatesItem_downloadingFallback=更新をダウンロードしています...
-updatesItem_resume=ダウンロードを再開しています %S...
-updatesItem_resumeFallback=更新のダウンロードを再開しています...
-updatesItem_pending=ダウンロードした更新を適用しています...
-updatesItem_pendingFallback=ダウンロードした更新を適用しています...
+updatesItem_resume=ダウンロードを再開: %S...
+updatesItem_resumeFallback=更新のダウンロードを再開...
+updatesItem_pending=ダウンロードした更新を今すぐ適用...
+updatesItem_pendingFallback=ダウンロードした更新を今すぐ適用...
 
 # Alarm Dialog
 alarmWindowTitle=%1$S 件の通知
 alarmStarts=開始: %1$S
 alarmTodayAt=今日の %1$S
 alarmTomorrowAt=明日の %1$S
 alarmYesterdayAt=昨日の %1$S
 
@@ -333,17 +333,17 @@ alarmDefaultSummary=Default Mozilla Summ
 # offline support strings (SUNBIRD ONLY)
 offlineTooltip=現在オフラインです
 onlineTooltip=現在オンラインです
 
 taskDetailsStatusNeedsAction=行動が必要
 taskDetailsStatusInProgress=%1$S%% 完了
 taskDetailsStatusCompleted=完了
 taskDetailsStatusCompletedOn=%1$S に完了
-taskDetailsStatusCancelled=取消
+taskDetailsStatusCancelled=キャンセル
 
 gettingCalendarInfoCommon=カレンダーを確認しています...
 gettingCalendarInfoDetail=カレンダーを確認しています %1$S/%2$S
 
 errorCode=エラーコード: %1$S
 errorDescription=詳細: %1$S
 errorWriting=カレンダー %1$S への書き込みでエラーが発生しました。
 tooltipCalendarDisabled=カレンダー %1$S は一時的に利用できません
--- a/calendar/chrome/calendar/migration.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/migration.properties
@@ -38,9 +38,9 @@
 migratingApp = %1$S からインポートしています...
 
 # The next two lines are duplicated from migration.dtd until there is branding
 # for lightning
 migrationTitle = %1$S: データのインポート
 migrationDescription=%1$S は他のプログラムからデータをインポートできます。以下のプログラムのデータが見つかりました。どのデータをインポートするか選択してください。
 finished = 完了
 disableExtTitle = 互換性のない拡張が見付かりました
-disableExtText = Lightning と互換性のない、古い Mozilla Calendar 用の拡張があります。この拡張を無効にして %1$S を再起動します。
+disableExtText = Lightning と互換性のない、古い Mozilla Calendar 拡張機能がインストールされています。この拡張機能を無効にして %1$S を再起動します。
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
@@ -49,10 +49,10 @@
 <!ENTITY pref.categories.removeButton.label "削除">
 <!ENTITY pref.categories.removeButton.accesskey "R">
 <!ENTITY pref.categories.name.label   "カテゴリ名">
 <!ENTITY pref.categories.color.label  "色">
 <!ENTITY pref.categories.usecolor.label   "色を設定する">
 <!ENTITY pref.categories.none.label   "(なし)">
 <!ENTITY pref.categories.overwrite  "すでにそのカテゴリ名は存在しています。\n上書きしてよろしいですか?">
 <!ENTITY pref.categories.overwrite.title  "警告: 重複した名前">
-<!ENTITY pref.categories.noBlankCategories  "重複しないカテゴリ名を入力してください。">
+<!ENTITY pref.categories.noBlankCategories  "カテゴリ名を入力してください。">
 
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
@@ -33,17 +33,17 @@
    - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
    - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
    - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
    - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
    - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
-<!ENTITY  prefWindow.titleWin     "設定">
+<!ENTITY  prefWindow.titleWin     "オプション">
 <!ENTITY  prefWindow.titleGNOME   "&brandShortName; の設定">
 <!ENTITY  prefWindow.styleWin     "width: 47em; height: 37em;">
 <!ENTITY  prefWindow.styleMac     "width: 47em;">
 <!ENTITY  prefWindow.styleGNOME   "width: 47em; height: 34.5em;">
 
 <!ENTITY  paneGeneral.title       "一般">
 <!ENTITY  paneAlarms.title        "アラーム">
 <!ENTITY  paneCategories.title    "カテゴリ">
--- a/calendar/chrome/calendar/timezones.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/timezones.properties
@@ -409,17 +409,17 @@ pref.timezone.Indian.Mayotte=インド/マイヨット (Indian/Mayotte)
 pref.timezone.Indian.Reunion=インド/レユニオン (Indian/Reunion)
 pref.timezone.Pacific.Apia=太平洋/アピア (Pacific/Apia)
 pref.timezone.Pacific.Auckland=太平洋/オークランド (Pacific/Auckland)
 pref.timezone.Pacific.Chatham=太平洋/チャタム (Pacific/Chatham)
 pref.timezone.Pacific.Easter=太平洋/イースター (Pacific/Easter)
 pref.timezone.Pacific.Efate=太平洋/エファティ (Pacific/Efate)
 pref.timezone.Pacific.Enderbury=太平洋/エンダーバリ (Pacific/Enderbury)
 pref.timezone.Pacific.Fakaofo=太平洋/ファカオフォ (Pacific/Fakaofo)
-pref.timezone.Pacific.Fiji=太平洋/フィジ− (Pacific/Fiji)
+pref.timezone.Pacific.Fiji=太平洋/フィジー (Pacific/Fiji)
 pref.timezone.Pacific.Funafuti=太平洋/フナフティ (Pacific/Funafuti)
 pref.timezone.Pacific.Galapagos=太平洋/ガラパゴス (Pacific/Galapagos)
 pref.timezone.Pacific.Gambier=太平洋/ガンビア (Pacific/Gambier)
 pref.timezone.Pacific.Guadalcanal=太平洋/ガダルカナル (Pacific/Guadalcanal)
 pref.timezone.Pacific.Guam=太平洋/グアム (Pacific/Guam)
 pref.timezone.Pacific.Honolulu=太平洋/ホノルル (Pacific/Honolulu)
 pref.timezone.Pacific.Johnston=太平洋/ジョンストン (Pacific/Johnston)
 pref.timezone.Pacific.Kiritimati=太平洋/キリティマティ (Pacific/Kiritimati)
--- a/calendar/chrome/prototypes/sun-calendar-event-dialog.dtd
+++ b/calendar/chrome/prototypes/sun-calendar-event-dialog.dtd
@@ -98,17 +98,17 @@
 <!ENTITY  event.menu.options.inline.spellcheck.label          "自動スペルチェック">
 <!ENTITY  event.menu.options.inline.spellcheck.accesskey      "S">
 <!ENTITY  event.menu.options.link.label                       "リンクを追加...">
 <!ENTITY  event.menu.options.link.accesskey                   "L">
 <!ENTITY  event.menu.options.timezone.label                   "タイムゾーン">
 <!ENTITY  event.menu.options.timezone.accesskey               "z">
 <!ENTITY  event.menu.options.priority2.label                  "重要度">
 <!ENTITY  event.menu.options.priority2.accesskey              "y">
-<!ENTITY  event.menu.options.priority.notspecified.label      "なし">
+<!ENTITY  event.menu.options.priority.notspecified.label      "指定なし">
 <!ENTITY  event.menu.options.priority.notspecified.accesskey  "o">
 <!ENTITY  event.menu.options.priority.low.label               "低">
 <!ENTITY  event.menu.options.priority.low.accesskey           "L">
 <!ENTITY  event.menu.options.priority.normal.label            "標準">
 <!ENTITY  event.menu.options.priority.normal.accesskey        "N">
 <!ENTITY  event.menu.options.priority.high.label              "高">
 <!ENTITY  event.menu.options.priority.high.accesskey          "H">
 <!ENTITY  event.menu.options.privacy.label                    "プライバシー">
--- a/calendar/defines.inc
+++ b/calendar/defines.inc
@@ -1,9 +1,9 @@
 #filter emptyLines
 
-#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mike
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Mozilla Japanese L10N Community
 
 # If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
 # variable definition and use the format specified.
-#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Mozilla Japan ローカライズセンター</em:contributor>
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Mozilla Japan</em:contributor>
 
 #unfilter emptyLines