sync browser with en-US rev62096:42c5b5d520cc and some fixes (contributed by hATrayflood)
authorMasahiko Imanaka <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
Thu, 10 Feb 2011 23:26:22 +0900
changeset 112 e5d20db719c2c0513e8bcc7d104dc4bb7f7bed92
parent 105 5839f36554b02310dd51fe95150ca0e12dd4034c
child 113 1282366258e712d28d51dd75e051989b3cec64f5
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:57:17 +0000
sync browser with en-US rev62096:42c5b5d520cc and some fixes (contributed by hATrayflood)
browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/tabview.properties
--- a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
@@ -6,20 +6,17 @@
 
 <!ENTITY abouthome.pageTitle		"&brandFullName; スタートページ">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.brandStart):
      brandShortName must be in a <span/>
 -->
 <!ENTITY abouthome.brandStart				"<span>&brandShortName;</span> スタート">
 
-<!ENTITY abouthome.searchEngineButton.label		"検索エンジン">
-
-<!ENTITY abouthome.searchEngineLinks.advanced		"詳細な検索">
-<!ENTITY abouthome.searchEngineLinks.preferences	"設定">
+<!ENTITY abouthome.searchEngineButton.label		"検索">
 
 <!ENTITY abouthome.aboutMozilla "Mozilla について">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.defaultSnippet1.v1):
      text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
 -->
 <!ENTITY abouthome.defaultSnippet1.v1			"Firefox をさらに活用したいときは、<a>使い方のヒント</a> をご覧ください。基本的なキーボードショートカットや主な機能をご説明します。">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.defaultSnippet2.v1):
--- a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -9,18 +9,16 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
                        for the help button in the menubar but Gnome does not.   -->
 <!ENTITY helpMenuWin.label		"ヘルプ"> 
 <!ENTITY helpMenuWin.accesskey		"H">
 <!ENTITY aboutProduct.label		"&brandShortName; について">
 <!ENTITY aboutProduct.accesskey		"A">
 <!ENTITY productHelp.label		"&brandShortName; ヘルプ">
 <!ENTITY productHelp.accesskey		"H">
-<!ENTITY helpForIEUsers.label		"Internet Explorer ユーザのために">
-<!ENTITY helpForIEUsers.accesskey	"I">
 <!ENTITY helpMac.commandkey		"?">
 <!ENTITY helpSafeMode.label		"アドオンを無効にして再起動...">
 <!ENTITY helpSafeMode.accesskey		"R">
 
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label	"トラブルシューティング情報...">
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
 
 <!ENTITY helpFeedbackPage.label		"フィードバックを送信...">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -110,16 +110,19 @@ blockedpluginsMessage.infoButton.accessk
 blockedpluginsMessage.searchButton.label	= プラグインを更新...
 blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey	= U
 crashedpluginsMessage.title			= %S プラグインがクラッシュしました。
 crashedpluginsMessage.reloadButton.label	= ページを再読み込み
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey	= R
 crashedpluginsMessage.submitButton.label	= クラッシュレポートを送信
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey	= S
 crashedpluginsMessage.learnMore			= 詳細を確認...
+carbonFailurePluginsMessage.title					= このページを表示するにはプラグインが 32 ビットモードである必要があります。
+carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label		= 32 ビットモードで再起動
+carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey	= R
 
 # Sanitize
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
 # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
 # changed to this.  See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
 sanitizeDialog2.everything.title	= すべての履歴を消去
 sanitizeButtonOK			= 今すぐ消去
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when
--- a/browser/chrome/browser/tabview.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabview.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
 tabview.groupItem.newTabButton		= 新しいタブ
 tabview.groupItem.defaultName		= タブグループに名前を付ける...
-tabview.groupItem.undoCloseGroup	= 閉じたタブグループ開き直す
-tabview.search.otherWindowTabs		= 他のウィンドウからタブを開く
+tabview.groupItem.undoCloseGroup	= タブグループを復元する
+tabview.search.otherWindowTabs		= 他のウィンドウのタブを開く