sync browser with en-US rev 59153:8fba5ba58911 (contributed by hATrayflood) FIREFOX_4_0b8_BUILD1 FIREFOX_4_0b8_RELEASE
authorMasahiko Imanaka <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
Tue, 14 Dec 2010 09:56:00 +0900
changeset 88 e2e26c52e2187b78e3aba29862dc5ae293df9dbd
parent 87 9e9cedbca81a0d3ff0a075a8e7eb35e6be7e5238
child 89 27d015210ed9cef0348489f8fd7a79cdcc306c17
child 91 3b22cf56e430f24683e34d8e7eecaec7044d0dc4
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:57:17 +0000
bugs59153
sync browser with en-US rev 59153:8fba5ba58911 (contributed by hATrayflood)
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
--- a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -24,18 +24,16 @@
 <!ENTITY helpReleaseNotes.accesskey	"N">
 
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label	"トラブルシューティング情報...">
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
 
 <!ENTITY helpFeedbackPage.label		"フィードバックを送信...">
 <!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey	"S">
 
-<!ENTITY updateCmd.label		"ソフトウェアの更新を確認...">
-
 <!ENTITY preferencesCmdMac.label        "環境設定...">
 <!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey	",">
 
 <!ENTITY servicesMenuMac.label		"サービス">
 
 <!ENTITY hideThisAppCmdMac.label	"&brandShortName; を隠す">
 <!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey	"H">
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -545,8 +545,10 @@ just addresses the organization to follo
 
 <!ENTITY syncBrand.shortName.label		"Sync">
 
 <!ENTITY syncSetup.label				"&syncBrand.shortName.label; をセットアップ...">
 <!ENTITY syncSetup.accesskey			"Y">
 <!ENTITY syncSyncNowItem.label			"今すぐ同期">
 <!ENTITY syncSyncNowItem.accesskey		"S">
 <!ENTITY syncToolbarButton.label		"Sync">
+
+<!ENTITY addonBarCloseButton.tooltip	"アドオンバーを閉じます">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -1,18 +1,13 @@
 nv_done			= 完了
 nv_timeout		= タイムアウト
 nv_stopped		= 停止
 openFile		= ファイルを開く
 
-droponbookmarksbutton	= リンクをドロップすると、ブックマークに追加されます
-dropondownloadsbutton	= リンクやファイルをドロップすると、ダウンロードされます
-droponnewtabbutton	= リンクやファイルをドロップすると、新しいタブで開きます
-droponnewwindowbutton	= リンクやファイルをドロップすると、新しいウィンドウで開きます
-droponhomebutton	= リンクやファイルをドロップすると、ホームページに設定されます
 droponhometitle		= ホームページの設定
 droponhomemsg		= このドキュメントを新しいホームページに設定します。よろしいですか?
 
 # context menu strings
 
 # LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearchText): %1$S is the search engine,
 # %2$S is the selection string.
 contextMenuSearchText			= %1$S で検索: "%2$S"
@@ -130,34 +125,16 @@ sanitizeButtonOK			= 今すぐ消去
 # "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
 # provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
 sanitizeEverythingWarning2		= すべての履歴が消去されます。
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
 # "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
 # provided that the user has modified the default set of history items to clear.
 sanitizeSelectedWarning			= 選択した項目の履歴がすべて消去されます。
 
-# Check for Updates
-# LOCALIZATION NOTE (updatesItem_*): these are alternative labels for Check for Update item in Help menu.
-# Which one is used depends on Update process state.
-updatesItem_default			= ソフトウェアの更新を確認...
-updatesItem_defaultFallback		= ソフトウェアの更新を確認...
-updatesItem_default.accesskey		= C
-#updatesItem_downloading		= %S をダウンロードしています...
-updatesItem_downloading			= ダウンロード中: %S...
-updatesItem_downloadingFallback		= 更新をダウンロードしています...
-updatesItem_downloading.accesskey	= D
-#updatesItem_resume			= %S のダウンロードを再開...
-updatesItem_resume			= ダウンロードを再開: %S...
-updatesItem_resumeFallback		= 更新のダウンロードを再開...
-updatesItem_resume.accesskey		= D
-updatesItem_pending			= ダウンロードした更新を今すぐ適用...
-updatesItem_pendingFallback		= ダウンロードした更新を今すぐ適用...
-updatesItem_pending.accesskey		= D
-
 # Check for Updates in the About Dialog - button labels and accesskeys
 # LOCALIZATION NOTE - all of the following update buttons labels will only be
 # displayed one at a time. So, if a button is displayed nothing else will
 # be displayed alongside of the button. The button when displayed is located
 # directly under the Firefox version in the about dialog (see bug 596813 for
 # screenshots).
 update.checkInsideButton.label			= ソフトウェアの更新を確認
 update.checkInsideButton.accesskey		= C
--- a/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
@@ -14,16 +14,17 @@
 <!-- Manage Account -->
 <!ENTITY manageAccount.label          "アカウントを管理">
 <!ENTITY manageAccount.accesskey      "A">
 <!ENTITY viewQuota.label              "サーバ使用量を表示">
 <!ENTITY changePassword.label         "パスワードを変更">
 <!ENTITY mySyncKey.label              "自分の Sync キー">
 <!ENTITY resetSync.label              "Sync をリセット">
 <!ENTITY stopUsingAccount.label       "このアカウントの使用を中止">
+<!ENTITY addDevice.label              "デバイスを追加">
 
 <!-- Sync Settings -->
 <!ENTITY syncPrefsCaption.label       "ブラウザ同期">
 <!ENTITY syncComputerName.label       "デバイス名:">
 <!ENTITY syncComputerName.accesskey   "c">
 
 <!ENTITY syncMy.label               "同期するデータ">
 <!ENTITY engine.bookmarks.label     "ブックマーク">
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
@@ -1,30 +1,31 @@
 <!ENTITY accountSetupTitle.label    "&syncBrand.fullName.label; のセットアップ">
 
 <!-- First page of the wizard -->
 
 <!ENTITY setup.pickSetupType.description "ようこそ - これまでに &syncBrand.fullName.label; を使用したことがなければ、アカウントを作成してください。">
 <!ENTITY button.createNewAccount.label "新しいアカウントを作成">
-<!ENTITY button.haveAccount.label "&syncBrand.fullName.label; アカウントを持っています">
+<!ENTITY setup.haveAccount.label "すでに &syncBrand.fullName.label; アカウントを持っています">
+<!ENTITY button.connect.label    "接続">
 
 <!ENTITY setup.choicePage.title.label     "これまでに &syncBrand.fullName.label; を使用したことはありますか?">
 <!ENTITY setup.choicePage.new.label       "これまでに &syncBrand.shortName.label; を使用したことは一度もありません">
 <!ENTITY setup.choicePage.existing.label  "すでにに他のパソコンで &syncBrand.shortName.label; を使用しています">
 
 <!-- New Account AND Existing Account -->
 <!ENTITY server.label               "サーバ">
 <!ENTITY serverType.main.label      "&syncBrand.fullName.label; サーバ">
-<!ENTITY serverType.custom.label    "独自サーバを使用する">
-<!ENTITY signIn.account.label       "メールアドレス / ユーザ名">
-<!ENTITY signIn.account.accesskey   "E">
+<!ENTITY serverType.custom2.label   "独自サーバを使用する...">
+<!ENTITY signIn.account2.label      "アカウント">
+<!ENTITY signIn.account2.accesskey  "A">
 <!ENTITY signIn.password.label      "パスワード">
 <!ENTITY signIn.password.accesskey  "P">
-<!ENTITY signIn.serverURL.label     "サーバ URL">
-<!ENTITY signIn.serverURL.accesskey "L">
+<!ENTITY signIn.syncKey.label       "Sync キー">
+<!ENTITY signIn.syncKey.accesskey   "K">
 
 <!-- New Account Page 1: Basic Account Info -->
 <!ENTITY setup.newAccountDetailsPage.title.label  "アカウントの詳細">
 <!ENTITY setup.confirmPassword.label  "パスワードを再度入力">
 <!ENTITY setup.confirmPassword.accesskey  "m">
 <!ENTITY setup.emailAddress.label     "メールアドレス">
 <!ENTITY setup.emailAddress.accesskey "E">
 <!-- LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
@@ -47,28 +48,35 @@
 
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label     "印刷...">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "P">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label      "保存...">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey  "S">
 
 <!-- New Account Page 3: Captcha -->
 <!ENTITY setup.captchaPage2.title.label     "あなたがロボットではないことを確認してください">
-
-<!-- Existing Account Page 1: Login -->
-<!ENTITY setup.existingAccount.title.label "アカウント情報を入力">
-<!ENTITY resetPassword.label          "パスワードをリセット">
-<!ENTITY connecting.label             "接続中...">
+<!-- Existing Account Page 1: Add Device (incl. Add a Device dialog strings) -->
+<!ENTITY addDevice.title.label              "デバイスを追加する">
+<!ENTITY addDevice.showMeHow.label          "設定方法を確認する。">
+<!ENTITY addDevice.dontHaveDevice.label     "他の Sync デバイスを持っていない">
+<!ENTITY addDevice.setup.description.label  "有効にするには、他の Sync デバイスで &syncBrand.shortName.label; オプション の &#x0022;デバイスを追加する&#x0022; を選択してください。">
+<!ENTITY addDevice.setup.enterCode.label    "表示された画面に、以下のコードを入力してください:">
+<!ENTITY addDevice.dialog.description.label "新たなデバイスを有効にするには、追加するデバイスの &syncBrand.shortName.label; オプションの &#x0022;接続&#x0022; を選択してください。">
+<!ENTITY addDevice.dialog.enterCode.label   "デバイスに表示されたコードを入力してください:">
+<!ENTITY addDevice.dialog.tryAgain.label    "もう一度入力してください。">
+<!ENTITY addDevice.dialog.successful.label  "デバイスの接続に成功しました。最初の同期はバックグラウンドで、数分のうちに完了します。">
+<!ENTITY addDevice.dialog.syncKey.label     "お使いのデバイスで &syncBrand.shortName.label; を有効にするには、Sync キーを入力する必要があります。以下の Sync キーを印刷、または保存して、デバイスに入力してください。">
+<!ENTITY addDevice.dialog.connected.label   "デバイスが接続されました">
 
-<!-- Existing Account Page 2: Sync Key -->
-<!ENTITY setup.existingSyncKeyPage.title       "Sync キーを入力してください">
-<!ENTITY setup.existingSyncKeyPage.description "Sync キーは、初めて &syncBrand.fullName.label; へログインしたときに、自動生成されたか、あなた自身で入力したものです。これはパスワードとは違います。">
-<!ENTITY existingSyncKeyHelp.description       "Sync キーは、他のパソコンで Firefox を開いて、オプションの [セキュリティ] タブにある [保存されているパスワード] で確認できます。それでも正しい Sync キーが見つからないときはリセットすることも可能ですが、その場合、サーバに保存されているデータは失われます。">
+<!-- Existing Account Page 2: Manual Login -->
+<!ENTITY setup.signInPage.title.label "サインイン">
+<!ENTITY existingSyncKey.description  "Sync キーは他の Sync デバイスの &syncBrand.shortName.label; オプションの &#x0022;アカウントを管理&#x0022; の &#x0022;自分の Sync キー&#x0022; で確認できます。">
+<!ENTITY verifying.label              "確認中...">
+<!ENTITY resetPassword.label          "パスワードをリセット">
 <!ENTITY lostSyncKey.label            "Sync キーを忘れた場合">
-<!ENTITY verifying.label              "確認中...">
 
 <!-- Sync Options -->
 <!ENTITY setup.optionsPage.title      "同期オプション">
 <!ENTITY syncComputerName.label       "デバイス名:">
 <!ENTITY syncComputerName.accesskey   "c">
 
 <!ENTITY syncMy.label               "同期するデータ">
 <!ENTITY engine.bookmarks.label     "ブックマーク">