28.0: sync mobile with en-US rev169678:668a24639afa FENNEC_28_0b10_BUILD1 FENNEC_28_0b10_RELEASE FENNEC_28_0b2_BUILD1 FENNEC_28_0b2_RELEASE FENNEC_28_0b4_BUILD1 FENNEC_28_0b4_RELEASE FENNEC_28_0b6_BUILD1 FENNEC_28_0b6_RELEASE FENNEC_28_0b8_BUILD1 FENNEC_28_0b8_RELEASE
authorKechol <info@kechol.net>
Sun, 02 Feb 2014 12:29:11 +0900
changeset 1302 dd57eb2ad4f50132aa3b54262491e267042812e5
parent 1301 96ce04cfb4fd605a91c1136150fea031dd70a67f
child 1303 87bdbb1b052f7d970da2bae7875fbd6d226c8f68
child 1310 843e77da6b0402dcc8297613bcb1f24cb7b48a39
child 1318 6f10a225729882c1021d331776858fd04aeda45b
child 1320 540fa0334d79321b1610bc675c179d5b961b7427
child 1323 af71dd19ae8c6c9b488feab857301477585b04c8
child 1331 d4b6ebedaca1b48232c114fdfd9522e277951772
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:57:17 +0000
bugs28
28.0: sync mobile with en-US rev169678:668a24639afa
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/android/chrome/config.dtd
mobile/android/chrome/config.properties
mobile/android/chrome/handling.properties
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -173,20 +173,23 @@ size. -->
 <!ENTITY datareporting_telemetry_summary "&brandShortName; をよりよいものにするため、パフォーマンス情報、使用状況、ハードウェア情報、設定したデータを &vendorShortName; と共有します">
 <!ENTITY datareporting_crashreporter_summary "&vendorShortName; がブラウザをより安定した、セキュアなものにするため、&brandShortName; はクラッシュレポートを送信します">
 <!-- Localization note (datareporting_crashreporter_title_short) : This string matches
      (crashReporterSection.label) in en-US/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.-->
 <!ENTITY datareporting_crashreporter_title_short "クラッシュレポータ">
 <!ENTITY datareporting_wifi_title "&vendorShortName; 位置情報サービス">
 <!ENTITY datareporting_wifi_summary "基地局のデータを匿名で &brandShortName; に収集し送信させることにより、オープンな Web のための位置情報サービスの向上に役立ちます">
 
-<!ENTITY pref_update_autodownload "自動で更新をダウンロードする">
+<!-- Localization note (pref_update_autodownload2) : This should mention downloading
+     specifically, since the pref only prevents automatic downloads and not the
+     actual notification that an update is available. -->
+<!ENTITY pref_update_autodownload2 "自動で更新をダウンロードする">
 <!ENTITY pref_update_autodownload_wifi "Wi-Fi 環境でのみ有効にする">
-<!ENTITY pref_update_autodownload_disabled "無効">
-<!ENTITY pref_update_autodownload_enabled "有効">
+<!ENTITY pref_update_autodownload_never "許可しない">
+<!ENTITY pref_update_autodownload_always "常に許可">
 
 <!ENTITY quit "終了">
 
 <!ENTITY addons "アドオン">
 <!ENTITY downloads "ダウンロード">
 <!ENTITY apps "アプリ">
 <!ENTITY char_encoding "文字エンコーディング">
 
@@ -223,21 +226,24 @@ size. -->
 <!ENTITY contextmenu_paste "貼り付け">
 <!ENTITY contextmenu_copyurl "アドレスをコピー">
 <!ENTITY contextmenu_edit_bookmark "編集">
 <!ENTITY contextmenu_subscribe "このページを購読">
 <!ENTITY contextmenu_site_settings "サイトの設定を編集">
 <!ENTITY contextmenu_top_sites_edit "編集">
 <!ENTITY contextmenu_top_sites_pin "サイトをピン留め">
 <!ENTITY contextmenu_top_sites_unpin "サイトのピンを外す">
+<!ENTITY contextmenu_add_search_engine "検索エンジンの追加">
 
 <!ENTITY pref_titlebar_mode "タイトルバー">
 <!ENTITY pref_titlebar_mode_title "ページのタイトルを表示">
 <!ENTITY pref_titlebar_mode_url "ページのアドレスを表示">
 
+<!ENTITY pref_dynamic_toolbar "タイトルバーをスクロールする">
+
 <!ENTITY history_removed "履歴からページが削除されました">
 
 <!ENTITY bookmark_edit_title "ブックマークを編集">
 <!ENTITY bookmark_edit_name "名前">
 <!ENTITY bookmark_edit_location "ロケーション">
 <!ENTITY bookmark_edit_keyword "キーワード">
 
 <!-- Localization note (site_settings_*) : These strings are used in the "Site Settings"
@@ -366,8 +372,13 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY exit_guest_session "ゲストセッション終了">
 <!ENTITY guest_session_dialog_continue "継続">
 <!ENTITY guest_session_dialog_cancel "キャンセル">
 <!ENTITY new_guest_session_title "&brandShortName; は今すぐ再起動します">
 <!ENTITY new_guest_session_text "このモードを使う人は、あなたの個人的な閲覧データ (保存されたパスワードや履歴、ブックマークなど) にはアクセスできません。\n\nゲストモードが終了した時、その閲覧データは削除され、元のセッションが復元されます。">
 
 <!ENTITY exit_guest_session_title "&brandShortName; は今すぐ再起動します">
 <!ENTITY exit_guest_session_text "このセッションの閲覧データは削除されます。">
+
+<!-- These are only used for accessiblity for the done and overflow-menu buttons in the actionbar.
+     They are never shown to users -->
+<!ENTITY actionbar_menu "メニュー">
+<!ENTITY actionbar_done "完了">
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -17,16 +17,23 @@ alertDownloadsSize=ダウンロードサイズが大きすぎます
 alertDownloadsNoSpace=保存に必要な空き容量がありません
 alertDownloadsToast=ダウンロードを開始しました
 alertDownloadsPause=一時停止
 alertDownloadsResume=再開
 alertDownloadsCancel=キャンセル
 
 alertFullScreenToast=フルスクリーンモードを終了するには戻るボタンを押してください
 
+# LOCALIZATION NOTE (alertSearchEngineAddedToast, alertSearchEngineErrorToast, alertSearchEngineDuplicateToast)
+# %S will be replaced by the name of the search engine (exposed by the current page)
+# that has been added; for example, 'Google'.
+alertSearchEngineAddedToast='%S' は検索エンジンとして追加されました
+alertSearchEngineErrorToast='%S' を検索エンジンとして追加できません
+alertSearchEngineDuplicateToast='%S' はすでに検索エンジンの一つに追加されています
+
 downloadCancelPromptTitle=ダウンロードをキャンセル
 downloadCancelPromptMessage=このダウンロードをキャンセルしますか?
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4):
 # #1 is the add-on name, #2 is the add-on host, #3 is the application name
 addonError-1=#2 に接続できなかったため、アドオンをダウンロードできませんでした。
 addonError-2=このアドオンは #3 には対応していないため、#2 からアドオンをインストールできませんでした。
 addonError-3=#2 からダウンロードしたアドオンは壊れているため、インストールできませんでした。
@@ -186,18 +193,17 @@ contextmenu.shareMedia=ビデオを共有
 contextmenu.showControls2=コントロールパネルを表示
 contextmenu.mute=ミュート
 contextmenu.unmute=ミュート解除
 contextmenu.saveVideo=ビデオを保存
 contextmenu.saveAudio=音声を保存
 contextmenu.addToContacts=連絡先に追加
 
 contextmenu.copy=コピー
-contextmenu.copyAll=すべてコピー
-contextmenu.selectWord=単語を選択
+contextmenu.cut=切り取り
 contextmenu.selectAll=すべて選択
 contextmenu.paste=貼り付け
 
 # Select UI
 selectHelper.closeMultipleSelectDialog=完了
 
 #Input widgets UI
 inputWidgetHelper.date=日付を入力
--- a/mobile/android/chrome/config.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -1,7 +1,21 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY search.placeholder2    "設定を検索">
-<!ENTITY clear.altText          "クリア">
-<!ENTITY newpref.label2         "新しい設定を追加">
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder     "検索">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder       "名前">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean          "真偽値">
+<!ENTITY newPref.valueString           "文字列">
+<!ENTITY newPref.valueInteger          "整数値">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder     "文字列を入力">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder     "数値を入力">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton          "切り替え">
+<!ENTITY newPref.cancelButton          "キャンセル">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName      "名前をコピー">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue     "値をコピー">
--- a/mobile/android/chrome/config.properties
+++ b/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -1,19 +1,9 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-addPref.title=設定の追加
-addPref.selectType=型を選択してください
-addPref.type.string=文字列
-addPref.type.integer=整数値
-addPref.type.boolean=真偽値
-addPref.enterName=設定名を入力してください
+newPref.createButton=新規作成
+newPref.changeButton=変更
 
-togglePref.label=切り替え
-modifyPref.label=変更
-modifyPref.selectText=%1$S の値を選択してください
-modifyPref.promptText=%1$S の値を入力してください
-modifyPref.numberErrorTitle=値が不正です
-modifyPref.numberErrorText=入力した値は数値ではありません
-
-resetPref.label=リセット
+pref.toggleButton=切り替え
+pref.resetButton=リセット
--- a/mobile/android/chrome/handling.properties
+++ b/mobile/android/chrome/handling.properties
@@ -1,5 +1,7 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-protocol.failed=このリンクを開くためのアプリケーションを見つけることができませんでした
+protocol.failed=このリンクを開くためのアプリを見つけることができませんでした
+# A very short string shown in the button toast when no application can open the url
+protocol.toast.search=検索