remove obsolate files
authordynamis <dynamis@mozilla-japan.org>
Wed, 24 Sep 2008 18:48:50 +0900
changeset 6 a62bd2456a936103f9c59c4b5fc351e5ff1cb152
parent 5 48e97220c557e37ee167e3cecb3be181ab8a2d6e
child 7 f6c3f0490f90ac54f40fb8499470a01ba1d30241
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:57:17 +0000
remove obsolate files
editor/ui/chrome/composer/pref-publish.dtd
mail/chrome/branding/brand.dtd
mail/chrome/branding/brand.properties
mail/chrome/communicator/utilityOverlay.properties
mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties
mail/chrome/global/charset.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd
mail/installer/installer.inc
security/manager/chrome/pippki/PageInfoOverlay.dtd
security/manager/chrome/pippki/PrefOverlay.dtd
security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd
security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd
security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd
security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd
toolkit/installer/windows/install.it
deleted file mode 100644
--- a/editor/ui/chrome/composer/pref-publish.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-<!-- extracted from content/pref-publish.xul -->
-
-<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Publish preferences screen -->
-<!ENTITY  window.title			"アップロード">
-<!ENTITY  composerHeader.label		"アップロード">
-<!ENTITY  maintainCheckbox.label	"リンクを自動修正する">
-<!ENTITY  keepCheck.label		"ページ中の画像を保持">
-
-<!--LOCALIZATION NOTE (adjustDesc.label): Attempt to maintain approximate line length, linefeeds and white space -->
-<!ENTITY adjustDesc.label		"ローカルページに対するリンクを、サイト上でも有効になるよう修正します。">
-<!--LOCALIZATION NOTE (saveDesc.label): Attempt to maintain approximate line length, linefeeds and white space -->
-<!ENTITY saveDesc.label			"ページ中で使用されている画像も一緒にアップロードします。これでリモートサーバにアップロードしたページでも常に画像が表示されるようになります。">
-<!ENTITY tip.label			"ヒント: リモートサーバにアップロードする場合、オプションを両方とも有効にしてください。">
-<!ENTITY defaultHeader.label		"既定のアップロード先">
-<!--LOCALIZATION NOTE (publishFtp.label): Edit box appears beside this label -->
-<!ENTITY publishFtp.label		"FTP でアップロードする場合でも、ブラウザで表示する HTTP アドレスを入力してください:">
-<!--LOCALIZATION NOTE (publishhtp.label): Edit box appears beside this label -->
-<!ENTITY publishhtp.label		"FTP でアップロードする場合でも、ブラウザで表示する HTTP アドレスを入力してください:"><!-- (^^; なぜ両方 FTP... -->
-
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/branding/brand.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-#expand <!ENTITY  lang.version          "__MOZILLA_LOCALE_VERSION__">
-<!ENTITY  brandShortName        "メールとニュース">
-<!ENTITY  brandFullName         "メールとニュースのクライアント">
-<!ENTITY  vendorShortName       "メールとニュースのクライアント">
-<!ENTITY  sidebarName           "サイドバー">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/branding/brand.properties
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-brandShortName		= メールとニュース
-brandFullName		= メールとニュースのクライアント
-vendorShortName		= メールとニュースのクライアント
-sidebarName		= サイドバー
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.properties
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-
-onlineTooltip0	= \u30aa\u30f3\u30e9\u30a4\u30f3\u3067\u3059(\u30d7\u30ed\u30ad\u30b7\u306a\u3057)\u3002\u30a2\u30a4\u30b3\u30f3\u3092\u30af\u30ea\u30c3\u30af\u3059\u308b\u3068\u30aa\u30d5\u30e9\u30a4\u30f3\u306b\u5207\u308a\u66ff\u308f\u308a\u307e\u3059\u3002
-onlineTooltip1	= \u30aa\u30f3\u30e9\u30a4\u30f3\u3067\u3059(\u30d7\u30ed\u30ad\u30b7\u624b\u52d5\u8a2d\u5b9a)\u3002\u30a2\u30a4\u30b3\u30f3\u3092\u30af\u30ea\u30c3\u30af\u3059\u308b\u3068\u30aa\u30d5\u30e9\u30a4\u30f3\u306b\u5207\u308a\u66ff\u308f\u308a\u307e\u3059\u3002
-onlineTooltip2	= \u30aa\u30f3\u30e9\u30a4\u30f3\u3067\u3059(\u30d7\u30ed\u30ad\u30b7\u8a2d\u5b9aURL\u3092\u6307\u5b9a)\u3002\u30a2\u30a4\u30b3\u30f3\u3092\u30af\u30ea\u30c3\u30af\u3059\u308b\u3068\u30aa\u30d5\u30e9\u30a4\u30f3\u306b\u5207\u308a\u66ff\u308f\u308a\u307e\u3059\u3002
-onlineTooltip4	= \u30aa\u30f3\u30e9\u30a4\u30f3\u3067\u3059(\u30d7\u30ed\u30ad\u30b7\u8a2d\u5b9a\u81ea\u52d5\u767a\u898b)\u3002\u30a2\u30a4\u30b3\u30f3\u3092\u30af\u30ea\u30c3\u30af\u3059\u308b\u3068\u30aa\u30d5\u30e9\u30a4\u30f3\u306b\u5207\u308a\u66ff\u308f\u308a\u307e\u3059\u3002
-offlineTooltip	= \u30aa\u30d5\u30e9\u30a4\u30f3\u3067\u3059\u3002\u30a2\u30a4\u30b3\u30f3\u3092\u30af\u30ea\u30c3\u30af\u3059\u308b\u3068\u30aa\u30f3\u30e9\u30a4\u30f3\u306b\u5207\u308a\u66ff\u308f\u308a\u307e\u3059\u3002
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-yesButtonLabel		= \u306f\u3044
-noButtonLabel		= \u3044\u3044\u3048
-cancelButtonLabel	= \u30ad\u30e3\u30f3\u30bb\u30eb
-checkBoxLabel		= \u6b21\u306b\u8d77\u52d5\u3057\u305f\u3068\u304d\u3082\u78ba\u8a8d\u3059\u308b\u3002
-promptText		= %S \u306f\u73fe\u5728\u65e2\u5b9a\u306e\u30d6\u30e9\u30a6\u30b6\u306b\u8a2d\u5b9a\u3055\u308c\u3066\u3044\u307e\u305b\u3093\u3002\u65e2\u5b9a\u306e\u30d6\u30e9\u30a6\u30b6\u306b\u8a2d\u5b9a\u3057\u307e\u3059\u304b\uff1f
-prefsLabel		= \u8a2d\u5b9a
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/global/charset.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<!ENTITY charsetMenu.label		"文字エンコーディング">
-<!ENTITY charsetMenu.accesskey		"C">
-<!ENTITY charsetMenuAutodet.label	"自動判別">
-<!ENTITY charsetMenuAutodet.accesskey	"a">
-<!ENTITY charsetMenuMore.label		"その他">
-<!ENTITY charsetMenuMore.accesskey	"m">
-<!ENTITY charsetMenuMore1.label		"西欧">
-<!ENTITY charsetMenuMore1.accesskey	"w">
-<!ENTITY charsetMenuMore2.label		"東欧">
-<!ENTITY charsetMenuMore2.accesskey	"E">
-<!ENTITY charsetMenuMore3.label		"東アジア">
-<!ENTITY charsetMenuMore3.accesskey	"A">
-<!ENTITY charsetMenuMore4.label		"南東 &amp; 西南アジア">
-<!ENTITY charsetMenuMore4.accesskey	"S">
-<!ENTITY charsetMenuMore5.label		"中東">
-<!ENTITY charsetMenuMore5.accesskey	"M">
-<!ENTITY charsetMenuUnicode.label	"Unicode">
-<!ENTITY charsetMenuUnicode.accesskey	"U">
-<!ENTITY charsetCustomize.label		"カスタマイズ...">
-<!ENTITY charsetCustomize.accesskey	"c">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
- March 31, 1998.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- Netscape Communications Corporation.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s):
-
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
-
-<!-- Title -->
-<!ENTITY selectAddressWindow.title		"アドレスの選択">
-
-<!-- Buttons -->
-<!ENTITY toButton.label				"宛先-&gt;">
-<!ENTITY toButton.accesskey			"T">
-<!ENTITY ccButton.label				"Cc-&gt;">
-<!ENTITY ccButton.accesskey			"C">
-<!ENTITY bccButton.label			"Bcc-&gt;">
-<!ENTITY bccButton.accesskey			"B">
-<!ENTITY newButton.label			"新規...">
-<!ENTITY newButton.accesskey			"N">
-<!ENTITY editButton.label			"編集...">
-<!ENTITY editButton.accesskey			"E">
-<!ENTITY removeButton.label			"削除">
-<!ENTITY removeButton.accesskey			"R">
-<!ENTITY lookIn.label				"選択:">
-<!ENTITY lookIn.accesskey			"L">
-<!ENTITY for.label				"検索:">
-<!ENTITY for.accesskey				"f">
-<!ENTITY clearButton.label			"消去">
-<!ENTITY clearButton.accesskey			"a">
-<!ENTITY stopButton.label			"停止">
-<!ENTITY addressMessageTo.label			"メッセージを送るアドレス:">
-
-<!-- Tooltips items -->
-<!ENTITY addressPickerSearchButton.tooltip	"選択しているアドレス帳を検索">
-<!ENTITY addressPickerNewButton.tooltip		"新しいカードを作成">
-<!ENTITY addressPickerEditButton.tooltip	"選択しているカードを編集">
deleted file mode 100644
--- a/mail/installer/installer.inc
+++ /dev/null
@@ -1,85 +0,0 @@
-# This file is in the UTF-8 encoding. It is *not*
-# a Java .properties file and does *not* use \escapes
-
-Welcome_Title=$ProductName$ のセットアップ
-Welcome_MessageWelcome=%s へようこそ
-Welcome_Message0=%s $Version$ のインストールを開始します。
-Welcome_Message1=このセットアップを実行する前にすべての Windows プログラムを終了させることを強くお勧めします。
-Welcome_Message2=セットアップを中止して実行中のプログラムを終了する場合は [キャンセル] をクリックしてください。セットアップを続行するには [次へ] をクリックしてください。
-Welcome_Message3=%s $Version$ のインストールを続行するには [次へ] をクリックしてください。
-
-License_Title=ソフトウェア使用許諾書
-License_SubTitle=このソフトウェアを使用するための条項
-License_Message0=スクロールバーを使用して次の使用許諾書をよくお読みください。
-License_Accept=使用許諾書に同意する(&A)
-License_Decline=使用許諾書に同意しない(&T)
-
-Type_Title=セットアップの種類
-Type_SubTitle=セットアップオプションの選択
-Type_Message0=実行するセットアップの種類を選択して[次へ]をクリックしてください。
-
-Standard_Short=標準(&S)
-Standard_Long=最も一般的な構成で Thunderbird をインストールします。
-
-Custom_Short=カスタム(&C)
-Custom_Long=インストールする構成を選択します(上級ユーザ向け)。
-
-Select_Title=コンポーネントの選択
-Select_SubTitle=$ProductName$ を強化する追加コンポーネントです。
-Select_Message0=インストールするコンポーネントを選択し [次へ] をクリックしてください。
-
-Path_Title=インストール先の選択
-Path_SubTitle=$ProductName$ のインストール先を選択してください
-Path_Message0=以下のプログラムフォルダに $ProductName$ をインストールします:
-
-Integration_Title=ショートカットの設定
-Integration_SubTitle=プログラムアイコンを作成する
-Integration_Message0=$ProductShortName$ アイコンの作成先:
-
-Integration_Desktop=デスクトップ
-Integration_StartMenu=スタートメニュー
-Integration_QuickLaunch=クイック起動ツールバー
-
-SelectFolder_Title=$ProductName$ セットアップ - プログラムフォルダの選択
-SelectFolder_Message0=以下のプログラムフォルダにプログラムアイコンを作成します。新しいフォルダ名を指定したり既存のフォルダから選択することもできます。
-
-Advanced_Title=$ProductName$ セットアップ - 高度な設定
-Advanced_Message0=インターネット接続にプロキシサーバが必要な場合は、サーバ名とポート情報を入力してください。プロキシサーバが必要でない場合は、このフィールドは空白のままにしてください。
-
-Install_Title=セットアップ設定の確認
-Install_SubTitle=$ProductName$ をインストールする準備が出来ました。
-Install_MessageInstall=以下のコンポーネントがインストールされます:
-Install_MessageDownload=以下のコンポーネントがダウンロードしてインストールされます:
-Install_Message0=[次へ] をクリックするとインストールを開始します。
-
-Downloading_Title=ダウンロード中
-Downloading_SubTitle=必要なコンポーネントをダウンロードしています...
-Downloading_Blurb=$ProductName$ のインストールに必要なファイルをダウンロードしています...
-Downloading_FileName=ダウンロード中のファイル:
-Downloading_Time=残り時間:
-
-Installing_Title=インストール中
-Installing_SubTitle=$ProductName$ をインストールしています...
-Installing_Blurb=アプリケーションファイルをインストールしています。
-Installing_Status=準備中のファイル:
-Installing_Component=インストール中のファイル:
-
-Success_Title=インストール完了
-Success_Header=インストールを完了しました。
-Success_Message0=%s $Version$ が正常にインストールされました。
-Success_Message1=[完了] をクリックするとインストールが完了します。
-Success_Launch=今すぐ %s $Version$ を起動する
-
-Check_Message=$ProductName$ が正常にダウンロードされました。インストールを続行するには $ProductNameInternal$ を閉じる必要があります。[OK]ボタンをクリックすると自動的に $ProductNameInternal$ を終了してインストールを開始します。
-Check_FullMessage=インストールを続行するには $ProductNameInternal$ を閉じる必要があります。[OK]ボタンをクリックすると自動的に $ProductNameInternal$ を終了してインストールを開始します。
-Check_Wait=$ProductNameInternal$ を終了しています。しばらくお待ちください...
-
-
-Component_XPCOM=クロスプラットフォーム COM
-Component_Mail=$ProductName$
-Component_Offline=オフラインサポート
-Component_Offline_Long=$ProductName$ をオフラインモードで動作させられるようにします。
-Component_RSS=RSS サポート
-Component_RSS_Long=$ProductName$ で RSS を受信できるようにします。
-Component_QFA=品質フィードバックエージェント
-Component_QFA_Long=$ProductName$ クラッシュ情報の報告に使用します
deleted file mode 100644
--- a/security/manager/chrome/pippki/PageInfoOverlay.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-<!-- 
-   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public
-   - License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
-   - except in compliance with the License. You may obtain a copy of
-   - the License at http://www.mozilla.org/MPL/
-   - 
-   - Software distributed under the License is distributed on an "AS
-   - IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
-   - implied. See the License for the specific language governing
-   - rights and limitations under the License.
-   - 
-   - The Original Code is mozilla.org code.
-   - 
-   - The Initial Developer of the Original Code is Netscape
-   - Communications Corp.  Portions created by Netscape are
-   - Copyright (C) 2001 Netscape Communications Corp.  All
-   - Rights Reserved.
-   - 
-   - Contributor(s):
-   -   Terry Hayes <thayes@netscape.com>
-   -
-   - Localizer(s):
-   -   dynamis
-  -->
-
-<!ENTITY pageInfo.securityTab			"セキュリティ">
-<!ENTITY pageInfo.securityTab.accesskey		"S">
-<!ENTITY pageInfo.securityHeader		"このページのセキュリティ情報">
-<!ENTITY pageInfo.view.label			"表示">
-<!ENTITY pageInfo.view.accesskey		"V">
deleted file mode 100644
--- a/security/manager/chrome/pippki/PrefOverlay.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-<!-- 
-   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public
-   - License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
-   - except in compliance with the License. You may obtain a copy of
-   - the License at http://www.mozilla.org/MPL/
-   - 
-   - Software distributed under the License is distributed on an "AS
-   - IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
-   - implied. See the License for the specific language governing
-   - rights and limitations under the License.
-   - 
-   - The Original Code is mozilla.org code.
-   - 
-   - The Initial Developer of the Original Code is Netscape
-   - Communications Corp.  Portions created by Netscape are
-   - Copyright (C) 2001 Netscape Communications Corp.  All
-   - Rights Reserved.
-   - 
-   - Contributor(s):
-   -   Bob Lord <lord@netscape.com>
-   -   Terry Hayes <thayes@netscape.com>
-   -
-   - Localizer(s):
-   -   Teiji Matsuba <matsuba@dream.com>
-   -   dynamis
-  -->
-
-
-<!ENTITY  masterpass.label	"マスターパスワード">
-<!ENTITY  security.label	"プライバシーとセキュリティ">
-<!ENTITY  ssl.label		"SSL">
-<!ENTITY  certs.label		"証明書">
-<!ENTITY  validation.label	"検証">
deleted file mode 100644
--- a/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-   - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-   -
-   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-   - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-   - the License. You may obtain a copy of the License at
-   - http://www.mozilla.org/MPL/
-   -
-   - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-   - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-   - for the specific language governing rights and limitations under the
-   - License.
-   -
-   - The Original Code is mozilla.org code.
-   -
-   - The Initial Developer of the Original Code is
-   - Netscape Communications Corp.
-   - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
-   - the Initial Developer. All Rights Reserved.
-   -
-   - Contributor(s):
-   -   Bob Lord <lord@netscape.com>
-   -   Terry Hayes <thayes@netscape.com>
-   -
-   - Localizer(s):
-   -   Kazu Yamamoto <kazu@mozilla.gr.jp>
-   -   Ryoichi Furukawa <furu@mozilla.gr.jp>
-   -   Tsukasa Maruyama <mal@mozilla.gr.jp>
-   -   Teiji Matsuba <matsuba@dream.com>
-   -   dynamis
-   -
-   - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-   - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-   - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-   - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-   - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-   - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-   - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-   - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-   - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-   - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-   - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-   -
-   - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
-
-<!ENTITY  pref.masterpass.title			"マスターパスワード">
-<!ENTITY  managepassword.caption		"マスターパスワードの期限">
-<!ENTITY  managepassword.text			"マスターパスワードが求められるとき:">
-<!ENTITY  managepassword.askfirsttime		"必要になった初回のみ">
-<!ENTITY  managepassword.askfirsttime.accesskey	"T">
-<!ENTITY  managepassword.askeverytime		"必要になったとき毎回">
-<!ENTITY  managepassword.askeverytime.accesskey	"E">
-<!ENTITY  managepassword.asktimeout		"前回使用後">
-<!ENTITY  managepassword.asktimeout.accesskey	"n">
-<!ENTITY  managepassword.timeout.unit		"分以上経ったとき">
-
-<!ENTITY  changepassword.caption		"マスターパスワードの変更">
-<!ENTITY  changepassword.text			"マスターパスワードは Web パスワードや証明書などの機密情報を保護します。">
-<!ENTITY  changepassword.button			"パスワードを変更...">
-<!ENTITY  changepassword.accesskey		"C">
-
-<!ENTITY  resetpassword.caption			"マスターパスワードのリセット">
-<!ENTITY  resetpassword.text			"マスターパスワードをリセットすると、保存されているすべての Web とメールのパスワード、フォームデータ、個人証明書、秘密鍵が失われます。">
-<!ENTITY  resetpassword.button			"パスワードをリセット">
-<!ENTITY  resetpassword.accesskey		"R">
deleted file mode 100644
--- a/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-   - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-   -
-   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-   - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-   - the License. You may obtain a copy of the License at
-   - http://www.mozilla.org/MPL/
-   -
-   - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-   - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-   - for the specific language governing rights and limitations under the
-   - License.
-   -
-   - The Original Code is mozilla.org code.
-   -
-   - The Initial Developer of the Original Code is
-   - Netscape Communications Corp.
-   - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
-   - the Initial Developer. All Rights Reserved.
-   -
-   - Contributor(s):
-   -   Bob Lord <lord@netscape.com>
-   -   Terry Hayes <thayes@netscape.com>
-   -
-   - Localizer(s):
-   -   Kazu Yamamoto <kazu@mozilla.gr.jp>
-   -   Ryoichi Furukawa <furu@mozilla.gr.jp>
-   -   Tsukasa Maruyama <mal@mozilla.gr.jp>
-   -   Teiji Matsuba <matsuba@dream.com>
-   -   dynamis
-   -
-   - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-   - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-   - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-   - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-   - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-   - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-   - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-   - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-   - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-   - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-   - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-   -
-   - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
-
-<!ENTITY  resetsettings.label		"設定のリセット">
-<!ENTITY  resetpreferences.label	"設定のリセット...">
-<!ENTITY  managecerts.caption		"証明書マネージャ">
-<!ENTITY  managecerts.text		"証明書マネージャでは、あなたの個人証明書の他、他の人や認証局の識別に利用する証明書を管理します。">
-<!ENTITY  managecerts.button		"証明書マネージャ...">
-<!ENTITY  managecerts.accesskey		"M">
-<!ENTITY  managedevices.caption		"セキュリティデバイスの管理">
-<!ENTITY  managedevices.text		"セキュリティデバイスマネージャでは、スマートカードなどのセキュリティデバイスを管理します。">
-<!ENTITY  managedevices.button		"セキュリティデバイスマネージャ...">
-<!ENTITY  managedevices.accesskey	"S">
-
-<!ENTITY  ssl.label			"SSL">
-
-<!ENTITY  pref.certs.title		"証明書">
-<!ENTITY  certs.label			"証明書">
deleted file mode 100644
--- a/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-   - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-   -
-   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-   - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-   - the License. You may obtain a copy of the License at
-   - http://www.mozilla.org/MPL/
-   -
-   - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-   - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-   - for the specific language governing rights and limitations under the
-   - License.
-   -
-   - The Original Code is mozilla.org code.
-   -
-   - The Initial Developer of the Original Code is
-   - Netscape Communications Corp.
-   - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
-   - the Initial Developer. All Rights Reserved.
-   -
-   - Contributor(s):
-   -   Bob Lord <lord@netscape.com>
-   -   Terry Hayes <thayes@netscape.com>
-   -
-   - Localizer(s):
-   -   dynamis
-   -
-   - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-   - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-   - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-   - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-   - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-   - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-   - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-   - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-   - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-   - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-   - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-   -
-   - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
-
-<!ENTITY  SSLProtocolVersions.caption	"SSL プロトコルのバージョン">
-<!ENTITY  SSLWarnings.caption		"SSL の警告">
-<!ENTITY  SSLClientAuthMethod.caption	"クライアント証明書の選択">
-
-<!ENTITY pref.ssl.title			"Secure Sockets Layer (SSL)">
-<!ENTITY enable.ssl3			"SSL バージョン 3 を有効にする">
-<!ENTITY enable.ssl3.accesskey		"3">
-<!ENTITY enable.tls			"TLS を有効にする">
-<!ENTITY enable.tls.accesskey		"T">
-
-<!ENTITY warn.description		"Web ページのセキュリティについて警告を表示できます。次の処理の前に許可を求めるダイアログを表示します:">
-<!ENTITY warn.enteringsecure		"暗号化をサポートするページを読み込むとき">
-<!ENTITY warn.enteringsecure.accesskey	"L">
-<!ENTITY warn.enteringweak		"強度の低い暗号化を使用するページを読み込むとき">
-<!ENTITY warn.enteringweak.accesskey	"o">
-<!ENTITY warn.insecurepost		"暗号化されていないページから暗号化されていないページにデータを送信するとき">
-<!ENTITY warn.insecurepost.accesskey	"S">
-<!ENTITY warn.leavingsecure		"暗号化をサポートするページから出るとき">
-<!ENTITY warn.leavingsecure.accesskey	"a">
-<!ENTITY warn.secureredirect		"暗号化されたページから他のページへ自動転送するとき">
-<!ENTITY warn.secureredirecttoinsecure	"暗号化されたページから暗号化されていないページへ自動転送するとき">
-<!ENTITY warn.viewmixed			"暗号化/非暗号化 が混在したページを表示しているとき">
-<!ENTITY warn.viewmixed.accesskey	"V">
-
-<!ENTITY certselect.description		"Web サイトにあなたの証明書を求められたとき、&brandShortName; がどのようにして証明書を選択するか指定してください:">
-<!ENTITY certselect.auto		"自動的に選択する">
-<!ENTITY certselect.auto.accesskey	"A">
-<!ENTITY certselect.ask			"毎回確認ダイアログを表示する">
-<!ENTITY certselect.ask.accesskey	"E">
deleted file mode 100644
--- a/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,95 +0,0 @@
-<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-   - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-   -
-   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-   - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-   - the License. You may obtain a copy of the License at
-   - http://www.mozilla.org/MPL/
-   -
-   - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-   - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-   - for the specific language governing rights and limitations under the
-   - License.
-   -
-   - The Original Code is mozilla.org code.
-   -
-   - The Initial Developer of the Original Code is
-   - Netscape Communications Corp.
-   - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
-   - the Initial Developer. All Rights Reserved.
-   -
-   - Contributor(s):
-   -   David P. Drinan (ddrinan@netscape.com)
-   - 
-   - Localizer(s):
-   -   Kazu Yamamoto <kazu@mozilla.gr.jp>
-   -   Ryoichi Furukawa <furu@mozilla.gr.jp>
-   -   Tsukasa Maruyama <mal@mozilla.gr.jp>
-   -   Teiji Matsuba <matsuba@dream.com>
-   -   dynamis
-   -
-   - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-   - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-   - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-   - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-   - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-   - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-   - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-   - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-   - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-   - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-   - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-   -
-   - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
-
-<!ENTITY  pref.validation.title			"検証">
-
-<!ENTITY  validation.crl.caption		"CRL">
-<!ENTITY  validation.crl.description		"CRL マネージャでは、あなたの証明書データベースに保存された、証明書失効リスト (CRL) を管理します。">
-<!ENTITY  validation.managecrls.button		"CRL マネージャ...">
-<!ENTITY  validation.managecrls.accesskey	"M">
-<!ENTITY  validation.crlmanager.label		"CRL マネージャ"><!-- (^^; これがダイアログ名と解説両方に… -->
-<!ENTITY  validation.crlmanager.description	"証明書データベースに以下の証明書失効リスト (CRL) が保存されています:">
-<!ENTITY  validation.crlname.label		"名前">
-<!ENTITY  validation.crllastupdate.label	"最終更新日">
-<!ENTITY  validation.crlnextupdate.label	"次回更新日">
-<!ENTITY  validation.crlautoupdateenabled.label	"自動更新">
-<!ENTITY  validation.crlautoupdatestatus.label	"自動更新状況">
-<!ENTITY  validation.deletecrl.label		"削除">
-<!ENTITY  validation.deletecrl.accesskey	"D">
-<!ENTITY  validation.updatecrl.label		"更新">
-<!ENTITY  validation.updatecrl.accesskey	"U">
-<!ENTITY  validation.advanced.label		"設定">
-<!ENTITY  validation.advanced.accesskey		"S">
-
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.title	"CRL 自動更新の設定">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.enable.label "この証明書失効リストの自動更新を有効にする">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.time.label1	"次回更新日の">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.time.label2	"日前に更新する">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.freq.label1	"更新間隔を">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.freq.label2	"日毎とする">
-<!ENTITY  validation.crl.autoupdate.url.label	"CRL の取得先:">
-<!ENTITY  crl.import.status.title		"CRL 取得状況">
-<!ENTITY  crl.import.success.message		"証明書失効リスト (CRL) を正常にインポートしました。">
-<!ENTITY  crl.issuer.label			"CRL 発行者:">
-<!ENTITY  crl.issuer.org.label			"組織: ">
-<!ENTITY  crl.issuer.orgunit.label		"部門: ">
-<!ENTITY  crl.import.nextupdate.label		"次回更新日: ">
-<!ENTITY  crl.autoupdate.fail.cnt.label		"直前の連続した更新失敗回数: ">
-<!ENTITY  crl.autoupdate.fail.reason.label	"最後の更新失敗の詳細: ">
-<!ENTITY  edit.button				"設定">
-
-<!-- (^^; security/manager/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd と重複 -->
-<!ENTITY validation.ocsp.caption		"証明書の検証"><!-- (^^; OCSP -->
-<!ENTITY enableOCSP.label			"OCSP (オンライン証明書状態プロトコル)を利用してデジタル証明書の有効性をリアルタイムに確認する">
-<!ENTITY enableOCSP.accesskey			"U">
-<!ENTITY certOCSP2.label			"OCSP サーバが指定されている証明書だけを検証する">
-<!ENTITY certOCSP2.accesskey			"V">
-<!ENTITY proxyOCSP2.label			"次の OCSP サーバですべての証明書を検証する:">
-<!ENTITY proxyOCSP2.accesskey			"a">
-<!ENTITY serviceURL.label			"サービス URL:">
-<!ENTITY serviceURL.accesskey			"S">
-<!ENTITY signingCA.label			"レスポンダ:">
-<!ENTITY signingCA.accesskey			"R">
-<!ENTITY validation.requireOCSP.description	"OCSP サーバに接続できなかった場合は証明書を無効として扱う">
-<!ENTITY validation.requireOCSP.accesskey	"W">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/installer/windows/install.it
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-[General]
-FONTNAME=MS UI Gothic
-FONTSIZE=9
-CHARSET=128
-;Here is a partial list CHAR_SETS
-;  ANSI_CHARSET = 0
-;  DEFAULT_CHARSET = 1
-;  SYMBOL_CHARSET = 2
-;  SHIFTJIS_CHARSET = 128
-;  GB2312_CHARSET = 134
-;  HANGEUL_CHARSET = 129
-;  CHINESEBIG5_CHARSET = 136
-;  OEM_CHARSET 255
-
-WELCOMETITLEFONTNAME=MS UI Gothic
-WELCOMETITLEFONTSIZE=14
-;The title text "Welcome to Mozilla Thunderbird" is too large to fit on the screen with a 14 pt
-;font. For now, use a 12 pt font to prevent the text from getting clipped because it is too big.
-;(^^; It's not the case in Japanese and use 14pt.
-WELCOMETITLEFONTSIZE_THUNDERBIRD=14
-WELCOMETITLEFONTWEIGHT=700
-;Here is a partial list font weight
-;  FW_NORMAL = 400
-;  FW_BOLD = 700
-
-OK_=OK(&O)
-OK=OK
-CANCEL=キャンセル
-CANCEL_=キャンセル(&C)
-NEXT_=次へ(&N) >
-BACK_=< 戻る(&B)
-IGNORE_=無視(&I)
-PROXY_MESSAGE=ダウンロードのためのプロキシの設定を行うには、[接続設定] ボタンをクリックしてください。
-PROXY_BUTTON=接続設定(&C)
-PROXYSETTINGS=プロキシの設定:
-PROXYSETTINGS_=プロキシの設定(&P)
-SERVER=サーバ:
-PORT=ポート:
-USERID=ユーザID:
-PASSWORD=パスワード:
-SELECTDIRECTORY=ディレクトリを選択
-DIRECTORIES_=ディレクトリ(&D):
-DRIVES_=ドライブ(&V):
-STATUS=残り時間:
-FILE=ファイル:
-URL=URL:
-TO=コピー先:
-ACCEPT_=同意する(&A)
-DECLINE_=同意しない(&D)
-PROGRAMFOLDER_=プログラムフォルダ(&P):
-EXISTINGFOLDERS_=既存のフォルダ(&X):
-SETUPMESSAGE=インストーラはお使いのコンピュータにファイルをコピーしました。プログラムを使用する前に、Windows またはコンピュータを再起動する必要があります。以下のオプションの中から1つを選んで [OK] をクリックすると、インストールが終了します。
-RESTART=再起動
-YESRESTART=はい。今すぐコンピュータを再起動します。
-NORESTART=いいえ。後でコンピュータを再起動します。
-ADDITIONALCOMPONENTS_=追加コンポーネント(&A):
-DESCRIPTION=説明
-TOTALDOWNLOADSIZE=ダウンロードサイズの合計:
-SPACEAVAILABLE=空き領域:
-COMPONENTS_=コンポーネント(&C):
-BROWSEINFO=インストール先のディレクトリ:
-DESTINATIONDIRECTORY=Install Folder
-BROWSE_=参照(&R)...
-DOWNLOADSIZE=Download Size: %u KB
-CURRENTSETTINGS=現在の設定:
-INSTALLFOLDER=インストール先:
-ADDTLCOMPWRAPPER=- %s
-PRIMCOMPOTHERS=%s:
-PRIMCOMPNOOTHERS=%s
-INSTALL_=インストール(&I)
-DELETE_=削除(&D)
-CONTINUE_=継続(&C)
-SKIP_=スキップ(&S)
-README=Read Me(&A)
-PAUSE_=中断(&P)
-RESUME_=再開(&R)
-CHECKED=チェック済み
-UNCHECKED=未チェック
-
-EXTRACTING=ファイルを展開しています...
-
-
-[Messages]
-
-ERROR_DIALOG_CREATE=%s ダイアログを作成できませんでした。
-ERROR_FAILED=%s に失敗しました。
-ERROR_FILE_NOT_FOUND=次のファイルが見つかりません: %s
-ERROR_GET_SYSTEM_DIRECTORY_FAILED=GetSystemDirectory() に失敗しました。
-ERROR_GET_WINDOWS_DIRECTORY_FAILED =GetWindowsDirectory() に失敗しました。
-DLGQUITTITLE=セットアップの終了
-DLGQUITMSG=$ProductName$ のセットアップは完了していません。今セットアップを終了すると、$ProductName$ はインストールされません。本当にセットアップをキャンセルしますか?
-DLG_REBOOT_TITLE=Windows を再起動しています。
-ERROR_GETPROCADDRESS=%s の GetProcAddress() に失敗しました。
-ERROR_WRITEPRIVATEPROFILESTRING=ファイル %s に対する WritePrivateProfileString() に失敗しました。
-MSG_RETRIEVE_CONFIGINI=セットアップに必要な Config.ini を Web から取得しています。しばらくお待ちください...
-ERROR_CREATE_TEMP_DIR=一時ディレクトリ %s を作成できませんでした。
-DLGBROWSETITLE=ディレクトリを選択
-ERROR_DETERMINING_DISK_SPACE=以下のファイルに必要なディスクの空き領域を測定できませんでした: %s
-DLG_DISK_SPACE_CHECK_TITLE=ディスク空き領域の確認
-DLG_DISK_SPACE_CHECK_CRUTIAL_MSG=%s にインストールを続けるのに必要なディスク領域が不足しています。パス: %s 必要な容量:%s 空き容量: %s 空きディスク領域を増やしてから [再試行] をクリックするか、 [キャンセル] をクリックしてセットアップを中止してください。
-DLG_DISK_SPACE_CHECK_MSG=%s にインストールを続けるのに必要なディスク領域が不足しています。パス: %s 必要な容量:%s 空き容量: %s  [OK] をクリックして戻り、別のインストール先パスを選択してください。
-ERROR_CREATE_DIRECTORY=以下のフォルダを作成できませんでした: %s フォルダを作成する権限があるかどうか確認してください。
-ERROR_MESSAGE_TITLE=$ProductNameInternal$ セットアップエラー
-STR_FILE_NUMBER=ファイル数:
-STR_FILENAME=ファイル名:
-MSG_SMARTUPDATE_START=準備中です。しばらくお待ちください...
-MSG_CONFIGURING=%s を設定しています。しばらくお待ちください...
-ERROR_XPI_INSTALL=インストール中にエラーが発生しました。
-ERROR_SETUP_REQUIREMENT=$ProductName$ の動作には Windows95 またはそれ以降の OS が必要です。セットアップを終了します...
-DLG_EXTRACTING_TITLE=$ProductName$ セットアップ - インストールの進捗状況
-STR_PROCESSINGFILE=ファイルを準備しています: %s
-STR_INSTALLING=%s をインストールしています
-STR_COPYINGFILE=ファイルをコピーしています: %s
-MB_WARNING_STR=警告
-MB_MESSAGE_STR=メッセージ
-MB_ATTENTION_STR=注意
-MSG_CREATE_DIRECTORY=以下のディレクトリは存在しません: %s 作成しますか?
-STR_CREATE_DIRECTORY=ディレクトリを作成しますか?
-ERROR_PROGRAM_FOLDER_NAME=無効なプログラムフォルダ名が入力されました。
-CB_DEFAULT=標準設定
-ERROR_DESTINATION_PATH=無効なパスが入力されました。
-STR_SETUP_TYPE=セットアップの種類:
-STR_SELECTED_COMPONENTS=選択されたコンポーネント:
-STR_DESTINATION_DIRECTORY=インストール先のディレクトリ:
-STR_PROGRAM_FOLDER=プログラムフォルダ:
-STR_DELETING_DESTINATION_DIR=アップグレードするために、インストール先のディレクトリを削除しています。しばらくお待ちください...
-STR_SETUP=セットアップ
-STR_DOWNLOAD_SITE=ダウンロードするサイト:
-STR_SAVE_INSTALLER_FILES=ダウンロードしたファイルとセットアッププログラムの保存先:
-MSG_INIT_SETUP=セットアップを初期化しています。しばらくお待ちください...
-STR_MESSAGEBOX_TITLE=%s セットアップ
-ERROR_GETVERSION=GetVersionEx() に失敗しました!
-DLG_USAGE_TITLE=コマンドラインオプション
-
-STATUS_EXTRACTING=%s を抽出しています。
-STATUS_LAUNCHING_SETUP=セットアップを起動しています...
-ERROR_FILE_WRITE=ファイル %s に書き込むことができません。
-TITLE=インストール
-ERROR_OUT_OF_MEMORY=メモリが不足しています。
-
-ERROR_DLL_LOAD=%s を読み込めませんでした。
-ERROR_STRING_LOAD=文字列リソース ID %d を読み込めませんでした。
-ERROR_STRING_NULL=Null ポインタを参照しました。
-ERROR_GLOBALALLOC=メモリアロケーションエラーが発生しました。
-MSG_FORCE_QUIT_PROCESS=セットアップは %s (%s) が実行されていることを検出しました。[OK] をクリックすると %s を終了してインストールを続行します。あるいは Windows のタスクマネージャを使用して %s を終了させ、その後 [OK] をクリックしてインストールを続行してください。
-MSG_FORCE_QUIT_PROCESS_FAILED=セットアップを終了します。%s (%s) が実行されているため、セットアップを続行することができませんでした。Windows のタスクマネージャにより手動で %s を終了させ、再度セットアップを実行してください。
-ERROR_PATH_WITHIN_WINDIR=$ProductName$ は Windows フォルダの中にはインストールできません。別のフォルダを選んでください。