sync toolkit with en-US rev70336:f69cd8f15cdf
authorMasahiko Imanaka <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
Sat, 25 Jun 2011 17:25:59 +0900
changeset 182 96e15079e13c6e54a4893eb071a1eac36dcd3a60
parent 181 322288ed6a22a7209c100051ac05c90e8e697b3f
child 183 320018ab6c11b5a2bf0f97b830d89df1d001159e
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:57:17 +0000
sync toolkit with en-US rev70336:f69cd8f15cdf
toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
toolkit/chrome/global/filepicker.properties
toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties
toolkit/chrome/places/places.properties
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
@@ -1,26 +1,34 @@
-# LOCALIZATION NOTE In the following string, "Direct2D" is a proper noun and should not be translated.
-# Feel free to leave english strings if there are no good translations, these are only used in about:support
+# LOCALIZATION NOTE In the following strings, "Direct2D", "DirectWrite" and "ClearType" 
+# are proper nouns and should not be translated. Feel free to leave english strings if 
+# there are no good translations, these are only used in about:support
 
 # LOCALIZATION NOTE: This can be localized with a more generic term, like
 # "Graphics-accelerated Windows". It describes a number of windows, e.g.:
 # "GPU Accelerated Windows: 2/2 (Direct3D 9)"
 # "GPU Accelerated Windows: 0/2"
 acceleratedWindows	= GPU 描画支援のウィンドウ
 
 # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
-# The %1 here is a placeholder, leave unchanged, it will get replaced by the driver version string.
-tryNewerDriverVersion	= グラフィックドライバにより描画支援がブロックされました。グラフィックドライバをバージョン %1 以降に更新してみてください。
+blockedDriver = グラフィックドライバのバージョンが対応していないため描画支援がブロックされました。
+
+# LOCALIZATION NOTE The %S here is a placeholder, leave unchanged, it will get replaced by the driver version string.
+tryNewerDriver = グラフィックドライバのバージョンが対応していないため描画支援がブロックされました。グラフィックドライバをバージョン %S 以降に更新してみてください。
 
 # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
-blockedGraphicsCard	= グラフィックカードのドライバの未解決の問題により描画支援がブロックされました。
+blockedGfxCard = グラフィックカードのドライバの未解決の問題により描画支援がブロックされました。
+
+# LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+blockedOSVersion = オペレーティングシステムのバージョンが対応していないため描画支援がブロックされました。
 
 direct2DEnabled		= Direct2D 有効
 directWriteEnabled	= DirectWrite 有効
+clearTypeParameters	= ClearType パラメータ
+clearTypeParametersNotFound	= ClearType パラメータが見つかりません
 adapterDescription	= アダプタ名
 adapterVendorID		= ベンダ ID
 adapterDeviceID		= デバイス ID
 adapterDrivers		= アダプタドライバ
 adapterRAM		= アダプタ RAM
 driverVersion		= ドライババージョン
 driverDate		= ドライバ日付
 webglRenderer		= WebGL レンダラ
--- a/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
@@ -14,17 +14,17 @@ dirTextInputLabel			= ディレクトリ名:
 dirTextInputAccesskey			= n
 
 confirmTitle				= 確認
 confirmFileReplacing			= %S はすでに存在します。\n上書きしますか?
 openButtonLabel				= 開く
 saveButtonLabel				= 保存
 selectFolderButtonLabel			= 選択
 noButtonLabel				= いいえ
-saveAsLabel				= 保存ファイル形式:
+formatLabel				= ファイル形式:
 
 errorOpenFileDoesntExistTitle		= %S を開けませんでした
 errorOpenFileDoesntExistMessage		= ファイル %S は存在しません。
 errorDirDoesntExistTitle		= %S にアクセスできませんでした
 errorDirDoesntExistMessage		= ディレクトリ %S は存在しません。
 
 errorOpeningFileTitle			= %S を開けませんでした
 openWithoutPermissionMessage_file	= ファイル %S は読み込み不可です。
--- a/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties
@@ -109,8 +109,48 @@ NetworkPanel.imageSizeDeltaDurationMS	= %Sx%Spx, Δ%Sms
 # NetworkPanel. E.g. any kind of text is easy to display, but some audio or
 # flash data received from the server can't be displayed.
 #
 # The %S is replaced by the content type, that can't be displayed, examples are
 #  o application/x-shockwave-flash
 #  o music/crescendo
 NetworkPanel.responseBodyUnableToDisplay.content	= "%S" の応答は表示できません。
 ConsoleAPIDisabled	= Web コンソールのログ記録 API (console.log, console.info, console.warn, console.error) は、このページ上のスクリプトにより無効化されています。
+
+# LOCALIZATION NOTE (webConsolePosition): The label shown for the menu which
+# allows the user to toggle between the Web Console positioning types.
+webConsolePosition		= 表示位置
+
+# LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionTooltip): The tooltip shown when the user
+# hovers the Position button in the Web Console toolbar.
+webConsolePositionTooltip	= Web コンソールの表示位置を指定します
+
+# LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionAbove): When this option is selected the
+# Web Console interface is displayed above the web page.
+webConsolePositionAbove		= 上側
+
+# LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionBelow): When this option is selected the
+# Web Console interface is displayed below the web page.
+webConsolePositionBelow		= 下側
+
+# LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionWindow): When this option is selected the
+# Web Console interface is displayed in a floating panel.
+webConsolePositionWindow	= ウィンドウ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webConsoleOwnWindowTitle): The Web Console floating panel
+# title.
+webConsoleOwnWindowTitle	= Web コンソール
+
+# LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
+# The autocomplete popup panel label/title.
+Autocomplete.label		= 自動補完ポップアップ
+
+# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction):
+# This string is used to display JavaScript functions that have no given name -
+# they are said to be anonymous. See stacktrace.outputMessage.
+stacktrace.anonymousFunction	=<匿名関数>
+
+# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.outputMessage):
+# This string is used in the Web Console output to identify a web developer call
+# to console.trace(). The stack trace of JavaScript function calls is displayed.
+# In this minimal message we only show the last call.
+# (^m^) %1$S: filename, %2$S: functionName, %3$S: lineNumber
+stacktrace.outputMessage	=スタックトレース: ファイル: %1$S, 関数: %2$S, 行: %3$S
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -18,24 +18,23 @@
 <!ENTITY warning.safemode.label				"セーフモードによりすべてのアドオンが無効化されています。">
 <!ENTITY warning.checkcompatibility.label		"アドオンの互換性確認は無効化されています。互換性のないアドオンがインストールされています。">
 <!ENTITY warning.checkcompatibility.enable.label	"有効化">
 <!ENTITY warning.checkcompatibility.enable.tooltip	"アドオンの互換性の確認を有効化します">
 <!ENTITY warning.updatesecurity.label			"更新のセキュリティ確認が無効化されています。更新により危険にさらされる可能性があります。">
 <!ENTITY warning.updatesecurity.enable.label		"有効化">
 <!ENTITY warning.updatesecurity.enable.tooltip		"アドオンの更新のセキュリティ確認を有効化します">
 
+<!-- global informations -->
+<!ENTITY info.plugincheck.label			"プラグインが最新バージョンであるか確認する">
+<!ENTITY info.plugincheck.tooltip		"インストールされた有効なプラグインが最新バージョンであるか確認します">
+
 <!-- categories / views -->
 <!ENTITY view.search.label			"検索">
 <!ENTITY view.discover.label			"アドオン入手">
-<!ENTITY view.locales.label			"言語パック">
-<!ENTITY view.searchengines.label		"検索エンジン">
-<!ENTITY view.features.label			"拡張機能">
-<!ENTITY view.appearance2.label			"テーマ">
-<!ENTITY view.plugins.label			"プラグイン">
 <!ENTITY view.recentUpdates.label		"最近の更新">
 <!ENTITY view.availableUpdates.label		"更新可能">
 
 <!-- addon updates -->
 <!ENTITY updates.checkForUpdates.label		"今すぐ更新を確認">
 <!ENTITY updates.checkForUpdates.accesskey	"C">
 <!ENTITY updates.viewUpdates.label		"最近更新したアドオンを表示">
 <!ENTITY updates.viewUpdates.accesskey		"V">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -99,8 +99,13 @@ addon.purchase.label			= %S を支払う...
 addon.purchase.tooltip			= アドオンギャラリーを開いてこのアドオンの代金を支払います
 #LOCALIZATION NOTE (cmd.purchaseAddon.label) displayed on a button in the detail
 # view, %S is the price of the add-on including currency symbol
 cmd.purchaseAddon.label			= %S を支払う...
 cmd.purchaseAddon.accesskey		= u
 
 #LOCALIZATION NOTE (eulaHeader) %S is name of the add-on asking the user to agree to the EULA
 eulaHeader				= %S をインストールするには、次のエンドユーザライセンス契約に同意する必要があります:
+
+type.extension.name	=拡張機能
+type.theme.name		=テーマ
+type.locale.name	=言語パック
+type.plugin.name	=プラグイン
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
@@ -15,19 +15,23 @@
 <!ENTITY pluginWizard.installPluginsPage.title			"プラグインのインストール">
 <!ENTITY pluginWizard.installPluginsPage.description.label	"プラグインをインストールしています...">
 
 <!ENTITY pluginWizard.finalPage.description.label		"次のプラグインのインストールを完了しました:">
 
 <!ENTITY pluginWizard.finalPage.moreInfo.label			"プラグインについてさらに調べたり、手動でプラグインを導入したりする">
 <!ENTITY pluginWizard.finalPage.restart.label			"プラグインを有効にするには &brandShortName; を再起動する必要があります。">
 
-<!ENTITY missingPlugin.label					"ここをクリックするとプラグインをダウンロードします。">
-<!ENTITY disabledPlugin.label					"このコンテンツのためのプラグインは無効化されています。設定を変更するにはここをクリックしてください。">
+<!ENTITY missingPlugin						"このコンテンツを表示するにはプラグインが必要です。">
+<!ENTITY disabledPlugin						"このプラグインは無効化されています。">
 <!ENTITY blockedPlugin.label					"このプラグインは安全のためにブロックされました。">
+
+<!ENTITY installPlugin						"プラグインをインストール...">
+<!ENTITY managePlugins						"プラグインを管理...">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.post): include a starting space as needed -->
 <!ENTITY reloadPlugin.pre					"">
 <!ENTITY reloadPlugin.middle					"ページを再読み込み">
 <!ENTITY reloadPlugin.post					" してください。">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (report.please): This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. -->
 <!ENTITY report.please						"クラッシュレポートを送信してください">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties
@@ -19,10 +19,8 @@ pluginInstallationSummary.manualInstall.tooltip	= プラグインを手動でインストールします。
 pluginInstallation.noPluginsFound		= 適切なプラグインが見つかりませんでした。
 pluginInstallation.noPluginsInstalled		= プラグインはインストールされませんでした。
 pluginInstallation.unknownPlugin		= 不明なプラグインです (%S)
 
 pluginInstallation.restart.label		= %S を再起動
 pluginInstallation.restart.accesskey		= R
 pluginInstallation.close.label			= 閉じる
 pluginInstallation.close.accesskey		= C
-
-missingPlugin.label				= ここをクリックするとプラグインをダウンロードします。
--- a/toolkit/chrome/places/places.properties
+++ b/toolkit/chrome/places/places.properties
@@ -7,16 +7,20 @@ TagsFolderTitle			= タグ
 # These are used to generate history containers when history is grouped by date
 finduri-AgeInDays-is-0		= 今日
 finduri-AgeInDays-is-1		= 昨日
 finduri-AgeInDays-is		= %S 日前
 finduri-AgeInDays-last-is	= %S 日以内
 finduri-AgeInDays-isgreater	= %S 日以上前
 finduri-AgeInMonths-is-0	= 今月
 finduri-AgeInMonths-isgreater	= %S カ月以上前
+# LOCALIZATION NOTE (finduri-MonthYear):
+# %1$S is the month name, %2$S is the year (4 digits format).
+#(^m^) %1$S: /toolkit/chrome/global/dateFormat.properties の month.*.name
+finduri-MonthYear		=  %2$S年%1$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (localFiles):
 # This is used to generate local files container when history is grouped by site
 localhost			= (ローカルファイル)
 
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarksArchiveFilename):
 # Do not change this string! It's used only to
 # detect older localized bookmark archives from