sync services/sync with en-US rev54899:bb18e81ea0f8
authorMasahiko Imanaka <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
Sun, 03 Oct 2010 16:24:24 +0900
changeset 66 57aacb0cd9d5616a123c96985c25350e0dbe246c
parent 65 b2d1e95a60b53f800d3135fd1375e6b9ebbc4b3c
child 67 66dcb3f106062a02138958612aca81949f054a7c
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:57:17 +0000
sync services/sync with en-US rev54899:bb18e81ea0f8
services/sync/errors.properties
services/sync/sync.properties
--- a/services/sync/errors.properties
+++ b/services/sync/errors.properties
@@ -1,26 +1,29 @@
-error.login.reason.network    = サーバへの接続に失敗しました
-error.login.reason.passphrase = 秘密の言葉が間違っています
-error.login.reason.password   = ユーザ名もしくはパスワードが間違っています
-error.login.reason.no_password= 保存されているパスワードがありません
-error.login.reason.no_passphrase= 保存されている秘密の言葉がありません
-error.login.reason.server     = サーバの設定が間違っています
+error.login.reason.network	= サーバへの接続に失敗しました
+error.login.reason.synckey	= Sync キーが間違っています
+# error.login.reason.password is deprecated.
+error.login.reason.password	= ユーザ名もしくはパスワードが間違っています
+error.login.reason.account	= アカウント名もしくはパスワードが間違っています
+error.login.reason.no_password	= 保存されているパスワードがありません
+error.login.reason.no_synckey	= 保存されている Sync キーがありません
+error.login.reason.server	= サーバの設定が間違っています
 
-error.sync.failed_partial     = ひとつあるいは複数のデータを同期できませんでした
+error.sync.failed_partial	= ひとつあるいは複数のデータを同期できませんでした
 
-invalid-captcha = 入力された単語が間違っています。再度入力してください
-weak-password   = 強度の高いパスワードを使用してください
+invalid-captcha			= 入力された単語が間違っています。再度入力してください
+weak-password			= 強度の高いパスワードを使用してください
 
 # this is the fallback, if we hit an error we didn't bother to localize
-error.reason.unknown          = 不明なエラー
+error.reason.unknown		= 不明なエラー
 
-change.passphrase.ppSameAsPassphrase = 現在の言葉と同じ秘密の言葉は使用できません
-change.passphrase.ppSameAsPassword   = パスワードと同じ秘密の言葉は使用できません
-change.passphrase.ppSameAsUsername   = ユーザ名と同じ秘密の言葉は使用できません
-change.passphrase.mismatch           = 入力された秘密の言葉が一致しません
-change.passphrase.tooShort           = 入力された秘密の言葉は短すぎます
+change.synckey.sameAsSyncKey	= 現在の Sync キーと同じキーは使用できません
+change.synckey.sameAsPassword	= パスワードと同じ Sync キーは使用できません
+change.synckey.sameAsUsername	= ユーザ名と同じ Sync キーは使用できません
+change.synckey.sameAsEmail	= メールアドレスと同じ Sync キーは使用できません
+change.synckey.tooShort		= 入力された Sync キーは短すぎます
 
-change.password.pwSameAsPassphrase   = 秘密の言葉と同じパスワードは使用できません
-change.password.pwSameAsPassword     = 現在のパスワードと同じパスワードは使用できません
-change.password.pwSameAsUsername     = ユーザ名と同じパスワードは使用できません
-change.password.mismatch             = 入力されたパスワードが一致しません
-change.password.tooShort             = 入力されたパスワードは短すぎます
+change.password.pwSameAsSyncKey	= Sync キーと同じパスワードは使用できません
+change.password.pwSameAsPassword= 現在のパスワードと同じパスワードは使用できません
+change.password.pwSameAsUsername= ユーザ名と同じパスワードは使用できません
+change.password.pwSameAsEmail	= メールアドレスと同じパスワードは使用できません
+change.password.mismatch	= 入力されたパスワードが一致しません
+change.password.tooShort	= 入力されたパスワードは短すぎます
--- a/services/sync/sync.properties
+++ b/services/sync/sync.properties
@@ -23,15 +23,23 @@ error.login.prefs.label = 設定...
 error.login.prefs.accesskey = P
 # should decide if we're going to show this
 error.logout.title = ログアウト中にエラーが発生しました
 error.logout.description = 接続中にエラーが発生しました。これはおそらく問題ありませんので、あなたは特に何もする必要はありません。
 error.sync.title = 同期中にエラーが発生しました
 error.sync.description = 接続中に %1$S のエラーが発生しました。この処理は自動的に再試行されます。
 error.sync.no_node_found = 現在 Sync サーバへのアクセスが集中していますが、あなたは特に何もする必要はありません。また後で自動的に同期が開始されます。
 error.sync.no_node_found.title = 同期の遅延
+error.sync.serverStatusButton.label = サーバの状態
+error.sync.serverStatusButton.accesskey = V
 error.sync.needUpdate.description = データの同期を続けるには Firefox Sync を更新する必要があります。
 error.sync.needUpdate.label = Firefox Sync を更新
 error.sync.needUpdate.accesskey = U
 error.sync.tryAgainButton.label = 今すぐ同期
 error.sync.tryAgainButton.accesskey = S
+warning.sync.quota.label = サーバのクォータサイズに近づいています
+warning.sync.quota.description = 同期データの使用量がサーバの制限サイズに近づいています。同期するデータを見直してください。
+error.sync.quota.label = サーバのクォータサイズを超えました
+error.sync.quota.description = 同期データの使用量がサーバの制限サイズを超えたため、同期に失敗しました。同期するデータを見直してください。
+error.sync.viewQuotaButton.label = クォータを表示
+error.sync.viewQuotaButton.accesskey = V
 
 tabs.fromOtherComputers.label = 他のコンピュータで開いていたタブ