correct translations for suite
authorMasahiko Imanaka <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
Thu, 28 Apr 2011 09:39:17 +0900
changeset 1460 4d62a59c51271383a33826d65eaedf34a5cb98d6
parent 1459 7a0a195ca48f9b30c445c3cc1d270002cf9af9c5
child 1461 b18f705b93ecbb800e87acbbc450da0635dafeb7
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:57:17 +0000
correct translations for suite
suite/chrome/browser/navigator.dtd
suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
suite/chrome/common/permissions/permissionsNavigatorOverlay.dtd
suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
suite/chrome/common/sanitize.dtd
suite/installer/windows/mui.properties
--- a/suite/chrome/browser/navigator.dtd
+++ b/suite/chrome/browser/navigator.dtd
@@ -8,17 +8,17 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE --> 
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandShortName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
 
 <!ENTITY tabCmd.label "ブラウザタブ">
 <!ENTITY tabCmd.accesskey "T">
 <!ENTITY tabCmd.commandkey "t">
-<!ENTITY openCmd.label "URLを開く...">
+<!ENTITY openCmd.label "URL を開く...">
 <!ENTITY openCmd.accesskey "l">
 <!ENTITY openCmd.commandkey "l">
 <!ENTITY openFileCmd.label "ファイルを開く...">
 <!ENTITY openFileCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
 <!ENTITY recentTabs.label "最近閉じたタブ">
 <!ENTITY recentTabs.accesskey "R">
 <!ENTITY recentTabs.commandkey "t">
@@ -65,17 +65,17 @@
 <!ENTITY pageSourceCmd.label "ページのソース">
 <!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
 <!ENTITY pageInfoCmd.label "ページの情報">
 <!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "i">
 <!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
 <!ENTITY fullScreenCmd.label "全画面表示">
 <!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "f">
-<!ENTITY translateMenu.label "ページを翻訳">
+<!ENTITY translateMenu.label "ページ翻訳">
 <!ENTITY translateMenu.accesskey "T">
 
 <!ENTITY closeOtherTabs.label "他のタブを閉じる">
 <!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "T">
 <!ENTITY closeWindow.label "ウィンドウを閉じる">
 <!ENTITY closeWindow.accesskey "W">
 
 <!ENTITY minimizeButton.tooltip       "最小化">
@@ -92,17 +92,17 @@
 <!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g">
 <!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
 <!ENTITY findPrevCmd.label "前を検索">
 <!ENTITY findPrevCmd.accesskey "v">
 <!ENTITY findPrevCmd.commandkey "g">
 <!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3">
 <!ENTITY findPrevCmd.commandkey2 "VK_F3">
 
-<!ENTITY searchInternetCmd.label "Webを検索">
+<!ENTITY searchInternetCmd.label "Web 検索">
 <!ENTITY searchInternetCmd.accesskey "S">
 <!ENTITY searchInternet.commandKey "s">
 
 <!ENTITY clearPrivateDataCmd.label "プライバシー情報の消去...">
 <!ENTITY clearPrivateDataCmd.accesskey "e">
 
 <!ENTITY goMenu.label "移動">
 <!ENTITY goMenu.accesskey "g">
@@ -136,19 +136,19 @@
 <!ENTITY backButton.tooltip           "前のページへ戻る">
 <!ENTITY forwardButton.label          "進む">
 <!ENTITY forwardButton.tooltip        "次のページへ進む">
 <!ENTITY reloadButton.label           "再読み込み">
 <!ENTITY reloadButton.tooltip         "現在のページを再読み込みする">
 <!ENTITY stopButton.label             "中止">
 <!ENTITY stopButton.tooltip           "ページの読み込みを中止">
 <!ENTITY searchButton.label           "検索">
-<!ENTITY searchButton.tooltip         "左の領域に単語を入力し、[検索] をクリックしてください">
+<!ENTITY searchButton.tooltip         "アドレスバーに単語を入力し、[検索] をクリックしてください">
 <!ENTITY goButton.label               "移動">
-<!ENTITY goButton.tooltip             "左の領域に URL を入力し、[移動] をクリックしてください">
+<!ENTITY goButton.tooltip             "アドレスバーに URL を入力し、[移動] をクリックしてください">
 <!ENTITY printButton.label            "印刷">
 <!ENTITY printButton.tooltip          "このページを印刷する">
 
 <!ENTITY throbber.tooltip             "&vendorShortName; のホームページに移動">
 
 <!ENTITY locationBar.tooltip          "検索する用語、キーワード、または Web アドレスを入力">
 <!ENTITY locationBar.accesskey        "d">
 <!ENTITY locationBar.title            "アドレス (URL)">
@@ -161,19 +161,19 @@
 <!ENTITY  bookmarksButton.tooltip     "ブックマークリスト">
 <!ENTITY  homeButton.label            "ホーム">
 <!ENTITY  bookmarksToolbarItem.label  "ブックマークツールバーの項目">
 <!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "他のブックマークを表示">
 
 <!-- Statusbar -->
 <!ENTITY  statusText.label            "完了">
 
-<!ENTITY historyCmd.label           "履歴">  
+<!ENTITY historyCmd.label           "履歴">
 <!ENTITY historyCmd.accesskey       "i">
 <!ENTITY history.commandKey         "h">
 
 <!ENTITY popupIcon.tooltiptext      "このサイトのポップアップはブロックされません">
 
 <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label        "ページの書記方向を切り換える">
 <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey    "g">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (syncTabsMenu.label): This appears in the Go menu -->
-<!ENTITY syncTabsMenu.label         "その他のコンピュータのタブと同期">
+<!ENTITY syncTabsMenu.label         "他のコンピュータのタブと同期">
--- a/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ b/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -95,17 +95,17 @@
 <!ENTITY  mediaType             "種類">
 <!ENTITY  mediaSize             "サイズ">
 <!ENTITY  mediaCount            "訪問回数">
 <!ENTITY  mediaDimensions       "指定された寸法:">
 <!ENTITY  mediaPhysDimensions   "実寸:">
 <!ENTITY  mediaTitle            "タイトル属性:">
 <!ENTITY  mediaLongdesc         "詳しい説明:">
 <!ENTITY  mediaBlockImage.accesskey "B">
-<!ENTITY  mediaSaveAs           "名前をつけて保存...">
+<!ENTITY  mediaSaveAs           "名前を付けて保存...">
 <!ENTITY  mediaSaveAs.accesskey "A">
 <!ENTITY  mediaSaveAs2.accesskey "e">
 <!ENTITY  mediaPreview          "メディアプレビュー:">
 
 <!ENTITY  feedTab               "フィード">
 <!ENTITY  feedTab.accesskey     "F">
 <!ENTITY  feedSubscribe         "購読">
 <!ENTITY  feedSubscribe.accesskey "u">
--- a/suite/chrome/common/permissions/permissionsNavigatorOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/common/permissions/permissionsNavigatorOverlay.dtd
@@ -1,40 +1,40 @@
 <!-- the following is for the task menu overlay -->
 
 <!ENTITY cookieMessageTitle.label "Cookie 取捨設定の変更">
 <!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.label "保存した Cookie の管理">
 <!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.accesskey "M">
-<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.label "このサイトからの Cookie を受け入れます">
+<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.label "このサイトからの Cookie を受け入れる">
 <!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.accesskey "A">
-<!ENTITY cookieAllowCookiesMsg.label "このサイトからの Cookie を受け入れます">
-<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.label "このサイトからのセッション Cookie を受け入れます">
+<!ENTITY cookieAllowCookiesMsg.label "このサイトからの Cookie は常に受け入れます。">
+<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.label "このサイトからのセッション Cookie を受け入れる">
 <!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.accesskey "S">
-<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesMsg.label "このサイトからの Cookie は、アプリケーションを終了するまで有効です。">
-<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.label "デフォルトの Cookie 取捨設定を使用">
+<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesMsg.label "このサイトからの Cookie は現在のセッションのみ有効です。">
+<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.label "既定の Cookie の取捨設定を使用する">
 <!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.accesskey "U">
-<!ENTITY cookieCookiesDefaultMsg.label "このサイトからの Cookie は、デフォルトの設定に基づき自動的に受け取り、または捨てられます。">
-<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.label "このサイトからの Cookie を拒否します">
+<!ENTITY cookieCookiesDefaultMsg.label "このサイトからの Cookie は既定の設定に基づいて受け入れ、または捨てられます。">
+<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.label "このサイトからの Cookie を拒否する">
 <!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY cookieBlockCookiesMsg.label "このサイトからの Cookie は常に拒否します。">
 
 <!ENTITY cookieImageMessageTitle.label "画像表示の可否設定の変更">
 <!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.label "画像表示の可否設定の管理">
 <!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.accesskey "M">
-<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.label "このサイトの画像を表示します">
+<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.label "このサイトの画像を表示する">
 <!ENTITY cookieAllowImagesCmd.accesskey "A">
-<!ENTITY cookieAllowImagesMsg.label "このサイトの画像を常に表示します。">
-<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.label "デフォルトの画像表示の可否設定を使用">
+<!ENTITY cookieAllowImagesMsg.label "このサイトの画像は常に表示します。">
+<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.label "既定の画像表示の可否設定を使用する">
 <!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.accesskey "U">
-<!ENTITY cookieImagesDefaultMsg.label "このサイトの画像は、デフォルトの設定に基づき自動的に表示、または無効化されます。">
-<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.label "このサイトの画像は表示しません">
+<!ENTITY cookieImagesDefaultMsg.label "このサイトの画像は、既定の設定に基づいて表示、または無効化されます。">
+<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.label "このサイトの画像を表示しない">
 <!ENTITY cookieBlockImagesCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY cookieBlockImagesMsg.label "このサイトの画像は一切表示しません。">
 
-<!ENTITY cookieAllowPopupsCmd.label "ポップアップを表示したいサイト">
+<!ENTITY cookieAllowPopupsCmd.label "このサイトのポップアップ表示を許可する">
 <!ENTITY cookieAllowPopupsCmd.accesskey "A">
 <!ENTITY cookieManagePopups.label "ポップアップの管理">
 <!ENTITY cookieManagePopups.accesskey "M">
 
 <!ENTITY cookieCookieManager.label "Cookie マネージャ">
 <!ENTITY cookieCookieManager.accesskey "c">
 <!ENTITY cookieImageManager.label "画像マネージャ">
 <!ENTITY cookieImageManager.accesskey "i">
--- a/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
@@ -3,12 +3,12 @@
      in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths 
      if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the 
      width of the letter 'm' in the selected font.
      XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
      size of this window for en-US. -->
 <!ENTITY  prefWindow.size             "width: 70em; height: 44em;"><!--def"width: 58em; height: 41em;"-->
 
 <!-- pref-tabs.xul -->
-<!ENTITY urlbar.label                 "ロケーションバーで &#8984;+Return">
+<!ENTITY urlbar.label                 "アドレスバーで &#8984;+Return">
 <!ENTITY urlbar.accesskey             "L">
 <!ENTITY middleClick.label            "Web ページでリンクを中クリックまたは &#8984;+クリックあるいは &#8984;+Return">
 <!ENTITY middleClick.accesskey        "M">
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
@@ -9,17 +9,17 @@
 <!ENTITY navCheck.accesskey                     "B">
 <!ENTITY showToolsLegend.label                  "ツールバーの表示">
 <!ENTITY picsNtextRadio.label                   "絵と文字">
 <!ENTITY picsNtextRadio.accesskey               "P">
 <!ENTITY picsOnlyRadio.label                    "絵のみ">
 <!ENTITY picsOnlyRadio.accesskey                "o">
 <!ENTITY textonlyRadio.label                    "文字のみ">
 <!ENTITY textonlyRadio.accesskey                "x">
-<!ENTITY showHideTooltips.label                 "ツールチップを表示">
+<!ENTITY showHideTooltips.label                 "ツールチップを表示する">
 <!ENTITY showHideTooltips.accesskey             "T">
 
 <!ENTITY pref.locales.title                     "メニューなどの表示に使用する言語">
 <!ENTITY selectLocale.label                     "ダイアログボックス、メニュー、ツールバー、ボタンに使用する言語を選択してください:">
 <!--LOCALIZATION NOTE (restartOnLangChange.label): Don't translate "&brandShortName;".
     Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear
 -->
 <!ENTITY restartOnLangChange.label              "言語設定は &brandShortName; を再起動した後に有効になります。">
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
 <!-- extracted from content/pref-cache.xul -->
 
 <!--LOCALIZATION NOTE : FILE Cache prefs dialog -->
 <!ENTITY pref.cache.title                "キャッシュ">
 <!ENTITY pref.cache.caption              "キャッシュの設定">
 <!ENTITY cachePara                       "キャッシュとは、よく見るページのコピーをディスクに記録しておく仕組みのことです。(再読み込みボタンをクリックすると、コピーを捨ててそのページのすべてのデータを読み込み直します)">
-<!ENTITY cacheCheck.label                "&brandShortName; のキャッシュのサイズを管理します。">
+<!ENTITY cacheCheck.label                "&brandShortName; のキャッシュサイズの管理を自動で行います。">
 <!ENTITY cacheCheck.accesskey            "L">
 <!ENTITY diskCacheUpTo.label             "キャッシュの許容サイズ:">
 <!ENTITY diskCacheUpTo.accesskey         "U">
 <!ENTITY spaceMbytes                     "MB">
 <!ENTITY diskCacheFolder.label           "キャッシュの保存先:">
 <!ENTITY clearDiskCache.label            "キャッシュをすべて消去">
 <!ENTITY clearDiskCache.accesskey        "C">
 <!ENTITY chooseDiskCacheFolder.label     "フォルダを選択...">
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
@@ -14,23 +14,23 @@
 <!ENTITY saveTo.label                   "次のフォルダに保存">
 <!ENTITY saveTo.accesskey               "v">
 <!ENTITY chooseDownloadFolder.label     "フォルダを選択...">
 <!ENTITY chooseDownloadFolder.accesskey "C">
 <!ENTITY alwaysAsk.label                "ファイルごとに保存先を指定する">
 <!ENTITY alwaysAsk.accesskey            "A">
 
 <!ENTITY downloadHistory.label          "ダウンロード履歴">
-<!ENTITY removeEntries.label            "ダウンロード履歴の削除">
+<!ENTITY removeEntries.label            "次の時に削除:">
 <!ENTITY removeEntries.accesskey        "R">
 <!ENTITY whenCompleted.label            "ダウンロードが完了したとき">
 <!ENTITY whenQuittingApp.label          "&brandShortName; を閉じるとき">
 <!ENTITY neverRemove.label              "削除しない">
 
 <!ENTITY finishedBehavior.label         "ダウンロードの完了時">
 <!ENTITY playSound.label                "音を鳴らす">
 <!ENTITY playSound.accesskey            "P">
 <!ENTITY showAlert.label                "警告を表示">
 <!ENTITY showAlert.accesskey            "S">
 <!ENTITY browse.label                   "参照...">
 <!ENTITY browse.accesskey               "B">
 <!ENTITY playButton.label               "再生">
-<!ENTITY playButton.accesskey           "l">
\ No newline at end of file
+<!ENTITY playButton.accesskey           "l">
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
@@ -5,12 +5,12 @@
 <!ENTITY tabNavigationForms.label "ボタン、ラジオボタン、チェックボックス、リスト要素">
 <!ENTITY tabNavigationForms.accesskey "B">
 <!ENTITY tabNavigationTextboxes.label "注: いずれの設定でも、テキストボックスとスクロール可能な領域が含まれます。">
 <!ENTITY tabNavigationDesc.label "Tab か Shift+Tab を押したときの移動先:">
 <!ENTITY accessibilityBrowseWithCaret.label "キャレットブラウズ">
 <!ENTITY browseWithCaretDesc.label "キャレットブラウズモードをオンにすると、Web ページ中を移動可能なカーソル (キャレット) が表示され、キーボードでテキストを選択できるようになります。">
 <!ENTITY browseWithCaretUse.label "キャレットブラウズを利用する">
 <!ENTITY browseWithCaretUse.accesskey "U">
-<!ENTITY browseWithCaretShortCut.label "F7 キーを押すとキャレットブラウズモードを利用できます">
+<!ENTITY browseWithCaretShortCut.label "F7 キーを押したときキャレットブラウズモードに切り替える">
 <!ENTITY browseWithCaretShortCut.accesskey "F">
 <!ENTITY browseWithCaretWarn.label "キャレットブラウズを有効にする前に警告を出す">
-<!ENTITY browseWithCaretWarn.accesskey "W">
\ No newline at end of file
+<!ENTITY browseWithCaretWarn.accesskey "W">
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
@@ -25,10 +25,10 @@
 
 <!ENTITY searchEngine.label                    "インターネット検索エンジン">
 <!ENTITY showSearchEngine.label                "既定の検索エンジンを表示">
 <!ENTITY showSearchEngine.accesskey            "e">
 
 <!ENTITY unknownLocations.label                "アドレス入力"><!-- en-US: "Unknown Locations" -->
 <!ENTITY domainGuessing.label                  "Web ページが見つからないときは &quot;www.&quot; と &quot;.com&quot;を補完する">
 <!ENTITY domainGuessing.accesskey              "d">
-<!ENTITY keywords.label                        "入力されたテキストが Web アドレス (URL) でないときは Web 検索を行なう">
+<!ENTITY keywords.label                        "入力されたテキストが Web アドレス (URL) でないときは Web を検索する">
 <!ENTITY keywords.accesskey                    "P">
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
@@ -12,19 +12,19 @@
 <!ENTITY homePageRadio.accesskey        "m">
 <!ENTITY lastPageRadio.label            "最後に訪問したページを表示する">
 <!ENTITY lastPageRadio.accesskey        "L">
 <!ENTITY restoreSessionRadio.label      "以前のセッションを復元する">
 <!ENTITY restoreSessionRadio.accesskey  "P">
 
 <!ENTITY header2.label                  "ホームページ">
 <!ENTITY homePageIntro.label            "パーソナルツールバーの [ホーム] をクリックすると、このページのグループを開きます:">
-<!ENTITY useCurrent.label               "現在のページを使用する">
+<!ENTITY useCurrent.label               "現在のページを使用">
 <!ENTITY useCurrent.accesskey           "U">
-<!ENTITY useCurrentGroup.label          "現在のページのグループを使用する">
+<!ENTITY useCurrentGroup.label          "現在のページのグループを使用">
 <!ENTITY useCurrentGroup.accesskey      "G">
 <!ENTITY browseFile.label               "ファイルを選択...">
 <!ENTITY browseFile.accesskey           "C">
 <!ENTITY useDefault.label               "初期設定に戻す">
 <!ENTITY useDefault.accesskey           "R">
 
 <!ENTITY defaultBrowserGroup.label      "既定のブラウザ">
 <!ENTITY defaultBrowserButton.label     "既定のブラウザに設定">
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
 <!ENTITY tabHeader.label "タブブラウズ">
 <!ENTITY tabDisplay.label "タブ表示">
-<!ENTITY autoHide.label "開くタブが 1 つだけのとき、タブバーを隠す">
+<!ENTITY autoHide.label "開いたタブが 1 つだけのとき、タブバーを隠す">
 <!ENTITY autoHide.accesskey "d">
-<!ENTITY background.label "新しいタブを前面に表示 (リンクを開いたとき)">
+<!ENTITY background.label "新しいタブを前面に表示する (リンクを開いたとき)">
 <!ENTITY background.accesskey "S">
 <!ENTITY warnOnClose.label "同時に複数のタブを閉じるときは警告する">
 <!ENTITY warnOnClose.accesskey "n">
-<!ENTITY relatedAfterCurrent.label "新しいタブを今のタブのあとに開く"><!--Open related tabs after current tab-->
+<!ENTITY relatedAfterCurrent.label "新しいタブを現在のタブのあとに開く"><!--Open related tabs after current tab-->
 <!ENTITY relatedAfterCurrent.accesskey "O">
 <!ENTITY loadGroup.label "ブックマークグループを開くときの処理">
 <!ENTITY loadGroupAppend.label "新しいタブを追加する">
 <!ENTITY loadGroupAppend.accesskey "A">
 <!ENTITY loadGroupReplace.label "既存のタブを置き換える">
 <!ENTITY loadGroupReplace.accesskey "R">
 <!ENTITY openTabs.label "ウィンドウの代わりにタブを開く場合">
--- a/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
@@ -4,17 +4,17 @@
 <!ENTITY appear.label "表示">
 <!ENTITY content.label "コンテンツ">
 <!ENTITY fonts.label "フォント">
 <!ENTITY colors.label "配色">
 <!ENTITY navigator.label "ブラウザ">
 <!ENTITY history.label "履歴">
 <!ENTITY languages.label "言語">
 <!ENTITY applications.label "ヘルパーアプリケーション">
-<!ENTITY locationBar.label "ロケーションバー">
+<!ENTITY locationBar.label "アドレスバー">
 <!ENTITY tabWindows.label "タブブラウズ">
 <!ENTITY links.label "リンクの動作">
 <!ENTITY findAsYouType.label "タイプ検索">
 <!ENTITY offline.label "オフライン">
 <!ENTITY security.label "プライバシーとセキュリティ">
 <!ENTITY cookies.label "Cookie">
 <!ENTITY images.label "画像">
 <!ENTITY popups.label "ポップアップウィンドウ">
--- a/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
@@ -3,12 +3,12 @@
      in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths 
      if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the 
      width of the letter 'm' in the selected font.
      XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
      size of this window for en-US. -->
 <!ENTITY  prefWindow.size             "width: 57em; height: 44em;"><!--def"width: 52em; height: 41em;"-->
 
 <!-- pref-tabs.xul -->
-<!ENTITY urlbar.label                 "ロケーションバーで Ctrl+Enter">
+<!ENTITY urlbar.label                 "アドレスバーで Ctrl+Enter">
 <!ENTITY urlbar.accesskey             "L">
 <!ENTITY middleClick.label            "Web ページでリンクを中クリックまたは Ctrl+クリックあるいは Ctrl+Enter">
 <!ENTITY middleClick.accesskey        "M">
--- a/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
@@ -3,12 +3,12 @@
      in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths 
      if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the 
      width of the letter 'm' in the selected font.
      XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
      size of this window for en-US. -->
 <!ENTITY  prefWindow.size             "width: 70em; height: 44em;"><!--def.size"width: 52em; height: 41em;"-->
 
 <!-- pref-tabs.xul -->
-<!ENTITY urlbar.label                 "ロケーションバー で Ctrl+Enter">
+<!ENTITY urlbar.label                 "アドレスバー で Ctrl+Enter">
 <!ENTITY urlbar.accesskey             "L">
 <!ENTITY middleClick.label            "Web ページでリンクを中クリックまたは Ctrl+クリックあるいは Ctrl+Enter">
 <!ENTITY middleClick.accesskey        "M">
--- a/suite/chrome/common/sanitize.dtd
+++ b/suite/chrome/common/sanitize.dtd
@@ -1,14 +1,14 @@
 <!ENTITY sanitizeDialog.title            "プライバシー情報の消去">
 <!ENTITY sanitizeItems.label             "今すぐ消去する項目を選択してください:">
 
 <!ENTITY itemHistory.label               "閲覧の履歴">
 <!ENTITY itemHistory.accesskey           "B">
-<!ENTITY itemUrlBar.label                "ロケーションバーの履歴">
+<!ENTITY itemUrlBar.label                "アドレスバーの履歴">
 <!ENTITY itemUrlBar.accesskey            "L">
 <!ENTITY itemDownloads.label             "ダウンロードの履歴">
 <!ENTITY itemDownloads.accesskey         "D">
 <!ENTITY itemFormSearchHistory.label     "保存されているフォームと検索の履歴">
 <!ENTITY itemFormSearchHistory.accesskey "F">
 <!ENTITY itemCache.label                 "キャッシュ">
 <!ENTITY itemCache.accesskey             "a">
 <!ENTITY itemCookies.label               "Cookie">
--- a/suite/installer/windows/mui.properties
+++ b/suite/installer/windows/mui.properties
@@ -52,17 +52,17 @@
 
 # You can use \n to create a newline in the string but only when the string
 # from en-US contains a \n.
 MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA のセットアップ
 MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=このウィザードでは $BrandFullNameDA のインストールをご案内します。\n\nセットアップを開始する前にすべてのプログラムを終了させることをお勧めします。そうすることでコンピュータを再起動することなく関連するシステムファイルを更新できます。\n\n$_CLICK
 MUI_TEXT_LICENSE_TITLE=ソフトウェア使用許諾書
 MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE=$BrandFullNameDA をインストールする前に使用許諾書を確認してください。
 MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP=スクロールして使用許諾書を最後までお読みください。
-MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX=$BrandFullNameDA をインストールするには、この使用許諾書に同意していただく必要があります。使用許諾書に同意していただけましたら下のチェックボックスをクリックしてください。続けるには [次へ] をクリックしてください。 $_CLICK
+MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX=$BrandFullNameDA をインストールするには、この使用許諾書に同意していただく必要があります。使用許諾書に同意していただけましたら下のチェックボックスをクリックしてください。 $_CLICK
 MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=コンポーネントの選択
 MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=インストールする $BrandFullNameDA の機能を選択してください。
 MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=コンポーネントの説明
 MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=コンポーネントをマウスでポイントすると説明が表示されます。
 MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=インストール先の選択
 MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=$BrandFullNameDA をインストールするフォルダを選択してください。
 MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=インストールしています
 MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA のインストールが完了するまでしばらくお待ちください。