sync extensions/irc with en-US rev1346:07d232d17f60 (chatzilla)
authorMasahiko Imanaka <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
Thu, 14 Apr 2011 11:18:44 +0900
changeset 1453 0db261f8e8edc695b5df1cd3ec2a1a51046549a2
parent 1452 c684319a00647a82f98d98bee788516ccb53e11f
child 1454 a1d7fc180f5e8ca300cac2cfb5c8c026cbd521c5
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:57:17 +0000
sync extensions/irc with en-US rev1346:07d232d17f60 (chatzilla)
extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
@@ -68,17 +68,17 @@
 #
 # Note: the ChatZilla version and expected locale versions may not always be
 #       the same. For example, if only non-locale changes have been made, the
 #       expected locale version will stay the same. This is to make using
 #       localisations between versions easier.
 #
 ### End of notes ###
 
-locale.version = 0.9.86
+locale.version = 0.9.86.1
 locale.error = この ChatZilla バージョン %1$S は、ロケール (言語パック) のバージョン %2$S が必要です。現在選択されているロケール "%3$S" のバージョンは %4$S なので、この ChatZilla に使用すると問題が生じる可能性があります。\n\nChatZilla 用のロケールを更新するか、削除することをお勧めします。
 #locale.authors = XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
 locale.authors = Chiaki Koufugata;Nyozlla;Youhei Tooyama;dynamis;Atsushi Sakai;Masahiko Imanaka
 
 # Misc
 
 unknown=<不明>
 none=<なし>
@@ -1068,17 +1068,16 @@ msg.topic.info        = "%S, %S: トピック ``%S''
 msg.notopic.info      = "%S, %S: トピックなし
 msg.channel.info      = "%S: %S / %S (%S) <%S>
 msg.channel.details   = "%S/%S: %S 総ユーザ %S人, オペレータ %S人, 発言者 %S人
 msg.nonmember         = "%S: すでに %S のメンバーではありません。
 msg.end.status        = 状態の表示は以上です。
 msg.networks.heada    = 利用可能なネットワークは [
 msg.networks.headb    = ] です。
 msg.messages.cleared  = メッセージはクリアされました。
-msg.channel.opened    = ``%S'' のチャンネルビューが開きました。
 msg.match.unchecked   = (未チェックのユーザ: %S 人)
 msg.matching.nicks    = 次のユーザがクエリと合致します: %S. %S
 msg.no.matching.nicks = クエリと合致するユーザはいません。 %S
 msg.commands.header   = コマンドを指定して情報 (ヘルプ) を表示するには、/help <コマンド名> と入力します。
 msg.matching.commands = パターン ``%S'' と合致する現在実装されているコマンドは [%S] です。\nコマンドを指定して情報 (ヘルプ) を表示するには、/help <コマンド名> と入力します。
 msg.all.commands      = 現在実装されているコマンドは [%S] です。
 msg.help.intro        = さまざまな ChatZilla ヘルプがあります:\n  - |/commands| は ChatZilla に実装されているすべてのコマンドをリスト表示します。|/help <command-name>| を使用すると、個々のコマンドのヘルプが表示されます。\n  - IRC ヘルプ Web サイト <http://www.irchelp.org/> には、新しい IRC ユーザのための入門記事があります。\n  - ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq> には、ChatZilla の使用時に関するよくある質問と回答があります。\n  - ChatZilla サポートチャンネル <irc://moznet/chatzilla> には、より高度な質問への回答が寄せられます。
 msg.about.version     = "%S [[詳細][ChatZilla についてのダイアログに詳細があります][%S]]
@@ -1137,19 +1136,19 @@ msg.output.cancel    = キャンセル
 
 msg.logging.off     = ログ収集はオフです。
 msg.logging.on      = ログ収集はオンです。ログはファイル <%S> に出力されます。
 msg.logfile.closed  = ログファイルは閉じました。
 msg.logfile.error   = ファイル <%S> を開けません。ログ収集は無効です。
 msg.logfile.opened  = 現在 <%S> にログ収集をしています。
 msg.logfile.closing = ログファイル <%S> を閉じています。
 msg.logfile.write.error = ファイル <%S> に書き込めません。ログ収集は無効です。
+msg.logging.icon.off = ログ収集はオフです。このビューのログ収集を開始するにはアイコンをクリックしてください。
+msg.logging.icon.on  = ログ収集はオンです。このビューのログ収集を停止するにはアイコンをクリックしてください。
 
-msg.query.opened       = ``%S'' のクエリビューが開きました。
-msg.network.opened     = ``%S'' のネットワークビューが開きました。
 msg.already.connected  = あなたはすでに ``%S'' に接続しています。
 msg.enter.nick         = ニックネームを選択してください。
 msg.network.connecting = ``%S'' への接続を試みています。中止するには /cancel を使用します。
 
 msg.jumpto.button         = [[%1$S][%1$S 内のメッセージにジャンプ][%2$S]]
 msg.jumpto.err.nochan     = ``%S'' は開いていません。
 msg.jumpto.err.noanchor   = アンカーが見つかりません。