18.0: re-sync toolkit, services/sync with en-US rev114029:8ae22fe748fc
authorABE Hiroki (hATrayflood) <h.rayflood@gmail.com>
Sun, 11 Nov 2012 19:33:55 +0900
changeset 889 0b385d543fdfa6fa486f09979d1a7c1b5014874d
parent 888 8d78445bd91c861e4527b717de3204023ade7643
child 890 a5698e90321f4e76af57626eac8c24ff9b703a66
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:57:17 +0000
bugs18
18.0: re-sync toolkit, services/sync with en-US rev114029:8ae22fe748fc
services/sync/sync.properties
toolkit/chrome/global/about.dtd
toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
--- a/services/sync/sync.properties
+++ b/services/sync/sync.properties
@@ -6,17 +6,17 @@
 client.name2 = %3$S 上で使用している %1$S の %2$S
 
 # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
 lastSync2.label = 最終更新日時: %S
 
 mobile.label = モバイルのブックマーク
 
 remote.pending.label = リモートのタブを同期しています...
-remote.missing2.label = 他のデバイスを再度同期してそれらのタブを開けるようにする
+remote.missing2.label = 他の端末を再度同期してそれらのタブを開けるようにする
 remote.opened.label = リモートのタブはすでに開かれています
 remote.notification.label = 最近開かれたデスクトップのタブは同期後に開くことができます
 
 error.login.title = ログイン中にエラーが発生しました
 error.login.description = 接続中にエラーが発生しました: %1$S。再度試してください。
 error.login.prefs.label = 設定...
 error.login.prefs.accesskey = P
 # should decide if we're going to show this
--- a/toolkit/chrome/global/about.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/about.dtd
@@ -1,8 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!ENTITY about.version			"バージョン">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (about.credits.beforeLink): note that there is no space between this phrase and the linked about.credits.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity. -->
 <!ENTITY about.credits.beforeLink	"See a list of ">
 <!ENTITY about.credits.linkTitle	"contributors">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (about.credits.afterLink): note that there is no space between the linked about.credits.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity. -->
 <!ENTITY about.credits.afterLink	" to the Mozilla Project.">
 
--- a/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
@@ -1,8 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page. -->
 <!ENTITY rights.locale-direction	"ltr">
 <!ENTITY rights.pagetitle		"about:rights">
 <!ENTITY rights.intro-header		"あなたの権利について">
 <!ENTITY rights.intro			"&brandFullName; は無料のオープンソースソフトウェアであり、世界中の多数のコミュニティによって開発されています。ご利用に際してはいくつか知っておいていただきたいことがあります:">
 
 <!-- Note on pointa / pointb / pointc form:
      These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -1,14 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!ENTITY addons.windowTitle			"アドオンマネージャ">
 
 <!ENTITY search.placeholder			"アドオンを検索">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (search.commandKey):
      The search command key should match findOnCmd.commandkey from browser.dtd -->
 <!ENTITY search.commandkey			"f">
+
 <!ENTITY loading.label				"読み込み中...">
 <!ENTITY listEmpty.installed.label		"この種類のアドオンはインストールされていません">
 <!ENTITY listEmpty.availableUpdates.label	"更新は見つかりませんでした">
 <!ENTITY listEmpty.recentUpdates.label		"最近更新されたアドオンはありません">
 <!ENTITY listEmpty.findUpdates.label		"更新を確認">
 <!ENTITY listEmpty.search.label			"該当するアドオンは見つかりませんでした">
 <!ENTITY listEmpty.button.label			"アドオンについて知る">
 <!ENTITY installAddonFromFile.label		"ファイルからアドオンをインストール...">
@@ -37,18 +41,27 @@
 <!ENTITY view.recentUpdates.label		"最近の更新">
 <!ENTITY view.availableUpdates.label		"更新可能">
 
 <!-- addon updates -->
 <!ENTITY updates.checkForUpdates.label		"今すぐ更新を確認">
 <!ENTITY updates.checkForUpdates.accesskey	"C">
 <!ENTITY updates.viewUpdates.label		"最近更新したアドオンを表示">
 <!ENTITY updates.viewUpdates.accesskey		"V">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (updates.updateAddonsAutomatically.label): This menu item
+     is a checkbox that toggles the default global behavior for add-on update
+     checking. -->
 <!ENTITY updates.updateAddonsAutomatically.label	"アドオンを自動的に更新">
 <!ENTITY updates.updateAddonsAutomatically.accesskey	"A">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (updates.resetUpdatesToAutomatic.label, updates.resetUpdatesToManual.label):
+     Specific addons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+     "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+     update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+     (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+     updates.updateAddonsAutomatically.label menu item). -->
 <!ENTITY updates.resetUpdatesToAutomatic.label	"すべてのアドオンを自動的に更新">
 <!ENTITY updates.resetUpdatesToAutomatic.accesskey	"R">
 <!ENTITY updates.resetUpdatesToManual.label	"すべてのアドオンを手動で更新">
 <!ENTITY updates.resetUpdatesToManual.accesskey	"R">
 <!ENTITY updates.updating.label			"更新を確認しています">
 <!ENTITY updates.installed.label		"アドオンが更新されました。">
 <!ENTITY updates.downloaded.label		"アドオンの更新がダウンロードされました。">
 <!ENTITY updates.restart.label			"再起動して更新を完了してください">
@@ -94,18 +107,21 @@
 <!ENTITY cmd.hideReleaseNotes.label		"リリースノートを隠す">
 <!ENTITY cmd.hideReleaseNotes.tooltip		"この更新のリリースノートを隠します">
 
 <!-- discovery view -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (discover.title,discover.description,discover.footer):
      Displayed in the center of the Get Add-ons view, see bug 601143 for mockups. -->
 <!ENTITY discover.title				"アドオンとは何ですか?">
 <!ENTITY discover.description2			"アドオンは、あなたに合わせて &brandShortName; に機能を追加したり &brandShortName; のスタイルを変えたりするものです。各種のサイドバーや天気予報、テーマなどをインストールして、あなただけの &brandShortName; に作り変えてみてください。">
+
+
 <!ENTITY discover.footer			"インターネットに接続されていれば、この画面で人気のアドオンを紹介します。ぜひ、お試しください。">
 
+
 <!-- detail view -->
 <!ENTITY detail.version.label			"バージョン">
 <!ENTITY detail.lastupdated.label		"更新日">
 <!ENTITY detail.creator.label			"開発者">
 <!ENTITY detail.homepage.label			"ホームページ">
 <!ENTITY detail.numberOfDownloads.label		"ダウンロード数">
 
 <!ENTITY detail.contributions.description	"このアドオンの開発者が開発を継続するための少額の寄付によるサポートを求めています。">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
@@ -1,8 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!ENTITY pluginWizard.title					"プラグイン検索サービス">
 <!ENTITY pluginWizard.firstPage.title				"&pluginWizard.title;を開始します">
 
 <!ENTITY pluginWizard.checkingForPlugins.description.label	"&brandShortName; で利用可能なプラグインを調べています...">
 
 <!ENTITY pluginWizard.availablePluginsPage.title		"プラグインのダウンロード">
 <!ENTITY pluginWizard.availablePluginsPage.description.label	"以下のプラグインが利用できます:">
 <!ENTITY pluginWizard.availablePluginsPage.continueMsg.label	"インストールするプラグインを選択して [次へ] をクリックしてください。">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 pluginLicenseAgreement.label			= %S をインストールするには、以下の文書をよく読んで同意しなければなりません:
 
 pluginInstallation.download.start		= %S をダウンロードしています...
 pluginInstallation.download.finish		= %S のダウンロードが完了しました。
 
 pluginInstallation.install.start		= %S をインストールしています...
 pluginInstallation.install.finish		= %S のインストールが正常に終了しました。
 pluginInstallation.install.error		= %S (%S) のインストールに失敗しました。
--- a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
@@ -1,75 +1,95 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!ENTITY  updateWizard.title		"ソフトウェアの更新">
 
 <!ENTITY  checking.title		"更新の確認">
 <!ENTITY  updateCheck.label		"&brandShortName; の新しいバージョンがないか確認しています...">
 
 <!ENTITY  pluginupdatesfound.title	"プラグインの更新が見つかりました">
 <!ENTITY  pluginupdatesfound.label	"インストールされているプラグインの新しいバージョンが見つかりました。">
 <!ENTITY  pluginupdateslink.label	"プラグインの更新手順を確認する">
 
 <!ENTITY  noupdatesfound.title		"更新が見つかりませんでした">
 <!ENTITY  noupdatesautoenabled.intro	"更新が見つかりませんでした。&brandShortName; は定期的に更新を確認します。">
+
 <!ENTITY  noupdatesautodisabled.intro	"更新が見つかりませんでした。後で再度試すか、&brandShortName; の自動更新を有効化してください。">
 
+
 <!ENTITY  manualUpdate.title		"更新できません">
 <!ENTITY  manualUpdate.desc		"セキュリティと安定性を向上する更新が見つかりましたが、ソフトウェアをインストールする権限がありません。管理者に問い合わせるか、このコンピュータにソフトウェアをインストールする権限を持つアカウントで再度試してください。">
+
+
+
 <!ENTITY  manualUpdate.space.desc	"セキュリティと安定性を向上する更新が見つかりましたが、インストールに必要な空き領域が足りません。">
+
 <!ENTITY  manualUpdateGetMsg.label	"&brandShortName; の最新バージョンは次の URL からダウンロードできます:">
 
 <!ENTITY  incompatibleCheck.title	"アドオンの互換性を確認しています">
 <!ENTITY  incompatibleCheck.label	"インストールされているアドオンに新しいバージョンがないか確認しています...">
 
 <!ENTITY  clickHere.label		"この更新についての詳細を表示">
 
 <!ENTITY  evangelism.desc		"できるだけ早くこの &brandShortName; の更新を適用してください。">
 
 <!ENTITY  license.instructions		"規約に同意する場合は [同意する] をクリックして、この更新のインストールを続けてください。">
 
+
+
 <!ENTITY  license.titleText		"ソフトウェア使用許諾書">
 <!ENTITY  license.introText		"このソフトウェアを使用するための条項">
 <!ENTITY  license.instructionText	"スクロールバーを使用して次の使用許諾書をよくお読みください。">
 <!ENTITY  license.accept		"使用許諾書に同意する">
 <!ENTITY  license.accept.accesskey	"c">
 <!ENTITY  license.decline		"使用許諾書に同意しない">
 <!ENTITY  license.decline.accesskey	"T">
 
 <!ENTITY  incompatibleList.title	"互換性のないアドオンがあります">
 
 <!ENTITY  downloadPage.title		"&brandShortName; をダウンロードしています">
 <!ENTITY  downloading.intro		"更新をダウンロードしています...">
 <!ENTITY  connecting.label		"更新サーバに接続しています...">
 <!ENTITY  verificationFailedText.label	"ダウンロードした差分更新の完全性を確認できなかったため、完全更新パッケージをダウンロードしています。">
 
+
+
 <!ENTITY  viewDetails.tooltip		"この更新についての詳細を表示します">
 
 <!ENTITY  details.link			"詳細">
 
 <!ENTITY  error.title			"更新に失敗しました">
 
 <!ENTITY  error.label			"次の問題が発生したため、この更新を正しくダウンロードまたはインストールできませんでした:">
 
+
 <!ENTITY  errorManual.label		"このリンクを開いて最新バージョンをダウンロードすれば、手動で &brandShortName; を更新できます:">
 
+
 <!ENTITY  errorpatching.intro		"差分更新を適用できませんでした。完全更新をダウンロードしてインストールします。">
 
 <!-- (^m^) Bug 595455 -->
 <!ENTITY  genericBackgroundError.label	"&brandShortName; の更新を確認できません。&brandShortName; の最新バージョンを次のサイトからダウンロードしてください:">
 <!-- (^m^) Bug 583408#c3 -->
 <!ENTITY  errorCertAttrNoUpdate2.label	"更新経路上で &brandShortName; の安全な更新が妨げられています。&brandShortName; の最新バージョンを次のサイトからダウンロードしてください:">
+
 <!ENTITY  errorCertAttrHasUpdate.label	"何者かが悪意のある更新を &brandShortName; にダウンロードさせようとしています。ネットワーク管理者またはプロバイダに連絡を取り、助けを求めてください。">
 
+
 <!ENTITY  finishedPage.title		"更新をインストールする準備ができました">
 <!ENTITY  finishedPage.text		"この更新は次の &brandShortName; 起動時にインストールされます。&brandShortName; を今すぐ再起動するか、作業を続けてから後で再起動してください。">
 
+
 <!ENTITY  finishedBackgroundPage.text	"&brandShortName; のセキュリティと安定性に関する更新がダウンロードされ、インストールする準備ができました。">
+
 <!ENTITY  finishedBackground.name	"更新:">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (finishedBackground.more): This string describes the button labels defined by restartNowButton and restartLaterButton in updates.properties. -->
 <!ENTITY  finishedBackground.more	"この更新は次の &brandShortName; 起動時にインストールされます。&brandShortName; を今すぐ再起動するか、作業を続けてから後で再起動してください。">
 
+
 <!ENTITY  installed.title		"更新をインストールしました">
 <!ENTITY  installed.intro		"更新を正常にインストールしました。">
 <!ENTITY  whatsnew.label		"更新の詳細...">
 
 <!ENTITY  update.details.label		"詳細">
 <!ENTITY  update.installedOn.label	"インストール日時:">
 <!ENTITY  update.status.label		"状態:">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 # LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is the update name and the 2nd %S is the build
 # identifier from the local updates.xml for displaying update history
 # example: MyApplication (20081022033543)
 updateFullName			= %S (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
 # where update version from the update xml
 # example: MyApplication 10.0.5
@@ -48,16 +52,18 @@ noThanksButton.accesskey	= N
 updateButton_minor		= %S を更新する
 updateButton_minor.accesskey	= U
 updateButton_major		= 新しいバージョンを入手する
 updateButton_major.accesskey	= G
 backButton			= 戻る
 backButton.accesskey		= B
 acceptTermsButton		= 同意する
 acceptTermsButton.accesskey	= A
+# NOTE: The restartLaterButton string is also used in
+# mozapps/extensions/content/blocklist.js
 restartLaterButton		= 後で再起動
 restartLaterButton.accesskey	= L
 restartNowButton		= %S を再起動
 restartNowButton.accesskey	= R
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the date the update was installed from the local
 # updates.xml for displaying update history
 statusSucceededFormat		= インストールしました: %S